4
•
SLASH
Ce modèle n’est pas destiné à
l’usage des enfants sous l’âge
de 14 ans non surveillés par
un adulte responsable et bien
informé.
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans le
présent manuel doivent être
observées strictement pour
assurer l’utilisation sécuritaire
du modèle.
Aucune expérience
antérieure avec des
modèles téléguidés n’est
nécessaire.
Le modèle a besoin de
très peu d’opérations
d’installation, d’entretien,
ou d’équipement de
soutien.
MESURES DE SÉCURITÉ
Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en
toute sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement et
soigneusement, vous et ceux qui se trouvent autour de vous
pouvez vous amuser et vous éclater en toute sécurité. Si vous
n’utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire et responsable,
vous risquez de produire des dégâts matériels et des blessures
graves. Veuillez observer strictement les mesures décrites dans
ce manuel pour assurer le fonctionnement en toute sécurité
du produit. Vous êtes le(la) seul(e) responsable du respect des
instructions et de la prise des mesures de sécurité.
Aspects importants à retenir
• Votre modèle n’est pas destiné à être utilisé sur les routes
publiques ou dans des zones agglomérées où il peut empêcher ou
perturber le trafic des piétons ou des véhicules.
• Il ne faut jamais, en aucune circonstance, utiliser le modèle dans
une foule. Ce modèle est très rapide et peut causer des blessures
s’il arrive à heurter quelqu’un.
• Étant radiocommandé, le modèle est soumis aux interférences
radioélectriques provenant de beaucoup de sources que
vous ne pouvez pas contrôler. Puisque les brouillages
radioélectriques peuvent provoquer des pertes momentanées de
la radiocommande, assurez à tout moment une marge de sureté
dans toutes les directions autour du modèle afin de prévenir les
collisions.
• Le moteur, la batterie et le contrôleur de vitesse peuvent chauffer
pendant l’utilisation. Évitez les brulures.
• N’utilisez pas votre modèle pendant la nuit ou lorsque la vue
directe du modèle peut être obstruée ou réduite de quelque
manière que ce soit.
• Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout
moment.
Contrôleur de vitesse
Le contrôleur de vitesse XL-5 est un appareil électronique très puissant,
capable de produire du haut courant. Veuillez observer attentivement
ces précautions pour éviter que le contrôleur de vitesse ou d’autres
composants soient endommagés de quelque manière que ce soit.
• Limite motrice de 15 tours : Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu
d’une limite motrice de 15 tours pour les moteurs de 540 et de 12
tours pour les moteurs de 550, avec réglage à 0 lorsque le moteur est
correctement engrené. Si le moteur ou le contrôleur de vitesse est en
train de surchauffer, utilisez un pignon moteur plus petit. N’essayez
pas d’utiliser un moteur plus puissant (à moins de tours) que les
moteurs à limites mentionnées ci-dessus, car vous risquez de vous
heurter à des arrêts thermiques fréquents.
• Isoler les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines thermo-
rétractables pour empêcher les courts-circuits.
• Allumer d’abord le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de
mettre en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute dérive
et tout fonctionnement erratique.
• Utiliser des moteurs à temporisation neutre : Pour l’usage en
marche-arrière, les moteurs doivent avoir une temporisation de 0°.
Nous recommandons les moteurs modifiés (avec des couvercles de
type cloche réglables) avec minutage à 0° ou les moteurs Johnson/
Mabuchi (à couvercle type cloche bouché). L’utilisation des moteurs
dont le temporisateur indique autre que 0° génère trop de courant
en marche-arrière et peut mener à la surchauffe du contrôleur de
vitesse l’usure prématurée du moteur.
• Piles NiMH à 4-7 éléments ou LiPo à 2 éléments (2s) uniquement :
Le contrôleur de vitesse XL-5 accepte une tension d’entrée maximale
de 8,4 volts (NiMH), 7,4 volts (2s LiPo). Observez toujours les limites
inférieure et supérieure du contrôleur de vitesse XL-5 selon les
consignes du tableau de spécifications.
• Utiliser des raccords originaux : Si vous décidez de changer les raccords
de la pile ou du moteur, changez un seul raccord de pile ou de moteur à la
fois. Ainsi toute erreur de câblage du contrôleur de vitesse sera évitée. Si le
câblage du contrôleur de vitesse XL-5 ne suit pas fidèlement les indications
du diagramme ci-dessous, il peut être endommagé ! Veuillez noter que
toute modification du contrôleur peut mener à des frais de recâblage de
l’installation électrique lorsque le produit est retourné pour le service.
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse
n’est pas protégé contre la tension à polarité inversée. En changeant
la pile et/ou le moteur, installez le même type de raccords pour éviter
tout dommage provoqué par la polarité inversée au contrôleur de
vitesse. L’enlèvement des raccords de pile du contrôleur de vitesse
ou l’utilisation de raccords du même type sur le contrôleur annule la
garantie du produit.
• Condensateurs pour moteur requis : Trois condensateurs en
céramique de 0,1µF (50V) doivent être correctement installés sur
chaque moteur pour empêcher le brouillage radioélectrique. Les
condensateurs sont fournis avec le contrôleur de vitesse XL-5.
•
Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas
compatibles avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L’utilisation
d’une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le
contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
Le recyclage de votre pile NiMH Traxxas Power Cell
Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile NiMH Power Cell
au moment où elle a atteint la fin de sa vie utile. Ne pas jeter les piles à
la poubelle. Tous les blocs piles NiMH Power Cell présentent le symbole
RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) qui indique qu’ils
sont recyclables. Pour trouver un centre de recyclage près de chez vous,
communiquez avec votre marchand d’agrément ou visitez le site Web
www.call2recycle.org.