Pioneer PRS-A700 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
1
Table des matières
Avant d’utiliser cet appareil .................... 2
En cas d’anomalie ............................................ 2
PRÉCAUTION .................................................. 2
PRÉCAUTION .................................................. 2
ATTENTION .................................................... 2
Réglage de l’appareil ................................ 3
Commande du gain ............................................ 3
Sélecteur d’entrée .............................................. 3
Commande de la fréquence de coupure ............ 3
Témoin d’alimentation ...................................... 4
Interrupteur BFC (Commande de fréquence
de battement) .............................................. 4
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/
HPF (Filtre passe-haut) .............................. 4
Raccordement de l’appareil .................... 5
Schéma de raccordement .................................. 6
Raccordement de la borne d’alimentation ........ 7
Raccordement des bornes de sortie vers
les haut-parleurs ........................................ 8
Raccordement des haut-parleurs et des
câbles .......................................................... 9
Installation ................................................ 11
Exemple d’installation sur le tapis de sol ou
sur le châssis ............................................ 11
Caractéristiques techniques ................ 12
Avant d’utiliser cet appareil
2
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil PIONEER. Avant de l’utiliser,
prendre soin de lire ce manuel.
En cas d’anomalie
En cas d’anomalie de fonctionnement,
veuillez consulter le distributeur ou le
centre d’entretien PIONEER le plus
proche.
PRÉCAUTION
Ne remplacez pas le fusible par un fusible
de plus grande valeur ou de plus grand
calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté
peut entraîner une surchauffe et de la
fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des
blessures, y compris des brûlures.
PRÉCAUTION
NE PAS installer ou utiliser l’amplificateur
Pioneer en câblant des haut-parleurs de 4 (ou
moins) en parallèle pour obtenir un branche-
ment en pont de 2 (ou moins) (schéma B).
Ce type de branchement incorrect peut provo-
quer des détériorations, de la fumée et une sur-
chauffe de l’amplificateur. Le boîtier de l’am-
plificateur peut aussi devenir chaud et être à l’o-
rigine de brûlures légères.
Pour installer ou utiliser correctement un
branchement en pont sur un amplificateur à
double canal et obtenir une charge de 4 ,
câbler deux haut-parleurs de 8 en parallèle
avec Gauche + et Droite - (schéma A) ou utilis-
er un seul haut-parleur de 4 . Pour un amplifi-
cateur à quatre canaux, se reporter au schéma de
connexion de sortie des haut-parleurs pour un
branchement en pont se trouvant sur le panneau
arrière de l’amplificateur et câbler deux haut-
parleurs de 8 en parallèle pour obtenir une
charge de 4 ou utiliser un seul haut-parleur de
4 par canal.
En cas de questions ou de difficultés, contacter
le revendeur local Pioneer agréé ou appeler le
service à la clientèle de Pioneer.
ATTENTION
Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui
est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.
Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez
de ressentir une secousse électrique. Pareillement,
ne touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
la route, maintenez le niveau d’écoute à une
valeur telle que les bruits de la circulation
demeurent nettement perceptibles.
Si le fusible monté sur le câble de liaison à la
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
ou bien s’il en est ainsi de celui de l’amplifica-
teur, vérifiez soigneusement toutes les connex-
ions d’alimentation. Recherchez la cause de
l’anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez le
fusible grillé par un fusible de même taille et de
même calibre.
Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les
haut-parleurs, le circuit de protection coupe
l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont
plus émis) dès que survient une situation
anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des
appareils hors tension et contrôlez les liaisons
entre l’amplificateur et les haut-parleurs. Le cas
échéant, recherchez la cause de l’anomalie et
corrigez-la.
Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en
mesure de résoudre le problème qui se pose à
vous.
Pour éviter toute secousse électrique et tout
risque de court-circuit au cours des opérations de
raccordement et d’installation, n’oubliez pas de
débrancher le câble relié au pôle négatif de la
batterie (–) avant d’effectuer quelque opération
que ce soit.
Avant d’effectuer un perçage requis par
l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le con-
tact avec un liquide pourrait endommager l’am-
plificateur et les enceintes, produire de la fumée
ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de
l’amplificateur et des enceintes connectées peut
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
brûlures.
Diagramme A - Correct
Enceinte
de
8
+-
Enceinte
de
8
Amplificateur
Pioneer
Branchement en pont de 4
+
L+ R-
-
Diagramme B - Incorrect
Enceinte
de
4
+-
Enceinte
de
4
Amplificateur
Pioneer
Branchement en pont de 2
+
L+ R-
-
3
Réglage de l’appareil
Commande du gain
Le réglage des commandes de gain A et
B permet d’adapter la sortie de
l’autoradio à l’amplificateur Pioneer.
En principe, placez les controleurs de
gain sur la position NORMAL. Si le
niveau d’écoute est faible même lorsque
la commande de l’autoradio est sur la
position correspondant au maximum,
tournez ces commandes de gain dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Inversement, si vous constatez de la
distorsion lorsque vous augmentez le
niveau de sortie de l’autoradio, tournez
ces commandes dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
Si vous n’utilisez qu’une seule prise
d’entrée, réglez sur la même position, les
commandes de gain pour les haut-parleurs
A et B.
Choisissez la position NORMAL si l’autora-
dio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA)
(niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet
appareil est utilisé conjointement avec un
autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises
Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou-
ver une tension de sortie de 4 V ou plus,
réglez le niveau en fonction du niveau de
sortie de l’autoradio.
Sélecteur d’entrée
Dans le cas où deux voies sont
appliquées sur l’amplificateur, placez ce
sélecteur sur la position de gauche; dans
le cas de quatre voies, placez ce
sélecteur sur la position de droite.
Commande de la fréquence de
coupure
Si le sélecteur LPF/HPF est placé sur la
position LPF ou HPF, la fréquence de
coupure peut être choisie entre 40 et
120 Hz.
4
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Témoin d’alimentation
Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica-
teur est sous tension.
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/HPF (Filtre passe-haut)
Positionnez le sélecteur LPF/HPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de l’autora-
dio et du type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.
Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut- Remarques
LPF/HPF disponibles en sortie parleur
LPF (gauche) * — 40 à 120 Hz Haut-parleur Utilisez un haut-parleur
d’extrêmes graves d’extrêmes graves.
OFF (centre) Tout le spectre des fréquences Haut-parleur
pleine gamme
HPF (droite) * 40 à 120 Hz — Haut-parleur Choisissez cette position si
pleine gamme
les fréquences* très graves
sont inutiles compte tenu
des haut-parleurs utilisés.
* Reportez-vous au paragraphe “Commande de la fréquence de coupure”.
Interrupteur BFC (Commande de
fréquence de battement)
Si l’on entend un battement pendant que
l’on écoute une transmission MW/LW
(PO/GO) avec le stéréo de la voiture,
changer l’interrupteur BFC en utilisant
un petit tournevis standard de pointe.
5
Raccordement de l’appareil
PRÉCAUTION
Pour éviter tout risque de court-circuit ou
d’endommager cet appareil, débranchez le câble
relié à la borne négative (–) de la batterie, au
niveau de cette borne.
Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban
adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être
endommagé par une pièce métallique, assurez sa
protection en le gainant de ruban adhésif.
Faites cheminer les câbles en évitant les zones
chaudes telles que les bouches du chauffage. La
chaleur peut endommager l’isolant et il peut en
résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en
contact avec la carrosserie.
Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la
manoeuvre des organes mobiles tels que rails de
siège mais aussi levier de frein de stationnement,
pédale de frein, etc.
Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court-
circuit, faute de quoi le circuit de protection
pourrait être dans l’incapacité de remplir son
office.
N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le
câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a
peut-être pas la section suffisante pour supporter
sans danger l’intensité consommée par les deux
appareils.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures,
y compris des brûlures.
Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance
Quatre voies
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 55 W minimum
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 100 W minimum
Deux voies
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 185 W minimum
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 300 W minimum
Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 55 W minimum
haut-parleur A Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 100 W minimum
Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 185 W minimum
haut-parleur B Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 300 W minimum
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie ou blessure
Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un
haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs
câbles négatifs de haut-parleurs.
Cet appareil est conçu pour les véhicules
alimentés par une batterie 12 V dont le pôle
négatif est à la masse. Avant d’installer cet
appareil, contrôlez la tension de la batterie.
Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement
alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti,
la batterie peut être déchargée au bout d’un
certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio
hors tension.
Si le câble de commande à distance de l’amplifi-
cateur est relié à la borne d’alimentation par l’in-
termédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC),
l’amplificateur sera sous tension dès que vous
mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa-
tion de l’autoradio. En conséquence, la batterie
peut être rapidement déchargée si le moteur ne
tourne pas, ou tourne au ralenti.
Les haut-parleurs qui sont connectés à l’
amplificateur doivent se conformer aux standards
suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer
ou être endommagés. L’impédance de parleur
doit être de 2 à 8 . Mais dans le cas où il deux
chaines ou un autre pont de connecteur, son
impédance peut être de 4 à 8 .
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, et faites-le cheminer aussi loin que
possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, le câble de masse, les câbles de
liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi
loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne
et du syntoniseur.
Les câbles de cet appareil et ceux d’autres
appareils peuvent fort bien ne pas être de la
même couleur bien que remplissant la même
fonction. Pour relier cet appareil à un autre
appareil, utilisez le manuel d’installation de cha-
cun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque câble.
6
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Schéma de raccordement
Passe-câble
caoutchouté
Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223]
(vendu séparément)
Après avoir effectué tous les autres raccordements de
l’amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de
la batterie.
Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément)
Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule.
Prises Cinch (RCA)
de sortie de
l’autoradio
Prises d’entrée A
Cinch (RCA)
Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément)
Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de
l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être
reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si l’autoradio ne
possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension,
reliez la fiche mâle à une borne d’alimentation en passant par le
contacteur d’allumage.
Fusible (30 A)
Fusible (30 A)
Le devant
Câble de liaison munis de prises Cinch
(RCA) (vendus séparément).
Câble de liaison munis de prises Cinch
(RCA) (vendus séparément).
Sortie extérieure
Si une seule prise d’entrée est utilisée,
ne branchez rien sur la prise d’entrée
Cinch B (RCA).
Bornier de sortie pour
le haut-parleur
Reportez-vous à la
section “Raccordement
des haut-parleurs et des
câbles”.
Fusible (20 A)
× 2
Sélecteur d’entrée
Dans le cas où deux voies sont
appliquées sur l’amplificateur, placez
ce sélecteur sur la position de gauche;
dans le cas de quatre voies, placez ce
sélecteur sur la position de droite.
Prises d’entrée B Cinch (RCA)
L’arrière
7
Raccordement de l’appareil
Raccordement de la borne
d’alimentation
Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui
est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.
1. Faites passer le câble de liaison à la
batterie du compartiment moteur
vers l’intérieur du véhicule.
Après avoir effectué tous les autres raccorde-
ments de l’amplificateur, reliez la borne d’al-
imentation de l’amplificateur à la borne posi-
tive (+) de la batterie.
2. Torsadez le câble de la batterie,
celui de masse et celui de la com-
mande à distance.
3. Fixez une cosse à l’extrémité de
chaque câble. Les cosses ne sont pas
fournies.
Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la
cosse sur le câble.
4. Reliez les câbles aux bornes.
Serrez soigneusement les câbles au moyen
des vis.
ATTENTION
Faute de serrer soigneusement le câble de batterie
sur la borne au moyen d’une vis de borne, une élé-
vation importante de température de la borne peut se
produire et provoquer dommages et blessures, y
compris brûlures légères.
Fusible (30 A)
Comparti-
ment
moteur
Intérieur du
véhicule
Percez un trou
de 14 mm
dans le tablier.
Engagez le passe-câble en
caoutchouc dans le perçage pour
assurer la protection du câble.
Borne positive
Fusible (30 A)
Torsadez
Cosse
Cosse
Borne de masse (GND)
Borne d’ali-
mentation
Câble de la batterie
Borne de commande à
distance d’alimentation
Câble de commande
à distance d’alimen-
tation
Câble de masse
Câble de la batterie
Câble de masse
8
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Raccordement des bornes de
sortie vers les haut-parleurs
1. Dénudez l’extrémité des câbles de
liaison aux haut-parleurs par une
pince ou un couteau sur 10 mm env-
iron et torsadez les brins des câbles.
2. Fixez une cosse à l’extrémité de
chaque câble de haut-parleur. Les
cosses ne sont pas fournies.
Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la
cosse sur le câble.
3. Reliez les câbles de liaisons aux
haut-parleurs aux bornes de sortie
vers les haut-parleurs.
Serrez soigneusement les cosses au moyen
des vis.
10 mm
Torsadez
Borne de sortie
vers un haut-parleur
Câble de liaison
à un haut-parleur
Vis de borne
Câble de liaison
au haut-parleur
Cosse
Raccordement des haut-parleurs et des câbles
Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois
voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du
haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous.
Mode quatre voies
Mode trois voies
9
Raccordement de l’appareil
(Droite)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
(Gauche)
Sortie haut-parleur B
(Droite)
Sélecteur d’entrée
Dans le cas où deux voies sont appliquées sur
l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la position de
gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce sélecteur
sur la position de droite.
Prise d’entrée Cinch A (RCA) Prise d’entrée Cinch B (RCA)
Câbles de liaison munis de prises Cinch
(RCA) (vendus séparément)
De l’autoradio
(Sortie sur prises Cinch (RCA))
Si une seule prise d’entrée est
utilisée, ce qui est le cas lorsque
l’autoradio stéréo ne possède
qu’une seule sortie (sortie sur
prise Cinch (RCA)), branchez
cette prise à la prise d’entrée
Cinch A (RCA) et ne branchez
rien sur la prise d’entrée Cinch
B (RCA).
Sortie haut-parleur B
(Mono)
(Droite)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
Sélecteur d’entrée
Dans le cas où deux voies sont appliquées sur
l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la position de
gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce sélecteur
sur la position de droite.
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Prise d’entrée Cinch B (RCA)
Câbles de liaison munis de prises Cinch (RCA)
(vendus séparément)
De l’autoradio
(Sortie sur prises Cinch
(RCA))
Si une seule prise d’entrée est
utilisée, ce qui est le cas
lorsque l’autoradio stéréo ne
possède qu’une seule sortie
(sortie sur prise Cinch (RCA)),
branchez cette prise à la prise
d’entrée Cinch A (RCA) et ne
branchez rien sur la prise
d’entrée Cinch B (RCA).
10
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Mode deux voies (stéréo)
Mode deux voies (mono)
Haut-parleur
(Gauche)
Haut-parleur
(Droite)
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Dans le cas du mode deux voies, raccordez
les fiches Cinch à la prise d’entrée Cinch A.
Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA)
(vendu séparément)
De l’autoradio
(Sortie sur prises Cinch (RCA))
Sélecteur d’entrée
Placez ce sélecteur sur la position de gauche.
Haut-parleur
(Mono)
Haut-parleur
(Mono)
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Dans le cas du mode deux voies, raccordez
les fiches Cinch à la prise d’entrée Cinch A.
Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA)
(vendu séparément)
De l’autoradio
(Sortie sur prises Cinch (RCA))
Sélecteur d’entrée
Placez ce sélecteur sur la position de gauche.
11
Installation
PRÉCAUTION
N’installez pas l’appareil:
dans un endroit où il pourrait blesser un occu-
pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;
dans un endroit où il pourrait gêner le con-
ducteur, par exemple devant son siège.
Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.
Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-
tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le
panneau que vous devez percer.
Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-
cuit.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le con-
tact avec un liquide pourrait endommager l’am-
plificateur et les enceintes, produire de la fumée
ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de
l’amplificateur et des enceintes connectées peut
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
brûlures.
Pour effectuer convenablement l’installation,
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager l’amplificateur.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures,
y compris des brûlures.
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de
fonctionnement ou blessure
Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
respectez ce qui suit:
veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-
dessus de l’amplificateur;
ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou
d’une moquette.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique.
De plus, le contact avec un liquide pourrait
endommager l’amplificateur et les enceintes, pro-
duire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin,
la surface de l’amplificateur et des enceintes con-
nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn-
er de légères brûlures.
N’installez pas l’amplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.
Le meilleur emplacement d’installation dépend du
véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide
et solide.
Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-
raires pour vous assurer que l’amplificateur et les
autres appareils fonctionnent correctement.
Choisissez un emplacement qui permette le retrait
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.
Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis
1. Posez l’amplificateur à l’emplace-
ment choisi. Introduisez les vis auto-
taraudeuses fournies (4 × 18 mm)
dans les perçages. Appuyez ferme-
ment sur les vis au moyen d’un
tournevis pour marquer les points
de perçage.
2. Percer des trous de 2,5 mm de
diamètre aux emplacements mar-
qués puis fixez l’amplificateur soit à
travers le tapis, soit directement sur
le châssis.
Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre
Vis autotaraudeuses
(4 × 18 mm)
Tapis ou
châssis
Caractéristiques techniques
Alimentation ................................................................................................................ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis)
Mise à la masse .......................................................................................................................... Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 28 A (à la puissance continue, 4 )
Consommation moyenne de courant* .................................................................................. 9,7 A (4 pour quatre voies)
15,2 A (4 pour deux voies)
Fusible .................................................................................................................................................................... 20 A × 2
Dimensions ........................................................................................................................ 300 (L) × 63 (H) × 330 (P) mm
Poids ................................................................................................................................................ 5,8 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie ........................................................................................................ 100 W × 4 / 300 W × 2
Puissance continue de sortie ................................ 50 W × 4 (pour 14,4 V, 4 , 20 — 20 kHz, avec une DHT de 0,08%)
150 W × 2 (pour 14,4 V, 4 , 20 — 20 kHz, avec une DHT de 0,8%)
75 W × 4 (pour 14,4 V, 2 , 20 — 20 kHz, avec une DHT de 0,8%)
Puissance continue de sortie (puissance DIN) ........................................ 70 W × 4 / 210 W × 2 (DIN45324, +B=14,4 V)
Impédance de charge ........................................................................................................................ 4 (2 — 8 permis)
(Montage ponté: 4 — 8 permis)
Réponse en fréquence ...................................................................................................... 10 Hz — 80 kHz (+0 dB, –1 dB)
Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 108 dB (Réseau IEC-A)
Distorsion ........................................................................................................................................ 0,003% (10 W, 1 kHz)
Séparation des voies .................................................................................................................. 70 dB (100 Hz —10 kHz)
Taux de montée .................................................................................................................................................. 40 V/µ sec.
Facteur d’amortissement .................................................................................................................................................. 50
Filtre passe-bas ........................................................................................................ Fréquence de coupure: 40 — 120 Hz
Pente: –12 dB/oct.
Filtre passe-haut ........................................................................................................ Fréquence de coupure: 40 — 120 Hz
Pente: –12 dB/oct.
Commande du gain .................................................................................................................................. 200 mV — 6,5 V
Niveau maximale / impédance d’entrée .............................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Remarque:
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin d’amélioration.
* Consommation moyenne de courant
Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est
appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
12
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Pioneer PRS-A700 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur