Nuna Pipa Manuel utilisateur

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Manuel utilisateur
21
Illustrations
3
7
7
1
2
1 1
3
2 2
7 3
3
7
74
6
5
9
8
3
7
43
Illustrations
10
12
11
15
17
16
Position 1 Position 2 Position 3
13
14
1
2
18
19
20
65
Illustrations
22
21 29
23
26
24
25
27
30
28
FR
2423
Contenu
Illustrations
1-6
Français (FR)
Avertissements de sécurité 25-31
Position du harnais d’épaules 31
Contenu de la boîte 32
Réglage de la hauteur du harnais
et de la poignée 32-33
Installation 34
Attacher l’enfant dans le siège auto 34-35
Détacher la capote et le coussin de siège 35-36
Nettoyage et entretien 36-37
Garantie et service après-vente 37-38
Où trouver des produits Nuna 39
Merci d’avoir
choisi Nuna!
Nuna crée des produits distinctifs, ingénieux
et passionnants.
Profitez de votre siège auto Nuna!
FR
FR
2625
Avertissements
decurité
Veuillez lire les recommandations suivantes avant d’utiliser
le siège auto Pipa.
Assurez-vous que votre véhicule est équipé de ceintures de
sécurité 3 points à enrouleur. Le modèle et la longueur des
ceintures peuvent être différents selon le constructeur, la date
de fabrication et le type de véhicule. Ce siège auto pour bébé
est utilisable seulement dans les véhicules listés, équipés de
ceintures de sécurité 3 points à enrouleur ou 2 points sans
enrouleur (avec la base) conformes au Règlement Européen
n°16 ou à des normes équivalentes.
En cas de questions ou commentaires concernant le siège auto
Pipa, nous serons heureux de recevoir votre avis sur le site
internet nuna.eu
Pour utilisation
sans la base
1 Ce siège auto pour bébé est un dispositif de retenue pour
enfant “universel”. Il est conforme au règlement européen
n°44.04 pour l’usage général dans les véhicules et il sera
adapté à la plupart, mais non tous les sièges de véhicules.
2 Ce siège auto est probablement compatible avec votre
véhicule si le constructeur du véhicule a déclaré dans le manuel
d’utilisation que celui-ci est capable d’accepter un dispositif de
retenue pour enfant “universel” pour ce groupe d’âge.
3 Ce dispositif de retenue pour enfant (siège auto pour bébé) est
classé “universel” selon des conditions plus strictes que celles
appliquées à des modèles précédents qui ne comportent pas
cette note.
Parts list
IMPORTANT! À CONSERVER
POUR CONSULTATION UL-
RIEURE. À LIRE ATTEN-
TIVEMENT.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation, et les conserver pour consultation
ultérieure. Votre enfant pourrait être mis en danger si
vous ne suivez pas ces instructions.
Ce produit est adapté aux enfants pesant moins de 13kg
(soit 18 mois ou moins). Veuillez lire attentivement ce
manuel et bien suivre chaque étape pour assurer un voyage
confortable ainsi qu’une protection maximale à votre enfant.
1 Coussin de siège
2 Guides latéraux
3 Coussin réducteur
4 Sangles de réglage
5 Bouton de réglage
6 Boucle de sécurité
7 Sangles du harnais
8 Monture de la capote
9 Capote
10 Poignée
11 Bouton de la poignée
12 Guide arrière
13 Poignée de déverrouillage
de la poussette
1
2
3
4
8
11
12
13
5
6
7
10
9
FR
FR
2827
Avertissements
AUCUN siège auto pour bébé ne garantit
une protection totale des blessures lors d’un
accident. Une utilisation correcte de ce siège
réduira cependant les risques de blessure grave
ou de mort de votre enfant.
Ce siège auto est conçu SEULEMENT pour les
enfants pesant moins de 13kg.
NE PAS utiliser ou installer ce siège avant d’avoir
lu et compris les instructions de ce manuel et du
manuel d’utilisation de votre véhicule.
NE PAS installer ce siège auto sans suivre les
instructions de ce manuel sous risque de mettre
votre enfant en danger grave de blessure ou de
mort.
NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance
avec ce siège auto.
NE PAS procéder a des modifications sur ce
siège auto ou l’utiliser avec des pièces provenant
d’autres constructeurs.
NE PAS utiliser ce siège auto s’il contient des
pièces endommagées ou manquantes.
NE PAS vêtir votre enfant d’habits trop larges,
cela pourrait empêcher votre enfant d’être
correctement attaché par les sangles du harnais
d’épaules et des harnais entre les cuisses.
NE PAS laisser ce siège auto ou d’autres objets
non attachés dans votre véhicule ; un tournant
brusque, un arrêt soudain ou une collision
pourrait projeter le siège auto non attaché à
travers le véhicule et blesser les occupants.
NE PAS placer le siège auto dos à la route sur
le siège avant du véhicule si celui-ci est équipé
de coussins gonflables (airbag). Des blessures
graves ou la mort peuvent en résulter. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation du véhicule pour
plus d’informations.
NE JAMAIS utiliser un siège auto d’occasion
ou dont vous ne connaissez pas l’historique, il
pourrait avoir des dommages structurels mettant
en danger la vie de votre enfant.
NE JAMAIS utiliser des cordes ou d’autres
produits de remplacement pour attacher le siège
auto au véhicule ou pour attacher votre enfant
dans le siège auto. Utiliser uniquement la ceinture
de sécurité du véhicule pour attacher le siège
auto.
NE PAS utiliser ce siège auto sans les produits
textiles.
Les produits textiles ne doivent être remplacés
par aucun produit excepté ceux recommandés
par le constructeur. Ils forment partie intégrante
du siège auto.
NE PAS mettre autre chose que les coussins
intérieurs recommandés par le constructeur dans
le siège auto.
FR
FR
3029
Vérifiez que le siège auto est installé de façon à
ce qu’il n’interfère en aucune façon avec le bon
fonctionnement des sièges amovibles ou des
portières du véhicule.
NE PAS continuer à utiliser ce siège auto après
qu’il ait subi un accident, même mineur. Le
remplacer immédiatement, il se peut que le
choc lui ait fait subir des dommages structurels
invisibles.
Retirer ce siège auto pour bébé ainsi que sa base
du véhicule s’il n’est pas utilisé régulièrement.
Consulter le distributeur pour les problèmes
concernant l’entretien, la réparation et le
remplacement des pièces détachées.
Afin d’éviter les risques de chute, toujours
attacher l’enfant avec le harnais de sécurité
lorsque l’enfant est placé dans le siège auto,
même lorsque le siège auto n’est pas à l’intérieur
du véhicule.
Avant de transporter le siège auto pour bébé à
la main, assurez-vous que l’enfant est attaché
avec le harnais de sécurité, et que la poignée est
correctement verrouillée en position verticale.
Afin d’éviter toute blessure grave ou la mort, NE
JAMAIS placer le siège auto en hauteur lorsque
l’enfant est à l’intérieur
Les composants de ce siège auto ne doivent en
aucun cas être lubrifiés.
Toujours attacher l’enfant dans le siège auto,
même lors de courts trajets, la majorité des
accidents ayant lieu sur des trajets de courte
distance.
NE PAS utiliser ce siège auto pendant plus
de cinq ans après la date d’achat ; certains
composants peuvent se dégrader avec le temps
ou suite à l’exposition au soleil, et peuvent ne pas
fonctionner convenablement lors d’un accident.
Veuillez garder ce siège auto à l’abri du soleil,
il pourrait devenir trop chaud pour la peau de
l’enfant. Toujours toucher le siège avant de placer
l’enfant à l’intérieur.
Instructions
concernant
l’installation du
siège auto
NE PAS
installer ce siège auto sans la base sur
les sièges du véhicule équipés de ceintures 2
points à enrouleur.
(1)
Ce siège auto pour bébé est adapté SEULEMENT
pour les sièges du véhicule équipés de ceintures
de sécurité 3 points à enrouleur (avec ou sans
la base), et de ceintures de sécurité 2 points à
enrouleur AVEC la base.
(2)
NE PAS
installer ce siège auto sur des sièges du
véhicule orientés vers le côté
(3)ou vers l’arrière
(3) par rapport au sens de déplacement du
véhicule.
FR
FR
3231
NE PAS
placer le siège auto dos à la route sur
le siège avant du véhicule si celui-ci est équipé
de coussins gonflables (airbag). La mort ou des
blessures graves peuvent en résulter. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation du véhicule pour
plus d’informations.
Il est recommandé d’installer ce siège auto pour
bébé sur le siège arrière du véhicule.
(3)
NE PAS
installer ce siège auto pour bébé sur un
siège du véhicule instable lors de l’installation.
Position du harnais
d’épaules
Vérifiez que les sangles du harnais soient
réglées à la bonne hauteur. Veuillez choisir les
fentes appropriées selon la taille de l’enfant.
Les sangles du harnais doivent être insérées dans
les fentes les plus proches des épaules de votre
enfant
(4), en dessous de la ligne de l’épaule.
(5)
Si les sangles du harnais d’épaules ne sont pas à
la bonne hauteur, l’enfant pourrait être éjecté du
siège auto en cas de collision.
Contenu
de la boîte
Siège auto Nuna Pipa
Outils nécessaires: aucun
Réglage de la
hauteur des sangles
du harnais
Les sangles du harnais d’épaules doivent être enfilées avec le
plus grand soin, conformément au schéma. Si elles sont mal
attachées, les sangles du harnais ne protègeront pas votre
bébé.
Les extrémités des sangles du harnais d’épaules doivent pendre
sur l’avant de la plaque de jonction.
Assurez-vous que les sangles du harnais ne se tordent pas
avant de raccorder les extrémités sur la plaque de jonction.
1 Pressez le bouton de réglage situé sur le devant du siège et
tirez sur les sangles du harnais pour les détendre.
(6)
2 À l’arrière du siège, détachez l’extrémité des sangles du
harnais de la plaque de jonction. (7)
3 Retirez les sangles du harnais des fentes du siège où elles
sont insérées. Insérez les dans les fentes appropriées. (8)
FR
FR
3433
4 Rattachez l’extrémité des sangles du harnais sur la plaque de
jonction.Les extrémités des sangles du harnais d’épaules ont
deux boucles.
(9)
Les extrémités des sangles du harnais d’épaules ont deux
boucles.
Pour un enfant plus grand, utilisez les boucles situées à
l’extrémité du harnais. (10)
For a larger baby, use the end shoulder harness loops. (11)
glage
de la poignée
1 La poignée du siège auto peut être réglée sur 3 positions.
Position chaise bébé. (12) -1
Position bercement. (12) -2
Position pour le transport en voiture, à la main ou en
poussette.
(12) -3
2 Pour régler la position de la poignée, relâchez-la en pressant
les boutons de poignée sur les deux côtés. (13) -1
3 Faites pivoter la poignée jusqu’à ce qu’elle se clique sur
l’une des trois positions. (13) -2
Installation du siège
auto - Sans la base
1 Placez le siège auto sur le siège du véhicule sur lequel vous
voulez l’installer. Tirez sur la ceinture de sécurité et bouclez-
la, en glissant la sangle ventrale dans les guides latéraux du
siège auto. (14)
2 Passez la sangle diagonale de la ceinture dans le guide
arrière. (15)
3 Tirez sur la sangle diagonale de la ceinture pour fixer
solidement le siège auto. (16)
4 La ligne de niveau doit être horizontale, c’est-à-dire parallèle
au sol quand le siège-auto est correctement installé. (30)
Tendez au maximum la ceinture de sécurité, et vérifiez
qu’elle ne soit pas lâche ou ne se torde pas.
Après installer le siège auto, vérifiez toujours que les
ceintures de sécurité du véhicule soient placées
correctement dans les guides et bouclées. (17)
Attacher l’enfant
dans le siège auto
La mousse à l’intérieur du coussin réducteur a pour but de
s’assurer que l’enfant s’adapte au harnais correctement. Le
coussin réducteur doit être utilisé pour les enfants de 0 à 6
mois.
Après avoir placé l’enfant dans le siège, vérifiez que les sangles
du harnais soient réglées à bonne hauteur.
FR
FR
3635
1 Tout en appuyant sur le bouton de réglage situé à l’avant du
siège auto, tirez complètement les deux sangles du harnais.
(18)
2 Déverrouillez la boucle du harnais en appuyant sur le bouton
rouge. (19)
3 Placez l’enfant dans le siège auto et verrouillez la boucle.
(20) Veuillez vous reporter à. (21)
4 Serrez les sangles du harnais en tirant sur la sangle de
réglage. (22)
Assurez-vous que l’espace entre l’enfant et les sangles du
harnais soit d’environ l’épaisseur de la main.
Capote
1 Ouvrez la fermeture éclair située derrière l’arc avant de la
capote. (23)
2 Tirez la capote hors du compartiment. (24)
3 Attachez les aimants sur chaque côté à l’avant du siège
auto. (25)
Détacher la capote et
le coussin de siège
1 Pour démonter la capote, appuyez sur le bouton de la
monture de la capote et retirez l’arc. (26)
2 Retirez les pièces de fixation situées sous les côtés latéraux
du siège. (27)
3 Détachez le harnais de la plaque de jonction métallique.
(7)
4 Dégagez le coussin de siège du bouton de réglage comme
indiqué sur. (28)
5 Dégagez le coussin de siège du bouton de déverrouillage de
la poussette comme indiqué sur. (29)
Nettoyage
et entretien
Lorsque votre enfant a atteint l’âge de 6 mois, veuillez
enlever la mousse du coussin réducteur et la stocker dans
un lieu inaccessible à votre enfant.
Retirer la mousse du coussin réducteur avant tout lavage à la
machine. Veuillez vous reporter à 36 lorsque vous réinsérerez
la mousse dans la pochette bébé.
Veuillez laver les produits textiles à l’eau froide (moins de
30°C).
FR
FR
3837
Ne pas repasser les produits textiles.
Ne pas nettoyer à sec ou utiliser de la javel sur les produits
textiles.
Ne pas utiliser de détergent neutre non dilué, de l’essence
ou autres solvants organiques pour laver le siège auto pour
bébé. Cela pourrait endommager le siège auto.
Utiliser uniquement un détergent doux, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer la poignée, la coque du siège auto et les
sangles du harnais.
Ne pas essorer trop fortement les produits textiles afin de ne
pas les froisser.
Veuillez étendre les produits textiles à l’ombre.
Veuillez enlever le siège auto pour bébé du véhicule s’il n’est
pas utilisé durant une longue période. Mettez le siège auto
dans un lieu frais et sec, inaccessible à votre enfant.
Garantie et service
après-vente
Le siège auto Nuna est couvert par une garantie d’un an. Si un
défaut se présente sur ce produit durant la période de garantie,
veuillez contacter le détaillant. Si le détaillant ne peut résoudre
le problème, il prendra contact avec le distributeur local.
Le numéro du modèle et le numéro de série sont situés à
l’arrière du siège, et seront nécessaires en cas de demande de
garantie.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur notre site
web nuna.eu
Conditions de garantie
La garantie prend effet à la date d’achat du produit et est valide
pour une durée d’un an. La garantie vous donne un droit de
réparation du produit, non d’échange ni de remboursement. La
garantie ne sera pas étendue, même si des réparations ont été
effectuées sur le produit. Nuna a le droit d’améliorer le design
du produit sans avoir l’obligation de mettre à jour les modèles
fabriqués précédemment.
La garantie ne sera pas applicable dans les conditions
suivantes:
• Sivousnepouvezpasfournirleticketdecaisseouautre
preuve d’achat du produit.
• Siledéfautrésulted’uneusurenormale.
• Siledéfautrésulted’unaccident.
• Siledéfautrésulted’unemauvaiseapplicationdes
instructions de montage, d’utilisation, de soin et d’entretien
fournies dans le manuel d’utilisation.
• Siledéfautrésulted’unesurcharge(poidsmaximal:13kg).
• Sidesréparationsontétéeffectuéesparuntiers.
• Siledéfautrésultedel’utilisationd’accessoiresautresque
Nuna.
FR
FR
4039
Où trouver des
produits Nuna
Pour trouver des détaillants Nuna près de chez vous, veuillez
consulter notre site web nuna.eu
Nous contacter
Nous recherchons continuellement à améliorer nos produits
et à développer de nouveaux concepts, n’hésitez pas à nous
contacter pour toute question ou suggestion concernant les
produits Nuna.
nuna.eu
Nuna International BV.
De Beeke 8, 5469 DW, ERP
The Netherlands
Thanks for
choosing Nuna!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Nuna Pipa Manuel utilisateur

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Manuel utilisateur