Ferm ATM1050 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WWW.FERM.COM
EN
DE
NL
FR
CS
PL
LT
LV
SR
Original instructions 02
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 03
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 04
Traduction de la notice originale 05
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 07
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 08
Originalios instrukcijos vertimas 09
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 10
Originalna uputstva 12
ATM1050
2
EN
BLOW GUN WITH LONG AND
SHORT NOZZLES
Read the safety and operating
instructions of the air tool and the
compressor before using the appliance.
Contents
1. Machine data
2. Safety instructions
3. Use
4. Maintenance
1. MACHINE DATA
Technical specifications
Recommended pressure 2 - 4 bar
Max. pressure 8 bar
Nozzle ø Long : 4.0 mm
Short: 2.0 mm
Weight 0.15 kg
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of symbols
In this manual and/or on the machine the
following symbols are used:
Wear protective gloves
Wear eye protection
Safety instructions
Always read the user manual of the
compressor and of the objects and/or
materials you use.
• Avoidtoohighpressure
• Neverbloworsprayindirectionofyourselfor
others; this could cause serious injury.
• Keepbystandersandpetsaway
• Childrenandanimalsshouldbekeptfaraway
fromtheareaofoperationofthemachine.
• Ifyouusethecompressortospraypaint:
• Donotworkinenclosedspacesornearnaked
flames.
• Makesurethattheenvironmentinwhichyou
willbeworkinghasdedicatedventilation.
• Protectyournoseandmouthwithadedicated
mask
• Ifthecompressorisnolongerinuse,always
taketheplugoutoftheplugsocket.
• Alwaysmakesurethatcompressed-air
hosesareusedforcompressedairandwhich
arecharacterisedbyamaximumpressure
adjustedtothatofthecompressor.Donottry
torepairthehoseifitisdamaged.
3. USE
Onlyusethecompressorwithaccessoryina
goodventilatedarea.
• ConnectthePUhosebetweencompressor
and accessory
• Slidethehose-couplerontheaccessoryuntil
thecouplerclicks.Nowthehoseisconnected
correctly.
• Toreleasethecoupler,pulltheoutsidering
backwards.
Alwaysbeawareofsmallparticleswhichcan
releaseandcauseinjury.Donotpointtheblow
guntowardsyourselfduringcleaningactivities.
4. MAINTENANCE
Faults
Shouldafaultoccur,e.g.afterwearofapart,
pleasecontacttheserviceaddressonthe
warranty card.
ENVIRONMENT
Topreventdamageduringtransport,theappliance
isdeliveredinasolidpackagingwhichconsists
largelyofreusablematerial.Thereforeplease
makeuseofoptionsforrecyclingthepackaging.
WARRANTY
Fortheconditionsofguarantee,pleasereferto
theseparatelyprovidedguaranteecard.
3
DE
AUSBLASPISTOLE MIT LANGEM
UND KURZE BLASROHR
Vor Gebrauch eines Geräts die
Bedienungs anleitung und Sicherheits-
vorschriften für das Druckluft-Werkzeug
und den Kompressor lesen.
Inhalt
1. Gerätedaten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Bedienung
4. Wartung
1. GERÄTEDATEN
Technische Daten
Empfohlener Druck 2 - 4 bar
Max. Druck 8 bar
Düsendurchmesser ø: Lang: 4.0 mm
Kurz: 2.0 mm
Gewicht 0.15 kg
2. SICHERHEIT
Erläuterung der Symbole
IndieserAnleitungund/oderaufdemGerät
werdenfolgendeSymboleverwendet:
Schutzhandschuhe tragen
Schutzbrille tragen.
Sicherheitsvorschriften
Immer die Anleitungen zum Kompressor
und den anderen verwendeten Objekten
und Werkstoffen lesen.
• Überdruckvermeiden.
• DenStrahlnieaufSieselbstoderandere
Personenrichten.Dieskannernsthafte
Verletzungenverursachen.
• UmstehendeundHaustierefernhalten.
• KinderundTiereweitvomFunktionsbereich
des Geräts entfernt halten.
• WennSiedenKompressorfürAnstricharbeiten
verwenden:
• NichtingeschlossenenUmgebungenoderin
derNähevonoffenemFeuerarbeiten.
• Sicherstellen,dassdieArbeitsumgebungmit
entsprechenderVentilationausgestattetist.
• NaseundMundmiteinerentsprechenden
Maskeschützen.
• BeiNichtverwendungdesKompressorsimmer
denSteckerausderSteckdoseziehen.
• Sicherstellen,dassimmerPneumatikleitungen
fürDruckluftverwendetwerden,diefüreinen
mitdemKompressorübereinstimmenden
Maximaldruckgeeignetsind.Beschädigte
Leitungennichtversuchenzureparieren.
3. BEDIENUNG
DerKompressormitZubehördarfnurineinergut
gelüftetenUmgebungverwendetwerden.
• SchließenSiedenPU-Schlauchzwischen
KompressorundZubehöran.
• SchiebenSiedieSchlauchkupplungaufdas
Zubehör,bisdieKupplunghörbareinrastet.
DerSchlauchistjetztordnungsgemäß
angeschlossen.
• ZumLösenderKupplungmussderAußenring
nach hinten gezogen werden.
Vorsicht!EskönnenvorsichkleinePartikellösen
undVerletzungenverursachen.RichtenSiedie
PistolewährendderReinigungnichtaufSieselbst.
4. WARTUNG
Fehler
SolltebeispielsweisenachAbnutzungeines
TeilseinFehlerauftreten,dannsetzenSiesich
bittemitderaufderGarantiekarteangegebenen
ServiceadresseinVerbindung.
UMWELT
UmTransportschädenzuverhindern,wirddie
MaschineineinersolidenVerpackunggeliefert.
DieVerpackungbestehtweitgehendaus
verwertbaremMaterial.BenutzenSiealsodie
MöglichkeitzumRecyclenderVerpackung.
GARANTIE
DieGarantiebedingungenentnehmenSiebitteder
separatbeigefügtenGarantiekarte.
4
NL
BLAASPISTOOL MET LANG EN
KORT MONDSTUK
Lees de veiligheids- en bedienings-
instructies van het luchtgereedschap en
de compressor voor gebruik van het
apparaat zorgvuldig door.
Inhoud
1. Machinegegevens
2. Veiligheidsinstructies
3. Gebruik
4. Onderhoud
1. MACHINEGEGEVENS
Technische gegevens
Aanbevolen druk 2 - 4 bar
Max. druk 8 bar
Diameter spuitmond ø: Lang: 4.0 mm
Kort: 2.0 mm
Gewicht 0.15 kg
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Verklaring van de symbolen
Indezehandleidingen/ofopdezemachine
wordendevolgendesymbolengebruikt:
Draag beschermende handschoenen
Draag een veiligheidsbril
Veiligheidsinstructies
Lees altijd de gebruikershandleiding van
de compressor en van de voorwerpen
en/of materialen die u gebruikt
zorgvuldig door.
• Voorkomeentehogedruk
• Blaasofspuitnooitinderichtingvanuzelf
ofanderen;ditzouernstigletselkunnen
veroorzaken.
• Houdomstandersenhuisdierenuitdebuurt.
• Kinderenendierenmoetenvervandewer-
kingszonevandemachinegehoudenworden.
• Alsudecompressorgebruiktomte
schilderen:
• Nietwerkeningeslotenomgevingenofinde
nabijheidvanopenvlammen.
• Zichervanvergewissendatdeomgevingwaar
gewerktwordteenaangepasteluchtverversing
heeft.
• Neusenmondbeschermenmeteen
aangepastmasker.
• Alsdecompressornietmeergebruiktwordt,
altijddestekkeruithetstopcontacttrekken.
• Zichervanvergewissensteedspneumatische
leidingentegebruikenvoorsamengeperste
luchtdiegekenmerktzijndooreenmaximum
drukaangepastaandievandecompressor.
Deleidingniettrachtenteherstellenalsze
beschadigd is.
3. GEBRUIK
Gebruikdecompressorenhulpstukkenalleenin
eengoedgeventileerderuimte.
• BevestigdePUslangtussencompressoren
hulpstuk.
• Schuifhetslangkoppelstukophethulpstuk
totdathetkoppelstukklikt.Nuisdeslanggoed
aangesloten.
• Trekdebuitensteringnaarachterenomhet
koppelstuklostemaken.
Kijkaltijduitvoorkleinedeeltjesdiekunnen
vrijkomenenletselkunnenveroorzaken.
Richthetblaaspistoolnietopuzelftijdens
reinigingswerkzaamheden.
4. ONDERHOUD
Storingen
Wanneererzicheenstoringvoordoet,
bijvoorbeeldbijslijtagevaneenonderdeel,neem
dancontactopmethetonderhoudsadresopde
garantiekaart.
MILIEU
Omtransportbeschadigingtevoorkomen,wordt
demachineineenstevigeverpakkinggeleverd.
Deverpakkingiszoveelmogelijkgemaaktvan
recyclebaarmateriaal.Maakdaaromgebruikvan
demogelijkheidomdeverpakkingterecyclen.
5
FR
GARANTIE
Leesvoordegarantievoorwaardendeapart
bijgevoegdegarantiekaart.
PISTOLET SOUFFLANT À EMBOUT
LONG ET EMBOUT COURT
Lisez bien les instructions de sérurité et
d’utilisation d’outil à air comprimé et du
compresseur avant d’utiliser l’appareil.
Table des matières
1. Donnéesdel’appareil
2. Instructionsdesécurité
3. Utilisation
4. Entretien
1. DONNÉES DE L’APPAREIL
Caracteristiques techniques
Pression recommandée 2 - 4 bar
Max. pression 8 bar
Diamètre de l’embout ø: Long: 4.0 mm
Court: 2.0 mm
Poids 0.15 kg
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Explication des symboles
Lessymbolessuivantssontutilisésdanscemode
d’emploiet/ousurlamachine:
Portez des gants de protection
Portez des lunettes de protections
Instructions de sécurité
Lisez toujours le mode d’emploi du
compresseur et / ou des objets et / ou
matériaux que vous utilisez
• Évitezlespressionsexcessives
• Nedirigezjamaislejetd’airoulejetde
pulvérisationsurvous-mêmeoutouteautre
personne;cecipeutcauserdesblessures
graves.
• Gardezàprudentedistancelesspectateurset
les animaux.
• Lesenfantsetlesanimauxnedoiventpas
entrer dans la zone de fonctionnement de
l’appareil.
6
FR
• Sivousutilisezlecompresseurpourdiffuser
delapeinture:
• Netravaillezpasdansunepièceclose,nià
proximitéd’uneflammenue.
• Assurez-vousquel’endroitoùvoustravaillez
possèdeuneventilationadéquate.
• Protégez-vouslenezetlaboucheaumoyen
d’unmasqueapproprié.
• Silecompresseurn’estplusenusage,
débrancheztoujourslafichedelaprise.
• Lestuyauxutiliséspourl’aircomprimédoivent
toujoursêtreadaptésàlapressionmaximum
ducompresseur.N’essayezjamaisderéparer
untuyauendommagé.
3. UTILISATION
Utilisezuniquementlecompresseurdansunlieu
suffisammentventilé.
• RaccordezleflexiblePUentrelecompresseur
etl’accessoire.
• Glissezl’accouplementduflexiblesur
l’accessoirejusqu’audéclic.Leflexibleest
alorsraccordécorrectement.
• Pourdébrancherl’accouplement,tirezen
arrièrel’anneauextérieur.
N’oubliezjamaisquedesparticulespeuventêtre
prisesdanslejetd’airetcauserdesblessures.
Nedirigezjamaislasoufflettesurvous-même
pendantl’utilisation.
4. ENTRETIEN
Dysfonctionnements
Veuillezvousadresseraucentredeservice
indiquésurlacartedegarantieencasd’un
dysfonctionnement,parexempleaprèsl’usure
d’unepièce.
ENVIRONNEMENT
Pouréviterlesdommagesliésautransport,la
machineestlivrédansunemballagerobuste.
L’emballageestautantquepossibleconstitué
dematériaurecyclable.Veuillezparconséquent
destiner cet emballage au recyclage.
GARANTIE
Lesconditionsdegarantiesetrouventsurlacarte
degarantieincluseséparément.
7
CS
OFUKOVACÍ PISTOLE S DLOUHÉ A
KRÁTKÉ TRYSKY
Předpoužitímzařízenísipřečtěte
bezpečnostnípředpisyanávodkobsluze
pneumatickýchnástrojůakompresoru.
Obsah
1. Údaje o stroji
2. Bezpečnostnípředpisy
3. Použití
4. Údržba
1. ÚDAJE O STROJI
Technické údaje
Doporučený tlak 2 - 4 bar
Max. tlak 8 bar
Průměr trysky ø: Dlouho: 4.0 mm
Krátký: 2.0 mm
Hmotnost 0.15 kg
2. BEZPEČNOSTNĹPŘEDPISY
Vysvětlenísymbolů
Vtomtonávoduanebonastrojijsoupoužity
následujícísymboly:
Noste ochranné rukavice
Noste ochranné brýle.
Bezpečnostnípředpisy
Vždysipřečtěteuživatelskoupříručku
kompresoru,objektůa/nebomateriálu,
kterýpoužíváte.
• Vyhnětesepřílišvysokémutlaku.
• Nikdynefoukejteaninestříkejtesměremkde
senacházítevyneboněkdojiný,protožemůže
dojítkvážnémuzranění.
• Držtemimopřihlížejícíchazvířat.
• Vprovozníoblastistrojesenesmínacházet
dětiazvířata.
• Pokudkompresorpoužívátekstříkáníbarev:
• Nepracujtevuzavřenýchmístnostechnebov
blízkostiotevřenéhoohně.
• Zabezpečte,abypracovištěmělodostatečnou
ventilaci.
• Nosaústasichraňtenatourčenoumaskou
(obr. 21).
• Pokudkompresornebudetedálpoužívat,vždy
vytáhnětezástrčkuzezásuvky.
• Vždysepřesvědčte,ženastlačenývzduchse
používajípneumatickéhadicesmaximálním
tlakempřizpůsobenýmkompresoru.Kdyžjsou
tytohadicepoškozené,nepokoušejteseje
opravovat.
3. POUŽITĹ
Kompresorspříslušenstvímpoužívejtepouzev
dobřevětranémprostoru.
• Mezikompresorapříslušenstvípřipojte
polyuretanovouhadici.
• Konektorhadiceposouvejtepopříslušenství,
dokudkonektornecvakne.Teďjehadice
správněpřipojená.
• Prouvolněníkonektoruzatáhnětevnější
kroužekdozadu.
Uvědomujtesimaléčástice,kterésemůžou
uvolnitazpůsobitzranění.Běhemčistících
činnostínemiřtenasebepistolí.
4. ÚDRŽBA
Závady
Vznikne-lizávadananěkterésoučástce,například
vlivemopotřebení,kontaktujteprosímservisní
adresuuvedenounazáručníkartě.
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
Přístrojjedodávánvodolnémbalení,které
zabraňujejehopoškozeníběhempřepravy.
Většinuzmateriálů,kteréjsounabalenípoužity,
lzerecyklovat.Zbavujtesejichprotopouzena
místechurčenýchproodpadpříslušnýchlátek.
ZÁRUKA
Záručnípodmínkyjsouuvedenyvpřiloženém
záručnímlistu.
8
PL
PISTOLET PNEUMATYCZNY Z
DŁUGĄIKRÓTKĄDYSZĄ
Przedrozpoczęciemeksploatacji
urządzenianależydokładnieprzeczytać
instrukcjebezpieczeństwaiobsługi
zestawunarzędzipneumatycznychoraz
sprężarki.
Spis tresci
1. Informacjedotycząceurządzenia
2. Instrukcjebezpieczeństwa
3. Użytkowanie
4. Konserwacja
1. INFORMACJEDOTYCZĄCE
URZĄDZENIA
Dane techniczne
Ciśnienie zalecane 2 - 4 bar
Ciśnienie maks. 8 bar
Ârednica końcówki wylotowej ø: Długo: 4.0 mm
Krótki: 2.0 mm
Ciężar 0.15 kg
2. INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
Objaśnieniesymbołów
Wtejinstrukcjii/lubszlifiercesąużywane
następnesymbole:
Nosićrękawiczkiochronne.
Zalecasięnoszenieokularów
ochronnych.
Instrukcjebezpieczeństwa
Należyzawszezapoznaćsięzinstrukcją
obsługisprężarkiorazwykorzystywanych
przedmiotówi/lubmateriałów.
• Unikaćnadmierniewysokiegociśnienia.
• Nigdyniekierowaćstrumieniapowietrzalub
płynuwkierunkuwłasnejosobylubosób
postronnych;możetospowodowaćpoważne
obrażeniaciała.
• Osobypostronneorazzwierzętapowinny
pozostawaćzdaleka.
• Dzieciizwierzętaniepowinnyznajdowaćsięw
pobliżuurządzeniawtrakciejegopracy.
• Jeślikompresorjestwykorzystywanydo
rozpylaniafarby:
• Nienależyprzebywaćwzamkniętym
pomieszczeniulubwpobliżuognia.
• Upewnićsię,żeśrodowiskopracyjestdobrze
wentylowane.
• Chronićnosiustazapomocąmaski(rys.21).
• Jeślikompresorniejestużywanyprzezdłuższy
okresczasu,należywyjąćwtyczkęzgniazdka
zasilającego.
• Upewnićsię,żeprzewodyprzepustowe
sprężonegopowietrzasąwykorzystywane
zesprężonympowietrzem(oczymświadczy
maksymalnawartośćciśnieniadostosowana
dociśnieniasamegokompresora).Nie
naprawiaćuszkodzonychprzewodów
samodzielnie.
3. UŻYTKOWANIE
Sprężarkazprzystawkąpowinnabyćużywana
jedynie w miejscu o dobrej wentylacji.
• Wążpoliuretanowypowinienzostać
podłączonypomiędzysprężarką,a
przystawką.
• Założyćzłączkęwężanaprzystawkęiwcisnąć
ażdozatrzaśnięcia.Wążjestterazpodłączony
poprawnie.
• Abyzwolnićzłączkę,przesunąćpierścień
zewnętrznydotyłu.
Zwrócićuwagęnaniebezpieczeństwouwalniania
niewielkichcząstek,któremogąspowodować
obrażenia.Niekierowaćnasiebiepistoletu
podczasczyszczenia.
4. KONSERWACJA
Awarie
Wprzypadkuwystąpieniaawarii(n.p.zużycie
części)należyskontaktowaćsięzpunktem
serwisowym–adresypunktówserwisowych
znajdująsięnakarciegwarancyjnej.
9
LT
OCHRONAŚRODOWISKA
Abyzapobiecuszkodzeniomwczasietransportu,
urządzeniedostarczanejestwsztywnym
opakowaniuskładającymsięgłówniezmateriałów
nadającychsiędoponownegoprzetworzenia.
Prosimyoskorzystaniezmożliwościponownego
przetworzeniaopakowania.
GWARANCJA
Proszęzapoznaćsiezwarunkamiumowy
gwarancyjnejzamieszczonyminazałączonej
karciegwarancyjnej.
ATM1050PŪSTUVASSUILGUIR
TRUMPU ANTGALIAIS
Priešpradėdaminaudotisšiuoprietaisu,
perskaitykiteoropūstuvoirkompresoriaus
saugos ir naudojimo instrukcijas!
Turinys
1.Įrenginioduomenys
2.Saugosinstrukcija
3. Naudojimas
4.Techninėpriežiūra
1. ĮRENGINIODUOMENYS
Techninėsspecifikacijos
Rekomenduojamas slėgis 2–4 barai
Maks. slėgis 8 barai
Antgalio skersmuo ilgojo: 4,0 mm
trumpojo: 2,0 mm
Svoris 0,15 kg
2. SAUGOSTAISYKLĖS
Simboliųpaaiškinimas
Šiamevadoveir(arba)antįrenginionaudojamišie
simboliai:
Mūvėkiteapsauginespirštines
Dėvėkiteapsauginiusakinius
Saugostaisyklės
Visada perskaitykite kompresoriaus bei
daiktųir(arba)medžiagų,kurias
naudojate, naudojimo instrukcijas.
• Nenaudokiteperdidelioslėgio
• Niekadanepūskiteirnepurkškiteįsavearkitus
žmones;antraipgalimisunkūssužalojimai.
• Neleiskiteartynpašaliniųasmenųiraugintinių
• Vaikaiirgyvūnaituribūtiatokiainuotosvietos,
kuriojenaudojamasįrenginys.
• Jeigukompresoriųnaudojatedažamspurkšti:
• Nedirbkiteuždarosepatalposeirartiatviros
liepsnos.
• Darbovieta,kuriojedirbate,būtinaituribūti
10
LV
tinkamaivėdinama.
• Apsaugokitesavonosįirburną,naudodami
tinkamąapsauginękaukę
• Jeigukompresoriausnebenaudojate,visada
atjunkitejoelektroskištukąnuoelektroslizdo.
• Visadabūtinainaudokitesuslėgtajamorui
skirtassuslėgtojoorožarnassunurodytu
maksimaliuslėgiu,kurisbūtųtinkamasšiam
kompresoriui.Nebandykitetaisytipažeistos
žarnos.
3. NAUDOJIMAS
Naudokitekompresoriųsupriedutikgerai
vėdinamojevietoje.
• Sujunkitekompresoriųirpriedąpoliuretano
žarna
• Maukitežarnosmovąantpriedotol,
kolpasigirsspragtelėjimasirjitinkamai
užsifiksuos.Dabaržarnayratinkamaiprijungta.
• Norėdamiatjungtimovą,traukiteišorinįžiedą
išorėn.
Visadasaugokitėssvaidomųmažųdalelių,
kuriosgalisužaloti.Atlikdamivalymodarbus,
nenukreipkitepistoletoįsave.
4. TECHNINĖPRIEŽIŪRA
Triktys
Jeiguįvyktųkoksnorsgedimas,pvz.,susidėvėtų
kokianorsdalis,susisiekitesutechninio
aptarnavimoatstovu,kurioadresasyranurodytas
garantijoskortelėje.
APLINKOSAUGA
Norintapsaugotinuopažeidimogabenimometu,
šisprietaisaspristatomaskietojepakuotėje,
kuriąpagrindesudaromedžiagos,kuriasgalima
vėlnaudoti.Todėlprašomeatiduotiįpakavimą
perdirbimui.
GARANTIJA
Garantinessąlygasgaliterastiatskiraipridėtoje
garantijoskortelėje.
PŪŠANASPISTOLEARGAROUN
ĪSOSPRAUSLU
Pirmslietošanasizlasietpneimatiskās
pistolesunkompresoradrošībasun
lietošanasnorādījumus.
Saturs
1. Instrumenta dati
2.Drošībasnorādījumi
3.Ekspluatācija
4.Apkope
1. INSTRUMENTA DATI
Tehniskāspecifikācija
Ieteicamais spiediens 2–4bāri
Maks. spiediens 8bāri
Garās sprauslas ø: 4,0mm
Īsās: 2,0mm
Svars 0,15kg
2. DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
Simbolu skaidrojums
Šajārokasgrāmatāun/vaiuziekārtastiek
izmantotišādisimboli:
Izmantojiet aizsargcimdus
Izmantojietacuaizsarglīdzekļus
Drošībasnorādījumi
Vienmērizlasietkompresoraun
izmantojamopriekšmetuun/vaimateriālu
lietošanas instrukciju.
• Nepieļautpārāklieluspiedienu
• Nekadnepūtietunneizsmidzinātsavāvai
citucilvēkuvirzienā;tasvarradītnopietnas
traumas.
• Tuvumāesošajiemcilvēkiemun
mājdzīvniekiemjāatrodasatstatus
• Bērniemundzīvniekiemvajadzētuatrasties
tālupromnoinstrumentadarbībaszonas.
• Izmantojotkompresorukrāsas
11
LV
izsmidzināšanai:
• Nestrādājietnorobežotāstelpāsvaituvu
atklātailiesmai.
• Pārliecinieties,kavide,kurāstrādāsiet,tiks
pietiekamivēdināta.
• Aizsargājietdegunuunmutiarpiemērotu
masku
• Jakompresorsvairsnetieklietots,vienmēr
atvienojietkontaktdakšunorozetes.
• Vienmērpārliecinieties,laisaspiestāgaisa
šļūtenestiktuizmantotassaspiestam
gaisamartādumaksimālospiedienu,kasir
pielāgotskompresoram.Bojājumagadījumā
necentietieslabotšļūteni.
3. EKSPLUATĀCIJA
Kompresoruartāpiederumiemizmantojiettikai
labivēdināmāvietā.
• Savienojietkompresoruunpiederumusar
poliuretānašļūteni
• Uzslidinietšļūtenessavienotājelementuuz
piederuma,līdzsavienotājsnoklikšķ.Tagad
šļūteneirpievienotapareizi.
• Atvienojietsavienotājelementu,pavelkot
atpakaļārējogredzenu.
Vienmēruzmanietiesnomazāmdaļiņām,kas
varatrautiesunradīttraumas.Tīrīšanaslaikā
nevērsietpistolipretsevi.
4. APKOPE
Defekti
Jarodaskādibojājumi,piemēram,pēcdetaļu
nodilšanas,lūdzu,sazinietiesarpārdevējuvai
apkopescentru,kuraadresenorādītagarantijas
talonā.
VIDE
Laiizvairītosnobojājumiempārvadāšanaslaikā,
iekārtastiekpiegādātascietāiepakojumā,kas
sastāvgalvenokārtnoatkārtotiizmantojama
materiāla.Tāpēcizmantojietiespējasiepakojuma
pārstrādei.
GARANTIJA
Garantijasnoteikumusskatītatsevišķi
pievienotajāgarantijastalonā.
12
SR
PIŠTOLJZADUVANJEsadugačkom
i kratkom mlaznicom
Pročitajuputstvaobezbednostii
rukuvanju kompletom za pneumatski alat
ikompresor,prekorišćenja!
Sadržaj
1. Podaciomašini
2. Bezbednosnauputstva
3. Rukovanje
4. Održavanje
1. PODACIOMAŠINI
Tehničkekarakteristike
Preporučeni pritisak 2 - 4 bar
Max. pritisak 8 bar
Mlaznica ø Dugačka : 4.0 mm
Kratka: 2.0 mm
Težina 0.15 kg
2. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Objašnjenjesimbola
Uuputstvu/ilinamašinikoristesesledećisimboli:
Nosite zaštitne rukavice.
Nositezaštituzaoči.
Bezbednosna uputstva
Uvekpročitajteuputstvozakompresori
objekat i/ili materijal koji koristite.
• zbegavajtevisokipritisak
• Nikadaneduvajteusebeiliudruge;tomože
daizazoveozbiljnepovrede.
• Držiteposmatračeštodalje.
• Decaiživotinjetrebadabuduudaljenaod
radne oblasti.
• Akokoristitekompresorzaprskanjeboje:
a)neraditeuzatvorenimprostorijamailiu
bliziniotvorenogplamena.
b)Osigurajtesedaimaventilacijeuradnoj
sredini.
c)Zaštititenosiustasaodgovarajućom
maskom.
• Akosekompresornekoristiduževreme,
izvucitekablizstruje.
• Uvekdabudetesigurnidakoristitecreva
zakomprimovanivazduh,samaksimalnim
pritiskomkojijeprilagođensakompresorom.
Nepokušavajtedapopravljateoštećeno
crevo.
3. RUKOVANJE
Koristitekompresorsaopremomudobro
provetrenomprostoru.
•Priključitepoliuretanskocrevoizmeđu
kompresoraipribora.
•Povucitespojkuzacrevonapriboru,dokne
klikne.Timejecrevopravilnopriključeno.
•Zaodstezanjespojke,povucitenazadspoljni
prsten.
Uvekbuditesvesniomalimčesticamakojebi
mogledaseizduvajuidaizazovupovrede.Ne
uperujtepištoljkasebitokomčišćenja.
4. ODRŽAVANJE
Otkazi
Akosedesiotkaz,npr.zbogtrošenjadela,
obratitesenaadresuservisaizgarantnekartice.
ŽIVOTNASREDINA
Dasesprečioštećenjezavremetransporta,
uređajseisporučujeutvrdompakovanju,koje
sesostojiodmaterijalazajednokratnuupotrebu.
Zatovasmolimodakoristiteopcijezarecikliranje
ambalaže.
GARANCIJA
Ouslovimagarancijepogledajteposebno
dostaveljenugarantnukarticu.
13
14
15
EN1953
2006/42/EC
Zwolle,01-04-2016 H.G.FRosberg
CEOFERMB.V.
FERMB.V.-Lingenstraat6-8028PM-Zwolle-TheNetherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
ATM1041 - BLOW GUN WITH LONG AND SHORT NOZZLES
(EN) We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity and accordance with the following
standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses
Produkt den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk heid
dat dit product voldoet aan, en in overeenstem ming is
met, de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux standards et directives suivants:
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(PT) Declaramos por nossa total responsabilidade de que este
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentações que se seguem:
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller
och följer följande standarder och bestämmelser:
(FI) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että
tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:
(NO) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i
samsvar med følgende standarder og regler:
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(HU) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyeza
termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknakéselőírásoknak:
(CS) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetento
výrobekvsouladusnásledujícímistandardyanormami:
(SK) Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,žetento
výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a
predpismi:
(SL) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skla-
du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom:
(PL) Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,żetenprodukt
spełniawymogizawartewnastępującychnormachi
przepisach:
(LT) Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,kadšis
gaminysatitinkažemiaupaminėtusstandartusarba
nuostatus:
(LV) Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsirsaskaņā
un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem:
(ET) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on vas-
tavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määruste-
ga:
(RO) Declarămprinaceastacurăspundereadeplinăcă
produsulacestaesteînconformitatecuurmătoarele
standarde sau directive:
(HR) IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśudajestrojem
ukladansaslijedeśimstandardimailistandardiziranim
dokumentima i u skladu sa odredbama:
(SR) Podpunomodgovornošćuizjavljujemodajeusaglašen
sasledećimstandardimailinormama:
(RU) Подсвоюответственностьзаявляем,чтоданное
изделиесоответствуетследующимстандартами
нормам:
(UK) Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,щодане
обладнаннявідповідаєнаступнимстандартамі
нормативам:
WWW.FERM.COM ©2016 FERM B.V.
1604-29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ferm ATM1050 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur