Gemini CFX-40 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
(16)
GUIDE RAPIDE DE DÉBGUIDE RAPIDE DE DÉB
GUIDE RAPIDE DE DÉBGUIDE RAPIDE DE DÉB
GUIDE RAPIDE DE DÉB
UTUT
UTUT
UT
::
::
:
VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour établir la tension correcte, réglez le VOLTAGE SELECTOR (1) sur 115 volts ou 230 volts.
POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant.
REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE: Employez les crics de CÂBLE inclus et de REMOTE CONTROL (3) pour relier la TÉLÉCOMMANDE à L’UNITÉ PRINCIPALE.
LINE OUTPUT JACKS – JACKS DE SORTIE DE LIGNE: La LINE OUTPUT JACKS (4) fournissent le son stéréo par l’intermédiaire des câbles RCA inclus de à votre mélangeur ou
récepteur.
REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES SONT SOLIDEMENT BRANCHÉS POUR OBTENIR UN SON OPTIMAL.
DIGITAL OUTPUT JACK (COAXIAL) – JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: Utilisez le COAXIAL (5) pour réaliser le branchement à n’importe quel appareil qui accepte des
signaux numériques.
POWER – PUISSANCE: Appuyez sur la touche POWER (6) pour mettre le lecteur DC en marche.
REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LE VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) EST RÉGLÉ AVANT L’EMPLOI.
DISC TRAY– PLATEAU A DISQUE: Le DISC TRAY (7) contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture, le DISC TRAY (7) peut contenir des disques
de 12 cm et de 8 cm.
STOP: Tapez sur la touche STOP (8) une seule fois pour ARRETER le CD, deux fois pour ouvrir le DISC TRAY (7), et une troisième fois pour fermer le plateau.
NOTE : LE BOUTON DE L’ARRÊT (8) FONCTIONNE SEULEMENT COMME ARRÊT ET ÉJECTE SUR LA TÉLÉCOMMANDE.
DISPLAY – AFFICHAGE: Le DISPLAY (9) montre les différentes fonctions du lecteur DC. Voir DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES pour les détails.
PLAYBACK DISPLAY BAR – BARRE D’AFFICHAGE DE REPRODUCTION: Le PLAYBACK DISPLAY BAR (10) montre le TIME ELAPSED et leTIME REMAINING.
PLAY/PAUSE – LECTURE/PAUSE: Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11) pour activer la modalité PLAY ou PAUSE. Voir les INSTRUCTIONS POUR POINT DE REPÈRE
ou DÉMARRAGE ROBO pour les détails.
CUE/PREVIEW – REPÈRE/PRÉVISION: Tapez sur CUE/PREVIEW (12) pour revenir à un CUE POINT établi ou pressez et maintenez PREVIEW à partir d’un CUE; voir
les INSTRUCTIONS DE REPÈRE.
TRACK – SAUTER DE PISTE: Appuyez sur les touches TRACK (13) pour choisir la piste que vous voulez reproduire.
SEARCH – RECHERCHE: Utilisez le SEARCH (14) pour balayer en avant et en arrière sur une piste.
TIME – TEMPS: Tapez légèrement sur la touche TIME (15) pour changer la préférence temporelle parmi trois fonctions: ELAPSED, REMAIN, TOTAL REMAIN.
SINGLE – REPÈRE AUTO UNIQUE/CONTINU: Tapez légèrement sur SINGLE (16) pour les modalités SINGLE AUTO CUE, CONTINUOUS et NORMAL.
FLY CUE – REPÈRE À LA VOLÉE: FLY CUE (17) établit un SEAMLESS LOOP CUE POINT à la volée.
CUE-B/EXIT – REPÈRE-B/SORTIE: Appuyez sur la touche CUE-B/EXIT (18) dans la modalité PLAY, après avoir mémorisé un CUE POINT pour démarrer une LOOP,
serrent encore pour sortir la LOOP.
RELOOP/STUTTER – RETOUR: Pour la lecture à partir d’un CUE POINT ou d’une LOOP, appuyez sur RELOOP/STUTTER (19) pour reproduire la fonction LOOP ou CUE
de nouveau.
MEMO (CUE 1-3): Appuyez sur MEMO (20), puis choisissez un POINT DE REPERE - CUE POINT de CUE1-5 (20) suivi du même numéro de nouveau pour établir un
CUE POINT. Appuyez sur CUE1-3 (20) pour commencer la lecture à partir du CUE POINT établi .
JOG WHEEL – ROUE JOG: La JOG WHEEL (21) a plusieurs fonctions: PITCH BEND, CUEING, VINYL MODE, et EFFECT PARAMETER.
JOG MODE - MODE DE RECHERCHE: Serrez pour changer le JOG MODE (22) de la JOG WHEEL (21) de la CD en mode de VINYL.
EFFECTS-EFFETS: Appuyez sur une touche EFFECTS: FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ou ECHO (23), pour activer un EFFECT. Tapez sur la touche EFFECTS (28) pour libérer.
MASTER TEMPO: La pression du MASTER TEMPO (24) ferme le lancement d’une voie sans le changement de la tonalité vocale ou d’instrument.
PITCH BEND: Les boutons pour la PITCH BEND (25), abaissent ou soulèvent le pourcentage de lancement - ou + 4% une fois appuyés sur.
PITCH – HAUTEUR DU SON: La touche PITCH (26) active le PITCH CONTROL SLIDE (28).
PITCH SELECT (4%, 12%, 24%, & 100%): Utilisez la touche PITCH SELECT (27) pour modifier les réglages du TON - PITCH parmi 4%, 12%, & 24%.
Pressez et gardez le doigt pour obtenir 100% PITCH.
PITCH CONTROL SLIDE-GLISSIÈRE DE COMMANDE DE LANCEMENT: Le relèvement de DIAPOSITIVE de PITCH CONTROL SLIDE (28) ou vers le bas abaissera ou
soulèvera le pourcentage de lancement.
ROBO START - DÉBUT ROBOTIQUE: Employer le ROBO START (29) vous permet d’alterner le jeu entre deux CDs en utilisant les deux côtés.
PGM (PROGRAM): Choisissez un côté en choisissant A ou B (30). Pour la programmation de la piste, appuyez sur PGM (30), puis indiquez un numéro de piste suivi de PGM (30)
et ainsi de suite. Pour la sélection directe, appuyez sur un TRACK NUMBER (numéro de piste) suivi de SET (30), puis PLAY/PAUSE (11) pour sauter à cette piste.
REMARQUE: POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA SECTION PGM.
11
11
1
33
33
3
44
44
4
55
55
5
66
66
6
99
99
9
1111
1111
11
1212
1212
12
1313
1313
13
1414
1414
14
1515
1515
15
1616
1616
16
1717
1717
17
1818
1818
18
1919
1919
19
2020
2020
20
2121
2121
21
2323
2323
23
2222
2222
22
2424
2424
24
2525
2525
25
2626
2626
26
2727
2727
27
2828
2828
28
2929
2929
29
77
77
7
88
88
8
22
22
2
3030
3030
30
1010
1010
10
(17)
INTRODUCTION:
Nos félicitations à l’occasion de l’achat du double lecteur CFX-40 de
Gemini. Cet appareil de lecture DC ultramoderne est appuyé par une
garantie de trois ans, à l’exclusion des lasers. Garantie de un an sur les
lasers DC. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire
soigneusement toutes les instructions.
CARACTÉRISTIQUES:
4 effets DSP avec commande des paramètres sonores Bouclage sans joint
Anti-choc à l’aide de la mémoire tampon RAM Grattement en temps réel
Clavier d’accès direct avec programmabilité complète Grande roue en caoutchouc mou
Lumière-cible LED avec mécanisme de tirage 3 points HOT d’entrée
Nouvelle cadence Master ultra-moderne avec ton tout à fait fonctionnel
Commande de tonalité variable (4%, 12%, 24% et 100%)
Grand écran LCD avec commande de lumière de fond bleue LED
ATTENTION:
N’utilisez pas cet appareil à des températures en-dessous de 5° C/41° F
ou au-dessus de 35° C/95° F. L’appareil ne doit pas être exposé à
l’égouttement ou aux éclaboussures; aucun objet rempli de liquide telle
qu’une vase ne devrait être placé sur celui-ci. Placez l’appareil dans un
lieu propre et sec. Ne mettez pas l’appareil dans un lieu instable.
Lorsque vous retirez le cordon d’une prise c.a. du secteur, prenez-le
toujours par la fiche. Ne tirez jamais au cordon-même. Pour éviter un
choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou les vis au fond.
L’appareil ne contient pas de pièces à remplacer par l’utilisateur.
Consultez un technicien qualifié pour ce genre de travail. N’utilisez pas
de produits chimiques pour nettoyer l’appareil. Gardez la tête de lecture
à rayon laser propre en gardant le tiroir fermé. Gardez ce manuel dans
un lieu sûr à titre de référence future.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:
Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
OBSERVATION IMPORTANTE:
Etant donné que le CFX-40 est un double lecteur de DC, la plupart des
fonctions et commandes se répètent sur les deux côtés de l’appareil.
Pour éliminer toute confusion et pour faciliter la compréhension des
dessins, uniquement les fonctions et les commandes du côté gauche
seront numérotées.
SELECTION DE LA TENSION
DE SECTEUR:
Le modèle CFX-40 est un appareil à deux tensions. Il marchera sur
115 ou 230 volts. Pour choisir la tension correcte, faites ce qui suit:
1. Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (1)-
SELECTEUR DE TENSION sur le panneau arrière.
2. Glissez le sélecteur à gauche pour 115 volts ou à droite pour 230 volts.
3. Ne forcez et ne tordez pas le sélecteur. Une force excessive risque de
l’abîmer. Si le sélecteur ne se déplace pas bien, contactez un technicien
qualifié.
BRANCHEMENTS:
1. Branchez la fiche électrique à l’ AC IN (2) pour la mise sous tension.
2. Par l’intermédiaire des câbles inclus, enfichez une extrémité dans le
connecteur du REMOTE CONTROL (3) - COMMANDE A DISTANCE sur le
côté 2 et l’autre extrémité dans le connecteur du MAIN UNIT (3) - APPAREIL
PRINCIPAL également sur le côté 2. Répétez sur le côté 1.
OBSERVATION IMPORTANTE: VOUS DEVEZ BRANCHER LE COTE 1 SUR LA COMMANDE A
DISTANCE DU COTE 1 DE L’APPAREIL PRINCIPAL ET LE COTE 2 SUR LA COMMANDE A
DISTANCE DU COTE 2 DE L’APPAREIL PRINCIPAL. SI VOUS LES CROISEZ (PAR EXEMPLE, LA
COMMANDE À DISTANCE SUR LE CÔTÉ SUR L’APPAREIL PRINCIPAL SUR LE CÔTÉ 2), LE CFX-
50 NE MARCHERA PAS.
3. Enfichez une extrémité d’un jeu de connecteurs RCA (fournis) dans
chacun des jacks de LINE OUTPUT (4)-SORTIE SECTEUR .
4. Enfichez l’autre extrémité des connecteurs RCA dans tout
jack de secteur disponible sur votre mélangeur. Si vous connectez le
CFX-40 à travers un récepteur, vous pouvez brancher les
connecteurs RCA dans les jacks d’entrée CD ou AUX sur votre
récepteur. S’il n’y a pas d’entrées CD ou AUX, utilisez n’importe quelles
entrées de secteur (pas phono).
5. Branchez n’importe quel dispositif qui acceptera un signal NUMÉRIQUE tel que
DAT, MD, HARDDRIVE, ETC. à l’entrée COAXIAL (5) Osur le panneau arrière
du transport pour enregistrer le signal NUMÉRIQUE.
DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES:
ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY: Ayant 12 secondes de mémoire
tampon anti-choc, chaque côté du lecteur DC mémorise 6 secondes de
lecture future pour assurer que tout movement brusque de l’appareil
n’interrompera pas la musique.
NOTE: VOIR LA SECTION BRANCHEMENT POUR REMOTE CONTROL (3) & LINE OUTPUT JACKS (4).
POWER: Après avoir vérifié que le VOLTAGE SELECTOR (1) sur le
panneau arrière est convenablement positionné, enfichez l’appareil et
appuyez sur la touche POWER-PUISSANCE (6). L’appareil se mettra en
marche. Si vous pressez cette touche une seconde fois, l’appareil s’éteindra.
DISC TRAY (PLATEAU A DISQUE): Le DISC TRAY (7) contient le disque
durant le chargement, le déchargement et la lecture. Lorsque vous pressez la
touche STOP (8) du plateau, ce dernier s’ouvrira ou se fermera. Le DISC
TRAY (7) peut contenir des disques de 12 cm et de 8 cm. Veuillez notez que
le plateau ne s’ouvrira pas si le CFX-40 se trouve en lecture.
NOTE : NE FORCEZ PAS LE PLATEAU DE DISQUE, FORCE EXCESSIVE PEUT ENDOMMAGER
LE CD-MECHANISM.
STOP: Appuyez sur la touche STOP (8) pour arrêter un CD dans la
modalité PLAY et pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (7).
NOTE : LE BOUTON DE L’ARRÊT (8) FONCTIONNE SEULEMENT COMME ARRÊT ET ÉJECTE
SUR LA TÉLÉCOMMANDE.
DISPLAY (ECRAN): Le DISPLAY (9) montre le numéro de la piste, la hauteur
du son, la référence single-auto cue, continue (pour une lecture continue) et 3
affichages de temps différents. Ces derniers sont le temps écoulé sur la
piste, le temps restant sur le disque et le temps restant sur la piste. Le temps
est mesuré en minutes, secondes et trames. Il montre également le nombre de
battements par minute de la piste.
PLAYBACK DISPLAY BAR: La PLAYBACK DISPLAY BAR (10) affiche
le temps parcouru et restant pour chaque piste. L’affichage clignote
lentement lorsqu’il reste 15 secondes sur la piste et clignote rapidement
lorsqu’il reste 5 secondes de reproduction.
PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE): Chaque appui sur la touche PLAY/PAUSE (11)
produit un changement de l’opération de lecture à pause ou de pause à lecture.
CUE/PREVIEW: L’appareil étant en mode lecture et après avoir mémorisé le point
d’insertion (cue), le fait d’appuyer sur la touche CUE/PREVIEW (12) (touche
d’insertion) fera entrer le lecteur CD en mode pause au point d’insertion
mémorisé. Le fait de tenir le doigt sur la touche CUE/PREVIEW (12) change la
fonction CUE/PREVIEW (12) en PREVIEW (ce qui vous permettra d’écouter la
musique au rythme que vous avez réglé en tenant le doigt sur la touche CUE).
La libération de la touche Cue vous renvoie au point Cue préréglé.
TRACK: Les touches TRACK (13) vous permettent de choisir la piste à écouter.
SEARCH (RECHERCHE): Les touches SEARCH (14) s’utilisent
pour aller en avant ou en arrière dans le mode lecture ou pause. Voir la
section sur INSTRUCTIONS CUE pour de plus amples informations.
TIME (TEMPS): La touche TIME (15) fait commuter l’affichage du temps
entre trois choix disponibles énumérés sous DISPLAY (10).
SINGLE: Le fait de presser la touche SINGLE (16) active la fonction AUTO
CUE. Cette fonction met l’appareil en pause au début de la lecture de la
piste suivante et vous permet de commencer la lecture immédiatement
du début de la musique sans espace blanc (qui existe au début de
chaque piste). Le fait de presser la touche SINGLE (16) une seconde
fois active la fonction CONTINUOUS ce qui fait jouer l’appareil en
continu (après la dernière piste, l’appareil reviendra sur la première
piste du disque et continuera à jouer). Si vous pressez la touche
SINGLE (16) une troisième fois désactivera la fonction CONTINUOUS.
FLY CUE: La fonction FLY CUE (17) vous permet d’établir des points de
référence à l’instant même avec une pression de la touche. En ayant
l’appareil en mode de lecture (la LED lecture/pause est verte), pressez
FLY CUE (17) au point où vous voulez établir le point de référence
(l’appareil poursuivra la lecture). Maintenant le point de référence est
mémorisé. Pressez la touche CUE/PREVIEW (12) pour revenir au point
de référence mémorisée. Pressez la touche PLAY/PAUSE (11) et
l’appareil commencera à jouer à partir du l’endroit choisi.
CUE-B/EXIT: Après avoir mémorisé un point de référence, le fait de
presser la touche CUE-B/EXIT (18) dans le mode de lecture, répète la
partie entre le point de référence et le point où la touche CUE-B/EXIT
(19) a été pressée. Pressez la touche CUE-B/EXIT (18) de nouveau ou
mettez la lecture sur pause pour QUITTER la lecture répétée.
RELOOP/STUTTER: RELOOP/STUTTER (19), Cette fonction s’utilise
pour la reproduction répétée à partir du point de référence, en répétant
une boucle établie antérieurement. La fonction “Reloop” ramène
automatiquement la musique au point de référence et jouera la boucle
jusqu’à sa libération avec la touche CUE-B/EXIT (19). Le disque
compact commence à jouer immédiatement à partir des points de
référence établis antérieurement.
MEMO (CUE 1-3): L’appareil CFX-40 vous permet d’établir jusqu’à 3
points de référence différents à l’aide des touches CUE 1-3 (20). Pour
établir chaque point de référence individuel, appuyez sur la touche
MEMO (20), puis sur une touche de référence CUE 1-5 (20). Vous
pouvez établir un maximum de 3 points de référence. Lorsque la
musique joue, et vous voulez qu’elle saute à un des points de
référence, il suffit de presser cette touche de référence particulière
CUE 1-5 (20) et la musique passera automatiquement à ce point.
(18)
JOG WHEEL: Utilisez la roue JOG WHEEL (21) pour réaliser des réglages
très précis dans la modalité PAUSE lorsque vous établissez un CUE
POINT. Utilisez la roue JOG WHEEL (21) pour modifier le PITCH afin
d’obtenir un synchronisation précise dans la modalité PLAY. Dans la
modalité VINYL, utilisez la roue pour SCRATCH (GRATTER) la
musique. Si vous tournez la roue en avant et en arrière, la musique
s’arrêtera et jouera lentement comme un plateau en vinyle. Lorsque la
roue JOG WHEEL (21) s’arrête, la musique continuera.
Si vous
employez n’importe quels EFFETS dans le MODE de CD la
JOG WHEEL (21)
ajustera le PARAMÈTRE d’un effet.
JOG MODE: Appuyez sur JOG MODE (22) pour changer la modalité CD à
la modalité VINYL. Quand en mode de VINYLE le paramètre d’EFFETS
sera verrouillé.
EFFECTS (FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ECHO): Appuyez sur un
quelconque des quatre TOUCHES d’EFFETSEFFECTS BUTTONS
(21): FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ou ECHO pour utiliser cet effet ;
ensuite, tournez la roue JOG WHEEL (21) pour régler les paramètres
de l’EFFET choisi. Utilisez les touches EFFECTS (23) pour ACTIVER
(ON) et DESACTIVER (OFF) les effets.
MASTER TEMPO: MASTER TEMPO (24) vous permet de maintenir la
hauteur de la musique même si le rhythme change. Vous pouvez faire
varier le battement sans changer la tonalité vocale ou instrumentale.
PITCH BEND BUTTONS: Le fait de presser les touches PITCH BEND (25)
augmentera automatiquement la hauteur de son de jusqu’à 4% ou
la réduira de 4%.
PITCH: Le fait de presser la touche PITCH (26) active le PITCH
CONTROL – COMMANDE DE LA HAUTEUR (28). La hauteur de son du
D C changera selon la position de cette touche (15).
PITCH SELECT (4%, 12%, 24%, & 100%): Utilisez la touche PITCH
SELECT (27) pour attribuer le pourcentage de TONALITE qu’aura le
PITCH CONTROL SLIDE (28). La touche de 4% attribuera +/-4% à la
commande de la tonalité. La touche de 12% attibuera +/-12% à la
commande de tonalité. La touche de 24% attribuera +/-24% à la
commande de tonalité. Appuyez et gardez le doigt sur PITCH SELECT
(27) pour obtenir 100% PITCH. La touche PITCH (26) doit être activée
(ON) pour que la touche PITCH SELECT (34) 4%, 12% et 24% puisse
fonctionner.
PITCH CONTROL SLIDE (GLISSIÈRE DE COMMANDE DE LANCEMENT):
Le relèvement de DIAPOSITIVE de PITCH CONTROL SLIDE (28) ou
vers le bas abaissera ou soulèvera le pourcentage de lancement.
ROBO START: Pressez la touche ROBO START (29) pour activer cette
fonction (la touche clignotera). Utilisez ROBO START (29) dans le
MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner la lecture entre les deux côtés
du lecteur DC (une piste d’un côté, puis une piste de l’autre côté). Voir
les INSTRUCTIONS POUR ROBO START pour de plus amples instructions.
PGM (PROGRAM): Utilisez la section PGM (30) pour le DIRECT SELECT –
CHOIX DIRECT ou pour créer une TRACK PROGRAM (programme de
piste). Voir la section PGM pour les instructions détaillées.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT:
1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (1) sur le panneau arrière,
se trouve sur la tension correcte. Enfichez l’appareil et pressez la
touche POWER (6). L’appareil se mettra en marche. Le fait de presser la
touche POWER (6) une seconde fois, éteindra l’appareil.
2. Pressez la touche STOP (8), placez un disque compacte sur le
PLATEAU A DISQUE (7) et pressez de nouveau la touche STOP (8).
Le plateau entrera dans l’appareil.
3. Pressez les touches TRACK SKIP (14) pour choisir la piste
que vous voulez écouter.
4. Pressez la touche PLAY/PAUSE (11) et l’appareil commencera à jouer
immédiatement.
EFFETS:
Appuyez sur un quelconque des quatre touches EFFETS-EFFECTS (23):
FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ECHO pour utiliser un effet. L’effet FILTER
vous permet de modifier la fréquence de coupure du son reproduit. Ainsi, le DJ
pourra extraire et reproduire certaines parties du son reproduit. L’effet ZOOM
change la durée de temporisation en mélangeant une brève temporisation
avec le son reproduit. Cette fonction vous permet de produire le son d’un
moteur d’avion ou d’un « flanger » à l’aide d’un seul lecteur de CD. PAN
simplement panoramise le son de GAUCHE à DROITE. PAN change en vitesse
selon les réglages paramétriques. TRANS coupe le signal audio en cycles ce
qui cause un effet de bégaiement; la longueur du son d’entrée décroîtra par
rapport à la croissance paramétrique. ECHO répète la musique et créera une
réverbération avec des paramètres plus élevés. La roue JOG WHEEL (21)
commande les PARAMETRES des EFFETS. Le fait de tourner la roue JOG
WHEEL (21) à gauche ou à droite fera ACCROITRE ou DECROITRE les
PARAMETRES des EFFETS. Pour désactiver l’EFFET, appuyez de
nouveau sur la touche EFFET qui est activée.
CUES:
FLY CUE:
Pour l’utilisation de FLY CUE (17) et pour établir un FLY CUE POINT et
une SEAMLESS LOOP (BOUCLE SANS JOINT) , suivez les
instructions ci-après:
1. Lorsqu’une piste se trouve dans la modalité REPRODUCTION - PLAY,
appuyez sur FLY CUE (17) au point où vous voulez que le CUE POINT
s’établisse; FLY CUE (17) commencera à clignoter en vert et CUE/
PREVIEW (12) clignotera en bleu, pendant la reproduction du CD.
Maintenant qu’un CUE POINT est mémorisé, appuyez sur la touche CUE/
PREVIEW (12) pour retourner au FLY CUE POINT à n’importe quel
moment. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11), et l’appareil
commencera immédiatement à faire la lecture à partir du CUE POINT choisi.
2. Pour créer une SEAMLESS LOOP, appuyez sur FLY CUE (17) pour
mémoriser un CUE POINT. Faisant emploi du CUE POINT
antérieurement choisi, appuyez sur la touche CUE-B/EXIT (18) pour
activer un EXIT POINT (point de sortie) et commencer la bouche -
LOOP, (les touches FLY CUE (17) et CUE-B/EXIT (18) clignoteront en
vert). Appuyez sur CUE-B/EXIT (19) pour sortir (EXIT) de la boucle
(LOOP) à tout moment, et appuyez sur RELOOP STUTTER (19) pour
activer la boucle - LOOP.
PLAY CUE:
1. Pour mémoriser le lieu où vous voulez commencer la musique, choisissez la
piste désirée, puis pressez la touche PLAY/PAUSE (11) de sorte que l’appareil
passe au mode de lecture (la LED de PLAY/PAUSE (11) est verte). Ecoutez le
disque compacte et quand il s’approche du point approximatif, pressez PLAY/
PAUSE (11) de sorte que l’appareil passe au mode de pause (la LED de PLAY/
PAUSE (11) est verte mais clignote). Déplacez la JOG WHEEL (21) au lieu
précis d’où vous voulez com mencer la musique et pressez la touche PLAY/
PAUSE (11) pour mémoriser le point de référence. Pressez la touche CUE/
PREVIEW (12) pour revenir au point de référence mémorisé. Pressez la
touche PLAY/PAUSE (11) et l’appareil commencera à jouer immédiatement à
partir du lieu choisi.
2. Pour ajuster un point de référence avec précision, pausez au point de
référence mémorisé (la LED cue brillera et la LED de lecture/pause
clignotera), puis utilisez le JOG WHEEL (21) pour balayer trame par
trame (1/75 ème d’une seconde) jusqu’au point d’où vous voulez
commencer la musique (la LED cue clignotera durant le balayage).
Pressez PLAY/PAUSE (11) pour mémoriser le nouveau point de
référence.
REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE DE PRÉCISION, IL Y AURA UN EFFET DE TONALITÉ
CADENCÉE (POUR VOUS AIDER À TROUVER LE RHYTHME). CET EFFET S’ARRÊTERA
QUAND VOUS PRESSEZ PLAY/PAUSE (11) POUR MÉMORISER LE POINT DE RÉFÉRENCE.
MEMO CUE:
Un autre moyen facil pour établir les CUE POINTS est offert par MEMO
(CUE-1-3) (20). Vous pouvez mémoriser jusqu’à 3 CUE POINTS de
n’importe quelle piste d’un CD. Il suffit d’appuyer sur MEMO (20), puis
de choisir 1 des 3 CUE POINTS (CUE 1-3) pour établir un CUE POINT.
Lorsque vous établissez un MEMO CUE POINT, vous pouvez retourner
à ce CUE en l’appuyant de nouveau. Si le CD joue, il commencera à
partir du CUE POINT et si le CD est mis au repos (PAUSE), le CUE
POINT sera mis au repos (PAUSE) également. Les MEMO POINTS
sont mémorisés jusqu’à l’éjection du CD du lecteur de CD.
NOTE : LES SÉLECTIONS DE NOTE PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE PLACÉES EN MODE DE PAUSE À
L’AIDE DE LA ROUE D’ESSAI POUR LES POINTS PRÉCIS DE SÉLECTION.
INSTRUCTIONS POUR ROBO START:
EN MODE SINGLE-AUTO CUE:
Utilisez ROBO START (29) en MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner
la reproduction entre les deux lecteurs de DC du CFX-40 (une piste
d’un côté, puis l’autre de l’autre côté). Dans le Mode SINGLE-AUTO
CUE, la reproduction commence immédiatement sans espace blanc ou
“mort”. ROBO START cause la reproduction d’un côté du lecteur de DC
tandis que l’autre est au repos.
1. Engagez le mode SINGLE-AUTO CUE avec la touche SINGLE (16).
2. Appuyez sur la touche ROBO START (29) pour activer ROBO START.
La reproduction alternera entre les deux lecteurs de DC. A la fin d’une
piste, le côté de reproduction se met au repos et le côté de reproduction
se met en pause et le premier côté se remet à reproduire.
EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE:
Si vous utilisez ROBO START (29) sans SINGLE-AUTO CUE MODE (en
MODE CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture alternera
automatiquement. Le fait de presser Pause sur le côté qui joue causera
la lecture de l’autre côté.
1. Durant la lecture normale, mettez un point de référence sur l’autre côté
du lecteur DC.
2. Pressez la touche ROBO START (29) pour activer la fonction ROBO
START (29) (la touche clignotera).
3. Pressez la touche PLAY/PAUSE (11) sur le côté qui joue pour com
mencer la lecture à partir du point de référence sur l’autre côté.
(19)
REMARQUE: LE FAIT DE PAUSER LE CÔTÉ DE LECTURE À MI-CHEMIN D’UNE PISTE CAUSE
LA LECTURE DE L’AUTRE CÔTÉ. QUAND LA PISTE SE TERMINE, LA LECTURE
COMMENCERA À PARTIR DU MI-CHEMIN DE LA PISTE OÙ LA LECTURE S’EST PAUSÉE.
PGM:
PROGRAMME:
Choisissez d’abord DISC 1 ou 2, et appuyez sur STOP (8) pour la remise
d’un programme antérieur sur le côté choisi. Appuyez ensuite sur A ou B (30)
pour choisir DISC 1 ou 2. Appuyez ensuite sur PGM (30) pour la modalité
PROGRAM, (la LED PGM verte clignotera). Choisissez TRACK NUMBER
(numéro de la piste) au moyen du clavier numérique et ensuite SET (30) pour
choisir la piste. Continuez à appuyer sur PGM (30) et choisissez les pistes
jusqu’à ce qu’il soit rempli du nombre total de pistes. Puis, appuyez sur PLAY/
PAUSE (11) pour commencer le programme (la LED PGM sera verte). Pour
quitter le PROGRAMME, appuyez sur la touche STOP (8). La modalité
AUTO CUE SINGLE (16) qui s’utilise, tel que les modalités CONTINUES -
CONTINUOUS ou unique-SINGLE, affecteront la façon de reproduction des
pistes; ROBO START ne sera pas affecté par la programmation - PROGRAMMING.
SELECTION DIRECTE:
Pour la sélection directe d’une PISTE, il suffit d’appuyer sur TRACK
NUMBER (numéro de piste), et ensuite SET (30) suivi de PLAY/
PAUSE (11) tpour reproduire la dernière sélection.
SOLUTION DES PANNES:
Si le disque ne joue pas, vérifiez si le disque a été chargé
convenablement (étiquette en haut). Vérifiez également si le disque ne
contient pas trop de saletés, égratignures, etc.
Si le disque tourne mais il n’y a pas de son, vérifiez le branchement des
câbles. S’il n’y a rien d’anormal, contrôlez votre amplificateur ou
récepteur.
Si le disque compacte saute, contrôlez le disque pour la présence de
saletés ou d’égratignures. Ne supposez pas que le lecteur DC est
défectueux. De nombreux DC sont enregistrés en dehors des
spécifications et ils sauteront sur la plupart ou sur tous les lecteurs DC.
Avant d’envoyer l’appareil pour réparation, essayer de jouer un DC dont
vous êtes certain qu’il joue convenablement.
SPECIFICATIONS:
GÉNÉRALITÉS:
Type......Lecteur de disque compacte à double mécanisme avec télécommande câblée
Type de disque....................................Disques compactes courants (12 cm et 8 cm)
Affichage du temps..................................Piste utilisée, Piste restante ou Reste total
Ton variable..............
+4%, + 8%, + 16%, + 100% de glissement avec commutateur de
................................................................................................recommencement
Adaptation hauteur de son:...................................................................
+ 20% maxi
Commencement immédiat..................................................dans les 0,015 secondes
Sélection de piste..........................................................................de 1 à 99 pistes
Installation..................................................Lecteur montable en étagère de 19”, 2 U
...............................................Unité de commande montable en étagère de 19”, 2 U
SECTION AUDIO:
Quantification..............................................1 octet linéaire/voie, laser à 3 faisceaux
Taux de suréchantillonnage............................................................................8 fois
Fréquence de l’échantillonnage..................................................................44,1 kHz
Réponse fréquencielle................................................................de 20 Hz à 20 kHz
Sortie numérique.......................................................................................IEC958
Distorsion harmonique globale.........................................................moins de 0,05%
Rapport Signal/Bruit....................................................................................104 dB
Gamme dynamique......................................................................................98 dB
Séparation de voie............................................................................90 dB (1 kHz)
Niveau de sortie....................................................................................1,9 V eff.
Alimentation électrique........................................................AC 120/230 V, 60/50 Hz
Dimensions:
Commande:.....................................W 19” x H 3.5” x D 2.75” (482 x 88 x 70mm)
Lecteur:...........................................W 19” x H 3.5” x D 10” (482 x 88 x 254mm)
Poids
Lecteur:......................................................................................4 lbs (1.8 kg)
Commande:............................................................................10.2 lbs (4.6 kg)
ACCESSOIRES:
Instructions d’exploitation....................................................................................1
Fiche de garantie...............................................................................................1
Câbles de commande à distance..........................................................................2
Câbles de ligne RCA stéréophonique....................................................................2
Cordon Secteur..................................................................................................1
LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER
SANS PRÉAVIS POUR DES RAISONS D’AMÉLIORATION.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gemini CFX-40 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur