Ingersoll-Rand P1.5IU-A9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
SAFETY
DEFINITIONS______________________________________
DANGER WILL cause DEATH, SEVERE INJURY or
substantial property damage.
WARNING CAN cause DEATH, SEVERE INJURY or
substantial property damage.
CAUTION WILL or CAN cause MINOR INJURY or property
damage.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS __________________
DANGER INTAKE AIR. Can contain carbon monoxide or
other contaminants. Will cause serious injury or
death. Ingersoll Rand air compressors are not
designed, intended or approved for breathing air.
Compressed air should not be used for breathing
air applications unless treated in accordance
with all applicable codes and regulations.
WARNING HAZARDOUS VOLTAGE. Can cause serious
injury or death. Disconnect power and bleed
pressure from tank before servicing.
Lockout/Tagout machine. Compressor must be
connected to properly grounded circuit. See
grounding instructions in manual. Do not operate
compressor in wet conditions. Store indoors.
MOVING PARTS. Can cause serious injury. Do
not operate with guards removed. Machine may
start automatically. Disconnect power before
servicing. Lockout/Tagout machine.
HOT SURFACES. Can cause serious injury. Do
not touch. Allow to cool before servicing. Do not
touch hot compressor or tubing.
HIGH PRESSURE AIR. Bypassing, modifying or
removing safety/relief valves can cause serious
injury or death. Do not bypass, modify or remove
safety/relief valves. Do not direct air stream at
body. Rusted tanks can cause explosion and
severe injury or death. Drain tank daily or after
each use. Drain valve located at bottom of tank.
CAUTION RISK OF BURSTING. Use only suitable air
handling parts acceptable for pressure of not
less than the maximum allowable working
pressure of the machine.
GENERAL INFORMATION
Your air compressor unit is suitable for operating air tools,
caulking guns, grease guns, sandblasters, etc. Depending on
your application, the following accessories may be required:
l
An air pressure regulator to adjust the air pressure entering
the tool or accessory.
l
An air line filter for removal of moisture and oil vapor in
compressed air.
l
An in-line lubricator to prolong the life of air tools.
l
Separate air transformers which combine the functions of air
regulation and/or moisture and dirt removal.
Contact your nearest authorized dealer or call 1-800-AIR-SERV
for more information on air tools and accessories for your
application.
PREPARATION FOR USE
TRANSPORTING THE UNIT _________________________
CAUTION The wheels and handle do not provide adequate
clearance, stability or support for pulling the unit
up and down stairs or steps. The unit must be
lifted or pushed up a ramp. Do not use the handle
to lift the unit.
SELECTING A LOCATION___________________________
GENERAL. Select a clean, dry, well-lighted area with plenty of
space for proper cooling air flow and accessibility. Locate the unit
on a solid level surface at least 12 inches (30 cm) from walls.
Ensure unit is as level as possible.
TEMPERATURE. Ideal operating temperatures are between
32°F and 104°F (0°C and 40°C). In lower temperatures, you must
protect safety/relief valves and drain valves from freezing.
CAUTION Never operate in temperatures below 20°F
(-6.6°C) or above 125°F (51.0°C).
HUMID AREAS. In frequently humid areas, moisture may form in
the bare pump and produce sludge in the lubricant, causing
running parts to wear out prematurely. Excessive moisture is
especially likely to occur if the unit is located in an unheated area
that is subject to large temperature changes. Two signs of
excessive humidity are external condensation on the bare pump
when it cools down and a “milky” appearance in petroleum
compressor lubricant. You may be able to prevent moisture from
forming in the bare pump by increasing ventilation or operating
for longer intervals.
NOISE CONSIDERATIONS. Consult local officials for
information regarding acceptable noise levels in your area. To
reduce excessive noise, use vibration mounts or intake silencers,
relocate the unit or construct total enclosures or baffle walls.
Contact your dealer for assistance.
Owners Manual
for Model P1.5IU-A9
© Ingersoll-Rand Company
IMPORTANT INFORMATION! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. RETAIN FOR REFERENCE.
C.C.N. : 80444425
REV. : B
DATE : FEBRUARY 2008
INSTALLING THE AIR INLET FILTER _________________
CAUTION Do not operate without air inlet filter.
Install the air inlet filters at the inlet connections at the bare
pump. If heavy duty filtration is required, contact your dealer for
information.
INSTALLING DISCHARGE PIPING ___________________
If it is necessary to install air discharge piping or condensate
discharge piping, adhere to the following general guidelines.
Contact your dealer for more information.
WARNING If an aftercooler, check valve, block valve, or any
other restriction is added to the compressor
discharge, install a properly-sized ASME
approved safety/relief valve between the
compressor discharge and the restriction.
CAUTION If you will be using All Season Select synthetic
compressor lubricant, all downstream piping
material and system components must be
compatible. Refer to the following material
compatibility list. If there are incompatible
materials present in your system, or if there are
materials not included in the list, contact your
dealer.
Suitable:
Viton®, Teflo, Epoxy (Glass Filled), Oil Resistant Alkyd,
Fluorosilicone, Fluorocarbon, Polysulfide, 2-Component Urethane,
Nylon, Delrin®, Celcon®, High Nitrile Rubber (Buna N. NBR more than
36% Acrylonitrile), Polyurethane, Polyethylene, Epichlorohydrin,
Polyacrylate, Melamine, Polypropylene, Baked Phenolics, Epoxy,
Modified Alkyds
indicates trademark of DuPont Corporation)
Not Recommended:
Neoprene, Natural Rubber, SBR Rubber, Acrylic Paint, Lacquer, Varnish,
Polystyrene, PVC, ABS, Polycarbonate, Cellulose Acetate, Low Nitrile
Rubber (Buna N. NBR less than 36% Acrylonitrile), EPDM, Ethylene
Vinyl Acetate, Latex, EPR, Acrylics, Phenoxy, Polysulfones, Styrene
Acrylonitrile (San), Butyl
GENERAL REQUIREMENTS. The piping, fittings, receiver tank,
etc. must be certified safe for at least the maximum working
pressure of the unit. Use hard-welded or threaded steel or
copper pipes, cast iron fittings and hoses that are certified safe
for the unit’s discharge pressure and temperature. DO NOT USE
PVC PLASTIC. Use pipe thread sealant on all threads, and make
up joints tightly to prevent air leaks.
CONDENSATE DISCHARGE PIPING. If installing a condensate
discharge line, the piping must be at least one size larger than
the connection, as short and direct as possible, secured tightly
and routed to a suitable drain point. Condensate must be
disposed of in accordance with local, state, and federal laws and
regulations.
NOTE: All compressed air systems generate condensate which
accumulates in any drain point (e.g. tanks, filters, drip legs,
aftercoolers, dryers). This condensate contains lubricating oil
and/or substances which may be regulated and must be
disposed of in accordance with local, state, and federal laws and
regulations.
ELECTRICAL WIRING & GROUNDING ________________
WARNING Any electrical installation and service required
should be performed by a qualified electrician
who is familiar with all applicable local, state and
federal laws and regulations.
GENERAL. The motor rating, as shown on the motor nameplate,
and the power supply must have compatible voltage, phase and
hertz characteristics.
FUSES. Refer to the National Electric Code to determine the
proper fuse or circuit breaker rating required. When selecting
fuses, remember the momentary starting current of an electric
motor is greater than its full load current. Time-delay or
“slow-blow fuses are recommended.
GROUNDING. The unit is equipped with a power cord having a
grounding wire an an appropriate grounding plug. The plug must
be used with an outlet that has been installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances. The outlet must
have the same configuration as the plug. DO NOT USE AN
ADAPTER.
WARNING In the event of a short circuit, grounding reduces
the risk of shock by providing an escape for the
electric current. The unit must be properly
grounded.
DANGER Improper installation of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. If repair or
replacement of the cord or plug is necessary, do
not connect the grounding wire to either flat
blade terminal. The wire with insulation having an
outer surface that is green with or without yellow
stripes is the grounding wire.
Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely understood, or if in doubt as to
whether the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided; if it will not fit the outlet, have the proper outlet
installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120-volt circuit and has a
grounding plug that looks like the plug illustrated below. Make
sure the product is connected to an outlet having the same
configuration as the plug. No adapter should be used with this
product.
EXTENSION CORDS. It is preferable to use extra air hose
instead of an extension cord to avoid voltage drop and power
loss to the motor, and to prevent overheating. If an extension
cord must be used, ensure it meets the following criteria:
l
Three wire cord with a three blade grounding plug, and a
t
hree slot receptacle that will accept the plug on the unit.
l
Good condition
l
No longer than 50 feet.
l
12 gauge or larger.
NOTE Wire size increases as gauge number decreases.
For example, 10 AWG and 8 AWG wire is
acceptable, whereas 14 or 16 AWG are NOT
acceptable.
COMPRESSOR LUBRICATION_______________________
C
AUTION Do not operate without lubricant or with
inadequate lubricant. Ingersoll Rand is not
responsible for compressor failure caused by
inadequate lubrication.
SYNTHETIC LUBRICANT. We recommend All Season Select
synthetic compressor lubricant from start-up. See the
WARRANTY section for extended warranty information.
A=Ground
B=Grounding Pin
C=Outlet
2
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
ALTERNATE LUBRICANTS. You may use a petroleum-based
lubricant that is premium quality, does not contain detergents,
contains only anti-rust, anti-oxidation, and anti-foam agents as
additives, has a flashpoint of 440°F (227°C) or higher, and has
an auto-ignition point of 650°F (343°C) or higher.
See the petroleum lubricant viscosity table below. The table is
intended as a general guide only. Heavy duty operating
conditions require heavier viscosities. Refer specific operating
conditions to your dealer for recommendations.
Temperature Around Unit Viscosity @ 100°F
(37.8°C)
Viscosity Grade
°F °C SUS Centistoke
s
ISO SAE
40 & below 4.4 & below
150 32 32 10
40 - 80 4.4 - 26.7
500 110 100 30
80 - 125 26.7 - 51.0
750 165 150 40
If you use a petroleum-based compressor lubricant at start-up
and decide to convert to All Season Select synthetic compressor
lubricant later on, the compressor valves must be thoroughly
decarbonized and the crankcase must be flushed before
conversion.
COMPRESSOR PUMP FILLING PROCEDURES:
WARNING HAZARDOUS VOLTAGE. Can cause serious
injury or death. Disconnect power and
Lockout/Tagout machine.
1. Unscrew and remove the oil fill plug (A).
2. Slowly fill the crankcase with lubricant until the lubricant reaches
the “full” level of the sight glass as shown. Crankcase capacity is
one (1) pint (0.5 liters).
3. Replace the oil fill plug HAND TIGHT ONLY.
OPERATION
GENERAL ________________________________________
Your air compressor was designed for 100% continuous duty
operation with the use of All Season Select synthetic compressor
lubricant and 60% continuous duty operation with the use of
petroleum lubricant. In other words, synthetic lubricant allows the
compressor to pump continuously without cycling. Petroleum
lubricant limits the compressor to a maximum of 36 minutes of
pumping time per hour. The compressor should not cycle more
than 10 times per hour.
NORMAL START-UP _______________________________
1. Set
the pressure switch lever to “OFF”.
2. Close the regulator by turning it fully counterclockwise (-).
3. Attach hose and accessory.
4. Move the pressure switch lever to “ON/AUTO”. The unit will start.
5. Allow tank pressure to build. The motor will stop when tank
pressure reaches cut-out pressure.
6. Adjust the regulator to the desired secondary pressure by turning
it clockwise (+) to increase the pressure or counterclockwise (-)
to decrease the pressure.
NOTE: When the receiver tank pressure drops below the
factory pre-set minimum, the pressure switch
resets and restarts the unit.
SHUTDOWN ______________________________________
1. Set
the pressure switch lever to “OFF”.
2. Close the service valve fully.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Slowly open the service valve to bleed air pressure down to 20
psig.
5. Slowly open the manual drain valve at the bottom of the tank to
drain all condensate (water).
6. Close the drain valve and the service valve for the next use.
7. Wrap the power cord firmly around the handle.
8. Store the unit indoors.
Filling Procedures
Pressure Switch Lever
Regulator
3
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
MAINTENANCE
WARNING Unplug the unit and release air pressure from the
tank before performing maintenance.
WARNING Wear appropriate personal safety equipment
such as safety glasses and gloves.
NOTE All compressed air systems contain maintenance
parts (e.g. lubricating oil, filters, separators)
which are periodically replaced. These used
parts may be, or may contain, substances that
are regulated and must be disposed of in
accordance with local, state, and federal laws
and regulations.
NOTE Take note of the positions and locations of parts
during disassembly to make reassembly easier.
The assembly sequences and parts illustrated
may differ for your particular unit.
NOTE Follow engine owners manual for engine
maintenance schedules and procedures.
NOTE Any service operations not included in this
section should be performed by an authorized
service representative.
ROUTINE MAINTENANCE SCHEDULE
Daily or Before
Each Operation
l
Check lubricant level. Fill as needed.
l
Drain receiver tank condensate. Open the
m
anual drain valve and collect and dispose
of condensate accordingly.
l
Check for unusual noise and vibration.
l
Ensure and covers are securely in place.
l
Ensure area around compressor is free
from rags, tools, debris, and flammable or
explosive materials.
Weekly
l Inspect air filter element. Clean or replace
if necessary.
Monthly
l Inspect for air leaks. Squirt soapy water
a
round joints during compressor operation
and watch for bubbles.
l
Check tightness of screws and bolts.
Tighten as needed.
l
Clean exterior.
3/500 *
l
Change petroleum lubricant while
crankcase is warm.
12/2000 *
l
Change synthetic lubricant while crankcase
is warm.
l
Replace filter element.
* indicates months/operating hours, whichever occurs first.
FILTER REPLACEMENT ____________________________
1. Unscrew and remove the wing nut (A).
2. Remove the filter cover (B) and element (C) from the base (D).
3. Install a new element and reassemble the filter assembly.
COMPRESSOR PUMP OIL CHANGE __________________
1. Remove
the oil drain plug (A) and allow the lubricant to drain into
a suitable container.
2. Replace the oil drain plug.
3. Follow the filling procedures in PREPARATION FOR USE
section.
BELT ADJUSTMENT _______________________________
CHECKING BELT TENSION Check belt tension occasionally,
especially if looseness is suspected. A quick check to determine
if adjustment is proper may be made by observing the slack side
of the belt for a slight bow when the unit is in operation. If a slight
bow is evident, the belt is usually adjusted satisfactorily.
TENSIONING BELTS Belt tensioning can be achieved by
loosening the motor anchor screws, pushing the motor away from
the pump, and retightening the motor anchor screws. The motor
can be easily moved by placing a prying tool beneath it. A
commercially available spreader or other belt tensioning device
can also be helpful should tensioning be necessary.
Follow the procedures outlined below to correctly set and
measure belt tension.
1. Lay a straight edge across the top outer surface of the belt drive
from pulley to sheave.
2. At the center of the span, perpendicular to the belt, apply
pressure to the outer surface of the belt with a tension gauge.
Force the belt to the deflection indicated in the table at right.
Compare the reading on the tension gauge to the table below.
Deflection in Inches Min. Tension (Lbs.) Max. Tension (Lbs.)
0.17 3.0 6.0
Filter Replacement
Compressor
Pump Oil Change
4
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
Ensure the pulley and sheave are properly aligned and the motor
anchor screws are adequately retightened prior to restarting the
compressor.
CAUTION Improper pulley/sheave alignment and belt
tension can result in motor overload, excessive
vibration, and premature belt and/or bearing
failure.
To prevent these problems from occurring,
ensure the pulley and sheave are aligned and belt
tension is satisfactory after installing new belts
or tensioning existing belts.
TANK INSPECTION ________________________________
The life of an air receiver tank is dependent upon several fact
ors
including, but not limited to, operating conditions, ambient
environments, and the level of maintenance. The exact effect of
these factors on tank life is difficult to predict; therefore, Ingersoll
Rand recommends that you schedule a certified tank inspection
within the first five years of compressor service. To arrange a
tank inspection, contact the nearest Ingersoll Rand Customer
Center or distributor, or call 1-800-AIR SERV.
If the tank has not been inspected within the first 10 years of
compressor service, the receiver must be taken out of service
until it has passed inspection. Tanks that fail to meet
requirements must be replaced.
WARNING Failure to replace a rusted air receiver tank could
result in air receiver tank rupture or explosion,
which could cause substantial property damage,
severe personal injury, or death. Never modify or
repair tank. Obtain replacement from service
center.
5
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Abnormal piston, ring or cylinder
wear
1. Lubricant viscosity too low.
2. Lubricant level too low.
3. Detergent type lubricant being used.
4. Cylinder(s) or piston(s) scratched, worn or scored.
5. Extremely dusty atmosphere.
6. Worn cylinder finish.
1. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
2. Add lubricant to crankcase to proper level.
3. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
4. Repair or replace as required.
5. Install remote air inlet piping and route to source of
cleaner air. Install more effective filtration.
6. Deglaze cylinder with 180 grit flex-hone.
Air delivery drops off
1. Clogged or dirty inlet and/or discharge line filter.
2. Air leaks in air discharge piping.
3. Lubricant viscosity too high.
4. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
5. Piston rings damaged or worn (broken, rough or
scratched). Excessive end gap or side clearance.
6. Piston rings not seated, are stuck in grooves or end gaps
not staggered.
7. Cylinder(s) or piston(s) scratched, worn or scored.
8. Defective safety/relief valve.
1. Clean or replace.
2. Check tubing and connections.
3. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
4. Inspect valves. Clean or replace as required. Install valve
kit.
5. Install ring kit.
6. Adjust piston rings.
7. Repair or replace as required.
8. Replace.
Unit does not come up to speed
1. Loose beltwheel or motor pulley, excessive end play in
motor shaft or loose drive belts.
2. Lubricant viscosity too high.
3. Improper line voltage.
4. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
5. Defective ball bearings on crankshaft or motor shaft.
1. Check beltwheel, motor pulley, crankshaft, drive belt
tension and alignment. Repair or replace as required.
2. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
3. Check line voltage and upgrade lines as required.
Contact electrician.
4. Inspect valves. Clean or replace as required.
Install valve kit.
5. Inspect bearings and replace crankshaft assembly if
required.
Unit is slow to come up to speed
1. Lubricant viscosity too high.
2. Leaking check valve or check valve seat blown out.
3. Ambient temperature too low.
4. Bad motor.
1. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
2. Replace check valve.
3. Relocate unit to warmer environment.
Install crankcase heater kit.
4. Replace.
Unit runs excessively hot
1. Inadequate ventilation around beltwheel.
2. Drive belts too tight or misaligned.
3. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
4. Wrong beltwheel direction of rotation.
1. Relocate unit for better air flow.
2. Adjust belts to proper tension and alignment.
3. Inspect valves. Clean or replace as required. Install valve
kit.
4. Check motor wiring for proper connections. Reverse two
leads on three-phase motors.
Excessive noise during
operation
1. Loose beltwheel or motor pulley, excessive end play in
motor shaft or loose drive belts.
2. Lubricant viscosity too high.
3. Lubricant level too low.
4. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
5. Carbon build-up on top of piston(s).
6. Defective ball bearings on crankshaft or motor shaft.
7. Leaking check valve or check valve seat blown out.
1. Check beltwheel, motor pulley, crankshaft, drive belt
tension and alignment. Repair or replace as required.
2. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
3. Add lubricant to crankcase to proper level.
4. Inspect valves. Clean or replace as required.
Install valve kit.
5. Clean piston(s). Repair or replace as required.
6. Inspect bearings and replace crankshaft assembly if
required.
7. Replace check valve.
Excessive starting and stopping
1. Air leaks in air discharge piping.
2. Pressure switch differential too narrow.
3. Leaking check valve or check valve seat blown out.
4. Excessive condensate in receiver tank.
1. Check tubing and connections.
2. Adjust pressure switch to increase differential, if
differential adjustment is provided. Install pressure switch
with differential adjustment feature if differential
adjustment is desired.
3. Replace check valve.
4. Drain receiver tank with manual drain valve.
High oil consumption
1. Clogged or dirty inlet and/or discharge line filter.
2. Lubricant viscosity too low.
3. Detergent type lubricant being used.
4. Piston rings damaged or worn (broken, rough or
scratched). Excessive end gap or side clearance.
5. Piston rings not seated, are stuck in grooves or end gaps
not staggered.
6. Cylinder(s) or piston(s) scratched, worn or scored.
7. Connecting rod, piston pin or crankpin bearings worn or
scored.
8. Crankshaft seal worn or crankshaft scored.
9. Worn cylinder finish.
1. Clean or replace.
2. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
3. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
4. Install ring kit.
5. Adjust piston rings.
6. Repair or replace as required.
7. Inspect all. Repair or replace as required.
8. Replace seal or crankshaft assembly.
9. Deglaze cylinder with 180 grit flex-hone.
Knocking or rattling
1. Loose beltwheel or motor pulley, excessive end play in
motor shaft or loose drive belts.
2. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
3. Carbon build-up on top of piston(s).
4. Cylinder(s) or piston(s) scratched, worn or scored.
5. Connecting rod, piston pin or crankpin bearings worn or
scored.
6. Defective ball bearings on crankshaft or motor shaft.
1. Check beltwheel, motor pulley, crankshaft, drive belt
tension and alignment. Repair or replace as required.
2. Inspect valves. Clean or replace as required.
Install valve kit.
3. Clean piston(s). Repair or replace as required.
4. Repair or replace as required.
5. Inspect all. Repair or replace as required.
6. Inspect bearings and replace crankshaft assembly if
required.
6
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Lights flicker or dim when
running
1. Improper line voltage.
2. Wiring or electric service panel too small.
3. Poor contact on motor terminals or starter connections.
4. Improper starter overload heaters.
5. Poor power regulation (unbalanced line).
1. Check line voltage and upgrade lines as required.
Contact electrician.
2. Install properly sized wire or service box. Contact
electrician.
3. Ensure good contact on motor terminals or starter
connections.
4. Install proper starter overload heaters. Contact
electrician.
5. Contact power company.
Moisture in crankcase or “milky”
appearance in petroleum
lubricant or rusting in cylinders
1. Detergent type lubricant being used.
2. Extremely light duty cycles.
3. Unit located in damp or humid location.
1. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
2. Run unit for longer duty cycles.
3. Relocate unit.
Motor overload trips or draws
excessive current
1. Lubricant viscosity too high.
2. Improper line voltage.
3. Wiring or electric service panel too small.
4. Poor contact on motor terminals or starter connections.
5. Improper starter overload heaters.
6. Poor power regulation (unbalanced line).
7. Drive belts too tight or misaligned.
8. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
9. Cylinder(s) or piston(s) scratched, worn or scored.
10.Connecting rod, piston pin or crankpin bearings worn or
scored.
11. Defective ball bearings on crankshaft or motor shaft.
12.Leaking check valve or check valve seat blown out.
13.Ambient temperature too low.
14.Bad motor.
1. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
2. Check line voltage and upgrade lines as required.
Contact electrician.
3. Install properly sized wire or service box. Contact
electrician.
4. Ensure good contact on motor terminals or starter
connections.
5. Install proper starter overload heaters. Contact
electrician.
6. Contact power company.
7. Adjust belts to proper tension and alignment.
8. Inspect valves. Clean or replace as required.
Install valve kit.
9. Repair or replace as required.
10.Inspect all. Repair or replace as required.
11. Inspect bearings and replace crankshaft assembly if
required.
12.Replace check valve.
13.Relocate unit to warmer environment.
Install crankcase heater kit.
Convert to synthetic lubricant.
14.Replace
Motor will not start
1. Improper line voltage.
2. Wiring or electric service panel too small.
3. Poor contact on motor terminals or starter connections.
4. Improper starter overload heaters.
5. Bad motor.
1. Check line voltage and upgrade lines as required.
Contact electrician.
2. Install properly sized wire or service box. Contact
electrician.
3. Ensure good contact on motor terminals or starter
connections.
4. Install proper starter overload heaters. Contact
electrician.
5. Replace
Oil in discharge air (oil pumping)
1. Lubricant viscosity too low.
2. Detergent type lubricant being used.
3. Piston rings damaged or worn (broken, rough or
scratched). Excessive end gap or side clearance.
4. Piston rings not seated, are stuck in grooves or end gaps
not staggered.
5. Cylinder(s) or piston(s) scratched, worn or scored.
6. Worn cylinder finish.
7. Excessive condensate in receiver tank.
1. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
2. Drain existing lubricant and refill with proper lubricant.
3. Install ring kit.
4. Adjust piston rings.
5. Repair or replace as required.
6. Deglaze cylinder with 180 grit flex-hone.
7. Drain receiver tank with manual drain valve.
Oil leaking from shaft seal
1. Crankshaft seal worn or crankshaft scored. 1. Replace seal or crankshaft assembly.
Safety/relief valve “pops”
1. Clogged or dirty inlet and/or discharge line filter.
2. Compressor valves leaky, broken, carbonized or loose.
3. Defective safety/relief valve.
1. Clean or replace.
2. Inspect valves. Clean or replace as required.
Install valve kit.
3. Replace
7
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
PARTS LIST
PUMP R
ECEIVER TANK
8
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
PUMP COMPONENTS
REF.
N
O.
PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 23191851 HEAD - CYLINDER 2
2 23191869 SET - ALLEN BOLT 8
3 23191877 SET - IN. & EX. VALVE 2
4 23191885 SET - DOUBLE HEAD SCREW 8
5 23191893 CYLINDER 2
6 23191901 GASKET - CYLINDER 2
7 23191919 SET - PISTON RING 2
8 23191927 SET - PISTON 2
9 23191935 SET - ROD 2
10 23191943 CRANKCASE 1
11 23191950 PLUG - OIL DRAINING 1
12 23191968 SET - OIL SIGHT GAUGE 1
13 23191976 SET - OIL FILLING PLUG 1
14 23191984 BEARING 1
15 23191992 CRANKSHAFT & BALANCER 1
16 23192008 BEARING 1
17 23192016 GASKET - REAR BEARING SEAT 1
18 23192024 SEAL - OIL 1
19 23192032 SEAT - REAR BEARING 1
20 23194442 COVER - BREATHING 1
21 23192057 BOLT - HEXAGON 4
22 23192065 PULLEY 1
23 23192073 WASHER - PLATE 1
24 23192081 SET - HEXAGON BOLT 1
25 23192099 ELBOW - EXHAUST 1
26 23192107 PIPE - THREE WAY EXHAUST 1
27 23192115 SET - EXHAUST TUBE 1
28 23192123 SET - AIR FILTER 2
29 23192131 ELEMENT - FILTER 2
30 23192149 VALVE - PRESSURE RELIEF 1
31 23192040 GASKET - CYLINDER HEAD 2
32 23213044 ASSEMBLY - IN. & EX. VALVE 2
33 23213051
GASKET - VALVE SEAT 2
NOTE: FOR COMPLETE PUMP ORDER PART NO. 42660597
RECEIVER TANK COMPONENTS
REF.
N
O.
PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 23192305 TANK - AIR 1
2 23192313 VALVE - BALL 1
3 23192321 BOLT - TANK WHEEL 2
4 23192339 WHEEL - TANK 2
5 23192347 SET - RUBBER PAD 2
6 23192354 GRIP 1
7 23192362 BUSHING 1
8 23192370 VALVE - CHECK 1
9 23192388 ELBOW - UNLOADING 1
10 23192396 TUBE - UNLOADING 1
11 23192404 SET - EXHAUST TUBE 1
12 23192412 PULLEY - MOTOR 1
13 23192420 BOLT - ALLEN 2
14 23192438 BELT - V 1
15 23192446 SET - HEXAGON BOLT 4
16 23192453 GUARD - BELT 1
17 23192461 BRACKET 1
18 23192479 SET - HEXAGON BOLT 6
19 23192487 SWITCH - PRESSURE 1
20 23192495 VALVE - PRESSURE RELIEF 1
21 23192503 GAUGE - PRESSURE 1
22 23192511 NIPPLE 1
23 23192529 REGULATOR 1
24 23192537 GAUGE - PRESSURE 1
25 23192545 COUPLER - QUICK 1
26 23192552 CABLE 1
27 23192560 CABLE - POWER 1
28 23192578 SET - MOTOR FEET BOLT 4
29 23192586 SET - HEXAGON BOLT 4
30 23192594 MOTOR 1
31 23244411 BUSHING - STRAIN RELIEF 1
32 23244429 BUSHING - STRAIN RELIEF 1
33 23244437 BUSHING - STRAIN RELIEF 1
34 23244445 BRACKET 2
9
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
REPAIR KITS ___________________________________________________________________________________________
DESCRIPTION PART NO. KIT CONTENTS
START UP AND
MAINTENANCE KIT
42661561 (1) LITER OF OIL — PART NO. 38436721
(2) INLET FILTER COMPLETE PART NO. 70243399
GASKET KIT 42665463 (2) CYLINDER GASKET PART NO. 23191901
(1) REAR BEARING SEAT GASKET PART NO. 23192016
(2) CYLINDER HEAD GASKET PART NO. 23192040
(2) VALVE SEAT GASKET PART NO. 23213051
COMPLETE PUMP 42660597 ALL PARTS IN PUMP COMPONENTS ILLUSTRATION, COMPLETELY ASSEMBLED.
VALVE KIT 23191877 (2) CYLINDER HEAD GASKETS PART NO. 23192040
(2) IN. & EX. VALVE ASSEMBLY PART NO. 23213044
(2) VALVE SEAT GASKETS PART NO. 23213051
PISTON RING KIT 42665950 (2) CYLINDER GASKETS PART NO. 23191901
(2) PISTON RING SETS PART NO. 23191919
10
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
Questions? Parts? Service?
1-800 AIR SERV
Visit our website:
www.air.irco.com
Retain your receipt as proof of purchase in the event of a claim under warranty.
11
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
SEGURIDAD
DEFINICIONES ____________________________________
PELIGRO CAUSA laMUERTE,LESIONESGRAVESo
dañosimportantesalapropiedad.
ADVERTENCIA PUEDEcausarLA MUERTE,LESIONESGRAVES
odañosimportantesalapropiedad.
PRECAUCIÓN CAUSA OPUEDECAUSARLESIONES
MENORESodañosalapropiedad.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD_______
PELIGRO AIREDEADMISIÓN.Puedecontenermonóxido
decarbonouotroscontaminantes.Puede
causarlesionesgravesolamuerte.Los
compresoresdeaireIngersoll-Randnoestán
diseñados,nidestinadosparaairerespirable.
Nosedebeusarelairecomprimidopara
aplicacionesdeairerespirableamenosquese
tratedeacuerdocontodaslasnormasy
reglamentoscorrespondientes.
ADVERTENCIA VOLTAJEPELIGROSO.Puedecausarlesiones
gravesolamuerte.Desconectelaenergíay
purguelapresióndelreceptáculoantesdedar
mantenimiento.Bloquear/etiquetarlamáquina.
Elcompresordebeserconectadoauncircuito
debidamenteconectadoatierra.Vealas
instruccionesdeconexiónatierraenelmanual.
Noopereelcompresorencondiciones
húmedas.Almacenedentro.
PARTESMÓVILES.Puedecausarlesiones
graves.Nooperelamáquinasiseharetiradoel
protector.Lamáquinapuedeempezara
funcionarautomáticamente.Desconectela
energíaantededarleservicioalamáquina.
Bloquear/etiquetarlamáquina.
SUPERFICIECALIENTE.Puedecausarlesiones
graves.Notocar.Dejequeseenfríeantesdedar
servicio.Notoqueelcompresorolatubería
caliente.
AIREDEALTA PRESIÓNLaderivación,
modificaciónoretirodelasválvulasde
seguridad/aliviopuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.Noderive,modifiqueoretirelas
válvulasdeseguridad/alivio.Noapunteelflujo
deairealaspersonas.Receptáculosoxidados
puedencausarunaexplosiónylesionesgraves
olamuerte.Dreneelreceptáculodiariamenteo
despuéscadauso.Válvuladedrenajeubicadoal
fondodelreceptáculo.
PRECAUCIÓN RIESGODEEXPLOSIÓN.Utilicesolamente
piezasdemanipulacióndeaireadecuadasque
seanaceptablesparapresionesnomenoresala
presiónmáximadetrabajoadmisibledela
máquina.
INFORMACIONES GENERALES
Su compresor de aire está adecuado para la operación de
herramientas neumáticas, pistolas de calafatear, pistolas
engrasadoras, chorreadoras de arena, etc. Se necesitan los
siguientes accesorios según la aplicación:
l
Un regulador de la presión de aire para ajustar la presión de aire
entrante la herramienta o accesorio.
l
Un filtro de la línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de
aceite del aire comprimido.
l
Un lubricador en nea para prolongar la vida de las herramientas
neumáticas.
l
Transformadores de aire separados combinando las funciones de
regulación de aire y/o la eliminación de la humedad y suciedad.
Comuquese con su representante autorizado o llame al
1-800-AIR-SERV para informaciones adicionales de las herramientas
neumáticas y los accesorios de aplicaciones individuas
PREPARACIÓN PARA USO
TRANSPORTE DE LA UNIDAD_______________________
PRECAUCIÓN Lasruedasylamanecillanoproveenespacio
libre,estabilidadosuporteadecuadosparatirar
elcompresorarribayabajoescaleras.Sedebe
levantaroempujarelcompresorenloaltode
unarampa.Nouselamanecillaparalevantarla
unidad.
SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN____________________
GENERALIDADES S
eleccione un área seco bien iluminada con
bastante espacio para permitir una accesibilidad y un flujo de aire de
enfriamiento adecuados. Ubique el compresor sobre una superficie
lida plana al menos 12 pulgadas (30 cm) de paredes. Aserese
de que el compresor es debidamente nivelado.
TEMPERATURA. Las temperaturas de operación ideales fluctúan
entre los 3F y los 10F (0°C y 37,8°C). En ambientes con
temperaturas más bajas, se debe proteger las lvulas de
seguridad/de descarga contra la congelacn.
PRECAUCIÓN Nohagafuncionarelcompresoratemperaturas
inferioresa-15°F(-26,1°C)osuperioresalos
125°F(51,0°C).
ÁREAS HÚMEDAS. En áreas frecuentemente medas, se puede
acumular humedad en la bomba y producir sedimentos en el
lubricante. Esto causa el desgaste prematuro de las piezas
viles. El exceso de humedad tiene muchas probabilidades de
producirse si el compresor está ubicado en un área sin calefacción
sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de exceso de
humedad son la condensación externa en el compresor cuando éste
se enfría y una apariencia lechosa” del lubricante de petróleo. Se
puede prevenirse la acumulación de humedad en la bomba por el
aumento de la ventilación o operación del compresor por intervalos
s prolongados.
Manual del usuario
paraelModeloP1.5IU-A9
INFORMACIÓN IMPORTANTE! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. GUÁRDELAS PARA EFECTOS DE REFERENCIA.
12
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO. Consulte a las
autoridades locales sobre los niveles aceptables de ruido en su área.
Para reducir el exceso de ruido, use silenciadores en la admisn o
almohadillas aislantes de la vibración, ubique el compresor en otro
lugar o construya recintos totalmente cerrados o paredes acústicas.
Comuquese con su distribuidor para ayuda.
INSTALACIÓN DEL FILTRO DE ENTRADA DE AIRE ____
PRECAUCIÓN Nooperesinelfiltrodeentradadeaire.
Instale el filtro de entrada de aire a la conexión de entrada de la
bomba. Comuníquese con su distribuidor para más informaciones,
cuando se necesita una filtración de gran rendimiento.
INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE DESCARGA __________
Para la instalacn de la tubería de descarga de aire o de líqui
do
condenso, observe las siguientes recomendaciones. Comuníquese
con su distribuidor para más información.
ADVERTENCIA Siseañadeunposenfriador,válvulade
retención,válvuladebloqueoocualquierotra
restricciónaladescargadelcompresor,debe
instalarseunaválvuladeseguridad
adecuadamentedimensionadoyaprobadapor
ASMEentreladescargadelcompresoryla
restricción.
PRECAUCIÓN SiusaellubricantesintéticoIngersoll-Randpara
compresores,todoelmaterialdelatubería
descendenteyloscomponentesdelsistema
debensercompatibles.Consultelalistade
compatibilidaddematerialesqueseindicaa
continuación.Siexistenmaterialesno
compatiblesensusistema,osihaymateriales
noincluidosenlalista,comuníqueseconsu
distribuidor.
Adecuados:
Viton®, Teflon®, epoxia (relleno con vidrio), alkido resistente al aceite,
fluorosilicona, fluorocarbono, polisulfuro, uretano de dos componentes,
nilón, Delri, Celcon®, goma con alto contenido de nitrilo (Buna N.
NBR con más de un 36% de acrilonitrilo), poliuretano, polietileno,
epiclorhidrina, poliacrilato, melamina, polipropileno, fenólicos secados,
epoxias, alkidos modificados
indica una marca registrada de DuPont Corporation)
Norecomendados:
Neoprén, goma natural, goma SBR, pintura acrílica, laca, barniz,
poliestireno, PVC, ABS, policarbonatos, acetato de celulosa, goma con
bajo contenido de nitrilo (BUNA N. NBR con menos de un 36% de
acrilonitrilo), EPDM, acetato de vinilo etileno, tex, EPR, acrílicos,
fenoxi, polisulfones, acrilonitrilo estireno (San), butilo
REQUISITOS GENERALES. Las tubeas, accesorios, estanque
del recibidor, etc. deben tener seguridad certificada para al menos la
presn de trabajo de la unidad. Use conductos de cobre o acero
roscados o cobresoldados, accesorios de hierro fundido y tubos que
tienen seguridad certificada para la presión y temperatura de
descarga del compresor. NO USE PSTICO DE PVC. Use sellante
de roscas de tubos en todas las roscas y junte estrechamente las
uniones para evitar fugas de aire.
TUBERÍA DE DESCARGA DE LÍQUIDO CONDENSADO. Caso
de que si instala un tubo de descarga de líquido condensado, el tubo
debe tener un tamaño más grande que la conexn, y debe ser tan
corta y directa como sea posible y debe estar adecuadamente
encaminada al punto de colección. Se debe desechar el líquido
condensado en conformidad con las leyes y normativas locales,
federales y estatales.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido producen líquido
condensado que acumula en todos los puntos de drenaje (por
ejemplo, tanques, filtros, tubos de goteo, posrefrigeradores,
secadores, etc). Esto líquido condensado contiene aceite lubricante
y/o otras materias que deben ser desechadas en conformidad con
las leyes y normativas locales, federales y estatales.
CABLEADO ELÉCTRICO Y CONEXIÓN A TIERRA _____
A
DVERTENCIA Lainstalaciónyelmantenimientoeléctrico
debenserrealizadosporunelectricista
calificadoqueestéfamiliarizadocontodaslas
leyesynormativaslocales,estatalesyfederales
correspondientes.
GENERALIDADES La capacidad nominal del motor indicada en la
placa del motor y la fuente de energía deben tener caractesticas
compatibles de voltaje, fase y hertzios.
FUSIBLES. Consulte el Código Ectrico Nacional para determinar
la capacidad adecuada de los fusibles e interruptores automáticos
que se requieren. Al seleccionar los fusibles, recuerde que la
corriente de arranque momentánea de un motor eléctrico es mayor
que su corriente a plena carga. Se recomiendan fusibles
temporizados o de accn retardada.
CONEXN A TIERRA. El compresor tiene un cable de potencia
con un conductor de conexn a tierra y una toma de conexión a
tierra adecuada. La toma debe usarse con un conectador instalado y
conectado a tierra según todos loas códigos y regulaciones locales.
Las configuraciones del conector y del enchufe deben ser idénticas.
NO USE UN ADAPTADOR.
ADVERTENCIA Encasodeuncortocircuito,laconexiónatierra
diminuyeelriesgodechoqueparaproveerun
escapealacorrienteeléctrica.Elcompresor
debeserdebidamentepuestoatierra.
PELIGRO Lainstalaciónincorrectadelatomadeconexión
atierrapuedecausarunchoqueeléctrico.
Cuandosenecesit
arepararoreemplazarel
cordónoelenchufe,noconecteelhilode
conexiónatierraacualquierterminaldehoja
plana.Unconductoraisladoconunacubierta
verdeconosinbandasamarillasesel
conductordeconexiónatierra.
Comuquese con un electricista o el personal de servicio si las
instrucciones de conexn a tierra no están completamente
entendidas o si tiene aln incertidumbre si el compresor es
correctamente puesta a tierra. No modifique el enchufe suministrado,
cuando el enchufe no está adecuado para la toma; una toma
adecuada debe ser instalado por un electricista cualificada.
Este producto debe ser utilizado con un circuito nominal de 120
voltios y tiene un enchufe de conexn a tierra ilustrada en la figura
abajo. Asegúrese de que el producto está conectada a un enchufe
con una configuracn idéntica a la configuracn del enchufe. No use
un adaptador con este producto.
PROLONGACIONES ELÉCTRICAS. La utilización de tubos de
aire adicionales está preferible en lugar de una prolongación
eléctrica para evitar una caída de voltaje y pérdida de potencia del
motor, y para evitar recalentamiento. Cuando se debe utilizar una
prolongación eléctrica, asegúrese de que esta satisface los
siguientes criterios:
l
Cordón trifilar con una toma de conexión a tierra con tres hoja
s, y
un recepculo con tres ranuras para insertar la toma.
l
Condición correcta
l
No más de 50 pies.
l
Calibre 12 o s grande.
A=Tierra
B=Clavija de conexn a
tierra
C=Salida
13
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
NOTA Eldiámetrodeloshilosseaumentacuandoel
numerodeldiámetrodisminuye.Porejemplo,
loshilosde10AWGy8AWGestánaceptables,
mientrasloshilos14o16AWGNOestán
aceptables.
LUBRICACIÓN DEL COMPRESOR ___________________
P
RECAUCIÓN Nohagafuncionarelcompresorsinlubricanteo
conunlubricanteinadecuado.Ingersoll-Randno
sehaceresponsableencasodefallasdel
compresorcausadasporunalubricación
inadecuada.
LUBRICANTE SINTÉTICO. Se recomienda usar el Lubricante
sintético Ingersoll-Rand para compresores desde el inicio de las
operaciones. Consulte la sección de GARANA para obtener
informacn respecto a la garantía ampliada.
OTROS LUBRICANTES. Puede usar un lubricante basado en
petróleo que sea de primera calidad, que no contenga detergentes,
que contenga sólo agentes anticorrosivos, antioxidantes y
antiespumantes como aditivos, con una temperatura de
desprendimiento de gases explosivos de 440°F (227°C) o superior y
un punto de autoencendido de 65F (34C) o superior..
Consulte la tabla de viscosidad del lubricante de petróleo a
continuación. La tabla pretende servir sólo como guía general. Las
condiciones de operación de trabajos pesados requieren una mayor
viscosidad. Para obtener más recomendaciones, consulte a su
Distribuidor sobre sus condiciones de operación específicas.
Temperaturaalrededordel
compresor
Viscosidada100°F
(37,8°C)
Gradode
viscosidad
°F C. SUS Centistokes ISO SAE
40 y inferior 4,4 y inferior
150 32 32 10
40 - 80 4,4 26,7
500 110 100 30
80 - 125 26,7 51,0
750 165 150 40
Si usa un lubricante basado en petróleo para el compresor al
comenzar la operacn y luego decide cambiarse al Lubricante
sintético Ingersoll-Rand para compresores, se debe completamente
descarbonizar las válvulas del compresor y lavar abundantemente el
rter antes de la conversión.
PROCEDIMIENTOS DE LLENADO DE LA BOMBA DEL
COMPRESOR:
ADVERTENCIA VOLTAJEPELIGROSO.Puedecausarlesiones
gravesolamuerte.Desconectelaenergíay
bloquear/etiquetarlamáquina.
1. Destornilleysaqueeltapóndellenadodeaceite(A).
2. Viertaelaceitehastaquealcanzalamarcamásaltadelindicador.La
capacidaddelcárterestáuna(1)pinta(0,5litro).
3. VuelvaaponereltapóndelaceiteyAPRIETEÚNICAMENTEA
MANO.
OPERACIÓN
GENERALIDADES _________________________________
El compresor fue diseñado para funcionar a un régimen continu
o de
100% con el uso el lubricante sintético Ingersoll-Rand para
compresores y un gimen continuo de 60% con el uso de otros
lubricantes de petleo. O sea, el uso de un lubricante sintético
permite al compresor de bombear continuamente sin ciclación. Un
lubricante de petróleo limita al compresor de funcionar un máximo de
36 minutos de tiempo de bombeo por hora. El compresor no debe
ciclar más de 10 veces por hora.
ARRANQUE NORMAL ______________________________
1. Pongalapalancadeldisyuntorneumáticoenlaposición“OFF”.
2
. Cierreelreguladorensacandofueraeldiscodeajusteygirando
completamentesinistrorso(-).
3. Conecteeltuboylosaccesorios
4. Pongalapalancadeldisyuntorneumáticoen“ON/AUTO”.Launidad
searranque.
5. Permitequelapresióndeltanquereceptoraumenta.Elmotorsepara
cuandolapresióndeltanquereceptorsellenaráalapresiónde
corte.
6. Ajusteelreguladoralapresiónsecundariadeseadasacandofuerael
discodeajusteygirandodextrorso(+)paraaumentarlapresión,o
sinistrorso(-)paradisminuirlapresión.
NOTA Cuandolapresióndeltanquereceptorbajaa
menosdelmínimopreestablecidoenlafábrica,,
eldisyuntorneumáticosepongaaceroy
rearranquelaunidad.
PARADA__________________________________________
1. Pongalapalancadeldisyuntorneumáticoenlaposición“OFF”.
2
. Cierrelaválvuladeserviciocompletamente.
3. Saquelaherramientaneumáticaolosaccesorios.
4. Lentamenteabralaválvuladeservicioparapurgarlapresióndeaire
a20 psig.
5. Lentamenteabralaválvuladedrenajemanualalfondodeltanque
receptorparadrenartodoelcondensado(agua).
6. Closethedrainvalveandtheservicevalveforthenextuse.
7. Cierrelaválvuladedrenajeylaválvuladeservicioparasuuso
futuro.
8. Almacenelaunidaddentro.
Procedimientosdellenado
Palancadeldisyuntorneumático
Regulador
14
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
MANTENIMIENTO
AD
VERTENCIA Desconecteelcompresorydescarguela
presióndeltanqueantesdeejecutarel
mantenimiento.
ADVERTENCIA Useelequipoprotectortalcomogafasde
seguridadyguantesantesdemantener.
NOTA Todoslossistemasdeairecomprimido
contienencomponentessujetosa
mantenimiento(porejemplo,aceitelubricante,
filtros,separadores)quedebenreemplazarse
periódicamente.Estoscomponentesgastados
puedenonocontenersubstanciasreguladasy
sedebendesecharenconformidadconlas
leyesynormativaslocales,federalesyestatales.
NOTA Tomenotadelasposicionesyubicacionesde
piezasduranteeldesmontajeparafacilitarel
reensamblaje.Lassecuenciasdelmontajeylas
piezasilustradaspuedendiferirporsuunidad
particular.
NOTA Consultealmanualdelusuarioparalos
programasyprocedimientosdemantenimiento
delmotor.
NOTA Cualquieroperacióndeservicioquenose
incluyaenestaseccióndebeserejecutadapor
unrepresentanteautorizado.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE RUTINA
Diariamenteo
antesdecada
operación
l
Revise el nivel del lubricante. Rellene según
s
e
a necesario.
l
Drene el líquido condensado del tanque
receptor. Abra la válvula de drenaje manual,
recoja y disponga del líquido condensado
según corresponda.
l Verifique si hay vibraciones y ruidos inusuales
l Asegúrese de que los guardabandas y las
cubiertas estén bien sujetos en su lugar.
l
Asegúrese de que el área alrededor del
co
mpresor esté libre de trapos, herramientas,
escombros y materiales inflamables o
explosivos.
Semanalmente
l
Revise el elemento del filtro de aire. Limpie o
r
eemplace si necesario.
Mensualmente
l
Verifique si hay fugas de aire Ponga agua
jabonosa alrededor de las juntas mientras el
compresor está funcionando y observe si se
producen burbujas.
l
Revise el apriete de los tornillos y pernos.
Vuelva a apretar si es necesario.
l
Limpie el exterior.
3/500*
l
Cambie el lubricante de petróleo mientras el
rter esté tibio.
12/2000*
l
Cambie el lubricante sintético mientras el
rter esté tibio.
l
Reemplace el elemento de filtro.
* indica meses/horas de operación, lo que ocurra primero.
REEMPLAZO DEL FILTRO __________________________
1
. Destornilleysaquelatuercademariposa(A).
2. Saquelacubiertadelfiltro(B),eldeflector(C)yelelemento(D)dela
base(E).
3. Instaleunnuevoelementoyremonteelconjuntodelfiltro.
CAMBIO DEL ACEITE DE LA BOMBA DEL
CO
MPRESOR _____________________________________
1. Saqueeltapóndedrenajedeaceite(A)ydejequeellubricantese
dreneenuncontenedoradecuado.
2. Vuelvaaponereltapóndedrenajedeaceite.
3. SigalosprocedimientosdellenadoenlaseccióndePREPARACIÓN
PARAUSO.
.
AJUSTE DE LA CORREA ___________________________
COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA CORREA
Compruebe la tensión de la correa, especialmente si aflojamiento
está sospechado. Se puede hacer una comprobación pida para
determinar si el ajuste es apropiado, observando si hay un leve arco
en el lado flojo de la correa cuando la unidad está en operación. Si
hay un leve arco, por lo común la correa está satisfactoriamente
ajustada.
TENSADO DE CORREAS El tensado de la correa se puede lograr
mediante el aflojamiento de los tornillos de anclaje del motor,
alejando el motor de la bomba y volviendo a apretar los tornillos de
anclaje del motor. El motor se puede mover fácilmente colocando
bajo él una herramienta de palanca. Si es necesario el tensado,
también puede ser útil un separador comercial u otro dispositivo de
tensado de correas.
Sigue los procedimientos a continuacn para fijar y medir la tensión
de la correa correctamente.
1. Apoyeunborderectoenlasuperficieexteriorsuperiordela
transmisióndelacorrea,desdelapoleaalaroldana.
2. Alcentrodeltramo,enformaperpendicularalacorrea,apliquela
presiónalasuperficieexteriordelacorreaconunmedidorde
tensión.Fuercelacorreahastalaflexiónqueapareceenlatablade
laderecha.Comparelalecturadelmedidordetensiónconla
siguientetabla.
Flexiónenpulgadas Tensiónmín.(lbs.) Tensiónmáx.(lbs.)
0,17 3,0 6,0
Cambiodeaceite
delabombadel
compresor
Cambiodelfiltro
15
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
Antes de volver a poner en marcha el compresor, compruebe que la
polea y la roldana estén adecuadamente alineadas y que los tornillos
de anclaje del motor se vuelvan a apretar adecuadamente.
PRECAUCIÓN Laalineacióninadecuadadelapoleayla
roldanaylatensióninadecuadadelacorrea
puedetenercomoresultadosobrecargadel
motor,excesodevibraciónyfallaprematurade
lacorreay/oelrodamiento.
Paraevitarestosproblemas,compruebequela
poleaylaroldanaesténalineadasyquela
tensióndelacorreaseasatisfactoriadespués
deinstalarcorreasnuevasodetensarcorreas
existentes.
INSPECCIÓN DEL TANQUE RECEPTOR ______________
La vida útil de un estanque receptor de aire depende de varios
factores incluyendo, entre otras cosas, condiciones operativas,
ambientes y nivel de mantenimiento. El efecto preciso de estos
factores sobre la vida útil del estanque es dicil de predecir; por lo
tanto, Ingersoll-Rand le recomienda programar una inspección
certificada del estanque durante los primeros cinco os de uso del
compresor. Para disponer la inspección de un estanque,
comuquese con I-R Air Center o con su distribuidor más cercano o
llame al 1-800-AIR SERV.
Si el estanque no se ha inspeccionado dentro de los primeros 10
os de uso del compresor, se debe dejar inoperativo hasta que
haya pasado la inspección. Los estanques que no cumplen con los
requisitos deben ser reemplazados.
ADVERTENCIA Elnoreemplazarunestanquereceptordeaire
oxidadopuedetenercomoresultadolarupturao
explosióndeldichoestanque,loquepodría
provocarimportantesdañosalapropiedady
graveslesionesalaspersonasoinclusola
muerte.Nuncanimodifiquenirepareel
estanque.Consigasureemplazoenelcentrode
serviciotécnico.
16
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE
Desgaste anormal del cilindro,
anillo o pisn
1. Lubricante poco viscoso.
2. Muy poco lubricante.
3. Se está usando lubricante tipo detergente.
4. Cilindros o pistones rayados, gastados o cortados.
5. Atmósfera extremadamente polvorienta.
6. Capa superficial del cilindro desgastada.
1. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
2. Agregue lubricante al rter hasta el nivel adecuado.
3. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
4. Repare o reemplace según sea necesario.
5. Instale tubería y acceso de aire remoto a una fuente de
aire más limpio. Instale un filtro más eficaz.
6. Limpie el cilindro con flex-hone de 180 gránulos.
La entrega de aire disminuye
1. Entrada y/o filtro del tubo de descarga sucio o atascado.
2. Filtraciones de aire en la tubería de descarga de aire.
3. Lubricante demasiado viscoso.
4. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
5. Anillos del pistón dañados o gastados (rotos, rugosos o
rayados). Espacio final o separacn lateral excesiva.
6. Los anillos del pisn no están asentados, esn pegados
a las ranuras o los espacios finales no esn
escalonados.
7. Cilindros o pistones rayados, gastados o cortados.
8. lvula de seguridad/descarga defectuosa.
1. Limpie o reemplace.
2. Revise la tubería y las conexiones.
3. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
4. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario. Instale el Juego de válvulas.
5. Instale el Juego de anillos.
6. Ajuste los anillos del pistón.
7. Repare o reemplace según sea necesario.
8. Reemplace.
El compresor no llega a la
velocidad deseada
1. Rueda de la banda o polea del motor de partida sueltas,
juego excesivo en el eje del motor o bandas de la
transmisión sueltas.
2. Lubricante demasiado viscoso.
3. Voltaje de nea incorrecta.
4. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
5. Cojinetes de bolas defectuosos en el cigüal o eje del
motor de partida.
1. Revise la tensión y alineacn de la rueda de la banda,
polea del motor de partida, cieñal, y banda de
transmisión. Repare o reemplace según sea necesario.
2. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
3. Revise el voltaje de línea y mejore sen necesario.
Comuníquese con un electricista.
4. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario.
Instale el Juego de válvulas.
5. Inspeccione los cojinetes y reemplace el ensamblaje del
cigüeñal si es necesario.
El compresor tarda en llegar a
la velocidad deseada
1. Lubricante demasiado viscoso.
2. lvula de retención con filtraciones o asiento de la
lvula fundido.
3. Temperatura ambiente demasiado baja.
4. Motor dañado.
1. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
2. Reemplace la válvula de retencn.
3. Ubique el compresor en un ambiente más cálido.
Instale juego calefactor del cárter.
4. Reemplace.
El compresor se vuelve
excesivamente caliente
durante el funcionamiento
1. Ventilación inadecuada en la rueda de la banda.
2. Bandas de transmisn muy apretadas o mal alineadas.
3. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
4. Sentido erróneo de rotación de la rueda de banda.
1. Ubique el compresor en una posición con mejor
ventilación.
2. Ajuste las bandas a la tensión y alineación adecuadas.
3. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario. Instale el Juego de válvulas.
4. Revise el cableado del motor para conexiones
adecuadas. Invierte dos conductores de motores
trisicos.
Ruido excesivo durante la
operacn
1. Rueda de la banda o polea del motor de partida sueltas,
juego excesivo en el eje del motor o bandas de la
transmisión sueltas.
2. Lubricante demasiado viscoso.
3. Muy poco lubricante.
4. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
5. Acumulación de carbono sobre el o los pistones.
6. Cojinetes de bolas defectuosos en el cigüal o eje del
motor de partida.
7. lvula de retención con filtraciones o asiento de la
lvula fundido.
1. Revise la tensión y alineacn de la rueda de la banda,
polea del motor de partida, cieñal, y banda de
transmisión. Repare o reemplace según sea necesario.
2. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
3. Agregue lubricante al rter hasta el nivel adecuado.
4. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario.
Instale el Juego de válvulas.
5. Limpie el o los pistones. Repare o reemplace según sea
necesario.
6. Inspeccione los cojinetes y reemplace el ensamblaje del
cigüeñal si es necesario.
7. Reemplace la válvula de retencn.
Demasiadas partidas y paradas
1. Filtraciones de aire en la tubería de descarga de aire.
2. Diferencial del disyuntor neumático demasiado estrecho.
3. lvula de retención con filtraciones o asiento de la
lvula fundido.
4. Condensación excesiva en tanque receptor.
1. Revise la tubería y las conexiones.
2. Ajuste el disyuntor neumático para aumentar el
diferencial si hay ajuste de diferencial. Instale un
disyuntor neumático con característica de ajuste de
diferencial, si se desea ajuste de diferencial.
3. Reemplace la válvula de retencn.
4. Drene el tanque receptor con la válvula de drenaje
manual.
17
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE
Consumo alto de aceite
1. Entrada y/o filtro del tubo de descarga sucio o atascado.
2. Lubricante poco viscoso.
3. Se está usando lubricante tipo detergente.
4. Anillos del pistón dañados o gastados (rotos, rugosos o
rayados). Espacio final o separacn lateral excesiva.
5. Los anillos del pisn no están asentados, esn pegados
a las ranuras o los espacios finales no esn
escalonados.
6. Cilindros o pistones rayados, gastados o cortados.
7. Cojinetes de la varilla de unión, pasador del pistón o del
muñón gastados o cortados.
8. Retén del cigüeñal gastado o cigüeñal cortado.
9. Capa superficial del cilindro desgastada.
1. Limpie o reemplace.
2. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
3. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
4. Instale el Juego de anillos.
5. Ajuste los anillos del pistón.
6. Repare o reemplace según sea necesario.
7. Inspeccione todo. Repare o reemplace según sea
necesario.
8. Reemplace el ren o ensamblaje del cieñal.
9. Limpie el cilindro con flex-hone de 180 gránulos.
Golpea o tintinea
1. Rueda de la banda o polea del motor de partida sueltas,
juego excesivo en el eje del motor o bandas de la
transmisión sueltas.
2. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
3. Acumulación de carbono sobre el o los pistones.
4. Cilindros o pistones rayados, gastados o cortados.
5. Cojinetes de la varilla de unión, pasador del pistón o del
muñón gastados o cortados.
6. Cojinetes de bolas defectuosos en el cigüal o eje del
motor de partida.
1. Revise la tensión y alineacn de la rueda de la banda,
polea del motor de partida, cieñal, y banda de
transmisión. Repare o reemplace según sea necesario.
2. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario.
Instale el Juego de válvulas.
3. Limpie el o los pistones. Repare o reemplace según sea
necesario.
4. Repare o reemplace según sea necesario.
5. Inspeccione todo. Repare o reemplace según sea
necesario.
6. Inspeccione los cojinetes y reemplace el ensamblaje del
cigüeñal si es necesario.
mparas destellantes o
biles durante la operación
1. Voltaje de nea incorrecta.
2. Cableado o panel de servicio demasiado pequeño.
3. Contacto incorrecto de los terminales del motor o
conexiones del arrancador.
4. Calefactores incorrectos de sobrecarga del arrancador.
5. Deficiente regulación de la potencia (nea
desbalanceada).
1. Revise el voltaje de línea y mejore sen necesario.
Comuníquese con un electricista.
2. Instale cableado o caja de servicio correctamente
dimensionado. Comuquese con un electricista.
3. Provee bueno contacto de los terminales del motor o
conexiones del arrancador.
4. Instale calefactores correctos de sobrecarga del
arrancador. Comuníquese con un electricista.
5. Consulte a la compañía eléctrica.
Humedad en el cárter o
apariencia “lechosa en el
lubricante de petróleo o
herrumbre en los cilindros
1. Se está usando lubricante tipo detergente.
2. Ciclos de operación muy cortos.
3. Compresor ubicado en área húmeda o mojada.
1. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
2. Opere el compresor con ciclos de operación más largos.
3. Ubique el compresor en otra parte.
Sobrecarga del motor se
desconecta o consume
corriente excesivo.
1. Lubricante demasiado viscoso.
2. Voltaje de nea incorrecta.
3. Cableado o panel de servicio demasiado pequeño.
4. Contacto incorrecto de los terminales del motor o
conexiones del arrancador.
5. Calefactores incorrectos de sobrecarga del arrancador.
6. 14.Deficiente regulación de la potencia (línea
desbalanceada).
7. Bandas de transmisn muy apretadas o mal alineadas.
8. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
9. Cilindros o pistones rayados, gastados o cortados.
10.Cojinetes de la varilla de unn, pasador del pistón o del
muñón gastados o cortados.
11. Cojinetes de bolas defectuosos en el cigüeñal o eje del
motor de partida.
12.Válvula de retencn con filtraciones o asiento de la
lvula fundido.
13.Temperatura ambiente demasiado baja.
14.Motor dañado.
1. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
2. Revise el voltaje de línea y mejore sen necesario.
Comuníquese con un electricista.
3. Instale cableado o caja de servicio correctamente
dimensionado. Comuquese con un electricista.
4. Provee bueno contacto de los terminales del motor o
conexiones del arrancador.
5. Instale calefactores correctos de sobrecarga del
arrancador. Comuníquese con un electricista.
6. Consulte a la compañía eléctrica.
7. Ajuste las bandas a la tensión y alineación adecuadas.
8. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario.
Instale el Juego de válvulas.
9. Repare o reemplace según sea necesario.
10.Inspeccione todo. Repare o reemplace sen sea
necesario.
11. Inspeccione los cojinetes y reemplace el ensamblaje del
cigüeñal si es necesario.
12.Reemplace la lvula de retención.
13.Ubique el compresor en un ambiente más cálido.
Instale juego calefactor del cárter.
Convierta a lubricante sintético.
14.Reemplace
Motor no arranque
1. Voltaje de nea incorrecta.
2. Cableado o panel de servicio demasiado pequeño.
3. Contacto incorrecto de los terminales del motor o
conexiones del arrancador.
4. Calefactores incorrectos de sobrecarga del arrancador.
5. Motor dañado.
1. Revise el voltaje de línea y mejore sen necesario.
Comuníquese con un electricista.
2. Instale cableado o caja de servicio correctamente
dimensionado. Comuquese con un electricista.
3. Provee bueno contacto de los terminales del motor o
conexiones del arrancador.
4. Instale calefactores correctos de sobrecarga del
arrancador. Comuníquese con un electricista.
5. Reemplace
18
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE
Aceite en descarga de aire
(bombeo de aceite)
1. Lubricante poco viscoso.
2. Se está usando lubricante tipo detergente.
3. Anillos del pistón dañados o gastados (rotos, rugosos o
rayados). Espacio final o separacn lateral excesiva.
4. Los anillos del pisn no están asentados, esn pegados
a las ranuras o los espacios finales no esn
escalonados.
5. Cilindros o pistones rayados, gastados o cortados.
6. Capa superficial del cilindro desgastada.
7. Condensación excesiva en tanque receptor.
1. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
2. Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado.
3. Instale el Juego de anillos.
4. Ajuste los anillos del pistón.
5. Repare o reemplace según sea necesario.
6. Limpie el cilindro con flex-hone de 180 gránulos.
7. Drene el tanque receptor con la válvula de drenaje
manual.
Escape de aceite del retén
del eje
1. Retén del cigüeñal gastado o cigüeñal cortado. 1. Reemplace el ren o ensamblaje del cieñal.
La lvula de
seguridad/descarga salta
1. Entrada y/o filtro del tubo de descarga sucio o atascado.
2. lvulas del compresor rotas, carbonizadas, sueltas o
con filtraciones.
3. lvula de seguridad/descarga defectuosa.
1. Limpie o reemplace.
2. Inspeccione las válvulas. Limpie o reemplace sen sea
necesario.
Instale el Juego de válvulas.
3. Reemplace
19
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
PUMP RECEIVER TANK
LISTA DE PIEZAS
20
http://air.irco.com
P1.5IU-A9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ingersoll-Rand P1.5IU-A9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire