Stanley DV2 400-10-50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
F
26
1. PRECAUTIONS D’UTILISATION
La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt.
équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE
déclarée sur l’étiquette jaune, positionnée sur le
compresseur, moins de 20 dB.
A FAIRE
 Le compresseur doit être utilisé dans des locaux
appropriés (bien ventilés, avec une température
ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et
totalement exempts de poussières, acides,
vapeurs, gaz explosifs ou inflammables



     
sur la protection en plastique du compresseur
pendant des opérations de peinture, indiquent une

 Introduire la fiche du câble électrique dans une prise
appropriée en termes de forme, de tension et de


Pour les versions triphasées, confier le montage de

       

fig. 10,

 Utiliser des rallonges du câble électrique d’une


 L’utilisation de rallonges de longueur et section
différentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est

 Utiliser exclusivement l’interrupteur du pressostat

 Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le

 Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit être
placé sur un support stable, en position horizontale,


A NE PAS FAIRE
 Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des

protection contre les risques de projections de corps

 Ne pas diriger vers le compresseur le jet des
liquides pulvérisés par des outils branchés sur le

 Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains

 Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher
la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le

 Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents

 Ne pas transporter le compresseur lorsque son

 


 Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes

animaux stationnent loin de la zone de travail de

         
        
capacités physiques, sensorielles ou mentales
seraient faibles, ou qui manqueraient d’expérience

       
question, et ce par l’intermédiaire d’une personne

 

 Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon

         



 L’utilisation du compresseur est strictement limitée
   

 L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas
utilisable dans les domaines pharmaceutique,
       

de même, il ne peut pas être utilisé pour remplir les

CE QU’IL FAUT SAVOIR
 Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
F
27
avec le rapport d’intermittence spécifié sur
la plaquette des caractéristiques techniques
(par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de
fonctionnement et 7,5 minutes d’arrêt), afin
d’éviter une surchauffe excessive du moteur
électrique. Au cas ce rapport ne serait pas
respecté, la protection thermique dont le moteur est
pourvu interviendra automatiquement, en coupant le
      

      

 En plus des opérations indiquées ci-dessus,
pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il est
important d’agir sur le bouton du pressostat, en
le ramenant sur la position de mise hors tension
puis de nouveau sur celle de mise sous tension
fig. 11-12
 Sur certaines versions en V, il est nécessaire
d’intervenir manuellement, en actionnant le bouton

fig. 13

Sur les versions triphasées, il suffit d’intervenir
manuellement sur le bouton du pressostat, en le
fig. 12
 Les versions monophasées sont équipées d’un
pressostat muni d’un clapet d’évacuation de l’air
      
du moteur ; l’émission d’un souffle d’air depuis ce
clapet durant quelques secondes, le réservoir vide,

       
de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement
irrégulier du pressostat, en garantissant ainsi la

 Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie

 L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes


      

2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Robinet de vidange de l’eau de condensation du réservoir










3. DOMAINE D’APPLICATION



affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou ar

reil est utilisé professionnellement, artisanalement ou
dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute

La machine doit exclusivement être employée confor

       

sures de tout genre, le producteur décline toute res

4. INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION




       

  



 

       


F



 


 

5. MONTAGE ET MISE EN SERVICE
Attention !
Montez absolument l’appareil complètement avant
de le mettre en service !
5.1 Montage des roues (Fig. 4 - 5)
      




5.2
Montage du pied d’appui
(
référence 4
)
      

5.3
Montage de la poignée de transport
(seulement pour D 240/xx et D 260/xx)
      

5.4 Montage du ltre à air (
référence 1
)



5.5 Remplacement du capuchon ob-
turateur de l’huile (référence 14)


 

5.6 Raccordement électrique







tation tout comme les rallonges, tambours de câble
     



5.7 Interrupteur marche/arrêt (réf. 8)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton

Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer

5.8 Réglage de pression (g. 1)
  

 

5.9
Réglage de l’interrupteur manométrique

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Pression de mise en circuit: 6 bar
Pression de mise hors circuit: 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Pression de mise en circuit: 
Pression de mise hors circuit: 10 bar
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Retirez la prise du réseau avant chaque travail de
réglage et de maintenance.
Attention !
Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi
! Risque de brûlure!
Attention !
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenan-
ce, mettre la chaudière hors circuit.
6.1 Nettoyage
 
     


 

 

de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endomma

      

    
F
29
TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN
FONCTION
APRES LES 100
PREMIERES
HEURES
TOUTES LES 100
HEURES
TOUTES LES 300
HEURES
Nettoyage filtre aspiration et/ou
remplacement de l’élément filtrant
Vidange huile
Serrage tendeurs tête 
Evacuation Condensat réservoir 



6.2 Eau condensée
L’eau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant


Attention !
L’eau condensée issue du récipient de pression
comprend des résidus d’huile.
Eliminez l’eau condensée dans le respect de l’envi-
ronnement en l’apportant dans un poste collecteur
correspondant.
6.3 Soupape de sécurité
(référence 10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maxi
        
de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses

tement en cas de besoin, il faut l’actionner de temps en


6.4
Contrôler régulièrement le niveau d’huile





 

Vidange d’huile : Huile recommandée : SAE 15W/40

Le premier remplissage doit être remplacé au bout de


6.5 Vidange d’huile
    



  


   

Pour éliminer l’huile, apportez-le dans un point de
collecte d’huile usée correspondant.






6.6
Nettoyage du ltre d’aspiration (réf. 1)




         





6.7 Entreposage
Attention !
Tirez la che de contact, ventilez l’appareil et tous
les outils à air comprimé raccordés. Rangez le
compresseur de manière qu’aucune personne non
autorisée ne puisse le mettre en service.
F
30
Attention !
Le compresseur doit être conservé dans un endroit
sec et dont l’accès est interdit aux personnes non
autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uni-
quement debout !
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
L’appareil se trouve dans un emballage permettant


ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des




     

8. POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES
ANOMALIE CAUSE INTERVENTION
Fuite d’air depuis le clapet du


Le clapet de retenue ne fonctionne

de l’usure ou de la présence
de salissures sur sa butée

Dévisser la tête hexagonale
du clapet de retenue, nettoyer
le logement et le disque en






Demande excessive de
performances ou éventuelles
fuites depuis les joints et/ou les


Remplacer les joints des raccords,

Le compresseur s’arrête et


Sur les versions en V, 3 ch, il ne

Intervention de la protection


Nettoyer les conduits d’air








démarrage, le compresseur

Intervention de la protection

la surchauffe du moteur

pendant le fonctionnement, faible



minutes, le compresseur


est nécessaire de réamorcer la

éventuelles rallonges du câbles

Le compresseur ne s’arrête pas et

Fonctionnement irrégulier du
compresseur ou défaillance du



Toute intervention doit être exécutée par les Centres Après-vente agréés, en utilisant des pièces détachées
d’origine. Toute altération de la machine peut en compromettre la sécurité et annulera la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Stanley DV2 400-10-50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire