Samsung BHM3100 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
27
Préparation
Présentation de votre oreillette ........................................................... 29
Fonctions des touches........................................................................ 30
Chargement de l’oreillette................................................................... 31
Positionnement de l’oreillette.............................................................. 35
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt de l’oreillette .................................................... 36
Appairage et connexion de l’oreillette................................................. 37
Appairage via la fonction d’appairage actif ......................................... 40
Utilisation des fonctions d’appel ......................................................... 41
Annexe
Questions fréquentes ......................................................................... 46
Garantie .............................................................................................. 48
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit ................................ 49
Elimination des batteries de ce produit............................................... 50
Caractéristiques techniques ............................................................... 51
Table des matières
Français
28
Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Bluetooth.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
international QD ID : B016563
Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site
www.bluetooth.com.
Consignes de sécurité
Nemontez et ne modiez jamais l’oreillette. Elle pourrait par la suite être défectueuse.
Faites réparer l’oreillette auprès d’un centre de service après-vente agréé.
Lorsque vous utilisez l’oreillette en voiture, respectez les réglementations
en vigueur dans la région où vous vous trouvez.
Évitez de ranger l’oreillette dans un endroit elle serait exposée à des
temratures élevées (au-delà de 50 °C/122 °F), comme dans un véhicule
ou à la lumière directe du soleil. Une telle exposition peut réduire les
performances de l’oreillette et la durée de vie de la batterie.
Ne rangez pas l’oreillette ou un de ses accessoires dans un endroit humide.
Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager
votre audition. Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs
ou une oreillette à une source audio et réglez le volume minimum nécessaire
vous permettant d’entendre votre conversation ou la musique.
Français
29
Préparation
Cette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser
votre oreillette Bluetooth correctement.
Présentation de votre oreillette
Vériez que votre oreillette s’accompagne bien des éléments suivants : chargeur,
support de charge, embouts en caoutchouc, contour d’oreille, mode d’emploi.
Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région.
Contour d’oreille
Témoin lumineux
Touche de volume
Contacts de charge
Touche
multifonctions
Écouteur
30
Fonctions des touches
Touche multifonctions
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’oreillette.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfone pour passer en mode Appairage.
Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel.
Appuyez sur cette touche pour mettre n à un appel.
Touche de volume Haut ou Bas
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le microphone.
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer
la fonction Multi-point.
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée poursactiver
la fonction Multi-point.
L’oreillette émet un bip lorsque le volume atteint son niveau minimum ou maximum.
Français
31
Chargement de l’oreillette
Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible. Veillez
à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour
la première fois.
Branchez l’oreillette sur le support de charge.
Ouvrez le cache du connecteur de charge à l’arrière du support de charge.
1
2
32
Branchez la che du chargeur sur le connecteur de charge.
Branchez le chargeur sur une prise de courant.
Le témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours
de chargement. Si le chargement de la batterie tarde à démarrer, débranchez
et rebranchez le chargeur.
3
4
Français
33
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin lumineux passe au bleu.
Débranchez le chargeur rapide du secteur et retirez l’oreillette du support de
chargement.
Utilisez uniquement un chargeur agréé Samsung. Les chargeurs non agréés
peuvent provoquer une explosion ou endommager l’oreillette.
La batterie est un consommable dont les performances diminuent progressivement
au l des chargements et des déchargements.
En cours de chargement, l’oreillette passe en mode Chargement si bien que les
autres fonctions ne peuvent pas être utilisées.
Niveau de faible charge de la batterie
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet un bip et le témoin
lumineux devient rouge et clignote. Rechargez la batterie. Si l’oreillette s’éteint alors
que vous êtes en communication, l’appel est automatiquement transféré vers lephone.
5
34
Vérication du niveau de charge de la batterie
Appuyez simultanément sur les touches multifonctions et de volume Bas et maintenez-
les enfoncées. En fonction du niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux
clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes :
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Plus de 80 % Bleu
80~20 % Violet
Moins de 20 % Rouge
Français
35
Positionnement de l’oreillette
Placez l’oreillette sur votre oreille. Ajustez le contour à l’oreille à laquelle vous
portez l’oreillette.
▲ Gauche ▲ Droite
36
Utilisation de l’oreillette
Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, l’appairer avec le téléphone,
la connecter et utiliser ses diverses fonctions.
Les fonctionnalités de votre oreillette peuvent varier selon le modèle de téléphone.
Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en particulier ceux
qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG.
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Pour allumer l’oreillette, maintenez la touche multifonctions enfoncée pendant
4 secondes. Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois.
Pour éteindre l’oreillette, maintenez la touche multifonctions enfoncée pendant
4 secondes. Le témoin lumineux s’éteint après être passé du bleu au rouge.
Français
37
Appairage et connexion de l’oreillette
L’appairage crée une liaison sans l unique et crype entre deux appareils Bluetooth,
tels qu’un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth.
Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent
être appairés. Lorsque vous essayez d’appairer les deux appareils, veuillez les
maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre. Une fois l’appairage réalisé,
vous pouvez connecter les deux périphériques.
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
Activez le mode Appairage :
Eteignez l’oreillette. Maintenez la touche multifonctions enfoncée pendant
8 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé.
Lorsque vous allumez votre oreillette Bluetooth pour la première fois,
celle-ci se connecte automatiquement en mode Appairage.
Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l’oreillette
Bluetooth (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
Sélectionnez l’oreillette (HM3100) dans la liste des appareils détectés par votre
téléphone.
1
2
3
38
Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour appairer et connecter
l’oreillette au téléphone.
Votre oreillette prend en charge la fonction d’appairage simple, ce qui permet
de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN. Cette fonction
est disponible pour les téléphones compatibles avec la version Bluetooth 2.1
ou supérieure.
L’oreillette peut également être appairée à l’aide de la fonction d’appairage actif,
reportez-vous à la page 40.
Connexion à deux téléphones Bluetooth
En activant la fonction Multi-point, votre oreillette peut être connectée à deux
téléphones Bluetooth simultanément.
Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, éteignez l’oreillette.
Maintenez la touche multifonctions enfoncée pendant 8 secondes, jusqu’à
ce que le témoin lumineux bleu reste allumé.
Maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi-point.
Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième téléphone Bluetooth et recherchez
l’oreillette (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
4
1
2
3
Français
39
Sélectionnez l’oreillette (HM3100) dans la liste des appareils détectés par
le deuxième téléphone Bluetooth.
Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette
au téléphone.
Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone.
Vous pouvez congurer l’oreillette pour qu’elle se reconnecte automatiquement
aux téléphones récemment connectés à chaque fois que vous l’allumez.
Pour vous reconnecter aux deux derniers téléphones connectés, activez
la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume
Haut enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu clignote deux fois.
Pour vous reconnecter uniquement au dernier téléphone connecté, désactivez
la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume
Bas enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge clignote deux fois.
me si l’oreillette supporte la fonction Multi-point, il se peut qu’un des léphones lui ne
prenne pas en charge l’appairage à l’oreillette si un autre téléphone est connecté.
-
-
Déconnexion de l’oreillette
Pour déconnecter l’oreillette de votre téléphone :
Éteignez l’oreillette.
Utilisez le menu Bluetooth du téléphone.
4
5
6
40
Reconnexion de l’oreillette
Une fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se connecter
à chaque fois que vous l’allumez.
Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement :
Appuyez sur la touche multifonctions.
Utilisez le menu Bluetooth du téléphone.
Appairage via la fonction d’appairage actif
Si la fonction d’appairage actif est actie, votre oreillette recherche automatiquement
un téléphone Bluetooth et tente d’établir une connexion avec celui-ci.
Eteignez l’oreillette. Maintenez la touche multifonctions enfoncée pendant
8 secondes pour entrer en mode Appairage.
Maintenez la touche multifonctions enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux
violet s’allume.
L’oreillette passe en mode Appairage actif, recherche un téléphone Bluetooth
à portée et tente de s’y connecter.
1
2
Français
41
Vériez que le téléphone que vous souhaitez connecter se trouve à portée
de l’oreillette. Placez l’oreillette et le téléphone à proximité l’un de l’autre an
d’éviter tout appairage avec d’autres appareils.
L’oreillette tente d’effectuer un appairage actif pendant 20 secondes.
Le téléphone Bluetooth auquel vous voulez vous connecter ne doit pas être
appairé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre
appareil, mettez n à la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif.
Cette fonction est disponible pour les téléphones mobiles, mais l’option de visibilité
Bluetooth du téléphone doit être activée.
Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains assistants personnels (PDA).
Utilisation des fonctions d’appel
Passer un appel
Rappeler le dernier correspondant
Appuyez sur la touche multifonctions pour rappeler le dernier numéro composé
avec le téléphone connecté en dernier.
42
Appuyez deux fois sur la touche multifonctions pour rappeler le dernier numéro sur
l’autre téléphone, voir page 38.
En fonction du modèle de téléphone, le fait d’appuyer sur la touche multifonctions
afche le journal d’appels au lieu de rappeler.
Composer un numéro vocalement
Maintenez la touche multifonctions enfoncée, puis prononcez un nom. Vous
pouvez composer son numéro sur le premier téléphone.
Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier selon le téléphone.
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche multifonctions pour répondre à un appel lorsque vous
entendez la tonalité de signal d’appel.
Si vous recevez deux appels entrants sur les deux téléphones connectés, vous
pouvez répondre à l’appel sur le premier téléphone.
Mettre n à un appel
Appuyez sur la touche multifonctions pour mettre n à un appel.
Français
43
Rejeter un appel
Maintenez la touche multifonctions enfoncée pour rejeter un appel.
Si vous recevez deux appels sur les deux téléphones connectés, vous pouvez
rejeter l’appel sur le premier téléphone.
Cette fonction n’est disponible qu’avec le prol Mains-libres. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre téléphone.
Utiliser les options en cours d’appel
Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel :
Régler le volume
Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume.
Désactiver le microphone
Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée pour désactiver
le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque
le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers.
Appuyez de nouveau sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée
pour réactiver le microphone.
Transférer un appel du téléphone à l’oreillette
Appuyez sur la touche multifonctions pour transférer un appel du téléphone vers
l’oreillette Bluetooth.
44
Mettre un appel en attente
Maintenez la touche multifonctions enfoncée pour mettre en attente l’appel en cours.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’oreillette est connectée à deux téléphones.
Cette fonction n’est disponible qu’avec le prol Mains-libres. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre téléphone.
Prendre un deuxième appel
Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche
multifonctions pour mettre n au premier appel et répondre au deuxième sur
le même téléphone.
Maintenez la touche multifonctions enfoncée pour mettre le premier appel
en attente et répondre au deuxième sur le même téléphone lorsque vous
entendez la tonalité de signal d’appel.
Maintenez à nouveau la touche multifonctions enfoncée pour basculer entre
l’appel en cours et l’appel en attente.
Lorsque l’oreillette est connectée à deux téléphones Bluetooth, vous ne pouvez
pas répondre à un deuxième appel sur le même téléphone.
Cette fonction n’est disponible qu’avec le prol Mains-libres. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre téléphone.
Français
45
Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone
Appuyez sur la touche multifonctions pour mettren au premier appel et répondre
au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal
d’appel.
Maintenez la touche multifonctions enfoncée pour mettre le premier appel en
attente et répondre au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez
la tonalité de signal d’appel.
Maintenez à nouveau la touche multifonctions enfoncée pour basculer entre
l’appel en cours et l’appel en attente.
Cette fonction n’est disponible qu’avec le prol Mains-libres. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre téléphone.
46
Annexe
Questions fréquentes
L’oreillette fonctionne-
t-elle avec des
ordinateurs portables,
des PC et des PDA ?
Votre oreillette fonctionne avec les appareils qui prennent
en charge votre prol et votre version Bluetooth. Pour
connaître les caractéristiques techniques, consultez
la page 51.
Pourquoi est-ce que
j’entends des parasites
ou des interférences
pendant que je suis en
communication ?
Les appareils tels que les téléphones sans l et les
équipements de réseau sans l peuvent provoquer des
interrences, que l’on entend comme des parasites. Pour
réduire les interférences, gardez l’oreillette éloignée de
tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio.
L’oreillette peut-elle
provoquer des
interférences
avec le système
électronique d’une
voiture, une radio
ou un ordinateur ?
Votre oreillette produit considérablement moins
d’interférences qu’un téléphone portable classique.
Elle n’émet en outre que des signaux qui sont
conformes à la norme Bluetooth internationale.
Dès lors, il ne devrait pas y avoir d’interférences
avec d’autres équipements électroniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Samsung BHM3100 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues