iON ANYROOM Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide
ANYROOM
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 4 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 5 – 6 )
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 7 – 8 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 9 – 10 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 11 – 12 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 13 – 14 )
3
QUICKSTART
CONNECTION DIAGRAM
FEATURES
1. POWER IN – Connect the included power cable to this
jack then connect the cable to your power source.
2. VOLTAGE SELECTOR – This 2-position switch sets the
AC input voltage for the speaker. U.S. users should set
this switch to "115V" whereas U.K. and most European
users will need to set this to "230V".
3. POWER ON/OFF SWITCH – Turns ANYROOM on or
off.
4. LINE INPUT – This stereo RCA input can be used to
connect a CD player, MP3 player, or other audio source.
To connect to a portable device with a 1/8" (3.5mm)
headphone jack, you will need a standard 1/8"-to-RCA
adapter (not included).
5. LINE OUTPUT – To play your music out of an additional
speaker, connect this stereo RCA output to a second
speaker's stereo RCA input so you can play your music out of both. To do this, you will need a standard stereo RCA
cable (not included).
6. MASTER VOLUME – This knob controls ANYROOM's volume.
7. BOOT – This LED will illuminate when ANYROOM is on.
8. STATUS – This LED will blink approximately once every five seconds when ANYROOM's transmitter and speaker are
properly synced. When the SYNC button is pressed, this LED will blink rapidly, then blink approximately once per second
during the sync process.
9. SYNC – Press this button to make the speaker search for ANYROOM transmitters in the area.
Note: Do not remove the speaker grille.
USING ANYROOM
1. Follow the instructions in the CONNECTION DIAGRAM to set up your ANYROOM speaker properly.
2. Be sure the volume levels of ANYROOM and your device(s) are turned to "zero."
3. Connect the device(s) you want to play:
a. iPod, iPhone*, or iPad*: Gently connect your iPod to the included transmitter (wireless module).
b. CD player (or other device with an RCA output): Use a standard stereo RCA cable (not included) to connect
your device to ANYROOM's LINE INPUT. Be sure to match the colors of the cable's plugs to their respective jacks
(red to red, white to white).
4. Turn on your device, then turn on ANYROOM's POWER SWITCH. The transmitter and speaker should sync up
automatically. (If they do not sync, see the manual sync instructions below.)
5. Play your device, and turn up its volume. Turn up ANYROOM's MASTER VOLUME.
To manually sync ANYROOM's transmitter and speaker:
Follow these steps if ANYROOM's transmitter and speaker do not automatically sync after powering on. You can also use these
steps to sync multiple ANYROOM speakers to the same transmitter.
1. Press and hold the transmitter's SYNC button (using a paperclip or pen). Its red LED will blink rapidly.
2. Within five seconds, press the speaker's SYNC button. Its STATUS LED will blink rapidly.
3. Wait a minute or two – the transmitter and speaker should sync automatically. Their LEDs should blink only about once
every five seconds when the dock and speaker are properly synced. Once synced properly, they should do sync
automatically when you turn on ANYROOM's power in the future.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved to a part responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
iPod*
(not included)
Power
* iPo
d
, iPhone, and iPa
d
ar
e
trademarks of Apple, Inc., registered i
n
the U.S.A. and other countries.
CD player
(not included)
To LINE INPUT of second
ANYROOM speaker (sold
separately).
BOX CONTENTS
ANYROOM speaker
ANYROOM transmitter
(wireless module)
Power cable
Quickstart Guide
Safety Instructions & Warranty
Information Booklet
123
4455
6
9
7
8
Transmitter
(wireless module)
4
TROUBLESHOOTING
Refer to the following troubleshooting scenarios if you experience difficulty using the product.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Turn the speaker off, wait a few seconds, then turn it
on again. The speaker and transmitter should sync
automatically.
The speaker and transmitter are
not properly synced.
Follow the instructions above to manually sync the
transmitter and speaker.
The speaker and transmitter are
too far apart.
Move the speaker and transmitter closer to each
other. If necessary, remove any obstacles between
the two.
The speaker's volume is too low. Make sure the speaker's volume knob is turned up.
I cannot hear my music.
Your music device is not
powered on or is not playing
music.
Make sure that your device's power is on and that it is
playing music.
The speaker and transmitter are
too far apart.
There are too many obstructions
between the speaker and
transmitter.
The speaker and transmitter
do not sync properly.
There are too many Wi-Fi
networks in the immediate area.
Remove any obstructions between the speaker and
transmitter to make a clear "line of sight" between
them. Move the speaker and transmitter closer to
each other. Also try keeping both the speaker and
transmitter in the same room.
BEFORE RETURNING THE PRODUCT,
please contact ION Audio for technical support:
www.ionaudio.com/supporthome
www.ionaudio.com/anyroom
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
A note about transmitter range
:
The range of the ANYROOM transmitter depends on multiple factors including location of walls and number of Wi-Fi
networks in the immediate area. In an open field with no Wi-Fi networks, the range can be 100 feet or more. With a large
number of Wi-Fi networks in the area, the range can be diminished to 30 feet or less. Range is also diminished by walls
or furniture in the "line of sight" between the transmitter and speaker.
5
INICIO RÁPIDO
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
CARACTERÍSTICAS
1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta
entrada el cable de alimentación incluido y luego
conecte el cable al suministro eléctrico.
2. SELECTOR DE VOLTAJE – Este conmutador de 2
posiciones establece el voltaje de entrada de CA del
altavoz. Los usuarios de EE.UU. deben colocar este
conmutador en “115V”, mientras que los del Reino
Unido y la mayoría de los países europeos deben
colocarlo en “230V”.
3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Permite encender
y apagar el ANYROOM.
4. ENTRADA de línea – Esta entrada RCA estéreo se
puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3
u otra fuente de audio. Para conectar a un dispositivo
portátil con conector para auriculares de 1/8” (3.5 mm),
se necesita un adaptador estándar de 1/8” a RCA (no
incluido).
5. SALIDA DE LÍNEA – Para reproducir su música por un altavoz adicional, conecte esta salida RCA estéreo a la entrada
RCA del segundo altavoz, a fin de reproducir la música por ambos. Para hacerlo, necesita un cable RCA estéreo
estándar (no incluido).
6. VOLUMEN MAESTRO – Con esta perilla se controla el volumen del ANYROOM.
7. ARRANQUE – Este LED se enciende cuando ANYROOM está encendido.
8. ESTADO – Este LED destella aproximadamente una vez cada cinco segundos cuando un transmisor y un altavoz
ANYROOM están sincronizados correctamente. Cuando se pulsa el botón SYNC (Sincronización), este LED destella
rápidamente y luego aproximadamente una vez por segundo durante el proceso de sincronización.
9. SINCRONIZACIÓN – Pulse este botón para hacer que el altavoz busque otros transmisores ANYROOM presentes en el
área.
Nota: No retire la grilla del altavoz.
CÓMO USAR ANYROOM
1. Siga las instrucciones del DIAGRAMA DE CONEXIÓN para instalar correctamente su altavoz ANYROOM.
2. Asegúrese de que los niveles de volumen del ANYROOM y de sus dispositivos estén ajustados a "cero".
3. Conecte los dispositivos desde los que desea reproducir.
a. iPod, iPhone* o iPad*: Conecte cuidadosamente su iPod al transmisor incluido (módulo inalámbrico).
b. Reproductor de CD (u otro dispositivo con salida RCA): Use un cable RCA estéreo estándar (no incluido) para
conectar su dispositivo a la ENTRADA DE LÍNEA del ANYROOM. Asegúrese de hacer coincidir los colores de los
enchufes de los cables con sus conectores respectivos (rojo con rojo y blanco con blanco).
4. Encienda su dispositivo y luego el ANYROOM con el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO del mismo. El transmisor y el
altavoz deben sincronizarse automáticamente. (Si no se sincronizan, consulte las instrucciones de sincronización manual
incluidas.)
5. Reproduzca la música de su dispositivo y aumente el volumen. Aumente el volumen con el control de VOLUMEN
MAESTRO del ANYROOM.
Î
iPod*
(no incluido)
Suministro
eléctrico
*iPod, iPhone e iPad son marca
s
registradas de Apple, Inc., registrada
s
en EE.UU. y otros países.
Reproductor
de CD
(no incluido)
A la ENTRADA DE LÍNEA de un
segundo altavoz ANYROOM (se
vende por separado).
CONTENIDO DE LA CAJA
Altavoz ANYROOM
Transmisor ANYROOM
(módulo inalámbrico)
Cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Folleto de instrucciones de
seguridad e información
sobre la
g
arantía
123
4455
6
9
7
8
Transmisor
(módulo
inalámbrico)
6
Para sincronizar manualmente el transmisor y el altavoz ANYROOM:
Siga estos pasos si el transmisor y el altavoz ANYROOM no se sincronizan automáticamente después de que los encendió.
Puede seguir también estos pasos para sincronizar varios altavoces ANYROOM con el mismo transmisor.
1. Pulse y retenga el botón SYNC del transmisor (con un broche para papeles o una lapicera). El LED rojo del mismo
destellará rápidamente.
2. En los cinco segundos, pulse el botón SYNC del altavoz. El LED DE ESTADO del mismo destellará rápidamente.
3. Espere un minuto o dos —el transmisor y el altavoz deben sincronizarse automáticamente. Los LED de los mismos
deben destellar sólo alrededor de una vez cada cinco segundos cuando la estación de acoplamiento y el altavoz están
sincronizados correctamente. Una vez sincronizados correctamente, deben sincronizarse automáticamente cada vez que
encienda el ANYROMM en el futuro.
Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente al responsable del cumplimiento pueden invalidar
la autorización del usuario para operar el equipo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte los siguientes escenarios de problemas si experimenta dificultades para usar el producto.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Apague el altavoz, espere unos segundos y
enciéndalo nuevamente. El altavoz y el transmisor y
el altavoz deberían sincronizarse automáticamente.
El altavoz y el transmisor no
están sincronizados
correctamente.
Siga las instrucciones anteriores para sincronizar
manualmente el transmisor y el altavoz.
El altavoz y el transmisor están
demasiado alejados.
Acerque el altavoz y el transmisor. Si fuera necesario,
retire los obstáculos existentes entre los dos.
El volumen del altavoz está
demasiado bajo.
Asegúrese de que la perilla de volumen del altavoz
esté correctamente ajustada para un volumen alto.
No puedo oír la música.
El reproductor de música no
está encendido o no está
reproduciendo música.
Asegúrese de que su reproductor de música esté
encendido y reproduciendo música.
El altavoz y el transmisor están
demasiado alejados.
Hay demasiado obstáculos entre
el altavoz y el transmisor,
El altavoz y el transmisor no
se sincronizan
correctamente.
Existen demasiadas redes Wi-Fi
en el área inmediata.
Retire los obstáculos existentes entre el altavoz y el
transmisor a fin de lograr una “línea de visión directa"
entre ellos. Acerque el altavoz y el transmisor. Trate
también de mantener el altavoz y el transmisor en la
misma habitación.
ANTES DE ENVIAR EL PRODUCTO PARA REPARACIÓN,
consulte a ION Audio para solicitar soporte técnico:
www.ionaudio.com/supporthome
www.ionaudio.com/anyroom
Nota acerca del alcance del transmisor
:
El alcance del transmisor ANYROOM depende de numerosos factores que incluyen la ubicación de las paredes y la
cantidad de redes Wi-Fi presentes en el área inmediata. En campo abierto sin redes Wi-Fi, el alcance puede ser 30 m
(100 pies) o más. Con una gran cantidad de redes Wi-Fi en el área, el alcance puede disminuir a 9 m (30 pies) o menos.
El alcance también se reduce cuando hay paredes o muebles en la “línea de visión directa” entre transmisor y altavoz.
7
MISE EN ROUTE
SCHÉMA DE CONNEXION
CARACTÉRISTIQUES
1. ENTRÉE D’ALIMENTATION – Branchez le bloc
d’alimentation à cette entrée, puis l'autre extrémité à
la prise électrique.
2. SÉLECTEUR DE TENSION - Ce sélecteur à deux
positions règle la tension d’entrée CA pour le haut-
parleur. Pour l’Amérique du Nord, ce sélecteur doit
être réglé sur « 115 V », alors que pour le
Royaume-Uni et la majeure partie de l’Europe il doit
être réglé sur « 230 V ».
3. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION Met
l’appareil sous et hors tension.
4. ENTRÉES LIGNE – Cette entrée RCA stéréo
permettent de brancher un lecteur de disques
compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
Pour brancher un appareil portatif doté d’un prise
casque 1/8 po (3,5 mm) stéréo, vous devez utiliser un adaptateur 1/8 po à RCA standard (non inclus).
5. SORTIES LIGNE – Pour ajouter un haut-parleur, reliez cette sortie stéréo RCA à l’entrée RCA stéréo du second haut-
parleur. Pour ce faire, vous devez utiliser un câble RCA stéréo (non inclus).
6. VOLUME GÉNÉRAL – Ce bouton permet de régler le volume du ANYROOM.
7. BOOT – Cette DEL s’allume lorsque le haut-parleur ANYROOM est allumé.
8. STATUS – Cette DEL clignote approximativement une fois toutes les cinq secondes lorsqu’un transmetteur et un haut-
parleur ANYROOM sont synchronisés correctement. Lorsque la touche SYNC est enfoncée, cette DEL clignote
rapidement, puis clignote une fois à la seconde durant la synchronisation.
9. SYNC – Appuyez sur cette touche afin que le haut-parleur puisse rechercher les transmetteurs ANYROOM.
Remarque : Ne pas retirer la grille du haut-parleur.
UTILISATION DU HAUT-PARLEUR ANYROOM
1. Veuillez suivre les instructions du SCHÉMA DE CONNEXION afin d’installer le haut-parleur ANYROOM adéquatement.
2. Assurez-vous que les niveaux de volume du haut-parleurs ANYROOM et de vos appareils audio soient à « zéro ».
3. Branchez les appareils que vous désirez faire jouer :
a. iPod, iPhone* ou iPad* : Branchez délicatement le transmetteur inclus au iPod (module sans fil).
b. Lecteur de disque compacts (ou autre appareils avec sortie RCA) : Utilisez un câble RCA stéréo standard
(non inclus) pour brancher votre appareil à l’entrée ligne du haut-parleur ANYROOM. Assurez–vous que les
couleurs correspondent aux entrées (rouge/rouge et blanc/blanc).
4. Allumez d'abord votre appareil audio, puis ensuite le haut-parleur ANYROOM. Le transmetteur et le haut-parleur devrait
se synchroniser automatiquement. (Dans le cas contraire, veuillez vous reporter aux instructions de synchronisation.)
5. Faites jouer l’appareil et augmenter son volume. Augmentez le volume général (MASTER) du haut-parleur ANYROOM.
Î
iPod*
(non inclus)
Alimentation
*iPod, iPhone et iPad sont des marques d
e
commerce déposées de Apple, Inc.,
enregistrées aux
É
tats Unis et dans d'autre
s
pays.
Lecteur CD
(non inclus)
Vers l’entrée ligne du deuxième
haut-parleur ANYROOM (vendu
séparément).
CONTENU DE LA BOÎTE
Haut-parleur ANYROOM
Transmetteur ANYROOM
(module sans fil)
Câble d’alimentation
Guide d’utilisation simplifié
Consignes de sécurité et
informations concernant la
garantie
123
4455
6
9
7
8
Transmetteur
(module sans fil)
8
Pour synchroniser le transmetteur et le haut-parleur ANYROOM manuellement :
Veuillez suivre les étapes suivantes afin de synchroniser le transmetteur et le haut-parleur ANYROOM lorsqu’ils ne se
synchronise pas lors du démarrage. Vous pouvez également utiliser ces étapes afin de synchroniser plusieurs haut-parleur
ANYROOM au même transmetteur.
1. Maintenez la touche SYNC du transmetteur SYNC enfoncée (à l’aide d’un trombone ou d’un stylo). Sa DEL rouge devrait
clignoter rapidement.
2. Dans les cinq secondes, appuyez sur la touche SYNC du haut-parleur. La DEL d’état devrait clignoter rapidement.
3. Attendez une minute ou deux, le transmetteur et le haut-parleur devrait se synchroniser automatiquement. Chacune des
DEL devraient clignoter une fois toutes les cinq secondes lorsque le transmetteur et l’haut-parleur sont synchronisés
correctement. Une fois la synchronisation complétée correctement, ils devraient se synchroniser automatiquement la
prochaine fois que vous les allumiez.
Nous vous avisons que tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité,
peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés lors de l’utilisation du produit, veuillez vous reporter aux scénarios suivants :
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Mettez le haut-parleur hors tension, attendez quelques
secondes et remettez-le sous tension. Le haut-parleur
et transmetteur devraient se synchroniser
automatiquement.
Le haut-parleur et le
transmetteur ne sont pas
synchronisés correctement.
Veuillez suivre les instructions ci-dessus pour
synchroniser le transmetteur et le haut-parleur
ANYROOM manuellement.
Le haut-parleur et le
transmetteur sont trop éloignés.
Déplacez le haut-parleur et le transmetteur plus près
l’un de l’autre. Il peut s’avérer nécessaire de retirer
les obstacles entre les deux appareils.
Le volume du haut-parleur est
trop faible.
Assurez-vous que le niveau du volume soit assez
élevé.
Il n’y a aucun son.
L'appareil audio n'est pas allumé
ou ne joue pas de pièces de
musique.
Assurez-vous que l'appareil audio est allumé ou qu’il
joue une pièces de musique.
Le haut-parleur et le
transmetteur sont trop éloignés.
Il y a trop d’obstacles entre
l’haut-parleur et le transmetteur.
Le haut-parleur et le
transmetteur ne sont pas
synchronisés correctement.
Il y trop d’appareils sans fil dans
cette endroit.
Retirer tout obstacle entre les deux appareils afin qu’il
soient en ligne directe. Déplacez le haut-parleur et le
transmetteur plus près l’un de l’autre. Essayez
également de garder l'haut-parleur et le transmetteur
dans la même pièce.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT,
veuillez communiquer avec le service technique de ION Audio :
www.ionaudio.com/supporthome
www.ionaudio.com/anyroom
Remarque concernant le rayon de transmission du transmetteu
:
Le rayon de transmission du transmetteur ANYROOM varie en fonction de plusieurs facteurs incluant l’emplacement des
murs et le nombre de réseaux sans fil dans l'endroit immédiat. Dans un champ sans réseaux sans fil, le rayon peut être
de 100 pieds et plus. En présence de'un grand nombre de réseaux sans fil, le rayon peut diminuer à 30 pieds et moins.
Le rayon de transmission peut également être bloqué par les murs ou les meubles placés entre le transmetteur et l’haut-
parleur.
9
GUIDA RAPIDA
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
CARATTERISTICHE
1. POWER IN (ingresso di alimentazione) –
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a
questo jack, quindi collegare il cavo
all'alimentazione.
2. VOLTAGE SELECTOR (selettore di voltaggio) –
Questo interruttore a 2 posizioni imposta il
voltaggio di ingresso CA per le casse. Gli utenti
americani dovrebbero impostare questo
interruttore su “115V”, mentre gli utenti del Regno
Unito e la maggior parte degli utilizzatori europei
devono impostarlo su “230 V”.
3. POWER ON/OFF SWITCH (interruttore di
accensione / spegnimento)Accende e spegne
l'ANYROOM.
4. INGRESSO DI LINEA – Questo ingresso stereo
RCA può essere utilizzato per collegare un lettore
CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. Per il
collegamento ad un dispositivo portatile dotato di un jack cuffie da 1/8" (3,5 mm) occorre un adattatore standard da 1/8" a
RCA (non in dotazione).
5. USCITA DI LINEA – Per riprodurre la musica con un'ulteriore cassa, collegare questa uscita stereo RCA all'ingresso
stereo RCA di una seconda cassa, in modo che la musica possa essere riprodotta da entrambe. Per farlo, occorrerà un
cavo stereo RCA standard (non in dotazione).
6. VOLUME MASTER – Questa manopola regola il volume dell'ANYROOM.
7. BOOT – Questo LED si illumina quando l'ANYROOM è acceso.
8. STATUS – Questo LED lampeggia all'incirca ogni cinque secondi quando il trasmettitore e la cassa ANYROOM sono
sincronizzate adeguatamente. Quando viene premuto il tasto SYNC, questo LED lampeggia brevemente, quindi
lampeggerà all'incirca una volta al secondo durante il procedimento di sincronizzazione.
9. SYNC – Premere questo tasto per fare in modo che la cassa cerchi qualsiasi trasmettitore ANYROOM presente nell'area.
Nota bene: non rimuovere la griglia della cassa.
COME SI UTILIZZA L'ANYROOM
1. Seguire le istruzioni presenti nello SCHEMA DEI COLLEGAMENTI per configurare adeguatamente la cassa ANYROOM.
2. Assicurarsi che il volume dell'ANYROOM e dei dispositivi sia su "zero".
3. Collegare il dispositivo che si desidera utilizzare per la riproduzione:
a. iPod, iPhone*, o iPad*: collegare con delicatezza l'iPod al trasmettitore in dotazione (modulo wireless).
b. Lettore CD (o altro dispositivo dotato di uscita RCA): servirsi di un cavo stereo RCA standard (non in
dotazione) per collegare il dispositivo all' INGRESSO DI LINEA dell'ANYROOM. Assicurarsi di abbinare i colori dei
fili ai rispettivi jack (rosso con rosso, bianco con bianco).
4. Accendere il dispositivo, quindi accendere l'ANYROOM servendosi dell’INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE. Il
trasmettitore e la cassa si devono sincronizzare automaticamente. (Se non si sincronizzano, si vedano le istruzioni del
manuale in merito alla sincronizzazione, qui di seguito.)
5. Avviare il dispositivo e alzarne il volume. Alzare il VOLUME MASTER dell'ANYROOM.
Î
iPod*
(non in dotazione)
Alimentazione
*iPod, iPhone, e iPad sono marchi d
i
fabbrica di Apple, Inc., registrati negl
i
Stati Uniti e in altri Paesi.
Lettore CD
(non in dotazione)
All'ingresso di LINEA di una
seconda cassa ANYROOM
(venduta separatamente).
CONTENUTI DELLA
CONFEZIONE
Cassa ANYROOM
Trasmettitore ANYROOM
(modulo wireless)
Cavo di alimentazione
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e
garanzia
123
4455
6
9
7
8
Trasmettitore
(modlulo wireless)
10
Per sincronizzare manualmente il trasmettitore e la cassa dell'ANYROOM:
Se il trasmettitore e la cassa dell'ANYROOM non si sincronizzano automaticamente dopo l'accensione, procedere come segue.
Si può inoltre procedere in questo modo per sincronizzare più casse ANYROOM allo stesso trasmettitore.
1. Tenere premuto il tasto SYNC del trasmettitore (servendosi di una graffetta o di una penna). Il LED rosso lampeggerà
rapidamente.
2. Entro cinque secondi, premere il tasto SYNC della cassa. Il LED di STATO lampeggerà rapidamente.
3. Attendere un minuto o due: il trasmettitore e la cassa si dovrebbero sincronizzare automaticamente. I LED dovrebbero
lampeggiare solo una volta ogni cinque secondi circa, quando il dock e la cassa sono sincronizzati. Una volta
sincronizzati adeguatamente, si dovrebbero sincronizzare automaticamente quando si accenderà l'ANYROOM in futuro.
Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità del prodotto
potrebbero rendere nulla l'autorità dell'utente di servirsi dell'attrezzatura.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
In caso di difficoltà nell'utilizzo del prodotto, fare riferimento ai seguenti scenari per la risoluzione di problemi.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Spegnere la cassa, attendere alcuni secondi, quindi
accenderlo nuovamente. Il trasmettitore e la cassa si
devono sincronizzare automaticamente.
La cassa e il trasmettitore non
sono sincronizzati
correttamente.
Seguire le istruzioni di cui sopra per sincronizzare
manualmente il trasmettitore e la cassa.
La cassa e il trasmettitore sono
troppo distanti.
Avvicinare la cassa e il trasmettitore. Se necessario,
rimuovere eventuali ostacoli presenti tra i due.
Il volume dell'altoparlante è
troppo basso.
Assicurarsi che la manopola del volume della cassa
sia alzata.
Non si sente la musica.
Il dispositivo per la riproduzione
della musica non è acceso o non
sta riproducendo musica.
Assicurarsi che il dispositivo dia acceso e che stia
suonando.
La cassa e il trasmettitore sono
troppo distanti.
Tra la cassa e il trasmettitore
sono presenti troppi ostacoli.
La cassa e il trasmettitore
non sono ben sincronizzati.
Nella zona nelle immediate
vicinanze, sono presenti troppe
reti Wi-Fi.
Rimuovere eventuali ostacoli presenti tra la cassa e il
trasmettitore, per creare una "linea d'aria" libera tra di
essi. Avvicinare la cassa e il trasmettitore. Tentare
inoltre di mantenere cassa e trasmettitore nella stessa
stanza.
PRIMA DI RESTITUIRE IL PRODOTTO,
si prega di contattare ION Audio per ricevere assistenza tecnica:
www.ionaudio.com/supporthome
www.ionaudio.com/anyroom
Nota in merito alla portata del tr
a
smettitore
:
la portata del trasmettitore ANYROOM dipende da diversi fattori, tra cui la disposizione delle pareti e il numero di reti Wi-
Fi presenti nelle immediate vicinanze. In campo aperto e in assenza di reti Wi-Fi, la portata può essere pari a 30 metri o
più. Qualora nella zona fosse presente un elevato numero di reti Wi-Fi, la portata può essere ridotta a 10 metri o meno.
La portata si riduce inoltre in caso di presenza di pareti o mobili nella linea d'aria che separa il trasmettitore e la cassa.
11
SCHNELLSTART
ANSCHLUSSÜBERSICHT
FUNKTIONEN
1. NETZEINGANG - Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit diesem Eingang und das andere Ende des Kabels mit einer
Stromquelle.
2. SPANNUNGSWAHLSCHALTER – Mit diesem Schalter
bestimmen Sie die Eingangsspannung des Lautsprechers.
Benutzer in den USA sollten diesen Schalter auf "115V" setzen,
Benutzer in Großbritannien und den meisten europäischen
Ländern sollten ihn jedoch auf „230V“setzen.
3. SCHALTER EIN/AUS - Schaltet ANYROOM ein oder aus.
4. LINE-EINGANG - Dieser Stereo-Cinch-Eingang kann dazu
verwendet werden, einen CD-Player, MP3-Player oder eine
andere Audio-Quelle anzuschließen. Um ein tragbares Gerät
mit einem 1/8" (3,5mm) Kopfhöreranschluss anzuschließen,
benötigen Sie einen handelsüblichen 1/8"-auf-Cinch-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
5. LINE-AUSGANG - Um Ihre Musik über einen zusätzlichen Lautsprecher zu spielen, schließen Sie diesen Stereo-Cinch-
Ausgang an den Stereo-Cinch-Eingang eines zweiten Lautsprechers an, damit Sie Ihre Musik über beide Systeme spielen
können. Dazu benötigen Sie ein handelsübliches Stereo-Cinch-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
6. MASTER-LAUTSTÄRKE – Regelt die Lautstärke von ANYROOM.
7. START - Diese LED leuchtet, wenn ANYROOM eingeschaltet ist.
8. STATUS – Wurden ANYROOM-Sender und Lautsprecher richtig synchronisiert, blinkt diese LED etwa einmal alle fünf
Sekunden. Wenn die SYNC-Taste gedrückt wird, wird diese LED zunächst schnell blinken. Während des Sync-Vorgangs
wird sie dann etwa einmal pro Sekunde blinken.
9. SYNC – Drücken Sie diese Taste, damit die Lautsprecher ANYROOM-Sender in der Gegend suchen.
Hinweis: Bitte entfernen Sie die Lautsprecherabdeckung nicht.
ANYROOM VERWENDEN
1. Folgen Sie den Anweisungen des ANSCHLUSSPLANS, um Ihre ANYROOM-Lautsprecher richtig einzurichten.
2. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärken der ANYROOM-Lautsprecher und die Ihres/Ihrer Geräts/Geräte auf "Null" stehen.
3. Schließen Sie die Gerät(e) an, die Sie verwenden möchten:
a. iPod, iPhone* oder iPad*: Schließen Sie Ihren iPod vorsichtig an den mitgelieferten Sender an (WLAN-Modul).
b. CD-Player (oder ein anderes Gerät mit einem Cinch-Ausgang): Verwenden Sie ein handelsübliches Stereo-
Cinch-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihr Gerät mit dem LINE-EINGANG des ANYROOM zu
verbinden. Achten Sie darauf, dass die Farben der Kabelstecker mit den jeweiligen Buchsen übereinstimmen (rot
zu rot, weiß zu weiß).
4. Schalten Sie zunächst Ihr Gerät und anschließend den ANYROOM NETZSCHALTER ein. Sender und Lautsprecher
sollten sich automatisch synchronisieren. (Wenn sie sich nicht synchronisieren, sehen Sie im Handbuch unten unter
manueller Synchronisierung nach.)
5. Lassen Sie das Gerät spielen und erhöhen Sie die Lautstärke. Erhöhen Sie die MASTER-Lautstärke von ANYROOM.
Î
iPod*
(nicht mitgeliefert)
Stromquelle
* iPod, iPhone und iPad sind Marke
n
der Apple Inc. und in den USA un
d
anderen Ländern eingetragen.
CD-Player
(nicht inkludiert)
Zum LINE-EINGANG des
zweiten ANYROOM-
Lautsprechers (separat
erhältlich
)
.
LIEFERUMFANG
ANYROOM-Lautsprecher
ANYROOM Sender
(WLAN-Modul)
Stromkabel
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und
Garantieinformationen
123
4455
6
9
7
8
Sender
(WLAN-Modul)
12
So synchronisieren Sie den ANYROOM-Sender und die Lautsprecher manuell:
Befolgen Sie diese Schritte, wenn sich ANYROOM-Sender und Lautsprecher nicht automatisch nach dem Einschalten
synchronisieren. Sie können diese Schritte auch dann ausführen, wenn Sie mehrere ANYROOM-Lautsprecher mit demselben
Sender synchronisieren.
1. Halten Sie die SYNC-Taste des Senders (mit einer Büroklammer oder einem Stift) gedrückt. Die rote LED blinkt schnell.
2. Innerhalb von fünf Sekunden, drücken Sie die Taste SYNC. Die STATUS-LED blinkt schnell.
3. Warten Sie ein, zwei Minuten – der Sender und der Lautsprecher sollten sich nun automatisch synchronisieren. Die LEDs
sollten nur etwa alle fünf Sekunden blinken, wenn Dock und Lautsprecher richtig synchronisiert sind. Sobald die Geräte
einmal richtig synchronisiert wurden, sollten sie sich automatisch synchronisieren, wenn Sie die ANYROOM-Lautsprecher
künftig einschalten.
Sie werden darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifikationen zur Folgen haben, dass das Gerät Teil der
Bestimmungen nicht erfüllt und der Benutzer die Betriebsberechtigung des Geräts verliert.
FEHLERBEHEBUNG
Beachten Sie folgende Problemlösungsszenarien, wenn Sie bei der Verwendung des Produkts auf Schwierigkeiten stoßen.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Schalten Sie den Lautsprecher aus, warten ein paar
Sekunden und schalten ihn dann wieder ein. Sender
und Lautsprecher sollten sich automatisch
synchronisieren.
Lautsprecher und Sender sind
nicht richtig synchronisiert.
Befolgen Sie die Anweisungen oben für die manuelle
Synchronisierung der Sender und Lautsprecher.
Lautsprecher und Sender stehen
zu weit auseinander.
Stellen Sie Lautsprecher und Sender näher
zueinander. Entfernen Sie bei Bedarf alle Hindernisse
zwischen den beiden Geräten.
Die Lautstärke des
Lautsprechers ist zu gering.
Achten Sie darauf, dass der Lautstärke-Regler des
Lautsprechers aufgedreht ist.
Ich kann meine Musik nicht
hören.
Ihr Musik-Player ist nicht
eingeschaltet oder spielt keine
Musik.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist und
dass es Musik spielt.
Lautsprecher und Sender stehen
zu weit auseinander.
Es gibt zu viele Hindernisse
zwischen Lautsprecher und
Sender.
Lautsprecher und Sender
werden nicht richtig
synchronisiert.
Es gibt zu viele WLAN-Netze in
der unmittelbaren Umgebung.
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen Lautsprecher
und Sender, um eine klare „Sichtlinie“ zwischen ihnen
zu schaffen. Stellen Sie Lautsprecher und Sender
näher zueinander. Versuchen Sie auch sowohl
Lautsprecher als auch Sender im selben Raum
aufzustellen.
BEVOR SIE DIESES PRODUKT EINSENDEN
kontaktieren Sie bitte ION Audio für technischen Support:
www.ionaudio.com/supporthome
www.ionaudio.com/anyroom
Eine Anmerkung zur Reichweite des Senders
:
Die Reichweite des ANYROOM-Senders hängt von mehreren Faktoren ab, einschließlich dem Vorhandensein von
Wänden und der Anzahl der WLAN-Netze in der unmittelbaren Umgebung. In einem freien Raum ohne WLAN-Netze
kann die Reichweite 100 Meter oder mehr erreichen. Mit einer großen Anzahl von WLAN-Netzen in der Umgebung kann
sich die Reichweite auf 30 Meter oder weniger verringern. Die Reichweite wird auch durch Wände oder Möbel in der
"Sichtlinie" zwischen Sender und Lautsprecher verringert.
13
SNELSTARTGIDS
AANSLUITSCHEMA
EIGENSCHAPPEN
1. POWER IN: sluit de meegeleverde stroomkabel
aan op deze ingang en sluit het andere uiteinde
van de kabel aan op een stroombron.
2. SPANNIGSKEUZESCHAKELAAR: deze
schakelaar met 2 posities stelt de netspanning
in voor de luidspreker. Gebruikers in de VS
moeten deze schakelaar op "115V" zetten,
terwijl gebruikers in het VK en de meeste
Europese landen dit moeten instellen op
"230V".
3. AAN/UIT-SCHAKELAAR: zet de DISCOVER
KARAOKE aan of uit.
4. LIJNINGANG: deze stereo RCA-ingang kan
worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler
of andere geluidsbron te verbinden. Gebruik
een standaard 1/8"-naar-RCA adapter (niet
meegeleverd) om een draagbaar apparaat met
1/8" (3,5mm) hoofdtelefooningang te verbinden
met de unit.
5. LIJNUITGANG: als u muziek wilt afspelen op een extra luidspreker, verbind dan deze stereo RCA-uitgang met de stereo
RCA-ingang van een tweede luidspreker en u kunt luisteren naar beide luidsprekers. Hiervoor heeft u een standaard
stereo RCA-kabel nodig (niet meegeleverd).
6. MASTER VOLUME: deze knop controleert het volume van de ANYROOM.
7. BOOT: Deze LED gaat branden wanneer ANYROOM aan staat.
8. STATUS: deze LED knippert ongeveer elke vijf seconden van zodra de ANYROOM zender en luidspreker naar behoren
gesynchroniseerd zijn. Wanneer de SYNC-knop wordt ingedrukt, zal deze LED snel knipperen. Tijdens het
synchronisatieproces is dat ongeveer één keer per seconde.
9. SYNC: druk op deze knop om de luidspreker te doen zoeken naar ANYROOM-zenders in de buurt.
Opmerking: Verwijder het luidsprekerrooster niet.
ANYROOM GEBRUIKEN
1. Volg de instructies in het AANSLUITSCHEMA om uw ANYROOM-luidspreker naar behoren op te stellen.
2. Zorg ervoor dat het volume van ANYROOM en uw apparaat/apparaten op "nul" staan.
3. Sluit het apparaat/de apparaten aan die u wilt gebruiken:
a. iPod, iPhone*, of iPad*: Sluit uw iPod voorzichtig aan op de meegeleverde zender (draadloze module).
b. CD-speler (of ander apparaat met een RCA-uitgang): Gebruik een standaard stereo RCA-kabel (niet
meegeleverd) om uw apparaat met de LIJNINGANG VAN ANYROOM te verbinden. Zorg ervoor dat de kleuren van
de kabelstekkers overeenkomen met hun respectievelijke aansluitingen (rood op rood, wit op wit).
4. Zet eerst uw apparaat aan en druk daarna de ANYROOM AAN/UIT-SCHAKELAAR in. De zender en luidspreker zouden
automatisch moeten synchroniseren. (als dat niet gebeurt, lees dan de instructies voor manuele synchronisatie
hieronder.)
5. Speel de muziek op uw apparaat af en verhoog het volume. Verhoog het MASTER VOLUME van ANYROOM.
Î
iPod*
(niet meegeleverd)
Stroom
* iPod, iPhone en iPad zijn handelsmerken va
n
Apple Inc., geregistreerd in de VS en ander
e
landen.
Cd-speler
(niet
meegeleverd)
Naar LINE INPUT van tweede
ANYROOM luidspreker
(afzonderlijk verkrijgbaar).
INHOUD VAN DE DOOS
ANYROOM luidspreker
ANYROOM zender
(draadloze module)
Stroomkabel
Snelstartgids
Veiligheidsvoorschriften &
boekje met informatie
over de
g
arantie
123
4455
6
9
7
8
Zender
(draadloze module)
14
Manuele synchronisatie van de ANYROOM zender en luidspreker:
Volg deze stappen als de ANYROOM zender en luidspreker niet automatisch synchroniseren na het inschakelen. U kunt deze
stappen volgen om meerdere ANYROOM luidsprekers met dezelfde zender te synchroniseren.
1. Houd de SYNC-knop van de zender ingedrukt (met behulp van een paperclip of pen). De rode LED gaat snel knipperen.
2. Binnen vijf seconden, druk op de SYNC-knop van de luidspreker. De STATUS LED gaat snel knipperen.
3. Wacht een tweetal minuten: de zender en luidspreker zouden automatisch moeten synchroniseren. De LEDs moeten
ongeveer elke vijf seconden knipperen van zodra de ANYROOM zender en luidspreker naar behoren gesynchroniseerd
zijn. Eenmaal naar behoren gesynchroniseerd, zouden ze automatisch moeten synchroniseren telkens u ANYROOM
inschakelt.
U bent ervoor gewaarschuwd dat alle niet uitdrukkelijk goedgekeurde veranderingen of aanpassingen aan een onderdeel dat
instaat voor de naleving van de wetgeving, het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig kunnen maken.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Bij problemen met het gebruik van het product: raadpleeg de volgende scenario's.
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Zet de luidspreker uit, wacht een paar seconden en
zet hem dan weer aan. De luidspreker en de zender
zijn niet goed gesynchroniseerd.
De luidspreker en de zender zijn
niet goed gesynchroniseerd.
Volg de instructies hierboven om zender en
luidspreker handmatig te synchroniseren.
De luidspreker en de zender zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Plaats de luidspreker en de zender dichter bij elkaar.
Verwijder indien nodig eventuele obstakels tussen de
twee apparaten.
Het luidsprekervolume is te laag.
Zorg ervoor dat de volumeknop van de luidspreker
hoog genoeg staat.
Ik hoor mijn muziek niet.
Uw audioapparaat is niet
ingeschakeld is of speelt geen
muziek af.
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld en dat
het muziek afspeelt.
De luidspreker en de zender zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Er zijn teveel obstakels tussen
de luidspreker en de zender.
De luidspreker en de zender
raken niet goed
gesynchroniseerd.
Er zijn te veel WiFi-netwerken in
de directe omgeving.
Verwijder alle obstakels tussen de luidspreker en de
zender en zorg dat de apparaten elkaar kunnen 'zien'.
Plaats de luidspreker en de zender dichter bij elkaar.
Probeer ook zowel luidspreker als zender in dezelfde
kamer te houden.
Neem, VOORDAT U HET PRODUCT RETOURNEERT,
contact op met ION Audio voor technische ondersteuning:
www.ionaudio.com/supporthome
www.ionaudio.com/anyroom
Een opmerking over zendbereik
:
Het bereik van de ANYROOM zender hangt af van meerdere factoren, waaronder de locatie van muren en het aantal
WiFi-netwerken in de directe omgeving. In een open veld zonder Wi-Fi-netwerken, kan het bereik 30 meter of meer
bedragen. Een groot aantal WiFi-netwerken in het gebied kan het bereik verminderen tot 10 meter of minder. Ook
meubels en muren die het 'zicht' belemmeren tussen de zender en de luidspreker, verminderen het bereik.
www.ionaudio.com
MANUAL VERSION 1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

iON ANYROOM Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide