Recette pour bébés
Ingrédients
- 50 g de pommes de terre cuites
- 50 g de poulet cuit
- 50 g de haricots verts cuits
- 100 ml de lait
1 Placez tous les ingrédients dans le bol.
2 Maintenez enfoncé le bouton marche et faites fonctionner le blender pendant 5 secondes.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome
Descrizione generale
1 Supporto a parete
2 Selettore di velocità
3 Pulsante di velocità normale
4 Pulsante di velocità turbo
5 Gruppo motore
6 Pulsanti di sgancio
7 Gambo frullatore
8 Bicchiere
9 Recipiente del tritatutto extra-grande
10 Gruppo lame del tritatutto XL
11 Gruppo lame per tritare il ghiaccio
12 Coperchio del tritatutto XL
13 Unità di aggancio del frullino
14 Frullino
15 Coperchio del tritatutto compatto
16 Gruppo lame del tritatutto compatto
17 Recipiente del tritatutto compatto
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il
presente manuale utente e conservatelo per eventuali
riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete né risciacquate sotto l’acqua o altri
liquidi il gruppo motore. Per pulire il gruppo motore,
utilizzate esclusivamente un panno umido.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che
la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Non usate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il
cavo di alimentazione o altri componenti risultassero
danneggiati.
- Questo apparecchio può essere usato da persone
con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze adatte a condizione che
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
- L’apparecchio non deve essere usato dai bambini.
Tenete l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini.
- Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Non toccate mai i bordi delle lame, soprattutto
quando l’apparecchio è collegato alla presa di
corrente. Le lame sono estremamente taglienti.
- Nel caso in cui uno dei gruppi lame rimanga
incastrato, scollegate l’apparecchio, quindi togliete gli
ingredienti che bloccano le lame.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
- Per evitare schizzi, immergete sempre la barra
negli ingredienti prima di accendere l’apparecchio,
soprattutto quando frullate ingredienti caldi.
- Prestate attenzione quando versate liquidi caldi nel
bicchiere, poiché i liquidi caldi o il vapore potrebbero
causare ustioni.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition que ces
personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’elles aient pris connaissance des
dangers encourus.
- L’utilisation de cet appareil est strictement interdite
aux enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Ne touchez en aucun cas les lames des ensembles
lames, surtout lorsque l’appareil est branché, car elles
sont très coupantes.
- Si l’un des ensembles lames se bloque, débranchez
toujours l’appareil avant de retirer les ingrédients à
l’origine du blocage.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours la
barre dans les ingrédients avant d’allumer l’appareil,
surtout lorsque vous préparez des ingrédients chauds.
- Faites attention lorsque vous versez un liquide chaud
dans le bol car le liquide chaud et la vapeur peuvent
occasionner des brûlures.
Attention
- Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en
servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou
de le nettoyer.
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres
fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement
recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas
valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles
pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi).
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
- Ne dépassez pas les quantités et les temps de
préparation indiqués dans le tableau.
- N’utilisez pas l’appareil avec des accessoires pendant
plus de 3 minutes sans interruption. Laissez l’appareil
refroidir pendant 15 minutes avant de poursuivre.
- Nettoyez l’ensemble lames du mixeur plongeant sous
le robinet. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Après le nettoyage, laissez le mixeur plongeant sécher.
Rangez-le horizontalement ou avec la lame orientée
vers le haut. Assurez-vous que l’ensemble lames est
complètement sec avant de ranger le mixeur plongeant.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.
Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays
(voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Vous pouvez commander le
mini-hachoir (code n° 4203 035 83450) en tant qu’accessoire supplémentaire auprès de votre
revendeur Philips ou auprès d’un Centre Service Agréé Philips.
Recyclage
- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
La mise au rebut correcte d’anciens produits permet de préserver l’environnement et la
santé (g. 1).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.