KALORIK GR38892 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
47 GR 38892 - 130424
Assembly page 47/72
Fax +1 305 430 9692
CONSIGNES DE SECURITE
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et
les boutons.
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
5. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des enfants.
6. Gardez hors de portée des enfants et animaux domestiques. Cet
appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou des
personnes aux facultés mentales ou motrices réduites, ou sans
expérience, à moins que ceux-ci ne soient supervisés ou aient été
formés à l’usage de ce produit, par une personne responsable
de leur sécurité. Faites particulièrement attention en utilisant cet
appareil.
7. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de le nettoyer.
8. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
agréé pour le faire vérifier ou réparer.
9. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
11. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
48 GR 38892 - 130424
Assembly page 48/72
Fax +1 305 430 9692
13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant de la nourriture chaude, de l'huile chaude ou d'autres
liquides chauds.
14. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le de la prise murale.
15. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
16. Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre autour de l'appareil
lorsqu'il est en fonctionnement afin qu'il y ait suffisamment de
circulation l'air.
17. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
fonctionnement
18. Si vous utilisez l'appareil sur une surface où la chaleur pose
problème, il est conseillé de placer un support thermorésistant
sous l'appareil.
19. Utilisez toujours l'appareil sur une surface propre, plane, dure et
sèche. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de matériaux tels qu'une
nappe ou du plastique entre l'appareil et la surface sur laquelle il
est posé. Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact
avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux,
les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se
déclarer.
20. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
21. Veillez à ne pas griffer le revêtement antiadhésif de la chambre
de cuisson car il perdrait alors son caractère antiadhésif. S'il est
nécessaire de gratter les plaques, débranchez l’appareil et
n’utilisez que la brosse de nettoyage fournie par le fabricant.
22. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil en utilisant un
système de minuterie externe, ou de contrôle à distance
23. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil en le branchant
sur une rallonge électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
49 GR 38892 - 130424
Assembly page 49/72
Fax +1 305 430 9692
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier
vous-même la prise polarisée.
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Ne branchez pas l’appareil en utilisant une rallonge
électrique.
INTRODUCTION
Le Grill Rollie
TM
Eggmaster est un appareil simple et pratique, dont la
conception unique permet de cuire toutes sortes d’aliments dans un
espace extrêmement réduit, et qui peut être utilise n’ importe où.
Le grill Rollie
TM
Grill cuit des œufs et d’autres plats de nombreuses
façons différentes, ce qui en fait le compagnon idéal du petit-
déjeuner ou des snacks légers.
CARACTERISTIQUES DU GRILL ROLLIE
TM
Eggmaster:
1. Chambre de cuisson: permet de cuire 2 gros œufs à la fois, et
pourvu d’un revêtement antiadhésif pour une utilisation aisée et
un nettoyage facile.
2. Zone froide: l’anneau en silicone autour de l’appareil offre une
isolation thermique efficace pour réduire la chaleur du boitier,
pour une manipulation sans risques.
3. Témoins lumineux: Le voyant rouge s’allume quand l’appareil est
sous tension, et un voyant vert indique quand le grill Rollie
TM
Eggmaster est prêt à démarrer la cuisson.
4. La tige “Packer” vous permet d’utiliser le grill Rollie
TM
Eggmaster
pour cuire de la viande, ou des préparations à base de te…,
ce qui fait de Rollie
TM
Eggmaster un grill extrêmement versatile,
comme aucun autre grill avant lui.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
50 GR 38892 - 130424
Assembly page 50/72
Fax +1 305 430 9692
5. Rollie
TM
Eggmaster peut aussi être utilisé pour faire cuire des
brochettes (5 brochettes en bois incluses).
6. Brosse de nettoyage incluse.
7. Aucun assemblage n’est nécessaire.
DESCRIPTION
1. Entonnoir
2. Chambre de cuisson
3. Anneau isolant en silicone
4. Boitier
5. Témoin lumineux de mise sous
tension (rouge)
6. Témoin lumineux de température
(Vert)
7. Brosse de nettoyage
8. Piques à brochette en bois (5)
9. Tige « Packer » pour compacter
de la nourriture dans la chambre
de cuisson (voir RECETTES)
10. Cordon d’alimentation et fiche
UL.
1
2
5
7
6
8
9
4
10
3
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
51 GR 38892 - 130424
Assembly page 51/72
Fax +1 305 430 9692
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Retirez tout l’emballage de protection
Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois,
nettoyez-le en accordance avec le chapitre « NETTOYAGE ». NE
JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL !
Lors de la première utilisation:
1) Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale.
2) Branchez l’appareil sur une prise de courant, et laissez-le
chauffer pendant 10 minutes. De la fumée peut apparaitre,
ce qui est normal. Débranchez et laissez l’appareil refroidir
complètement avant de le nettoyer comme indiqué au
chapitre « NETTOYAGE ».
UTILISATION
Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
Fermez l’appareil et branchez la fiche dans la prise de courant.
Le témoin lumineux rouge (5) s’allume, vous indiquant ainsi que
l’appareil est sous tension.
Le témoin lumineux vert (6) reste éteint, pour indiquer que
l’appareil continue de préchauffer. Le témoin lumineux vert
s'allume quand l’appareil est prêt à être utilisé.
Note : Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux s'éteindra et se
rallumera régulièrement.
Attention : pendant l'utilisation, la chambre de cuisson devient
chaude. L’appareil peut aussi générer de la vapeur. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour manipuler l’appareil ou retirer la nourriture
de l’appareil. Evitez tout contact avec les surfaces chaudes.
Une fois le témoin lumineux vert allumé, utilisez de l’huile de
cuisson en vaporisateur. Pour procéder, tenez l’appareil
horizontalement, vaporisez l’huile dans la chambre de cuisson
pour créer un revêtement anti-adhérent, puis replacez l’appareil
verticalement.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
52 GR 38892 - 130424
Assembly page 52/72
Fax +1 305 430 9692
Exemple de Fonctionnement
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en
spray.
Cassez deux œufs directement dans la chambre de cuisson.
Pour des œufs bien cuits, laissez cuire pendant 6 à 8 minutes, à
ce moment les œufs devraient monter hors de la chambre de
cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez simplement le contenu hors
de l’appareil (secouez légèrement ou utilisez une brochette si
nécessaire).
Pour des œufs mollets, versez simplement les œufs hors de la
chambre de cuisson après 5 minutes et demie.
Pour plus de détails, merci de consultez les recettes et exemples sur
le site www.tryrollie.com.
CONSEILS D’UTILISATION
Avant de brancher le grill Rollie
TM
Eggmaster sur la prise de
courant, assurez-vous qu’il soit parfaitement propre.
Utilisez des œufs frais de calibre « moyen » ou « gros ». Des œufs
frais standards, sans additifs, donneront les meilleurs résultats.
N’utilisez pas plus de deux œufs par opération (si vous ne cuisez
que des œufs)
Avant chaque utilisation/cuisson, vaporisez de l’huile végétale en
spray « anti-adhérente », dans la chambre de cuisson.
Ne battez pas les jaunes et les blancs d’œufs (omelette), sauf si
indiqué comme tel dans une recette fournie avec le grill Rollie
TM
Eggmaster.
Il est tout à fait normal que l’aspect et la cuisson des aliments
puissent varier d’une cuisson à l’autre.
Les piques en bois sont très utiles et peuvent être utilisées de
nombreuses façons:
o Par exemple, pour insérer une galette de blé (Fajita)
roulée dans le tube de cuisson – la pique vous permet de
coller la galette à la paroi du tube tout en en dégageant
le centre.
o Les piques peuvent être introduites dans la nourriture
pendant la cuisson, et aident à retirer la préparation une
fois cuite.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
53 GR 38892 - 130424
Assembly page 53/72
Fax +1 305 430 9692
o Enfin, les piques en bois peuvent être utilisées pour ajouter
des aliments dans les œufs à cuire, par exemple, pour
insérer des petits morceaux de légumes cuits, ou une
tranche de bacon. Insérez la « brochette ainsi conçue
dans les œufs en début de cuisson.
o N’utilisez que des piques en bois, telles que celles fournies
avec votre grill. Les piques à brochettes métalliques
pourraient rayer ou endommager le revêtement
antiadhésif à l’intérieur du tube de cuisson.
Les temps de cuisson varient, selon le type d’aliments mis à cuire,
la température de départ des aliments ou la quantité à cuire.
Les œufs peuvent être préparés de nombreuses façons
différentes. Vous ne devez pas nécessairement attendre que les
œufs soient complètement cuits, pour obtenir ainsi des œufs
« coque », mollets ou durs, selon le temps de cuisson.
Les œufs brouillés augmentent fortement de volume en cuisant.
Pour réduire cet effet, nous recommandons de battre les œufs en
les mélangeant avec des crackers broyés, et de ne pas remplir
alors la chambre de cuisson à plus de la moitié.
Tous les aliments, et plus particulièrement les viandes et volailles,
doivent être décongelés avant leur cuisson dans le grill Rollie
TM
Eggmaster.
Nous vous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à
viande pour vous assurer que les aliments sont parfaitement cuits.
NETTOYAGE
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que
l’appareil et la chambre de cuisson refroidissent totalement
avant de les nettoyer.
Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement
humide.
Mettez quelques gouttes de liquide vaisselle sur la brosse de
nettoyage fournie et nettoyez soigneusement la chambre de
cuisson. Rincez à l’eau claire, puis retournez l’appareil pour le
laisser s’égoutter sur un papier absorbant ou un torchon de
cuisine. Eviter tout contact du cordon, de la fiche et des voyants
lumineux avec l’eau.
N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL, LE CORDON OU LA FICHE, DANS
L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
54 GR 38892 - 130424
Assembly page 54/72
Fax +1 305 430 9692
Le « Packer » peut être nettoyé dans de l’eau chaude
savonneuse.
Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) ou la tige
« Packer » à l’aide de produits ou matières abrasifs (laine de fer,
tampon à récurer) car cela abîmerait le revêtement.
Si des résidus brulés sont difficile à enlever dans la chambre de
cuisson, il est conseillé de verser un peu d'huile végétale dessus et
d'attendre 5 minutes avant de les enlever avec la brosse fournie.
Vous pouvez aussi utilisez le bout d’une brochette en bois pour
retirer d’éventuels résidus, restant au fond de la chambre de
cuisson.
RECETTES
Conseils utiles :
Le témoin lumineux rouge s’allume quand l’appareil est sous tension. Le témoin
lumineux vert s’allume pour la première fois quand Rollie™ Eggmaster est prêt.
Assurez-vous d’utiliser le vaporisateur d’huile de cuisson avant chaque utilisation.
Il est recommandé d’insérer une brochette en bois au centre des aliments dans
la chambre de cuisson pour aider à les retirer facilement.
Utilisez le « packer » pour pousser les aliments vers le fond de la chambre de
cuisson ou les compacter.
Si l’aliment cuit commence à monter hors de la chambre de cuisson, versez-le
immédiatement dans une assiette pour que l’aliment ne se casse ou ne se
répande pas après avoir monté complètement.
Apres avoir retiré l’aliment cuit de la chambre de cuisson, vous pouvez le
retourner et le réinsérer dans la chambre de cuisson, pour des résultats plus
croustillants.
Nettoyez la chambre de cuisson après chaque utilisation et chaque fois que
vous changez de recette.
Œufs Rollie™
Ingrédients:
1 ou 2 gros œufs
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Cassez deux œufs directement dans la chambre de cuisson.
Pour des œufs bien cuits, laissez cuire pendant environ 6 à 8 minutes, à ce
moment les œufs devraient monter hors de la chambre de cuisson ; si ce
n’est pas le cas, versez simplement le contenu hors de l’appareil (secouez
légèrement ou utilisez une brochette si nécessaire).
Pour des œufs mollets, versez simplement les œufs hors de la chambre de
cuisson après 5 minutes et demie.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
55 GR 38892 - 130424
Assembly page 55/72
Fax +1 305 430 9692
Crackers à l’Œuf Rollie™
Ingrédients:
1 œuf large
Environ 5 crackers ronds de 4cm de diamètre
20 grammes de fromage râpé (1/8 cup)
Sel et poivre selon goût
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Dans un bol de taille moyenne, broyez les crackers et ajoutez le fromage
râpé. Cassez un œuf dans le bol et ajoutez le sel et le poivre. Mélangez
doucement les ingrédients ensemble, sans les battre.
Versez le mélange dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 5-6 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Blancs d’Œufs Rollie™
Ingrédients:
3 gros œufs
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Séparez les blancs des jaunes et versez les blancs d’œuf directement dans
la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 5-6 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
Œuf à la Feta Rollie™
Ingrédients:
1 gros œuf
4 - 5 cubes de fromage Feta
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
56 GR 38892 - 130424
Assembly page 56/72
Fax +1 305 430 9692
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Cassez l’œuf directement dans la chambre de cuisson.
Insérez les cubes de feta le long d’une brochette en bois, à environ 1cm les
uns des autres. Insérez ensuite la brochette avec les cubes au centre de
l’œuf dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
Œuf au Bacon Rollie™
Ingrédients:
1 gros œuf
1 bande de Bacon précuite
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Cassez l’œuf directement dans la chambre de cuisson.
Insérez la tranche de bacon en accordéon le long d’une brochette en bois,
Insérez ensuite la brochette avec la tranche de bacon précuite au centre
de l’œuf dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
Œuf Saucisse Rollie™
Ingrédients:
1 gros œuf
1 saucisse pour petit déjeuner précuite
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Cassez l’œuf directement dans la chambre de cuisson.
Insérez une brochette en bois dans la saucisse précuite,
Insérez ensuite la brochette avec saucisse précuite au centre de l’œuf dans
la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 5-7 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
57 GR 38892 - 130424
Assembly page 57/72
Fax +1 305 430 9692
Roulade à l’Œuf Rollie™
Ingrédients:
1 gros œuf
Pour la garniture extérieure, utilisez 1 fine tranche de salami, de
jambon ou de viande au choix.
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Roulez votre tranche de salami, de jambon en forme de tube de façon à
ce que le tube puisse être inséré dans le Rollie™ Eggmaster.
Insérez le tube dans la chambre de cuisson, en utilisant une brochette en
bois pour vous aider si nécessaire.
Cassez l’œuf directement dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
Egg-Dog Rollie™
Ingrédients:
1 gros œuf
1 saucisse à hot dog
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Cassez l’œuf directement dans la chambre de cuisson.
Insérez une brochette en bois dans la saucisse à hot dog.,
Insérez ensuite la brochette avec le hot dog au centre de l’œuf dans la
chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
Tortilla aux légumes Rollie™
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
3 blancs d’œuf
1 cuillère à café de poivrons rouges émincé finement, selon gout
1 cuillère à café de poivrons verts émincé finement, selon gout
1 cuillère à café d’oignon émincé finement, selon gout
1 cuillère à café d’épinards hachés verts, selon gout
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
58 GR 38892 - 130424
Assembly page 58/72
Fax +1 305 430 9692
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients (sauf la galette) dans un bol de taille
moyenne.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm) et
roulez-la en forme de tube, que vous insèrerez dans la chambre de cuisson.
Versez les ingrédients dans le bol dans la chambre de cuisson, et remplir
jusqu’à 1’’ (2.5cm) au-dessous du bord de la galette.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Pita à la Grecque Rollie™
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
60g (1/4 cup) d’épinards haches surgelés, décongelés
40 g (1/8 cup) de Feta émiettée
3 blancs d’oeuf
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients (sauf la galette) dans un bol de taille
moyenne.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm) et
roulez-la en forme de tube, que vous insèrerez dans la chambre de cuisson.
Versez les ingrédients dans le bol dans la chambre de cuisson, et remplir
jusqu’à 1’’ (2.5cm) au-dessous du bord de la galette.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Burrito pour petit déjeuner Rollie™
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
1 gros œuf
1 saucisse précuite, hachée
1 cuillère à soupe de fromage râpé
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
59 GR 38892 - 130424
Assembly page 59/72
Fax +1 305 430 9692
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients (sauf la galette) dans un bol de taille
moyenne.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm) et
roulez-la en forme de tube, que vous insèrerez dans la chambre de cuisson.
Versez les ingrédients dans le bol dans la chambre de cuisson, et remplir
jusqu’à 1’’ (2.5cm) au-dessous du bord de la galette.
Laissez cuire pendant environ 8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Galette au Poisson Fumé Rollie™
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
1 gros œuf
1 cuillère à soupe de truite ou saumon fumé, haché
1-2 cuillères à soupe de fromage de chèvre haché
1-2 cuillères à soupe d’oignon rouge, cru ou caramélisé
Sel et poivre, selon gout.
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients (sauf la galette) dans un bol de taille
moyenne.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm) et
roulez-la en forme de tube, que vous insèrerez dans la chambre de cuisson.
Versez les ingrédients dans le bol dans la chambre de cuisson, et remplir
jusqu’à 1’’ (2.5cm) au-dessous du bord de la galette.
Laissez cuire pendant environ 8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
60 GR 38892 - 130424
Assembly page 60/72
Fax +1 305 430 9692
Rollie™ B.C.T.
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
1 gros œuf
1 saucisse précuite, hachée
1 cuillère à soupe de fromage râpé
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients (sauf la galette) dans un bol de taille
moyenne.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm) et
roulez-la en forme de tube, que vous insèrerez dans la chambre de cuisson.
Versez les ingrédients dans le bol dans la chambre de cuisson, et remplir
jusqu’à 1’’ (2.5cm) au-dessous du bord de la galette.
Laissez cuire pendant environ 8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* * Pour unsultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Pain Perdu façon Rollie™
Ingrédients (pour 2 services)
4 tranche de pain de mie, coupes en petits cubes
1 gros œuf, battu
½ cuillère à café d’extrait de vanille
½ cuillère à café de cannelle en poudre (selon gout)
60ml (¼ cup) de lait
2 cuillères à café de sucre en poudre
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients dans un bol de taille moyenne. Prenez soin à
ce que tout le pain soit bien humecté par la préparation.
Placez la préparation progressivement dans la chambre de cuisson, en
utilisant le packer. Remplir le tube de cuisson environ jusqu’au niveau ou le
haut du logo « Rollie » est positionné, et compactez de nouveau avec le
packer.
Laissez cuire pendant environ 5-6 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Servez avec du sirop d’érable selon gout.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
61 GR 38892 - 130424
Assembly page 61/72
Fax +1 305 430 9692
Pancake à la Saucisse Rollie™
Ingrédients :
60ml (¼ cup) de préparation pour pancake
1 saucisse précuite
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Versez la préparation liquide pour pancakes dans la chambre de cuisson,
Insérez une brochette en bois dans la saucisse précuite,
Insérez ensuite la brochette avec saucisse précuite au centre de la
chambre de cuisson, dans la pâte liquide.
Laissez cuire pendant environ 8 minutes, et versez simplement le contenu
hors de l’appareil. Servez avec du sirop d’érable, selon gout.
PizzaRollie
Ingrédients :
2 morceaux de pâte à biscuits américains / muffin anglais /
pâte à pizza toute préparée.
1 cuillère à soupe pâte de tomate / sauce pour pizza
40g (1/4 cup) de mozzarella râpée
Garniture au choix, en petits morceaux
1 cuillère à café de parmesan en poudre
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Amalgamez les deux morceaux de pâte et étalez-les sur le plan de travail,
en forme de cercle de 3 à 4’’ (6 à 10 cm)
Etalez la pâte de tomate en fine couche sur la pâte à biscuits, et ensuite
étalez la garniture, puis répartissez la mozzarella et le parmesan, si désiré.
Roulez la pâte en un tube serré, assez fin pour être introduit dans la
chambre de cuisson. Pincez chaque extmité pour sceller, et placez le
tube dans la chambre de cuisson. Compactez légèrement le tube de pâte
en utilisant le packer.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
62 GR 38892 - 130424
Assembly page 62/72
Fax +1 305 430 9692
Bâtonnet de Pizza Rollie™
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
1 cuillère à café de pâte de tomate / sauce pour pizza
40g (1/4 cup) de mozzarella râpée
Garniture au choix, en petits morceaux (oignon haché, jambon
haché, épinards hachés)
Sel et poivre, selon gout
Pincée d’origan, selon gout
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm)
Etalez la tomate au milieu de la galette en couche fine.
Placez y la garniture en petits morceaux, et ajoutez une pincée d’origan,
du sel et du poivre.
Roulez-la galette en forme de tube assez fin et que vous insèrerez dans la
chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 7 minutes et versez simplement le contenu
hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Rollie™ BBQ
Ingrédients :
2 morceaux de pâte à biscuits américains / muffin anglais /
pâte à pizza toute préparée.
3 cuillères à soupe de porc façon barbecue
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Amalgamez les deux morceaux de pâte et étalez-les sur le plan de travail,
en forme de cercle de 3 à 4’’ (6 à 10 cm)
Etalez la viande de porc sur la pâte à biscuits puis roulez la pâte en un
tube serré, assez fin pour être introduit dans la chambre de cuisson. Pincez
chaque extrémité pour sceller, et placez le tube dans la chambre de
cuisson. Compactez légèrement le tube de pâte en utilisant le packer.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le Rollie™
Eggmaster pendant 2 minutes.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
63 GR 38892 - 130424
Assembly page 63/72
Fax +1 305 430 9692
Croissant Jambon Fromage, façon Rollie™
Ingrédients :
Un triangle de pâte à croissant toute préparée
Moutarde ou mayonnaise
1 tranche de jambon blanc
½ tranche d’emmental, coupée en morceaux
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Placez le triangle de pate sur le plan de travail, étalez dessus une couche
mayonnaise ou de moutarde, puis la tranche de jambon et le fromage, au
centre.
Enroulez la pâte en commençant par le côté le plus large, et en repliant les
côtés pour fermer les extrémités. Roulez en forme de tube dans vos mains,
assez finement pour pouvoir insérer dans Rollie
TM
Eggmaster. Placez le tube
dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 8-10 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le Rollie™
Eggmaster pendant 2 minutes.
Rollie™ à la Dinde et au Cheddar
2 morceaux de pâte à biscuits américains / muffin anglais
1 tranche de dinde fumée
½ tranche de cheddar vieux, coupée en morceaux
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Amalgamez les deux morceaux de pâte et étalez-les sur le plan de travail,
en forme de cercle de 3 à 4’’ (6 à 10 cm)
Placez la tranche de dinde et le fromage sur la pâte à biscuits puis roulez la
pâte en un tube serré, assez fin pour être introduit dans la chambre de
cuisson. Pincez chaque extrémité pour sceller, et placez le tube dans la
chambre de cuisson. Compactez légèrement le tube de pâte en utilisant le
packer.
Laissez cuire pendant environ 8-10 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le Rollie™
Eggmaster pendant 2 minutes.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
64 GR 38892 - 130424
Assembly page 64/72
Fax +1 305 430 9692
Rollie™ Cubain
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
1 fine tranche de porc grillé
½ tranche d’emmental
1 tranche de jambon
1 cuillère à café de moutarde
2 cornichons hachés
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm)
Etalez la moutarde au centre de la galette et placez dessus le jambon, le
porc et le fromage, et répartissez dessus les cornichons hachés.
Roulez la galette en un tube assez serré pour être introduit dans Rollie
TM
Eggmaster. Placez le tube dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes et versez simplement le contenu
hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Rouleau de Printemps façon Rollie™
Ingrédients:
1 carré de pâte Wonton
30g (1/4 cup) de choux émincé finement (selon gout)
30g de bâtonnets de carotte (ou autres légumes, selon gout)
¼ cuillère à café de gingembre émincé (selon gout)
1 cuillère à café de sauce d’huitre (selon gout)
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients (sauf le Wonton) dans un bol de taille
moyenne.
Roulez ce mélange dans le carré de Wonton et placez-le dans la chambre
de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, et versez simplement le contenu
hors de l’appareil.
* Servez avec de la sauce de soja.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
65 GR 38892 - 130424
Assembly page 65/72
Fax +1 305 430 9692
Fondue au thon façon Rollie™
2 morceaux de pâte à biscuits américains / muffin anglais
2 cuillères à soupe de salade de thon
½ tranche de cheddar vieux, coupée en morceaux
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Amalgamez les deux morceaux de pâte et étalez-les sur le plan de travail,
en forme de cercle de 3 à 4’’ (6 à 10 cm)
Placez la salade de thon et le fromage au centre de la pâte à biscuits puis
roulez la pâte en un tube serré, assez fin pour être introduit dans la chambre
de cuisson. Pincez chaque extrémité pour sceller, et placez le tube dans la
chambre de cuisson. Compactez légèrement le tube de pâte en utilisant le
packer.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le Rollie™
Eggmaster pendant 2 minutes.
Galette au Thon Rollie™
Ingrédients:
1 tortilla / galette de blé
2 cuillères à soupe de salade de thon
½ tranche de cheddar vieux, coupée en morceaux
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Coupez la galette de façon à obtenir un rectangle de 4 x 6’’ (10 x 15cm)
Placez la salade de thon et le fromage au centre de la galette.
Roulez la galette en un tube assez serré pour être introduit dans Rollie
TM
Eggmaster. Placez le tube dans la chambre de cuisson. Compactez
légèrement le tube en utilisant le packer.
Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes et versez simplement le contenu
hors de l’appareil.
* Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le
Rollie™ Eggmaster pendant 2 minutes.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must be reproduced and folded
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
66 GR 38892 - 130424
Assembly page 66/72
Fax +1 305 430 9692
Rollie™ Burger dog
Ingrédients:
200g de steak haché (1/2 lb.), de préférence 20% de matière
grasse
1 pincée de cumin (selon gout)
Sel et poivre (selon gout)
50g (½ cup) d’oignons hachés
1 pincée de persil (selon gout)
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Mélangez tous les ingrédients dans un bol de taille moyenne. Formez une
boule dans vos mains, et roulez-la en forme de tube.
Insérez le tube de viande préparée dans la chambre de cuisson, et, en
utilisant le packer fourni, compactez le burger légèrement. Nous suggérons
d’insérez une brochette en bois au milieu de la viande pour la retirer
facilement ensuite.
Ne remplissez que la moitié de la chambre de cuisson avec la viande, car
les jus de cuisson vont remplir une partie de l’espace restant.
Laissez cuire pendant environ 6-7 minutes, et versez simplement le contenu
hors de l’appareil.
* Laissez cuire 6 minutes pour un burger saignant et 7-8 minutes pour un burger
bien cuit.
Rollie™ Chocolat Banane
Ingrédients :
Un triangle de pâte à croissant toute préparée
3 ou 4 tranches fines de banane
(des tranches de fraises sont aussi une alternative)
1 cuillère à soupe de pâte à tartiner Nutella
Instructions :
Vaporisez la chambre de cuisson avec de l’huile de cuisson en spray.
Placez le triangle de pate sur le plan de travail, étalez dessus une couche
de Nutella, puis les tranches de banane.
Enroulez la pâte en commençant par le côté le plus large, et en repliant les
côtés pour fermer les extrémités. Roulez en forme de tube dans vos mains,
assez finement pour pouvoir insérer dans Rollie
TM
Eggmaster. Placez le tube
dans la chambre de cuisson.
Laissez cuire pendant environ 10 minutes, à ce moment la préparation
devrait monter hors de la chambre de cuisson ; si ce n’est pas le cas, versez
simplement le contenu hors de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

KALORIK GR38892 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues