ESAB Welding power source interface Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’instructions
0463 689 001 CA 20191022
Valid for: serial no. 936-xxx-xxxx
Interface de source
d'alimentation de soudage
115V, 230V
TABLE DES MATIÈRES
0463 689 001 © ESAB AB 2019
1
SÉCURITÉ ................................................................................................... 4
1.1 Signification des symboles ................................................................... 4
1.2 Mesures de sécurité............................................................................... 4
2
INTRODUCTION.......................................................................................... 8
2.1 Équipement............................................................................................. 8
3
DONNÉES TECHNIQUES ........................................................................... 9
4
INSTALLATION............................................................................................ 10
4.1 Emplacement .......................................................................................... 10
4.2 Instructions de levage ........................................................................... 10
4.3 Raccordements ...................................................................................... 11
5
FONCTIONNEMENT.................................................................................... 13
5.1 Raccords et appareils de commande................................................... 13
5.2 Branchement du câble de soudage...................................................... 14
6
MAINTENANCE........................................................................................... 15
7
DÉPANNAGE............................................................................................... 16
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................ 17
DIAGRAM ............................................................................................................ 18
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE................................................................... 19
ACCESSOIRES ................................................................................................... 20
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0463 689 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Dans l'ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent!
DANGER!
Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités,
entraîneront de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION!
Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de
graves blessures, voire la mort.
PRUDENCE!
Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles mineures.
ATTENTION!
Avant utilisation, lire et comprendre le manuel
d'instructions et suivre les indications des étiquettes,
des règles de sécurité de l'employeur et des fiches
techniques santé-sécurité.
1.2 Mesures de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement.
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins
à l'abri des courants d'air
1 SÉCURITÉ
0463 689 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
4. Protection personnelle
Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que
lunettes, vêtements ignifuges, gants.
Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Divers:
S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension .
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé.
Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien pendant le fonctionnement.
ATTENTION!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prendre les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Danger de mort
Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions
Ne touchez pas les parties conductrices ni les électrodes à mains nues ou
avec des gants/vêtements humides.
S’isoler du sol et de la pièce à souder.
S’assurer de travailler dans une position sécuritaire.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES ET ÉLECTRIQUES - Peuvent être nocifs
Les soudeurs portant des pacemakers doivent consulter leur médecin
avant de commencer la moindre soudure. En effet, les CEM peuvent
interférer avec certains pacemakers.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres conséquences inconnues pour la
santé.
Les soudeurs doivent respecter les procédures suivantes pour minimiser
cette exposition:
Les câbles de masse et les électrodes doivent tous passer du même
côté par rapport à votre position. Si possible, les fixer ensemble à
l'aide d'un ruban adhésif. Ne pas se placer entre le câble de la torche
et le câble de masse. Ne jamais enrouler le câble de la torche ou le
câble de masse autour de soi. Veiller à ce que la source
d'alimentation et les câbles restent le plus éloignés possible de son
corps.
Connecter le câble de masse à la pièce à souder aussi près possible
de la pièce à souder.
FUMÉES ET GAZ Nocifs
Éloignez le visage des fumées de soudage.
Ventilez ou évacuez les fumées de soudage pour assurer un
environnement de travail sain.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protéger ses yeux et sa peau. Utilisez un écran de soudage et portez des
gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0463 689 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
BRUIT Le niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives.
Utiliser un protecteur d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES Peuvent causer des blessures
Maintenir les portes, les panneaux et les couvercles bien fermés et
solidement en place. Seul le personnel qualifié peut enlever les couvercles
aux fins d'entretien et de dépannage au besoin. Réinstaller les panneaux
et les couvercles une fois l'entretien achevé et avant de démarrer le
moteur.
Arrêter le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Garder les mains, les cheveux, les vêtements amples à distance des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun
objet inflammable ne se trouve à proximité.
Ne pas utiliser sur des conteneurs clos.
SURFACE CHAUDE– Les pièces peuvent brûler
Ne touchez pas les pièces à main nue.
Laisser refroidir l'équipement avant toute intervention.
Pour manipuler des pièces chaudes, utiliser des outils appropriés et/ou
des gants de soudage isolés afin d'éviter les brûlures.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT Faire appel à un technicien qualifié.
SE PROTÉGER ET PROTÉGER SON ENTOURAGE!
PRUDENCE!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
ATTENTION!
Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.
PRUDENCE!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0463 689 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
REMARQUE!
Jeter l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipement électronique et
électrique et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour de plus amples renseignements, contacter votre
fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de
protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes,
veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
2 INTRODUCTION
0463 689 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCTION
L’interface de source d'alimentation de soudage est un équipement utilisé pour connecter
des sources d'alimentation de soudageSAW (soudage à l'arc sous flux) à commande
analogique générale à l'unité de commande EAC10 lorsqu'utilisé avec l'équipement de
soudage Versotrac EWT1000. L’interface L’interface de source d'alimentation de soudage
sert aux fins suivantes:
fournir une tension d'alimentation à l’unité EAC10;
fournir une rétroaction de référence de courant de soudage et de tension de pièce de
soudage à l'unité EAC10;
fournir une méthode de connexion pour les sources d’alimentation analogiques autres
qu’ESAB.
L’interface L’interface de source d'alimentation de soudage est offerte en deux versions:
une version 115V; et
une version 230V.
Pour connaître les numéros de commande, se reporter au chapitre NUMÉROS DE
COMMANDE.
Les accessoiresESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«Accessoires» de ce manuel.
2.1 Équipement
L’interface de source d'alimentation de soudage est livrée avec:
Manuel d'instructions
Le câble de commande doit être acheté séparément; se reporter au chapitre
ACCESSOIRES.
3 DONNÉES TECHNIQUES
0463 689 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
3 DONNÉES TECHNIQUES
Interface de source d'alimentation de soudage, à partir du numéro de série
936-xxx-xxxx
Version 115V Version 230V
Tension d'alimentation 115V ±10%, monophasée
50/60Hz
230V ±10%, monophasée
50/60Hz
Courant d'alimentation
en entrée
6,1A 3,0A
Puissance à vie 15W 15W
Puissance apparente
nominale
700VA 700VA
Fusible d'entrée 10A (lent), taille 5×20mm 3,15A (lent), taille 5×20mm
Tension de sortie 42V ±10%, monophasée 50/60Hz
48V ±10%, monophasée 50/60Hz
Courant de sortie
nominal
16A
Fusible de sortie 20A, taille 5×20mm
Charge nominale pour
barres omnibus
1000A à 100%
Température de
fonctionnement
-10 à +40°C
Dimensions (long.x
larg.x haut.)
450 × 250 × 250mm (17,7×9,84×9,84po)
Poids 20kg (44,09lb)
Classe d'isolation H
Indice de protection IP23S
Alimentation secteur, S
scmin
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C (104°F), ou à une température
inférieure.
Indice de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau d’étanchéité à l’eau
ou à d’autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23S sont conçus pour une utilisation à l’intérieur et à
l’extérieur, mais ne doivent cependant pas être utilisés en cas de pluie.
4 INSTALLATION
0463 689 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
L’installation doit être confiée à un professionnel.
PRUDENCE!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est
susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
4.1 Emplacement
Placer L’interface de source d'alimentation de
soudage à moins de 1m (40po) de la source
d'alimentation analogique, sur une surface
plane.
4.2 Instructions de levage
Pendant le levage, utiliser la poignée située sur le dessus de L’interface de source
d'alimentation de soudage soudage.
4 INSTALLATION
0463 689 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
4.3 Raccordements
1. Source d’alimentation de soudageSAW
analogique
7. Câble de soudage vers la source
d'alimentation
2. Interface de source d'alimentation de
soudage
8. Câble de soudage vers la tête de soudage
Versotrac
3. EWT 1000 9. Câble de commande vers la source
d'alimentation analogique (12pôles)
4. Pièce à souder 10. Câble de commande entre l'interface de
source d'alimentation de soudage et l'unité
de commande EAC10 (28pôles–
23pôles)
5. Vers l’alimentation secteur 11. Câble de référence de tension de la pièce
de soudage
6. câble de retour
4 INSTALLATION
0463 689 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
1.
Plaque signalétique avec données
relatives au branchement
d'alimentation
5 FONCTIONNEMENT
0463 689 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
REMARQUE!
Déplacer l’équipement par la poignée prévue à cet effet. Ne tirez jamais sur les
câbles.
ATTENTION!
Décharge électrique! Ne jamais toucher la pièce à souder ou la tête de soudage
pendant la procédure!
5.1 Raccords et appareils de commande
1. Interrupteur marche/arrêt 5. Connexion à l'unité EAC10
2. Porte-fusible 6. Connecteur pour le câble de référence de
tension de la pièce de soudage
3. Câble d'alimentation secteur 7. Connexions pour les câbles de soudage
4. Connexion à une source d'alimentation
analogique (12pôles)
8. Couvercle
5 FONCTIONNEMENT
0463 689 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Brochage du câble de commande 0446178880
Numéro
de câble
Description
1 Référence de masse pour la tension analogique
2 Référence de tension analogique (0-10V)
3 Borne commune de gâchette
4 Entrée de gâchette
5 Borne positive de la source d'alimentation (U+)
5.2 Branchement du câble de soudage
Brancher les câbles de soudage comme indiqué sur l'image.
6 MAINTENANCE
0463 689 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
6 MAINTENANCE
ATTENTION!
Débrancher l'alimentation secteur pendant le nettoyage et l’entretien.
PRUDENCE!
Seules les personnes possédant les connaissances appropriées en électricité
(personnel autorisé) sont habilitées à retirer les plaques de sécurité.
PRUDENCE!
Le produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de travaux de
réparation entreprise par des personnes ou centres de services non autorisés
annulera la garantie.
REMARQUE!
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
REMARQUE!
Effectuez l’entretien plus souvent lors de l'utilisation dans des conditions très
poussiéreuses.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que:
le produit et les câbles ne sont pas endommagés;
tous les joints vissés sont serrés correctement.
7 DÉPANNAGE
0463 689 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
7 DÉPANNAGE
Procéder aux vérifications et aux contrôles suivants avant de faire appel à un technicien
d’entretien agréé.
Type d’erreur Cause possible Action corrective
Surchauffe des
barres en cuivre
sur l'interface de
source
d'alimentation de
soudage.
Les branchements électriques
sont inadéquats.
Vérifier les connexions électriques et
s’assurer que les câbles de soudage sont
correctement serrés aux barres en cuivre.
La tension
indiquée sur le
boîtier de
commande
EAC10 indique
zéro ou présente
de grandes
fluctuations.
Aucun signal de référence de
tension de la pièce de
soudage.
Vérifier que le câble de référence de
tension de la pièce de soudage est
correctement branché à l'interface de
source d'alimentation de soudage.
Pendant
l'utilisation de
l'interface de
source
d'alimentation de
soudage, l'unité
de commande
EAC10 ne
démarre pas, et
la diode demeure
éteinte.
42V manquant. Vérifier les connexions électriques.
Vérifier le câble de commande.
Vérifier que l'interrupteur On/Off
(marche/arrêt) de l'interface de source
d'alimentation de soudage est sur la
position ON (MARCHE).
Vérifier que l'interrupteur On/Off
(marche/arrêt) de l'unité EAC10 est en
position analogique.
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0463 689 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
PRUDENCE!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
L’interface de source d'alimentation de soudage est conçue et testée conformément aux
normes internationales et européennes CEI-/EN60974-1 et CEI-/EN60974-10. Lors de
l’entretien ou de réparations, il incombe aux personnes effectuant l’opération de vérifier que
le produit demeure conforme aux normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com.. Lors de la commande,
mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et le numéro correspondant
de la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et
garantit la conformité de la livraison.
DIAGRAM
0463 689 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAM
Component description
2T1 Transformer SW1 On/off switch
CS1 1000A/60mV current shunt XP1 Work piece voltage reference
FH1 Fuse holder XS1 12-pol Burndy socket
FU1 Input fuse XS2 28-pol Burndy socket
FU2 Output fuse RE1 Relay
FA1 Cooling fan 1C1 Interference suppression capacitor
1L1 Ferrite
For 230V version: Connect cable 202 to terminal 3 of 2T1. Use 3.15A fuse for FU1.
For 115V version: Connect cable 202 to terminal 2 of 2T1. Use 10A fuse for FU1.
REMARQUE!
When using control cables ≥50m, the voltage drop in the cable is more than 6V.
Use 48VAC tap instead of 42VAC. Connect cables 207 and 208 to terminal 6 of
2T1 to change the tap from 42VAC to 48VAC.
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
0463 689 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
Ordering number Denomination Type Notes
0446180880 Welding power source interface 115V version
0446 180 881 Welding power source interface 230V version
0463 690 001 Spare parts list
La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante: www.esab.com
ACCESSOIRES
0463 689 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
ACCESSOIRES
Welding power source interface
Control cable EAC 10 - Welding power source interface
0446 179 880 15 m (49 ft)
0446 179 881 25 m (82 ft)
0446 179 882 35 m (115 ft)
0446 179 883 50 m (164 ft)
0446 179 884 75 m (246 ft)
0446 179 885 100 m (328 ft)
Control cable for welding power source interface - general analogue controlled power
source
0446 157 880 Cable with 14-pin MS3106 20-27PX plug
Suitable for power sources:
Lincoln Flextec 650/650x
Lincoln DC 600
Lincoln DC 655
0446 156 880 Control cable 14-pin, CPC type
Suitable for power sources:
Miller dimension 650, 652, 452
0446 178 880 Control cable, terminal block
Suitable for power sources:
Miller SubArc DC 650, 800, 1000,
1250
Lincoln DC 1000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Welding power source interface Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur