BEBE CONFORT 8740510210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Morion i-Size
100-150cm / 3,5-12 Y
Morion i-Size
100-150cm
3,5-12 Y
014874202
www.bebeconfort.com
2
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BENELUX
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL UK Ltd.
2nd Floor, Building 4
Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood, Herts
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG)
ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1
Planta 4ª,
Locales 401 - 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
EN
Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that
you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé,
il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra. Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy
importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è
molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra. Para máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia
atentamente e siga todas as instruções de utilização.
AR


6
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
EN
This child restraint is classified for “i-Size & Specific Vehicle” use and is suitable for fixing into the seat
positions shown:
I M P O R TAN T:
For a complete list of cars, please visit www.bebeconfort.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie
“i-Size & spécifique au véhicule“ et peut-être installé aux places
assises suivantes :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.bebeconfort.com/car-fitting-list
ES
Este dispositivo de retención infantil pertenece a la categoría “i-Size & específica del vehículo” y se puede
instalar en los siguientes asientos:
IMPORTANTE:
Para ver un listado completo de automóviles, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
IT
Il presente dispositivo di ritenuta per bambini appartiene alla categoria "i-Size & veicolo specifico" e può
essere posizionato nei seguenti posti a sedere:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.bebeconfort.com/car-fitting-list
PT
Este dispositivo de retenção de criança está classificado para utilização “i-Size e específica ao veículo” e é
adequado para fixar nas posições de bancos apresentadas:
IMPORTANTE:
Para consultar uma lista completa dos automóveis, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
AR
ISOFIX
i-Size



Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
9
www.bebeconfort.com
1. 2.
1110
1
ISOFIX
Push!Press!
x2
1110
1
!
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
17
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
21
Pull!
Pull!Pull!
D
x2
E
x2
F
x2
24
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
*Nous vous recommandons de toujours utiliser votre
Bébé Confort Morion i-Size avec ses connecteurs ISOFIX
si votre véhicle en est équipé.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Généralités du siège-auto Bébé Confort Morion
i-Size
1. Utilisez le siège auto uniquement dans la voiture.
2. Le siège auto est conçu pour un usage intensif
denviron 10 ans.
3. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement
l’état des pièces en polystyrène expansé (EPS).
IMPORTANT:
Le passage correct de la ceinture est très important
pour la sécurité de votre enfant. La ceinture du
véhicule doit être fixée le long des marquages / repères
appropriés sur le siège. Consulter aussi l’étiquette
site sur le côté du siège. N’utilisez jamais un autre
passage de ceinture que celui indiqué. Il est conseillé
à l’usager de se mettre en lien avec le distributeur ou
le
fabricant du système de retenue pour enfants s’il
a un doute sur l’installation ou l’utilisation correcte du
système.
Le siège-auto Bébé Confort Morion i-Size dans
la voiture
1. Après l’achat, veillez à installer votre siège dans votre
véhicule. Si vous rencontrez des dicultés d’installation,
contactez immédiatement votre distributeur.
2. Utilisez le siège auto uniquement sur un siège
orienté vers l’avant, équipé d’une ceinture de sécurité
à enrouleur à 3 points de fixation et homologuée selon
la norme ECE R16 ou une norme équivalente. N’utilisez
PAS de ceinture à 2 points de fixation.
3. Retirez l’appuie-tête du siège de la voiture si celui-ci
entrave le réglage de la têtière du siège auto.
4. Veillez à remettre l’appuie-tête de la banquette
arrière de votre véhicule lorsque vous enlevez le siège
auto.
5. Utilisez toujours le siège auto dans sa totalité : assise
+ dossier.
AVERTISSEMENT :
• Placez le siège auto Bébé Confort Morion i-Size
uniquement face à la route, dans la voiture.
Votre enfant dans le siège-auto Bébé Confort
Morion i-Size
1. Contrôlez que la têtière du siège-auto soit réglé à la
bonne hauteur.
2. Apprenez à votre enfant qu’il ne doit jamais jouer avec
la boucle de la ceinture de la voiture et que sa tête doit
toujours rester dans l’appuie-tête.
Entretien
Les parties en EPS de la têtière et du dossier ne doivent
pas être enlevées.
A - Têtière
B - Housse
C - Passage ceinture diagonale
D - Passage ceinture ventrale
E - Réglage hauteur de la têtière
F - Pinces pour ancrage ISOFIX*
G - Boutons d’actionnement des pinces
pour ancrage ISOFIX*
H - Compartiment de rangement des notices
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

BEBE CONFORT 8740510210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à