Kärcher 1.400-114.0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

English . . . . . 4
Spanish . . . . . 12
French. . . . . .22
8.757-100.0-C 01/18
TV1 Indoor Wet & Dry Vac
WARNING:
This product and accessories may contain a chemical known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
For more information about this regulation: www.P65Warnings.ca.gov
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
1. Stretch Hose
2. Handle
3. On/Off Switch
4. Latch
5. Dirt Canister
6. Power Cord
7. Crevice Tool
8. Hard Floor Nozzle
9. Wide Crevice Tool
10. Turbo/Pet Hair Tool
11. Extension Wand (2 pc)
12. Dusting Brush
13. Tool Storage Bag (Not Shown)
Machine Parts List
1
2
8
910
7
5
4
3
11
6
12
4 English
Please read and
comply with these
original
instructions prior
to the initial operation of your
appliance and store them for later use
or subsequent owners.
Important Safety
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Servicing of Double
Insulated Appliances . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . 6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . 6
Emptying the Dirt
Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dry Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning the Filter . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Household Use Only
Indicates “an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.”
Indicates “a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or injury.”
Indicates “a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury or in
property damage incidents.”
TV1 Indoor Wet & Dry Vac
Contents
Specifications
TV1 Indoor Wet & Dry Vac
Voltage 120 V - 60Hz
Power
Consumption
3A/350W
Power Cord 18AWG2CR
Container Capacity 1.06 Gal (4 L)
Sound Pressure
Level
(EN 60704)
LpA 77 dB[A]
Sound Power Level LpA 88 dB[A]
Sound Uncertainty KpA 1.5 dB[A]
Hand-arm
Vibration Value
< 2.5 m/s²
Vibration
Uncertainty
0.2 m/s²
Weight (Without
Accessories)
6.8Lbs (3.1Kg)
Serial Number
Hazard Levels
English 5
Read all the instructions before using
the product.
When using this product basic
precautions should always be
followed, including the following:
To reduce the risk of injury, close
supervision is necessary when a
product is used near children.
Know how to stop the product quickly.
Be thoroughly familiar with the
controls.
Stay alert - watch what you are doing.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs.
Keep operating area clear of all
persons.
Do not overreach or stand on
unstable support. Keep good footing
and balance at all times.
Follow the maintenance instructions
specified in the manual.
Do not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.
Do not place fingers or other body
parts in vacuum unless unplugged.
Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
Use extra care when cleaning on
stairs.
Not to be used as a toy.
Risk Of Fire/Explosion
Do not pick up acids, alkaline,
solvents, or any flammable material
in this product. These products can
cause physical injuries to the
operator and irreversible damage to
the machine.
Risk of Electrocution
Inspect cord before using - Do not
use if cord is damaged.
Keep all connections dry and off the
ground.
Do not touch plug or appliance with
wet hands.
Do not use extension cord with this
product.
Connect to individual branch circuit
only.
To Reduce The Risk Of Electric
Shock - Use indoors only.
Do not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or
corners. Keep cord away from
heated surfaces.
Turn off all controls before
unplugging.
Do not suction water with filter
installed in machine.
Do not leave appliance when plugged
in. Unplug from outlet when not in
use and before servicing.
Do not store outdoors.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer's recom-
mended attachments.
Important Safety
Instructions
6 English
Do not use with damaged cord or
plug.
If appliance is not working as
intended, has been dropped, dam-
aged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center.
Do not unplug by pulling on cord.
Unplug by pulling on plug, not cord.
To reduce the risk of electric shock,
this appliance has a polarized plug
(one plug is wider than the other).
This plug will fit into a polarized outlet
one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If the
plug still does not fit, contact a
qualified electrician to install a proper
outlet. Do not modify the plug in any
way.
In a double insulated appliance, two
systems of insulation are provided
instead of grounding. No grounding
means is provided on a
double-insulated appliance, nor
should a means for grounding be
added to the appliance. Servicing a
double-insulated appliance requires
extreme care and knowledge of the
system, and should be done only by
qualified service personnel.
Replacement parts for a
double-insulated appliance must be
identical to the parts they replace. A
double-insulated appliance is marked
with the words:
"DOUBLE INSULATION" or "DOUBLE
INSULATED"
The symbol (square within a square)
may also be used on the product.
Your TV1 Indoor Wet & Dry Vac
comes ready to use.
1. Uncoil the electrical cord from the
base of the TV1 Indoor Wet & Dry
Vac.
2. Plug the cord into a working outlet.
3. Remove the hose from the handle.
Save These Instructions
Servicing of Double
Insulated Appliances
Assembly Instructions
Operating Instructions
English 7
4. Turn the machine On and Off by
toggling the power switch on top of
the TV1 Indoor Wet & Dry Vac.
Make sure the TV1 Indoor Wet &
Dry Vac is turned off before
emptying the Dirt Container.
1. Open the latches on the front and
back of the TV1 Indoor Wet & Dry
Vac.
2. Lift the TV1 Indoor Wet & Dry Vac
straight up from the Dirt Container.
3. Empty the Dirt Container.
4. Reverse the steps to reinstall the Dirt
Container.
NOTE: For dry cleaning, the filter must
be installed.
Emptying the Dirt
Container
8 English
Your TV1 Indoor Wet & Dry Vac Is
capable of cleaning up wet spills, as
well as dry ones. The filter must be
removed before cleaning up wet spills.
Do not suction water with filter
installed in machine. This can lead
to damage to your product and
property.
Make sure the TV1 Indoor Wet &
Dry Vac is turned off before
removing the filter.
Do not pick up acids, alkaline,
solvents, or any flammable material
in this product. These products can
cause physical injuries to the
operator and irreversible damage
to the machine.
1. Open the latches on the front and
back of the TV1 Indoor Wet & Dry
Vac.
2. Lift the TV1 Indoor Wet & Dry Vac
straight up from the Dirt Container.
3. Rotate the filter to unlock.
4. Remove the filter.
5. Replace the Dirt Container.
Wet Cleaning
English 9
The filter must be installed before
cleaning up dry spills.
Make sure the TV1 Indoor Wet &
Dry Vac is turned off before
installing the filter.
1. Open the latches on the front and
back of the TV1 Indoor Wet & Dry
Vac.
2. Lift the TV1 Indoor Wet & Dry Vac
straight up from the Dirt Container.
3. Install the filter.
4. Rotate the filter to lock.
5. Replace the Dirt Container.
Dry Cleaning
10 English
1. Remove the filter as shown under
Wet Cleaning.
2. When necessary, clean under
running water only. Do not wipe or
brush down. Do not submerse or
place filter in dishwasher.
3. Allow the filter to dry completely.
4. Reinstall the filter into the TV1 Indoor
Wet & Dry Vac.
Suction Hose With Connecting
Piece:
NOTE: Accessories, such as the
Dusting Brush (optional) can be directly
attached to the connecting piece and
thus connected to the suction hose.
For convenient working even in tight
spaces.
Recommendation: In order to vacuum
the floor, attach the extension wands
to the suction hose.
Extension Wands 2 X 0.5 M
Put both Extension Wands together
and connect them with the handle.
Crevice Nozzle:
For edges, joints, heaters and hard to
reach locations.
Floor Nozzle
Used for both wet and dry cleaning.
To change the accessories, hold the
hose and remove the current
attachment.
Place the new accessory on the
hose.
Cleaning the Filter Accessories
English 11
To store the TV1 Indoor Wet & Dry
Vac, first wrap the cord around the
base. Then place the TV1 Indoor Wet
& Dry Vac indoors in a cool dry place.
Do not use abrasives, glass or
universal cleaners! Never immerse
the appliance in water.
Clean the appliance and accessory
parts made of plastic with a
commercial plastic cleaner.
If required, rinse the container and
accessories with water properly and
dry them before reuse.
Often, failures have simple causes
and you can do the troubleshooting
yourself using the following overview.
If you are in doubt or if the failure is
not listed here please contact the
authorized customer service.
Turn off the appliance and remove
the mains plug prior to any care
and maintenance work.
Repair works may only be
performed by the authorized
customer service.
Check the following points:
Accessories, suction hose or suction
pipes are clogged, please remove the
obstruction.
If the hose is clogged, remove it by
twisting the connection on the TV1
Indoor Wet & Dry Vac, then lifting up.
Dirt Container is full: Empty the Dirt
Container.
Maintenance
Storing the TV1 Indoor
Wet & Dry Vac
Cleaning the TV1 Indoor
Wet & Dry Vac
Troubleshooting
12 Español
Por favor, lea y
cumpla con estas
instrucciones orig-
inales antes del
uso inicial del aparato y guarde las
mismas para que puedan ser utiliza-
das posteriormente o para los propi-
etarios subsiguientes
Instrucciones
Importantes De
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Servicio De Doble
Electrodomésticos
Aislados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instrucciones De Montaje . . . . . . . . . 15
Instrucciones De Operación . . . . . . . 15
Vacíe el recipiente de residuos.. . . . . 15
Limpieza de Líquidos. . . . . . . . . . . . . 16
Limpieza En Seco . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpieza Del Filtro . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso doméstico solamente
Indica “una situación de peligro inmi-
nente que, si no se evita, puede
causar lesiones graves e incluso la
muerte”.
Indica “una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede
causar lesiones e incluso la muerte”
TV1 Indoor Wet & Dry Vac
Contenidos
Especificaciones
TV1 Indoor Wet & Dry Vac
Tensión 120 V - 60Hz
Poder Consumo 3A/350W
Cable de
alimentación
18AWG2CR
Capacidad del
envase
1.06 Gal (4 L)
Nivel de presión
sonora
(EN 60704)
LpA 77 dB[A]
Nivel de potencia
sonora
LpA 88 dB[A]
Incertidumbre
sonora
KpA 1.5 dB[A]
Mano-brazo Valor
de la vibración
< 2.5 m/s²
Vibración
Incertidumbre
0.2 m/s²
Peso (sin los
accesorios)
6.8Lbs (3.1Kg)
Número de serie
Símbolos de aviso de
seguridad
Español 13
Indica “una situación de peligro poten-
cial que, si no se evita, puede causar
lesiones de poca importancia o leves",
o daños materiales.
Lea todas las instrucciones antes de
usar el producto.
Al utilizar este producto, tome
siempre las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Para reducir el riesgo de lesiones, es
preciso vigilar atentamente si se usa
el producto cerca de niños.
Es necesario saber cómo parar
rápidamente el producto y parar
hemorragias. Estar familiarizado con
los mandos.
Estar atento, prestar atención a lo
que se está haciendo.
No ponga en funcionamiento el
producto si está cansado o está bajo
la influencia de alcohol o drogas.
Mantenga la zona de trabajo libre de
personas.
No sobrecargar o colocar sobre un
soporte inestable. Mantener el
equilibrio en todo momento.
Seguir las instrucciones de
mantenimiento especificadas en el
manual.
No introduzca ningún objeto en las
aberturas del aparato.
No utilice el aparato mientras está
bloqueada una de las aberturas;
evite la penetración de polvo, hila-
chas, pelos o cualquier objeto que
pueda inhibir la circulación del aire.
Mantenga su cabello, la ropa suelta,
los dedos y todas las partes de su
cuerpo alejadas de las aberturas y
piezas en movimiento.
No coloque los dedos ni otras partes
del cuerpo debajo de la aspiradora a
menos que este desenchufada.
No utilice el aspirador para recoger
cuerpos en llamas o humeantes,
tales coma cigarrillos, cerillas o ceni-
zas calientes.
Tenga mucho cuidado al limpiar las
escaleras.
No debe ser utilizado como un jug-
uete.
Riesgo de incendio/explosión
No recoja ácidos, solventes, o
cualquier material inflamable o
alcalino en este producto. Estos pro-
ductos pueden causar heridas físicas
al operario y daños irreparables a la
máquina.
Riesgo de electrocución
Inspeccione el cable antes de usarlo.
No utilice el producto si el cable está
dañado.
Mantenga todas las conexiones
secas y alejadas del suelo.
No manipule el enchufe ni el electro-
doméstico con las manos húmedas.
Conecte el aparato solamente a un
circuito derivado individual.
Instrucciones
Importantes De
Seguridad
14 Español
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica-Úselo sólo en interiores.
No tire del aparato ni lo transporte
utilizando el cable eléctrico; no use el
cable a modo de asa, ni cierre una
puerta con el cable pillado; no tienda
el cable en torno a aristas vivas o
esquinas. No pase con el aparato par
encima del cable. Mantenga el cable
simpre lejos de superficies calientes.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
No succione el agua con el filtro
instalado en la máquina.
No lo deje enchufado.
No almacene al aire libre.
No desatienda el electrodoméstico si
está enchufado.
Desenchúfelo de la corriente cuando
no esté en uso y antes de realizar tar-
eas de mantenimiento.
Utilícelo únicamente como se indica
en este manual.
Utilice solamente accesorios
recomendados por el fabricante.
No lo utilice si el cable o el enchufe
están dañados.
Si el electrodoméstico no está funcio-
nando como debería, se le cayó, se
dañó, fue dejado al aire libre o fue
sumergido en el agua, llévelo a un
centro de reparación.
No lo desenchufe tirando del cable.
Desenchúfelo tirando del enchufe, no
del cable.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, el enchufe de este electro-
doméstico tiene una pata polarizada
(una pata es más ancha que la otra).
Esta pata entrará en un tomacorriente
polarizado de una sola forma. Si el
enchufe no entra totalmente en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así
no entrara, póngase en contacto con
un electricista matriculado para insta-
lar un tomacorriente adecuado. No
modifique el enchufe de ninguna
forma.
En un artefacto con aislamiento doble,
se suministran dos sistemas de
aislamiento en lugar de conexión a
tierra. Un artefacto con aislamiento
doble se suministra sin conexión a
tierra. Y, no es necesario agregar un
medio de conexión a tierra al arte-
facto. El mantenimiento de un arte-
facto con aislamiento doble requiere
mucho cuidado y amplios conocimien-
tos del sistema, y debería ser real-
izado solamente por personal técnico
calificado.
Las piezas de reemplazo para un
artefacto con aislamiento doble deben
ser idénticas a las piezas originales.
Un artefacto con aislamiento doble
está identificado con las palabras:
"DOBLE AISLAMIENTO"
También se podría usar el símbolo (un
cuadrado dentro de otro cuadrado)
sobre el producto.
Conserve Estas
Instrucciones A Mano
Servicio De Doble
Electrodomésticos
Aislados
Español 15
Su aspiradora para líquidos y sólidos
de interiores TV1 viene lista para
usarla.
1. Desenrosque el cable eléctrico de la
base de la aspiradora para líquidos y
sólidos de interiores TV 1.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente
en buen estado de funcionamiento.
3. Extraiga la manguera de la manija.
4. Encienda y apague la máquina alter-
nando entre las posiciones On y Off
el interruptor que se encuentra en el
extremo superior de la aspiradora
para líquidos y sólidos de interiores
TV1.
Corrobore que la aspiradora para
líquidos y sólidos de interiores TV1
esté apagada antes de vaciar el
recipiente de residuos.
1. Abra los pestillos que están en la
parte frontal y posterior de la aspira-
dora para líquidos y sólidos de interi-
ores TV1.
Instrucciones De Montaje
Instrucciones De
Operación
Vacíe el recipiente de
residuos.
16 Español
2. Levante la aspiradora para líquidos y
sólidos de interiores TV1 para sepa-
rarla del recipiente de residuos.
3. Vacíe el recipiente de residuos.
4. Invierta los pasos para volver a insta-
lar el recipiente de residuos.
NOTE: Para limpieza a seco, el filtro
debe estar instalado.
Su aspiradora para líquidos y sólidos
de interiores TV1 es capaz de limpiar
derrames húmedos y también secos.
Antes de limpiar derrames húmedos
debe quitarse el filtro.
No aspire agua estando el filtro
instalado en la máquina. Ello
podría dañar su producto y causar
otros daños materiales.
Corrobore que la aspiradora para
líquidos y sólidos de interiores TV1
esté apagada antes de quitar el fil-
tro.
No recoja ácidos, solventes, o
cualquier material inflamable o
alcalino en este producto. Estos
productos pueden causar heridas
físicas al operario y daños irrepara-
bles a la máquina.
1. Abra los pestillos que están en la
parte frontal y posterior de la aspira-
dora para líquidos y sólidos de interi-
ores TV1.
Limpieza de Líquidos
Español 17
2. Levante la aspiradora para líquidos y
sólidos de interiores TV1 para sepa-
rarla del recipiente de residuos.
3. Gire el filtro para destrabarlo.
4. Quite el filtro.
5. Vuelva a colocar el recipiente de
residuos.
Antes de limpiar derrames sólidos
debe instalar el filtro.
Corrobore que la aspiradora para
líquidos y sólidos de interiores TV1
esté apagada antes de instalar el
filtro.
1. Abra los pestillos que están en la
parte frontal y posterior de la aspira-
dora para líquidos y sólidos de interi-
ores TV1.
2. Levante la aspiradora para líquidos y
sólidos de interiores TV1 para sepa-
rarla del recipiente de residuos.
Limpieza En Seco
18 Español
3. Instale el filtro..
4. Gire el filtro para trabarlo.
5. Vuelva a colocar el recipiente de
residuos.
1. Quite el filtro como se muestra en
Limpieza de Líquidos.
2. Cuando sea necesario, límpielo solo
con agua corriente. No le pase un
trapo o cepillo. No sumerja ni colo-
que el filtro en el lavavajilla.
3. Deje que el filtro se seque por com-
pleto.
4. Vuelva a instalar el filtro en la aspira-
dora para líquidos y sólidos de interi-
ores TV1.
Limpieza Del Filtro
Español 19
Manguera de aspiración con pieza
conectora:
NOTE: Los accesorios, como el Cepillo
para quitar el Polvo (opcional), pueden
adosarse directamente a la pieza
conectora y conectarse a la manguera
de aspiración.
Para un trabajo cómodo aún en espa-
cios estrechos.
Recomendación: Para aspirar el piso,
adose los tubos de extensión a la
manguera de aspiración..
Tubos de extensión 2 X 0.5 M
Una ambos Tubos de Extensión y
conéctelos a la manija.
Boquilla para Hendiduras:
Para bordes, juntas, calefactores y
lugares difíciles de llegar.
Boquilla para Pisos
Se usa para limpieza de líquidos y
secos.
Para cambiar los accesorios,
sostenga la manguera y quite el
accesorio que tiene instalado.
Coloque el nuevo accesorio en la
manguera.
Para almacenar la aspiradora para
líquidos y sólidos de interiores TV1,
primero enrosque el cordón en la
base. Luego coloque la aspiradora
para líquidos y sólidos de interiores
TV1 bajo techo en un lugar seco y
fresco.
¡No use limpiadores abrasivos,
para superficies vidriadas o univer-
sales! Nunca sumerja el artefacto
en agua.
Limpie el artefacto y los accesorios
de plástico con un limpiador comer-
cial para plásticos.
De ser necesario, enjuague el recipi-
ente y los accesorios con agua y
déjelos secar antes de volver a usar-
los.
Accesorios
Mantenimiento
Almacenamiento De La
Aspiradora Para Mojado
Y Seco Tv1 En Interiores
Limpieza de la aspiradora
de interior Wet & Dry TV1
20 Español
Con frecuencia, los fallos responden a
causas simples y usted mismo podrá
detectar y resolver el problema
usando la siguiente guía. Si tuviera
alguna duda o si el fallo no figurara en
esta guía, póngase en contacto con el
centro autorizado de atención al cli-
ente.
Apague el artefacto y desenchúfelo
antes de realizar cualquier tarea de
limpieza y mantenimiento.
Los trabajos de reparación deben
ser hechos únicamente por el cen-
tro autorizado de atención al cli-
ente.
Revise los siguientes puntos:
Los accesorios, como la manguera
de aspiración o los tubos de aspir-
ación, están obstruidos; por favor,
quite la obstrucción.
Si la manguera está obstruida,
quítela girando la conexión de la
aspiradora para líquidos y sólidos de
interiores TV1, y luego levántela.
El Recipiente de Residuos está lleno:
Vacíe el Recipiente de Residuos.
Troubleshooting
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Kärcher 1.400-114.0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à