Evolution EVOE10GX Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur
FR
37
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la
seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur
le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents
niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent en-
traîner des dégâts matériels, dommages collatéraux et des blessures graves voire un décès
OU créer un risque élevé de blessure superficielle.
Signification de certains termes spécifiques
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser
avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation
incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et
requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit
ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des
dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit,
de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans
l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au
fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instruc-
tions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
ATTENTION: Ce produit peut atteindre de hautes température durant son fonc-
tionnement, risque de brûlure.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions relatives à la sécurité
Les moteurs de modèles réduits, délivrent de l’énergie qui peut présenter un danger en cas
d’utilisation incorrecte. Toujours faire preuve de bon sens et respecter toutes les consignes
de sécurité quand vous manipulez ou utilisez votre moteur. Un non respect des consigne
peut entraîner de graves blessures ainsi que des dégâts matériels.
Toujours vérier que les spectateurs et surtout les enfants soient éloignés d’au moins
10 m quand le moteur est en fonctionnement.
Toujours contrôler avant CHAQUE vol,que votre hélice est correctement serrée sur l’arbre
du moteur. Si possible, utilisez du frein filet bleu sur le vis et écrous de fixation.
Toujours tenir les petites pièces hors de la portée des enfants.
Toujours sécuriser l’avion avant de démarrer le moteur.
Toujours tenir éloignés de l’hélice votre visage et autres parties du corps quand le moteur
est en fonctionnement.
Toujours resté éloigné de l’hélice quand vous effectuez des réglages de carburateur.
Toujours porter des lunettes de protection et des gants quand vous utilisez votre moteur.
Toujours stocker le carburant à l’écart de sources de chaleur, de ammes ou tout autre
élément pouvant l’enammer.
FR
38
Toujours vérier que l’avion est bien sécurisé au sol et qu’il ne risque pas d’avancer
une fois que le moteur a démarré.
Toujours ré-affecter votre émetteur après des changement de paramètres ou avant
le premier vol.
Toujours contrôler que le failsafe place bien la commande des gaz au ralenti.
Toujours effectuer un test de portée avant le vol.
Toujours couper en premier l’alimentation en carburant (pincez ou débranchez la durite
du carburateur) quand vous souhaitez arrêter le moteur.
Ne jamais tenter d’arrêter l’hélice avec les doigts, les mains ou autre partie du corps.
Ne jamais faire pas passer des objets dans l’hélice pour la stopper.
Ne jamais faire fonctionner le moteur à proximité de graviers ou de sable, risque
d’endommagement de l’hélice.
Ne jamais porter de vêtements amples et attachez vos cheveux, ils risqueraient d’être
entraînés par l’hélice.
Ne jamais mettre dans vos poches des objets genre tournevis, pinceau qui pourraient
tomber sur l’hélice.
Ne mettez pas de carburant au contact de vos yeux ou de votre bouche. L’essence et les
autres carburants utilisés en modélisme sont poison.
Toujours stocker le carburant dans un bidon clairement identié placé hors de portée
des enfants.
Précautions d’utilisation
Toujours utiliser des bâtis moteur de qualité.
Toujours utiliser une hélice au diamètre et au pas approprié à votre moteur. Référez vous
au tableau des hélices de ce manuel.
Toujours contrôler que votre hélice est parfaitement équilibrée avant de la monter sur
le moteur. Si votre hélice n’est pas équilibrée, vous risquez d’endommager votre moteur
et la structure de votre appareil.
Toujours utiliser un démarreur électrique pour mettre le moteur en route.
Toujours contrôler l’état de l’hélice, si elle est ssurée, ou endommagée, remplacez la.
Toujours utiliser votre moteur dans une zone bien ventilée. Les moteurs de modèles réduits
émettent du monoxyde de carbone.
Toujours stocker votre carburant dans une bidon étanche fermé hermétiquement.
Toujours stocker votre votre carburant dans un endroit sec et frais. Ne stockez pas votre bidon
posé sur le sol, le carburant absorbe l’humidité.
Toujours contrôler qu’il n’y a pas de condensation ou d’eau dans le bidon de carburant.
Ne remettez jamais dans le bidon du carburant inutilisé venant du réservoir.
Ne tentez jamais de réparer ou de modier une hélice.
Ne jamais manipuler le moteur, l’échappement avant de les avoir laissé refroidir.
Il peuvent atteindre de très hautes températures durant le fonctionnement.
Introduction
Félicitations pour avoir décidé, après mûre réexion, d'acheter le premier moteur essence
de petite cylindrée de la nouvelle gamme Evolution que nous proposons. Tous les moteurs
à essence de la marque Evolution sont conçus dès le départ pour vous offrir d'excellentes
performances et ce à une fraction seulement de vos coûts d’utilisation antérieurs. Nous avons
soigneusement conçu et testé chaque moteur en vue de garantir un plaisir d’utilisation en as-
surant une grande fiabilité et sans sacrifier le niveau de performances. Ce manuel, une fois lu
et à condition de respecter les consignes, vous guidera, au long d'étapes simples, au succès.
Bienvenue dans la famille Evolution.
FR
39
Conception du bloc moteur à essence de petite cylindrée
Sur la base de notre moteur au méthanol 60NX qui a fait ses preuves et est apprécié par
des milliers d'utilisateurs à travers le monde, nous nous sommes efforcés de reporter cette
excitation et cette expérience dans le domaine de l'essence en vue de vous fournir un ensemble
complet; d'excellentes performances à un faible coût d'utilisation.
Étape 1 Se baser sur un moteur hors-pair. Le 60NX a été dévoilé et mis sur le marché en juillet
2009 et a, depuis, offert d'excellentes performances à des milliers d'utilisateurs.
Étape 2 Concevoir un nouveau système de carburateur combinant fiabilité et utilisation simple
pour ses propriétaires. Ce nouveau carburateur, qui repose sur une technologie ayant
déjà fait ses preuves, a été modié pour tenir dans l'espace disponible sur le devant du
cylindre et répondre aux besoins spéciques d'un moteur à essence. Il est monté, sur
le devant du carburateur, un système de régulation entraîné par la pression du carter.
Ce système prend du carburant dans un réservoir sous pression et le dose correctement
quelle que soit l'attitude de vol. Il a été ajoute un nouveau système de dosage du
carburant du style « œil de chat »pour permettre un meilleur contrôle dans les positions
basse et moyenne du manche des gaz.
Étape 3 Concevoir le système de silencieux adéquat capable de supporter la chaleur plus forte
et l'expansion du mélange des gaz d'explosion plus importante que celles rencontrées
avec un système au méthanol. Au nombre de ces changements i: l'augmentation de
volume du silencieux, un boulon le traversant de taille bien plus importante capable de
supporter la chaleur et les forces exercées ainsi que l'élargissement de l'orice de sortie
du silencieux pour minimiser la contre-pression tout en assurant une réduction efficace
du bruit.
Étape 4 Concevoir des accessoires d'exploitation qui augmentent les sensations de l'utilisateur.
Au cours de notre programme exhaustif de tests de 2 ans et demi, nous avons
découvert nombre de nouvelles techniques et nous sommes trouvés confrontés à des
obstacles qui sont propres aux moteurs de petite cylindrée fonctionnant à l'essence.
Sachant que la quantité de carburant consommée est le tiers de celle d'un moteur au
méthanol de taille comparable, la construction et la abilité du système d'alimentation
en carburant vers le carburateur en deviennent trois fois plus critiques. Des particules
de poussière microscopiques qui passaient sans le moindre problème par les orifices
de carburant plus grands d'un carburateur de moteur au méthanol vont provoquer des
dégradations sur un système à essence. Nous pouvons, par l'utilisation d'un ltre en
ligne de qualité tel notre ltre en ligne (Inline Filter, EVOA105), résoudre le problème des
impuretés. L'un d'entre eux est fourni votre moteur.
Ceci vaut également pour les bulles d'air en provenance du réservoir ou la moindre fuite au
niveau des conduites de carburant ; ce qui serait passé sans danger à travers un carburateur
de moteur au méthanol n'est tout simplement pas toléré dans un système à essence
sachant que les bulles d'air ont, relativement, une taille trois fois plus importante que celle
qu'elles avaient l'habitude d'avoir. Nous avons mis au point et trouvé un excellent plongeur
à ltre feutre qui, monté dans le réservoir, bloque toutes les bulles d'air que véhiculent les
conduites d'alimentation en carburant. Ce plongeur à ltre feutre est essentiel pour un bon
fonctionnement en toute abilité. L'un d'entre eux est fourni avec votre moteur.
Nous avons découvert que les températures élevées du silencieux détruiraient des conduites
en Tygon classiques (le choix incontournable dans le cas des moteurs à essence) en quelques
minutes. Nous avons constaté que le néoprène supporterait les températures, mais qu'il
avait tendance à se dégrader rapidement en cours d'utilisation, raison pour laquelle nous
avons opté pour les conduites Viton de taille adéquate (Conduites Essence EVOA104) qui
non seulement résistent aux températures élevées mais dont la durabilité est beaucoup
plus importante que celle de conduites Tygon ou néoprène. L'avantage supplémentaire est
qu'elles s'emboîtent facilement et tiennent parfaitement sur les raccords de carburant sans
nécessiter de l ou de collier pour assurer leur xation. Votre moteur est livré accompagné
d'un certain nombre de ces conduites.
FR
40
Pointeau de
haut régime
Silencieux
Bougie
raccord du
silencieux
Raccord d'entrée
carburant
Installation du moteur
1. Fixer le bâti support de moteur sur la cloison
pare-feu de l'avion. Serrer les vis du bâti
support de moteur dans la cloison pare-feu.
2. Installer le moteur sur le bâti support de
moteur en respectant les instructions du
fabricant de l'avion.
AVERTISSEMENT: Avant chaque vol,
resserrer toutes les vis de fixation du
moteur. Si vous ne resserrez pas les vis
de fixation du moteur, les vis peuvent se
desserrer sous l'effet des vibrations et le
moteur pourrait ainsi se séparer du
fuselage.
Pointeau de
bas régime
Fin de course
pointeau
Silencieux
Bougie
Palonnier
des gaz
Eléments inclus
MOTEUR
Silencieux (EVO10601)
Vis & joint de silencieux (EVO100E46A)
Bougie (EVOG10350)
Câble adaptateur de télémétrie RPM
Evolution/Spektrum (EVOA107)
Conduites Carburant diamètre moyen
(EVOA104)
Filtre Carburant en ligne (EVOA105)
Filtre feutre de réservoir/Plongeur (EVOA106)
ARTICLES OPTIONNELS
Compte-tours (HAN156)
Hélice 10 x 6 (EVO10060) pour le rodage;
12 x 6 (EVO12060) pour le vol normal
Silencieux Hautes Performances accordé
EVOM1 : EVO46-60
FR
41
1. Utiliser une méthode sûre pour fixer la
tringlerie des gaz au palonnier des gaz du
carburateur.
2. Mettre l'émetteur et le récepteur en
fonction.
3. Amener le manche des gaz en position
médiane.
4. Ajuster le palonnier des gaz de sorte qu'il
soit à 90 degrés par rapport à la tringlerie
des gaz.
5. Centrer le servo des gaz. Installer un bras
de servo avec un trou de 11 mm (7/16 in)
par rapport au milieu du bras.
6. Utiliser une chape pour fixer la tringlerie
des gaz au bras du servo.
11mm
1,5mm
Installation du silencieux
Le kit d'accessoires de montage du silencieux
inclut des vis de montage (2), des rondelles (2),
les joints de silencieux (2) et des clés coudées (2).
1. Mettre une rondelle frein sur chacune
des vis du silencieux. Faire passer les vis
du silencieux à travers la tête de cylindre
(culasse).
2. Placer le joint de silencieux sur les vis de
fixation du moteur.
3. Aligner le joint de silencieux avec l'orice
de l'échappement et les vis de montage du
silencieux.
4. Resserrer les vis du silencieux.
Important: Resserrer les vis du silencieux après
cinq pleins de carburant. Il se pourrait que les
vis du silencieux se desserrent en raison de la
chaleur et des vibrations.
Il est important de resserrer le boulon
traversant le silencieux après chacun des
trois premiers fonctionnements du moteur,
réservoir de carburant plein. La chaleur
entraîne l'expansion du boulon d'assemblage
et des pièces constitutives du silencieux. Après
le troisième resserrage, il ne devrait plus se
produire de nouveau desserrage du silencieux.
Pour serrer le boulon d'assemblage du
silencieux:
1. Desserrer le contre-écrou du silencieux.
2. Resserrer la vis du boulon traversant le
silencieux.
3. Resserrer le contre-écrou du silencieux.
Connexion de la tringlerie des gaz
FR
42
Réglage de l'ouverture des gaz
1. Mettre le manchedes gaz sur bas et centrer
le trim des gaz.
2. Ajuster la longueur de la tringlerie des
gaz jusqu'à ce que les gaz soient ouvert à
1 mm.
3. Déplacer le manche des gaz vers l'avant
pour conrmer l'ouverture du papillon. Si le
manche des gaz ne s'ouvre pas, inverser la
voie des gaz sur votre émetteur.
4. Déplacer le manche des gaz et le trim
des gaz vers l'arrière pour conrmer la
fermeture du papillon.
5. Si vous inversez la voie des gaz sur votre
émetteur et que vous utilisez un système
radio 2,4 GHz, il vous faudra réaffecter
votre système radio pour définir la position
de sécurité (failsafe) correcte.
Conduite
sous pression
Conduite
d'air
1. Connecter une conduite de carburant
Viton
®
de diamètre moyen au carburateur
et à la ligne d'alimentation du réservoir de
carburant.
2. Connecter une conduite de carburant
Viton
®
de diamètre moyen au raccord de
pression du silencieux et à la ligne de
purge du réservoir de carburant.
Conduite
d'air
Conduite sous
pression
HELICES RECOMMANDEES
10 x 6–13 x 8 (12x6 s'est avérée, lors des
essais, être la plus performante avec ce
moteur même si les performances sont
très bonnes avec toute la gamme d'hélices
recommandée)
1. Retirer l'écrou d'hélice et la rondelle
d'hélice du vilebrequin.
2. Monter le asque de cône, puis l'hélice, la
rondelle d'hélice et l'écrou de celle-ci.
3. Recouvrir l'hélice avec un chiffon et utiliser
une clé à molette pour resserrer l'écrou
d'hélice.
4. Monter la casserole de cône. Contrôler
que la casserole de cône ne touche pas
de l'hélice. En cas de besoin, ajuster les
ouvertures de passage de l'hélice.
5. Resserrer la (les) vis de cône pour une
parfaite xation de la casserole de cône.
Montage de l'hélice et du cône
Branchement des conduites de carburant
FR
43
Connexion de l'allumage électronique
Le module d'allumage électronique Evolution est conçu et fabriqué spéciquement pour la
gamme moteurs essence de petite cylindrée. Étant plus petit et plus léger, il s'insère dans
des espaces plus étroits des avions dont les moteurs doivent assurer la propulsion. La
tension de batterie requise se situe entre 4,8 V (pack de 4 éléments Ni-MH) et 8,4 V (batterie
Li-Po 2S) sachant qu'aucune de ces batteries ne nécessite de régulateurs de tension. Nous
recommandons une batterie 2S Li-Fe (comme le pack récepteur Li-Fe 6,6 V 1300 mAh d'Team
Orion Avionics (ORI60503)) sachant que nous avons procédé à de nombreux essais avec ces
packs. La consommation de courant maximum manette des gaz à fond est de 450 mAh, notre
moyenne typique relevée se situant entre 250 et 300 mAh.
Le module comprend :
Module d'allumage avec connecteur de batterie, connecteur du capteur d'allumage,
connecteur de lecture du tachymètre (compte-tours) et connecteur de bougie.
Capteur d'allumage (déjà connecté au moteur)
Aimant du capteur (déjà monté dans le moyeu d'entraînement d'hélice de votre moteur)
Montage de votre allumage électronique
Vous pouvez donner au module n'importe
quelle orientation et l'installer à l'endroit
qui vous convient. Le module est
idéalement dimensionné pour trouver
place dans le compartiment du réservoir de
la plupart des avions de taille 46-50 à côté
ou au-dessous des réservoirs de carburant
de 6-8 oz (180-230 ml). Vous pouvez
également le monter sur la cloison pare-feu
ou sous l'extension pare-feu du moteur si
votre avion en est équipé. Garder à l'esprit
qu'il doit être installé à bonne distance de
la chaleur du silencieux.
Fixer le module d'allumage, doté d'un
rembourrage en mousse pour assurer une
isolation des vibrations, à l'emplacement
choisi. D'habitude, nous le xons à l'aide
de colliers après l'avoir enveloppé dans
une épaisseur de caoutchouc-mousse de
6 mm.
Il se peut que vous deviez faire passer
tant le fil du connecteur de bougie que le
câble du capteur d'allumage à travers la
cloison pare-feu ; assurez-vous de planifier
à l'avance et de disposer des trous de
la taille requise vous permettant de tirer
soit le connecteur du capteur d'allumage
soit le connecteur du capuchon de bougie
à travers les trous en cas de dépose
ultérieure de l'allumage.
Monter un interrupteur de type récepteur
radio de bonne qualité entre le module
d'allumage et de la batterie. Monter cet
interrupteur à un endroit facile d'accès sur
l'extérieur du fuselage tout près de l'avant
de l'avion pour faciliter la mise en fonction
et la coupure de l'allumage. La possibilité
de couper facilement l'allumage est un
facteur de sécurité important.
Connecter le câble du capteur d'allumage
au module d'allumage. Le câble du capteur
ne peut être inséré que dans l'un des
connecteurs de sorte que vous ne pouvez
pas vous tromper.
Connecter l'interrupteur Marche/Arrêt (ON/
OFF) au câble du connecteur de la batterie
du module d'allumage. Le connecteur en
question est le connecteur rouge.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
connecter au connecteur de lecture du
tachymètre, soit le module de lecture du
compte-tours disponible séparément soit le
câble adaptateur de télémétrie Evolution/
Spektrum (EVOA107) inclus. Encher l'autre
extrémité du câble de l'adaptateur dans le
port d'entrée Tr/min (RPM) de votre module
de télémétrie.
Connecter le connecteur de la bougie à la
bougie d'allumage. Cet adaptateur dispose
d'un mécanisme de verrouillage à pression
+ rotation de 1/8ème de tour pour assurer
une connexion solide.
S'assurer de bien charger la batterie
d'allumage et vous voici maintenant n prêt
à utiliser votre allumage électronique avec le
moteur.
FR
44
Carburant
Ce moteur requiert un mélange essence/huile
de lubrification dans un rapport 20:1 pour lui
permettre de fonctionner correctement et de
durer longtemps. Pour le palier en bronze à
l'extrémité inférieure de la bielle, ce mélange
de lubrifiant est capital pour lui permettre de
fonctionner correctement. Ne pas aller au-
delà d'un rapport essence/huile de 20:1 sous
peine de rendre caduque la garantie couvrant
votre moteur.
Pour obtenir le bon mélange de carburant,
ajouter 6,75 oz (200 ml) d'huile 2 temps de
bonne qualité à un gallon (3,79 l) de carburant
à indice d'octane de 87-93 (ce qui correspond
à 53 ml d'huile ajoutés à 1 litre de carburant).
(L'huile 2 temps Evolution EVOX1001Q est
recommandée). Nous préférons commencer
par mettre l'huile dans le réservoir de
carburant pour ajouter l'essence ensuite. Cela
permet d'assurer un bon mélange de l'huile et
du carburant dès le départ.
Nous avons testé notre propre huile 2 temps
Evolution, ainsi que les huiles Valvoline,
Shell, RedLine et Husquavarna. D'autres
huiles 2 temps de qualité devraient pouvoir
être utilisées elles aussi . Ne pas utiliser
d'Amsoil sous quelque forme que ce soit.
Il est très important de bien assembler le
système d'alimentation en carburant de
votre moteur pour lui éviter des problèmes
de fonctionnement. L'expérience nous a
appris que nombre dysfonctionnements
apparemment liés au moteur sont en fait des
problèmes d'alimentation en carburant et non
pas des problèmes liés au moteur.
Filtrage du carburant - En raison de la
quantité incroyablement faible de carburant
qu'utilise ce moteur, le ltrage du carburant
est impératif à trois endroits différents du
système :
1. Entre le bidon de carburant et le réservoir
2. A l'intérieur du réservoir de carburant (avec
un plongeur ltrant EVOA106)
3. Entre le réservoir et le carburateur (avec un
ltre de carburant en ligne EVOA105).
Ces deux derniers ltres (2 et 3) sont inclus
dans le kit du moteur.
Position du réservoir - Sachant que l'on
utilise la pression du silencieux pour
assurer la pressurisation du carburateur
de régulation et de dosage de carburant, le
réservoir doit toujours être monté en ligne
avec le carburateur et le plus près possible
de l'arrière du moteur. Le soin apporté pour
un montage du réservoir comme indiqué est
garant d'un fonctionnement sans problème
quelle que soit l'attitude de vol.
Choix et construction du réservoir - Opter
pour un réservoir de capacité comprise
entre 6 et 8 oz (170 à 240 ml). Ces réservoirs
donneront de 17 minutes (pour le réservoir le
plus petit) à 24 minutes (pour le réservoir le
plus grand) de temps de vol à plein régime.
Le plongeur ne se déplacera pas librement
si le réservoir a une capacité inférieure à
6 oz (170 ml). Tout réservoir de plus de 8 oz
(240 ml) entraînera un surplus de masse sans
présenter d'avantages (hormis si vous voulez
voler très longtemps).
S'assurer d'utiliser un bouchon de réservoir
conçu pour être utilisé avec de l'essence
et/ou d'huile à fumigène.
Nous suggérons un système de réservoir à
trois conduites : l'une allant au carburateur,
plongeur monté en interne, une seconde
pour amener au réservoir la pression
fournie par le silencieux, et une dernière
dédiée aux opérations de remplissage/
vidange du réservoir. Nous essayons
d'éviter les raccords en T et autres vannes
en ligne, car ces éléments sont une source
potentielle de fuites d'air/de carburant.
S'assurer d'utiliser les conduites Viton
fournies pour l'ensemble de la tuyauterie
du réservoir, tant en interne qu'en externe.
S'assurer d'utiliser, à l'intérieur du
réservoir de carburant, le plongeur-filtre
feutre inclus.
S'assurer d'utiliser, entre le réservoir et le
carburateur, le filtre en ligne inclus.
S'assurer qu'il y a un bon système de
joints d'étanchéité pour la ligne dédiée au
remplissage/vidange du carburant. Nous
recommandons fortement le module de
remplissage de carburant HAN116 tant
pour son esthétique soignée que sa facilité
d'utilisation une fois installé sur votre
avion.
Circuit d'alimentation en carburant
FR
45
Rodage du moteur
Votre nouveau moteur a besoin d'être rodé an d'assurer une longue durée de vie à tous les
composants. Le piston et la chemise sont du type ABC (Aluminum piston, Brass Chromed liner
= piston en aluminium, chemise en laiton chromé), ce qui nécessite une procédure de rodage
spécique impossible à effectuer totalement sur un banc d'essais.
Sachant que le piston et la chemise ABC reposent sur un ajustement étroit du piston et de
la chemise aux ns d'assurer l'étanchéité lors de la compression, les moteurs sont conçus
avec une conicité de la chemise qui nécessite de faire correspondre le piston au cône lors du
processus de rodage. Pour le réaliser, ce processus nécessite des cycles répétés de chauffage et
de refroidissement, et doit être fait avec un réglage du pointeau qui n'est que légèrement riche
au sommet.
Un rodage de piston et de chemise ABC en fonctionnement riche ne permet pas d'obtenir la
croissance de pièces nécessaire pour réaliser l'ajustement requis du piston et du revêtement
de la chemise. L'utilisation d'un réglage de pointeau riche ne permet pas l'expansion correcte
de la chemise, ce qui force la bielle à encaisser la totalité de la force du piston quand il passe
au-delà du TDC (Top Dead Center = PMH pour Point Mort Haut). En permettant au moteur de
chauffer , la chemise va subir une expansion ce qui réduit la charge sur la bielle assurant ainsi
un bon rodage du moteur. Faire le rodage avec une charge légère sur le moteur ( une hélice plus
petite que la normale par exemple) facilite beaucoup cette tâche. Suivre SVP les étapes décrites
ci-dessous afin de garantir un rodage réussi.
1. Effectuer le processus de rodage, moteur
monté sur votre avion et en le faisant voler.
2. Utiliser une hélice 10 x 6 pour le processus
de rodage de votre moteur. Ceci se traduit
par des efforts plus faibles, et un régime
élevé qui, combinés à la chaleur du moteur
entraîneront un rodage correct du moteur.
3. Utiliser mélange recommandé essence/
huile de 20:1.
4. La procédure de rodage en vol correcte
consiste à faire faire à l'avion une série
de manœuvre en huit (c'est-à-dire des 8
cubains). Ces manœuvres en particulier
sont tout bénéfice pour le moteur, car lors
de la montée la charge supplémentaire
appliquée au moteur va faire croître la
température et lors de la descente de
l'avion la charge plus légère et le régime
plus important vont faire diminuer la
température, fournissant ainsi les cycles
de chauffage/refroidissement requis par le
processus de rodage.
5. Consommer deux réservoirs pleins
avec l'hélice 10 x 6 et passer ensuite à
une hélice de 11 x 6 et refaire la même
chose lors de la consommation des deux
réservoirs suivants.
6. Vous devriez maintenant être prêt à monter
n'importe laquelle des hélices de plus
grand diamètre et profiter des pleines
performances de votre (vos) moteurs.
Ne pas s'inquiéter quant à un réglage de
moteur trop riche pendant ce processus.
Lorsqu'il est réglé correctement, le moteur
peut, de temps en temps, donner l'impression
d'avoir des ratés (ce qui est d'ailleurs le
cas). Au cours des manœuvres de montée
ceux-ci devraient disparaître et pourraient
se remanifester lors des manœuvres de
descente. Si les ratés ne devaient pas
disparaître lors des montées, atterrir et régler
le pointeau de haut régime de 1-2 clics vers
la position plus pauvre, redécoller et revoler
ensuite. Prenez du plaisir au processus de
rodage—il vous donne l'occasion de voler
beaucoup.
FR
46
Réglages de base du pointeau
Votre moteur est livré de l'usine avec les
pointeaux positionnés aux réglages de
base pour un premier fonctionnement (Haut
régime : 2 1/4 tours en sortie, Bas régime :
5 3/8 tours en sortie). Il n'est pas nécessaire
d'effectuer de réglage additionnel. S'il faut
remettre le carburateur aux réglages de base,
suivre la procédure ci-après.
Conseil : Le joint torique sur les deux
pointeaux est très serré ce qui peut rendre
plus difficiles les premiers réglages de votre
moteur. Si le joint vous paraît trop serré, la
meilleure méthode pour le libérer consiste en
fait à ouvrir (sens antihoraire) le pointeau de
quelques tours avant d'essayer de rentrer le
pointeau (sens horaire).
Réglages du pointeau de bas régime
Le pointeau de bas régime devrait être réglé à
5 3/8èmes tours depuis le plein fermé lorsque
le tiroir du carburateur est complètement
fermé. La bonne technique pour le déterminer
consiste à :
1. Déconnecter le palonnier des gaz de la
tringlerie de gaz. Introduire l'extension
de pointeau de 1,5 mm fournie dans le
carburateur et fermer le tiroir jusqu'à ce
que son déplacement soit bloqué par
l'extension. L'extension de pointeau dénit
une ouverture de 1,5 mm comme base de
référence pour le réglage du pointeau de
bas régime.
2. Tout en maintenant le palonnier des gaz,
faire tourner le pointeau de bas régime
dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit
sur le point de forcer le bras des gaz à
bouger et ouvrir le tiroir du carburateur.
Procéder prudemment et ne pas forcer au-
delà de ce point.
3. Tourner le pointeau de bas régime dans
le sens antihoraire (ouverture/riche) de
5 3/8èmes tours. Ce réglage se trouvera
à +/- 1/16ème de tour d'un réglage bas
régime de pointeau correct.
4. Reconnecter votre chape des gaz au
palonnier de commande des gaz.
Réglages du pointeau de haut régime
Le réglage de base du pointeau de haut
régime pour un premier démarrage est de
2 1/4 tours complets faits depuis la fermeture.
La bonne technique pour le déterminer
consiste à :
1. Tourner le pointeau de haut régime dans
le sens horaire jusqu'à ce qu'il touche son
siège. Ne pas forcer au-delà de ce point,
car vous risqueriez d'endommager le
pointeau et/ou son siège.
2. Tourner le pointeau de haut régime de
2 tours complets dans le sens antihoraire.
Ce réglage sera riche de 1/4 à 1/2 tour,
mais assurera un premier démarrage facile.
3. L'expérience nous a appris que le moteur
aime tourner à entre 1 1/2 et 1 3/4 de
tours à l'ouverture, une fois qu'il est
parfaitement rodé.
FR
47
Jusqu'à ce que le rodage du moteur soit
terminé, utiliser un démarreur électrique pour
le démarrer. Une fois parfaitement rodé, le
moteur pourra être lancé à la main, mais il est
plus facile, et plus sûr, de démarrer le moteur
avec un démarreur électrique.
1. Mettre le contact.
2. Faire tourner l'hélice dans la direction
inverse de la rotation normale, à contre-
compression.
3. Appuyer le démarreur fermement contre
le cône de nez et l'engager. Le moteur
devrait démarrer assez rapidement, en
1 à 2 secondes. Une fois que le moteur
démarre dégager le démarreur.
4. Laisser tourner le moteur à mi-régime
pendant 45 secondes pour stabiliser les
températures.
a. Si le moteur ne démarre pas rapidement
dégager le démarreur. Ne pas arrêter
de faire tourner le starter peut noyer le
moteur.
b. Vérier que le carburant se déplace à
travers les conduites du carburateur.
c. Si le moteur ne paraît pas recevoir le
moindre carburant, répéter la procédure
d'amorçage ci-dessus.
d. Répéter les étapes 1 à 4 du paragraphe
« Démarrage et marche du moteur ».
Démarrage et utilisation du moteur
Démarrage et fonctionnement du moteur 10GX
Maintenant que vous disposez des réglages
de pointeau de base, vous êtes fin prêt
pour procéder au premier démarrage de
votre moteur. Il est très important, avec le
10GX, de permettre à la température de se
stabiliser au-dessus de 75°C avant d'effectuer
le moindre réglage ; tout réglage effectué
avant réchauffement du moteur se traduira
par des réglages incorrects. Au fur et mesure
que le moteur chauffe, vous constaterez une
augmentation naturelle et normale du régime.
Si vous ne disposez pas d'un pistolet de
température ou avez installé des capteurs sur
votre moteur, le laisser tourner à mi-régime
pendant 45 secondes au minimum avant de
vouloir régler le pointeau de haut régime.
Si vous avez bien réglé le pointeau de bas
régime de la façon décrite, vous ne devriez
pas avoir à le régler.
Amorçage
1. S'assurer d'avoir coupé le contact.
2. Ouvrir les gaz à fond et en bouchant du
doigt soit l'entrée d'air du carburateur soit
l'échappement du silencieux, faire faire
4 tours à l'hélice.
3. Retirer le doigt soit du carburateur soit de
l'échappement du silencieux et faire faire 6
tours supplémentaires à l'hélice.
4. Fermer le carburateur complètement par
action sur la manette des gaz, puis l'ouvrir
de deux crans depuis la fermeture. Ceci
permettra au moteur de démarrer à un
réglage des gaz haut.
Comme chaque circuit de carburant et
installation diffèrent légèrement l'un de
l'autre il se peut que vous deviez modier
la procédure ci-dessus en fonction de votre
propre configuration. La procédure décrite
ci-dessus devrait fonctionner avec la plupart
des installations.
FR
48
Ajustement du pointeau de haut régime
En raison de la très faible quantité de
carburant dont a vraiment besoin ce moteur,
les ajustements des pointeaux doivent être
effectués par petits incréments. Il peut se
passer 5 secondes, voire plus, avant que vous
ne remarquiez un fonctionnement modifié
de votre moteur après que vous l'ayez initié.
Patience et longueur. Utiliser un compte-
tours, c'est un élément très important lors de
la configuration correcte de votre pointeau de
haut régime.
La procédure ci-dessous concerne le réglage
au sol des pointeaux avant le vol. Les derniers
ajustements fins devront être effectués en
fonction des performances relevées en vol .
1. Une fois le moteur démarré et après lui
avoir laissé le temps de chauffer, ouvrir
les gaz à fond et noter le nombre de tours.
Écouter le moteur.
a. S'il arriver au moteur d'avoir l'un ou
l'autre raté, mais qu'il garde une vitesse
de rotation relativement constante au
bout de 5 secondes, c'est que votre
moteur est riche. Ramener les gaz
au ralenti et rentrer (sens horaire) le
pointeau de haut régime de 2 clics.
Répéter cet ajustement jusqu'à ce que le
moteur cesse d'avoir des ratés.
b. Si le moteur n'a pas de ratés et
que la vitesse de rotation diminue
progressivement depuis de régime
maximum obtenu lors de la mise des
gaz, c'est qu'il est alimenté pauvre.
Ramener les gaz au ralenti et ouvrir
(sens antihoraire) le pointeau de
haut régime de 2 clics. Répéter ces
ajustements jusqu'à ce que le moteur
garde la vitesse de rotation atteinte lors
de la mise pleins gaz. Votre but est ici
de réaliser une bonne transition entre
les régimes haut et bas et de faire en
sorte que le haut régime reste constant,
appareil au sol.
2. Faire voler votre avion pour les essais en
vol.
a. Si, en cours de vol, le moteur semble
ralentir ou s'époumoner lors des
montées, le moteur tourne sur le bord
pauvre. Faire atterrir l'avion et ouvrir le
pointeau de haut régime de 2 clics, puis
redécoller.
b. Si, pendant le vol, le moteur a l'un
ou l'autre raté en vol horizontal, ceci
signie qu'il tourne trop riche. Faire
atterrir l'avion et fermer le pointeau de
haut régime de 2 clics, puis redécoller.
c. Répéter les opérations ci-dessus jusqu'à
ce que le moteur ait des performances
stables et reproductibles. Ce réglage
du pointeau de haut régime ne devrait
pas changer de plus de +/- 1 à 2 clics à
l'avenir tant que l'on utilisera la même
hélice. Si c'est le cas, il y a quelque
chose d'anormal au niveau du circuit
d'alimentation en carburant et il faut
l'examiner de plus près.
En cas d'utilisation de la télémétrie
embarquée et d'une surveillance de la
température de culasse de votre moteur,
les valeurs lues devraient être comprises
entre 300°F (150°C) et 330°F (165°C). Voir la
section ayant trait à l'ajout d'un contrôleur
de température à votre moteur pour le
positionnement correct de votre capteur.
FR
49
Si vous avez correctement défini la
consommation au ralenti, le réglage de bas
régime parfait devrait se trouver à moins d'un
1/16ème de tour dudit réglage. Ne pas perdre
de vue que nous parlons de quantités de
carburant traversant le carburateur infimes,
raison pour laquelle les ajustements du
pointeau de ralenti que vous faire ici doivent
être très, mais alors très, faibles.
Prendre en considération la durée de
fonctionnement (période de rodage par
exemple) de même que la taille de l'hélice
que vous utilisez. Au départ, en cas
d'utilisation d'une hélice plus petite, tout au
début du processus de rodage, vous ne serez
pas en mesure de réaliser un ralenti bien en-
deçà de 2 800 tr/min. Plus la taille de l'hélice
augmentera, plus votre régime de ralenti sera
faible, et mieux le rodage de votre moteur
aura été fait, plus le régime de ralenti sera
faible (avec une 13 x 6 il devrait être de 2 200
à 2 300 tr/min environ).
Votre moteur tournera au ralenti avec des
réglages de bas régime allant de bien trop
riche à bien trop pauvre sans le moindre
dommage, de sorte que la qualité du ralenti
ne constitue pas un indicateur fiable quant
au réglage correct du pointeau de bas régime.
La transition du ralenti aux pleins gaz sera
utilisée pour déterminer la position du
pointeau de bas régime.
1. Une fois le moteur démarré et après lui
avoir laissé le temps de chauffer, ouvrir les
gaz à fond, puis revenir au ralenti et noter
le nombre de tours. Écouter le moteur.
2. Laisser le moteur tourner au ralenti
pendant dix secondes, et avancer ensuite
rapidement le manche des gaz au pleins
gaz L'une des trois situations suivantes se
présentera :
a. Le moteur réagit instantanément. Votre
pointeau de bas régime est réglé à la
perfection. Utiliser maintenant le trim
des gaz pour obtenir le plus régime de
ralenti stable le plus faible possible.
b. Le moteur accélère progressivement
jusqu'aux pleins gaz. Ceci indique que
le pointeau de bas régime est réglé trop
riche et que le carburant s'entasse dans
le carter. Couper le moteur et tourner
la vis de ralenti dans le sens + pauvre
(sens horaire) d'un montant égal à
l'épaisseur de la lame du tournevis que
vous utilisez pour effectuer le réglage.
Redémarrer le moteur et reprendre les
étapes 1 et 2.
c. Le moteur toussote ou s'arrête en cours
de route vers le pleins gaz. Ceci indique
que le pointeau de bas régime est
réglé trop pauvre. Après avoir coupé le
moteur, tourner la vis de ralenti dans
le sens + riche (sens antihoraire) d'un
montant égal à l'épaisseur de la lame
du tournevis que vous utilisez pour
effectuer le réglage. Redémarrer le
moteur et reprendre les étapes 1 et 2.
3. Une fois que vous avez obtenu la transition
des gaz instantanée requise, votre
pointeau de bas régime est réglé à la
perfection. Revenir en arrière maintenant et
revérifier votre réglage de pointeau de haut
régime. Il existe une certaine interaction
entre les deux pointeaux de sorte qu'il se
peut que vous deviez refaire ce processus
(réglage des pointeaux BR et HR) un certain
nombre de fois. Votre patience se verra
récompensé par un moteur facile à utiliser.
Ne pas essayer de faire ces réglages à la
va-vite.
4. Une fois que vous avez obtenu la transition
des gaz instantanée, votre pointeau de bas
régime est réglé à la perfection et vous ne
devriez plus jamais avoir à y toucher quelle
que soit l'hélice vous vouliez utiliser.
Ajustement du pointeau de bas régime
FR
50
Guide de dépannage
Si le moteur ne démarre pas
Vérier et utiliser une bougie neuve si
nécessaire.
Vérier les conduites de carburant.
Vérier le fonctionnement mécanique
correct en faisant tournant le moteur (par
l'hélice).
Vérier le montage correct du carburateur.
Vérier que la conduite d'air venant du
silencieux est raccordée n'est pas pliée ou
bouchée.
Dysfonctionnements mécaniques
S'il est difcile de tourner le moteur (par
action sur l'hélice).
La cause la plus probable est que le
moteur est noyé et qu'en faisant tourner le
moteur vous effectuez une compression du
carburant, et non pas l'air.
1. Retirer la bougie.
2. Recouvrir la culasse avec un chiffon ou
une serviette en papier et faire tourner
l'hélice an d'expulser tout excès de
carburant.
3. Remettre la bougie et essayer de
démarrer à nouveau.
Une cause possible est que le piston se
trouve coincé dans le cylindre : desserrer et
dévisser les vis de la culasse.
1. Retirer délicatement la chemise du
cylindre.
2. Examiner visuellement le piston et le
cylindre pour trouver la cause possible
des problèmes mécaniques du moteur.
Les réparations mécaniques doivent
TOUJOURS être effectuées par un centre de
service autorisé Horizon Hobby.
Entretien
Après chaque séance de vol :
1. Vider tout le carburant se trouvant dans le
réservoir.
2. Démarrer le moteur et le faire tourner
jusqu'à qu'il n'y ait plus le moindre
carburant dans le moteur.
3. Essayer de démarrer le moteur trois fois
encore ou jusqu'à ce qu'il ne démarre plus.
Ce faisant, vous éliminez tout le carburant
se trouvant dans le moteur.
Si vous avez besoin d'aide ou avez
des questions, n'hésitez pas à appeler
l'Assistance Horizon. Horizon a formé des
techniciens qualifiés pour répondre à vos
questions concernant le moteur.
Caractéristiques des moteurs Evolution 10GX
Article
Cylindrée
(c.i.)
Alésage
(mm)
Course
(mm)
Masse
(kg)
Vilebrequin
K (ISO)
Cylindre Hélice
EVOE10GX .60 24,0 21,5 0.430 1/4 x 28 ABC 12 x 6 à 12 600
tr/min
B A
C D
F
G
H
E = Hauteur*
F = Longueur
G= Taille du letage du
vilebrequin
H = Écartement des boulons
du silencieux
Dimensions A B C D E* F G H
EVOE10GX 36 44 17,5 57,4 72 88,5 1/4 x 28 37
* La hauteur s'entend du dessous du carter au haut de la culasse
FR
51
Vue éclatée
8
10
11
20
12
6
13
7
41
4
3
1
15
16
17
9
5
32
39
33
37
40
30
27
30
31
26
34
35
36
29
28
24
21
2
25
23
22
14
19
18
38
FR
52
Liste des pièces
# Description Pièce
1 Vis de culasse (6) 10GX EVO40120
2 Bougie, filetage ¼-32 EVOG10350
3 Culasse 10GX EVOG10103
4 Cale de culasse : 60NX,
10GX
EVO060112
5 Jeu cylindre/piston
10GX
EVOG10203
6 Axe de piston avec
bague 52NX, 60NX,
10GX
EVO052213
7 Bielle 10GX EVOG10204
8 Rondelle & boulon
d'hélice
1/4 x 28
EVO040228
9 Plateau d'hélice 10GX EVOG10219
10 Rondelle ;
120NX, 10GX
EVO91225
11 Palier avant ;
120NX, 10GX
EVO91109
12 Carter avec doigt
d'indexage 10GX
EVOG10101
13 Palier arrière (Open
Race) : 52NX, 60NX,
10GX
EVO052110
14 Clé d'entraînement ;
120NX, 10GX
EVO91218
15 Vilebrequin 10GX EVOG10210
16 Bouchon de carter avec
joint : 52NX, 60NX, 10GX
EVOG10102
17 Vis de bouchon de
carter (4) 10GX
EVO40134
18 Ensemble silencieux
10GX
EVOG10601
19 Vis longue pour
silencieux 120NX, 10GX
EVO120616
20 Jeu de vis de montage
pour silencieux
EVO100E46A
21 Ensemble carburateur
10GX
EVOG10801
# Description Pièce
22 Joint torique de
carburateur
EVOG10816
23 Rondelle de base de
carburateur
EVO46826
24 Fixation du carburateur
(verrouillage) 10GX
EVOG10129
25 Système d'allumage Evo
10GX
EVO10101
26 Corps du carburateur &
barre d'injection 10GX
EVOG10863
27 Carter régulateur
(section centrale) 10GX
EVOG10872
28 Carter régulateur
(dessus) 10GX
EVOG10874
29 Ressort régulateur 10GX EVOG10880
30 Jeu de joints régulateur
10GX
EVOG10875a
31 Jeu de pistons
régulateur 10GX
EVOG10876a
32 Tiroir carburateur 10GX EVOG10813
33 Ensemble vis de ralenti
10GX
EVOG10810
34 Ensemble pointeau de
haut régime 10GX
EVOG10812
35 Pointeau de haut régime
10GX
EVOG10829
36 Raccord carburant
12114:A
EVO100114
37 Vis de butée de ralenti
46825F:A
EVO100825F
38 Bras des gaz EVO100864A
39 Ressort tiroir
carburateur 10GX
EVOG10814
40 Vis régulateur
carburateur (4) 10GX
EVOG12123
41 Jeu de joints moteur :
60NX, 10GX
EVO060416
FR
53
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantie exclusive -
Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le
Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de
défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit a été acquis. La durée de
garantie est de 6 mois et la durée d’obligation
de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie - (a) La garantie
est donnée à l’acheteur initial Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en
l‘échange dans le cadre de cette garantie. La
garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes
par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant
à la vendabilité du produit ou aux capacités
et à la forme physique de l’utilisateur pour
une utilisation donnée du produit. Il est de la
seule responsabilité de l’acheteur de vérifier
si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur Il est de la seule
discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs
de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier
tous les éléments utilisés et susceptibles
d’être intégrés dans le cas de garantie. La
décision de réparer ou de remplacer le produit
est du seul ressort d’Horizon. La garantie
exclut les défauts esthétiques ou les défauts
provoqués par des cas de force majeure,
une manipulation incorrecte du produit, une
utilisation incorrecte ou commerciale de
ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient. La garantie ne
couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non
effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon
ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait
être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes
de revenus ou de pertes commerciales, liés de
quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse
être formulé en relation avec un contrat,
la garantie ou l’obligation de garantie. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours
dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune inuence sur le montage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou
sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur,
à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le produit complet,
non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est
un produit de loisirs perfectionné et non un
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et
bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité
à utiliser le produit de manière sûre et
raisonnable peut provoquer des blessures
et des dégâts matériels conséquents. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un
tuteur. La notice d’utilisation contient des
indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service.
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des
accidents entraînant des blessures et des
dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre
revendeur spécialisé local et le point de
vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également
pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le
plus rapidement possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit
doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement.
Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale,
FR
54
à protéger le produit des dégâts pouvant
survenir pendant le transport. Faites appel
à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat,
une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une
adresse complète, d’un numéro de téléphone
(pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes
en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur
laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi
que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé Cette décision
relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation
payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous
ayons reçu la confirmation du revendeur. Le
prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes
de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour
la réparation dans un délai de 90 jours, nous
nous réservons la possibilité de détruire le
produit ou de l’utiliser autrement.
Attention: Nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations
touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement
coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby
SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012092301
Produit(s): EVO 10cc (.60 cu. in.) Gas RC Engine
Numéro(s) d’article: EVOE10GX
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010
EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
23.09.2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des
Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la respon-
sabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des
déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle pro-
tège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux
d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le
service local de traitement des ordures ménagères.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Evolution EVOE10GX Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur