Philips 26PFL4907/F7 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
philips.com/supportwww.
If you have any questions, please visit our website at
Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si
usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en
Pour obtenir une copie électronique plus détaillée de ce manuel ou si
vous avez des questions, s’il vous plaît visitez notre site Web à
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
Contact your local Cable / Satellite provider for High De nition Signal availability in your area.
Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada.
Póngase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta de nición en su zona.
Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté.
Contactez votre fournisseur Cable/Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone.
Best
Better
Good
Connection for non-HD accessory products.
Conexión para productos no-HD periféricos.
Connexion pour accessoires non HD.
Connection for products that do not have HDMI Output.
Conexión para productos que no tienen salida de HDMI.
Connexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI.
Connection for Digital High De nition Video & Audio.
Conexión para Vídeo y Audio Digital de alta de nición.
Connexion pour Vidéo et Audio haute dé nition Numérique.
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
32PFL4907
26PFL4907
22PFL4907
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 0843
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al
cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 0843
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Escriba a continuación el modelo y número de serie que
estan localizados en lado derecho y parte posterior de el
gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec
le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
américaines; 1 866 309 0843
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés
dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Ou
O
Or
DDigital igital AAudio coaxial cableudio coaxial cable
cable coaxial de Audio Digital
câble coaxial Audio Numérique
Video gameVideo game
videojuego
jeu vidéo
VCRVCR
aparato de vídeo
magnétoscope
Composite Video cableComposite Video cable
Cable de Vídeo compuesto
Câble Vidéo à composite
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble á composantes
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Stereo mini plug cable (3.5mm)Stereo mini plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
Blu-ray or DVD player / home theater Blu-ray or DVD player / home theater
system / cable or satellite set-top boxsystem / cable or satellite set-top box
reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro en casa /
decodi cador de cable o de señales satelitales
lecteur Blu-ray ou DVD / système de home cinéma /
boîtier de connexion ou un décodeur
Wired
Por cable
Cable
P
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
TV
WLAN
LAN
LAN
Ou
O
Or
Home theater systemHome theater system
sistema de teatro en casa
système de home cinéma
Connectivity at a glance
One set of Audio L/R Inputs are shared by Component,
Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con
las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o
Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou
Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Conectividad al instante Aperçu de la connectivité
1
HDMI 1
2
HDMI 2
3
HDMI 3
4
Component Video / Video (Composite) / VGA / HDMI-DVI + Audio L/R
Vídeo Componente / Vídeo Compuesto / VGA / HDMI-DVI + Audio I/D
Vidéo en Composantes / Vidéo (Composite) / VGA / HDMI-DVI + Audio G/D
Ethernet cableE
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
USB wireless LAN adapterUSB wireless LAN adapter
Adaptador LAN inalámbrico USB
Adaptateur LAN sans l USB
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI câble HDMI
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
Blu-ray or DVD player / home theater system / Blu-ray or DVD player / home theater system /
cable or satellite set-top box / PCcable or satellite set-top box / PC
reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro en casa /
decodi cador de cable o de señales satelitales / PC
lecteur Blu-ray ou DVD / système de home cinéma /
boîtier de connexion ou un décodeur / PC
Connect external devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
InternetInternet
Network provisioning Network provisioning
equipment equipment
Equipo de suministro de red
Equipement de
dimensionnement de réseau
Broadband routerBroadband router
Router de banda ancha
Routeur haut débit
Wireless
Inalambrico
Sans l
W
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Language Network settings assistant Start now
Channels Manual network settings Network selection
Preferences
Connection test
Setting status
Reset network set..
Start now
Information
Start now
Network
Reset AV settings
This TV can be connected to your home
network.
Select your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Cancel
Rescan
Select your network.
Back Connect
On your router, press the WPS button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
cd
6a
6b
Enjoy your Net TV!
Pro tez de votre Télévision internet !
¡Disfrute de su TV en red!
Press OK to exit.
Appuez sur OK pour quitter.
Presione OK para salir.
Select Network settings assistant, then Start now.
Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, y luego Iniciar
ahora.
Seleccionar Asistente para la con guración en red, puis
Démarrer.
Select Wired, skip to step g
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape g.
Select Wireless, follow the steps below.
Seleccione Inalambrico, siga los pasos a continuación.
Sélectionnez Sans l, suivre les étapes ci-dessous.
Press WPS button first within 2 minutes.
Appuyez sur le bouton WPS d'abord dans un délai de 2
minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
See page 12 on the manual.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité. Reportez-vous à la
page 12 du manuel.
Seleccionar la red deseada. Introduzca el código de
seguridad una vez seleccionada la red con el icono.
Consulte la página 12 del manual.
e.t.c.
from vTuner
TM
desde vTuner
TM
depuis vTuner
TM
Network service icons may differ according to country you set.
VUDU can only be viewed in the USA and Net ix (version 3.0)
equipped with this unit is applicable in the USA and Canada only.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que
con gure.
VUDU sólo se puede ver en los EUA y Net ix (versión 3.0) equipado en
esta unidad es aplicable sólo en los EUA y Canadá.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
VUDU peut seulement être vue aux États-Unis et Net ix (version 3.0)
doté de cet appareil est disponible seulement aux États-Unis et au Canada.
Wireless
Inalambrico
Sans fil
Please make a note of the name of your wireless network, its security type and security
code before proceeding with the setup 6b In the process below, use either 6a or 6b.
Anote el nombre de su red inalámbrica, el tipo de seguridad y el código de seguridad
antes de continuar con la actualización 6b. En el procedimiento siguiente, utilice 6a o 6b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans l, son type de sécurité et code de sécurité
avant de poursuivre avec le paramétrage 6b. Dans le processus qui suit, utilisez 6a ou 6b.
P
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Picture Language English
Sound Channels Autoprogram
Features Preferences Location
Installation Network Network settings ass
Software Reset AV settings Start now
Network connection test:
Status : Testing...
Scan
Manual entry
Cancel
Setup
Setup
HD MOVIES Apps
Setup
USB
Country
Terms of use
Network connection test:
Status : Pass
Network connection succeeds.
Network connection test:
Status : Fail
a
a
g h
b
c
5
6
6
Press , select Setup.
Appuyez sur , sélectionnez Con guration.
Pulsar , seleccionar Con guración.
Select Installation, then Network.
Sélectionnez Installation puis Réseau.
Seleccionar Instalación, y luego Red.
Your TV requires software updates once in a while for performance
and feature enhancements.
Votre téléviseur nécessite des mises à jour logicielles de temps à autre
pour améliorer les performances et les caractéristiques.
Su TV requiere que se actualice el software cada cierto tiempo para
incorporar mejoras de funciones y de rendimiento.
Please verify your settings and try again. Refer to
page 12 of the manual for detailed instructions.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour
obtenir des instructions supplémentaires, consultez la
page 12 du manuel.
Veri que su con guración e intente nuevamente.
Re érase a la página 12 del manual para
instrucciones detalladas.
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi
Protected Setup (WPS) with its button.
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un
Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de
Con guración Protegida Wi-Fi (WPS).
Select Scan. The unit searches for available networks.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux
disponibles.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
a
Press MENU, select Setup.
Appuyez sur MENU, sélectionnez Con guration.
Pulsar MENU, seleccionar Con guración.
Before scanning, please make
sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect and
press OK.
If you have non-WPS type devices in
your router network, select
Scan and press OK.
Easy Connect
Network setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wired
Por cable
Cable
Please connect a live Ethernet cable from your network provisioning equipment
to the back / side of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del
equipo de aprovisionamiento de red a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre équipement réseau à
l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage ci-
dessous.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
USB wireless LAN adapter
Adaptador LAN inalámbrico USB
Adaptateur LAN sans l USB
Warranty
information
Información sobre la garantía
Information de garantie
Quick
Star t
Inicio rápido
Démarrage rapide
Manual
Manual
Manuel
22” 26” – 32”
Mount base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
1
1
2
2
22"
x
2
26" - 32"
x
3
(M4 x 14mm)
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
OUT
Cable
IN
TV
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
adbc e
fg
a VOL /
Touch to adjust volume down () / up () or to move left () / right () when selecting menu items.
Toque para ajustar el volumen hacia abajo () / arriba () o desplazarse hacia la izquierda () / derecha ()
por los elementos del menú principal.
Tactile pour ajuster le volume plus () / moins fort () ou vous déplacer vers la gauche () / droite ()
dans les éléments de menu principaux.
b
MENU
Touch to open the menu to make or change the device settings.
Toque para ingresar al menú para hacer o cambiar la con guración del dispositivo.
Tactile pour entrer dans le menu ou modi er les réglages de l'appareil.
c
SOURCE
Toggle to select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
d
CH /
Touch to select channels or to move up () / down () when selecting menu items.
Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba () / abajo () por los elementos del menú principal.
Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut () /bas () dans les options du
menu principal.
e (POWER / STANDBY
ENERGÍA / MODO DE
ESPERA
MARCHE / MODE
VEILLE)
To switch On or to Standby.
Touch
to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must unplug
the AC power cord.
Para encender o para poner la TV en espera.
Toque para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
desconectar el cable de alimentación de CA.
Pour allumer ou pour passer en mode veille.
Toucher de pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez
débrancher le cordon d’alimentation.
f
Power On indicator
Indicador de encendido
Voyant d’Alimentation
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende.
S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension.
g
Infrared sensor
Sensor de infrarrojos
Capteur infrarouge
Receives IR signals from remote control.
Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto.
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
b
c
a
d
f
i
p
q
s
r
t
j
k
l
n
o
m
h
g
e
a (POWER-ON / STANDBY-ON
ENCENDIDO / ESPERA ACTIVADO EN MARCHE / VEILLE-MARCHE)
b FAV
Displays a list of all channels marked as favorite. (Includes subchannels)
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales)
Pour af cher une liste des chaînes indiquées comme favorites. (inclut les sous-chaînes)
c
SLEEP
d COLOR (green /yellow) buttons Botones de COLOR (verde / amarillo)
Boutons de COULEUR (vert / jaune)
Functionally useful for EasyLink and net service.
Funcionalidad útil para EasyLink y servicio en red. Fonction utile pour EasyLink et service internet.
e
VUDU and COLOR (blue) button
Start up VUDU and functionally useful for EasyLink and net service.
VUDU inicial y funcionalmente útil para EasyLink y servicio de red.
Lancez VUDU et les fonctions utiles à EasyLink et service Internet.
f
SOURCE
Toggle and select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
g NET TV
h OK
i
ÎïÍ Æ
(NAVIGATION buttons
botones de NAVEGACIÓN boutons de NAVIGATION)
j INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Pour af cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
k EasyLink buttons
Functionally useful for EasyLink, net service and DLNA.
Funcionalidad útil para EasyLink, servicio en red y DLNA.
Fonction utile pour EasyLink, service internet et DLNA.
l
0 9 (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS Touches NUMÉRIQUES)
(DOT
PUNTO POINT)
PREV.CH
CH +/
m FORMAT
Selects a picture format.
Selecciona un formato de pantall. Pour sélectionner un format d’image.
n VOL +/
o MUTE
p BACK
q MENU / EXIT
r NETFLIX and COLOR (red) button
Start up NETFLIX and functionally useful for EasyLink and net service.
NETFLIX inicial y funcionalmente útil para EasyLink y servicio de red.
Lancez NETFLIX et les fonctions utiles à EasyLink et service Internet.
s AUTO MODE
Cycles through preset picture and sound settings.
Se desplaza por los ajustes de imagen y sonido prede nidos.
Fait le tour des réglages d’image et son par défaut.
t
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
Af che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
First time setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Select your menu
language with the
Up/Down buttons on
your remote control,
press the OK button to
proceed.
English
Français
Español
Location Home is recommended
for normal home use and is
ENERGY STAR qualified.
In the Retail Store mode, all
settings are fixed.
Retail store
Home
Philips Wireless MediaConnect
(Available for 32PFL4907 & 26PFL4907 only)
(Disponible sólo para 32PFL4907 & 26PFL4907) (Disponible pour le 32PFL4907 & 26PFL4907 seulement)
Get the software rst!
Obtener el software primero!
Obtenez d'abord le logiciel!
1. Make a note of the MediaConnect code
Tome nota del Código de MediaConnect
Prenez note du code MediaConnect
Press MENU, then use
▲▼◄► to select Setup > Software > MediaConnect code.
Write down the 12-digit code displayed on the screen. You will need this to download MediaConnect software.
Presione MENU, luego utilice ▲▼◄► para seleccionar Con guración > Actual. Software > Código de MediaConnect.
Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Lo necesitará para descargar el software de MediaConnect.
Appuyez sur MENU, puis utilisez ▲▼◄► pour sélectionner Con guration > Màj logiciel > Code de MediaConnect.
Écrivez le code à 12 chiffres af chés à l’écran. Il vous faudra télécharger le logiciel MediaConnect.
2. Visit our web site at
www.wi mediaconnect.philips.com
Visite nuestro sitio web en
Visitez notre site web à l'adresse
3. Download
Descargar
Télécharger
Enter the 12 digit code you wrote at step 1 and download the MediaConnect software.
Ingrese el código de 12 dígitos que escribió en el paso 1 y descargue el software de MediaConnect.
Entrez le code à 12 chiffres que vous avez inscrit à l’étape 1 et téléchargez le logiciel MediaConnect.
4. Install
Instalación
Installation
Once downloaded, run the le Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Follow the instructions on
your PC to complete installation.
Una vez descargado, inicia el archivo ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Siga las instrucciones en su PC para completar la instalación.
Une fois le téléchargement terminé, exécutez le chier ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Suivez les instructions sur votre ordinateur pour
terminer l’installation du logiciel.
PC and Network Requirements
Requisitos del equipo y la red
Caractéristiques requises - ordinateur et réseau
Supported OS
Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.5 or above (PC only)
Minimum requirements
• Intel Core 2 Duo 1.8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n (PC & Wireless Router)
Recommended requirements
• Intel Core 2 Duo 2.1GHz
• 1GB RAM
OS admitidos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.5 o superior (sólo PC)
Requisitos mínimos
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n (PC y enrutador inalámbrico)
Requisitos recomendados
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1GB RAM
OS pris en charge
Windows XP, Windows Vista,Windows 7,
Mac OS X 10.5 ou supérieure (PC seulement)
Spéci cations minimales
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512Mo RAM
• IEEE 802.11n (PC et routeur sans l)
Exigences recommandées
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1Go RAM
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la con guration de votre téléviseur.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Connection overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Data input from USB Memory
Stick only. Do not connect any
device to this terminal such
as; Digital camera, keyboard,
mouse, etc.
Sólo entrada de datos de
dispositivos de memoria USB:
No conecte a este terminal
dispositivos tales como cámaras
Digitales, teclados, ratones, etc.
Entrée de données provenant
de périphériques le clé USB
uniquement. Ne branchez
aucun appareil (appareil photo
Numérique, clavier, souris, etc.)
sur ce port.
HDMI Input jack
Toma de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks for VIDEO
Tomas de Entrada de Video Componentes /
Compuesta (VIDEO) para VIDEO
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Composite ( VIDEO) pour VIDEO
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Ethernet port
Puerto Ethernet
Port Ethernet
Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters
and other Digital Audio systems
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
casa y otros sistema de Audio Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
maison et les autres systèmes Audio Numériques
75 ohm Cable / Antenna
connection
Conexión de Antena / Cable de
75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne 75
ohms
Wireless LAN (External)
Wireless LAN (Externo)
Wireless LAN (Externe)
VGA cable connection for PC
Conexión de cable VGA
para PC
Permet de raccorder un
câble VGA pour PC
Headphone 3.5mm stereo jack for personal listening
Auriculares de entrada estéreo de 3,5mm para
escucha personal
Prise stéréo 3,5 mm de casque d'écoute pour
écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality,
outputs TV audio to an HDMI ARC-compliant
device, such as a home theater system.
Para HDMI 1 sólo
Además de las funciones HDMI habituales,
transmite el audio de TV a un dispositivo
compatible con ARC HDMI, como un sistema
de teatro en casa.
Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale,
envoie l’audio du téléviseur à un appareil
compatible ARC HDMI, tel qu’un système de
home cinéma.
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
1EMN 29104A
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de
conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de
raccorder les appareils.
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Nota para USB terminal
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio
técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización
de software por sí mismo.
Si necesita actualizar el software, por favor visite www.philips.com/support
Remarque concernant le port USB
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas,
les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter www.philips.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips 26PFL4907/F7 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à