Bulldog 500187 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Goupille Lynch
Instructions relatives à linstallation sur le site :
1. Bloquez les pneus de la remorque et supportez la flèche de remorque.
2. Le vérin motorisé Bulldog pour flèche en A est conçu pour se fixer sur la surface supérieure du coupleur pour flèche en A.
3. Débranchez le fil de terre de la batterie de la remorque.
4. Retirez la goupille Lynch pour libérer la béquille du vérin puis faites glisser la béquille.
5. Alignez la béquille sur le trou de montage, semelle de béquille au sol.
6. Placez le tube externe du vérin à travers le trou du coupleur de la flèche en A, au-dessus de la béquille. La double configu-
ration de montage permet de placer le vérin face au véhicule de remorquage ou du côté trottoir.
7. Fixez le vérin à laide de trois (3) boulons GR5 (3/8 po dia x 1 po long) et leurs écrous (fournis). Placez les rondelles freins
et les rondelles en étoile fournies entre la tête de boulon et le dessus du support de montage du vérin. Les rondelles freins/
en étoile sont utilisées pour assurer un contact métal à métal entre le vérin et le coupleur qui permettra une mise à la terre
adéquate. Serrez les boulons au couple de 15-20 lb-pi.
8. Acheminez le fil conducteur noir le long de la remorque depuis le couvercle de plastique jusquà la batterie. Fixez le fil
conducteur à la remorque à laide dattaches de câble ou léquivalent.
9. Branchez le fil conducteur issu du vérin directement sur la borne positive (+) de la batterie. Cet article est doté dun dis-
joncteur intégré à déclenchement et ré enclenchement automatiques. Reconnectez le câble de terre de la batterie.
10. rifiez la rectitude de linstallation en appuyant sur le commutateur moteur marqué « EXT » pour déployer le vérin et sur
celui marqué « RET » pour le tracter. Assurez-vous aussi que la lampe DEL située sur le couvercle supérieur du vérin
allume lorsque vous actionnez son interrupteur.
11. Une fois le fonctionnement vérifié, noubliez pas de fixer la béquille au tube interne du vérin à laide de la goupille Lynch.
12. Rentrez le vérin totalement.
F3583 (Rev-A 11630)
· Lacheteur/le propriétaire doit sassurer que le
produit est installé conformément à ces instruc-
tions. Lacheteur/le propriétaire ne doit pas modi-
fier le produit.
· Toute personne présente, y compris linstallateur,
ne doit jamais se trouver, ni en totalité ni en par-
tie, sous quelque partie du produit ou de la charge
supportée que ce soit.
· Ne jamais autoriser les enfants à jouer sur ou à
proximité de ce produit ou de la charge qu'il sup-
porte.
Ne dépassez jamais la capacité nominale maxi-
mum. Reportez-vous aux indications estampillées
ou collées sur le produit pour connaître la capacité
nominale. Si vous n'êtes pas certain, contactez
Cequent Trailer Products au
800-604-9466 ou à
www.cequentperformanceproducts.com.
Vérifier régulièrement lexactitude du serrage de la
visserie de montage et serrer adéquatement si -
cessaire.
Toujours remplacer les pièces tordues, brisées ou
usées avant dutiliser ce produit.
Pour prévenir lélectrocution accidentelle et/ou les
dommages au système électrique, débranchez le
câble de terre de la batterie avant linstallation.
Si ce produit est monté sur un pied tombant, assu-
rez-vous que la goupille fournie est bien insérée
dans les deux côtés du tube intérieur et du tube
tombant avant d'utiliser le vérin.
Empêchez la charge, le véhicule et la remorque de
rouler (en bloquant les roues) au moment de ma-
noeuvrer le vérin ou de raccorder lattelage.
Ces vérins sont conçus pour un chargement verti-
cal. Des forces latérales excessives doivent être
évitées puisquelles peuvent entraîner la défaillan-
ce du vérin.
Si ce produit est doté d'une béquille, ne tentez
jamais de régler la hauteur de celle-ci lorsque le
vérin supporte une charge.
omission d'observer ces mises en garde et instructions peut entraîner des
dommages matériels, des blessures graves, voire même le décès .
AVERTISSESMENT
Instructions d'installation
Avertissement : Lomission dobserver toutes les instructions dinstal-
lation peut entraîner une défaillance du produit.
Veuillez lire, comprendre, observer et conserver ces instructions
Il importe de lire, comprendre et observer toutes les instructions et avertissements avant dinstaller et utiliser ce produit. Installer et utiliser ce produit uni-
quement selon les instructions. Une installation ou utilisation inadéquate peut entraîner des dommages à la propriété, des blessures sévères, et/ou le décès.
Ne jamais autoriser une personne à installer ou utiliser ce produit sans lui fournir ces instructions. Il importe aussi de lire, comprendre et observer toutes les
instructions et avertissements relatifs au(x) produit(s) qui seront installés ou utilisés conjointement avec celui-ci. Conserver ces instructions pour consulta-
tion lors dune installation ou utilisation ultérieure du produit.
Vérin motorisé Bulldog pour flèche en A
UsPour les réparations, utiliser uniquement des pièces provenant de Cequent Trailer Products ou de qualité équivalente. On peut se procurer des pièces de
rechange par le biais du Service à la clientèle de Cequent Trailer Products, au 715-693-1700 ou 800-604-9466. Veuillez préciser le numéro du modèle.
Commande
Garantie limitée de cinq ans
Garantie. Cequent Trailer Products, Inc. (Nous) garantit à lacheteur initial (Vous) que le produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication
exception de lusure normale) pour une période de cinq ans dans des conditions normales dutilisation et dentretien. Si le produit nest pas conforme à cette
garantie, Nous remplacerons le produit gratuitement dans un délai raisonnable ou, à la discrétion de Cequent, rembourserons le prix dachat. Cette garantie
est pas transférable.
Limites de la garantie. La garantie ne couvre pas les éléments suivants : (a) lusure normale; (b) les dommages causés par labus, la négligence, une mauvaise
utilisation, ou résultant de tout accident survenu de quelque manière que ce soit; (c) les dommages causés par une mauvaise application, une charge excessive
ou une installation inadéquate; (d) lentretien inadéquat; (e) un produit modifié de quelque manière que ce soit par quiconque dautre que Nous.
Obligations de lacheteur. Pour effectuer une réclamation, communiquez à ladresse 1050 Indianhead Drive, Mosinee, WI 54455, au 1-800-604-9466, et
veuillez identifier le produit et suivre les instructions qui vous seront fournies. Tout produit retourné qui est remplacé ou remboursé devient la propriété de
Cequent. Vous serez responsable dassumer les frais dexpédition. Veuillez conserver votre preuve dachat afin que nous puissions en vérifier la date. Cette
procédure est obligatoire pour que nous puissions honorer la réclamation effectuée en vertu de la garantie.
Limites des recours. La réparation ou le remplacement du produit sont les seuls recours consentis à l'acheteur en vertu de cette garantie ou d'une quelconque
autre garantie, expresse ou implicite. Nous ne sommes pas responsables des frais de service ou de main-doeuvre encourus pour lenlèvement ou la réinstalla-
tion dun produit, ni des dommages accessoires ou indirects, quels quils soient. Nous déclinons expressément toute garantie implicite relative à la qualité mar-
chande ou à ladéquation à un usage particulier après la période de garantie de cinq ans. Certaines provinces ne permettent pas d'exclure ou de restreindre les
dommages accessoires ou indirects, ou de limiter la durée d'une garantie implicite; par conséquent, les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Droits légaux. Cette garantie vous confère des droits gaux spécifiques, et il se peut que Vous possédiez dautres droits qui peuvent varier dun ressort territo-
rial à lautre. TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LADÉQUATION À UN USAGE PARTICU-
LIER, DE QUELQUE PRODUIT QUE CE SOIT, SE LIMITERA À LA PÉRIODE DE GARANTIE DE CINQ ANS À PARTIR DE LA DATE DE
VOTRE ACHAT AU DÉTAIL. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la
durée d'une garantie implicite; par conséquent, les limites ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer à votre cas.
Cette garantie est régie par les lois des États-Unis dAmérique et peut savérer inopé-
rante là elle est interdite.
Cequent Trailer Products
1050 Indianhead Dr., P.O. Box 8 Mosinee, WI 54455-0008
800/604-9466 715/693-1700 Fax 715/693-1799
www.cequentperformanceproducts.com
Operation
Fonctionnement du vérin :
1. Calez les roues de la remorque.
2. Pour dégager la remorque de la boule, ouvrez le coupleur et poussez la partie inférieure marqué
« EXT » du commutateur moteur. Le vérin devrait alors se déployer. La béquille peut aussi
être utilisée pour déployer rapidement le vérin. Assurez-vous de remettre la goupille Lynch en
place une fois la béquille réglée à la hauteur voulue.
3. Pour abaisser la remorque sur la boule, poussez la partie supérieure marquée « RET » du com-
mutateur moteur. Le vérin devrait alors se rétracter. Une fois que la boule repose à fond dans
le coupleur, poursuivez la rentrée totale du vérin. Assurez-vous de fermer le coupleur. Une
fois le vérin totalement rentré, noubliez pas de relever la béquille le cas échéant. Assurez-
vous de remettre la goupille Lynch en place une fois la béquille réglée à la hauteur voulue.
4. Pour allumer la lampe DEL, utilisez l'interrupteur marqué « ON » et « OFF ».
5. Si lalimentation électrique vient à manquer pour une raison quelconque, retirez le capuchon en
caoutchouc marqué « Bulldog » sur le dessus du couvercle en plastique. Un boulon à manivel-
le se trouve à lintérieur du couvercle. Utilisez un cliquet muni dune rallonge et dune douille
3/4 po (non fournis) comme manivelle à fixer sur le boulon.
Entretien
Le moteur du vérin motorisé pour flèche en A est scellé et ne nécessite pas dentretien. Il est important dentretenir le système électrique, incluant la batterie
et le chargeur (non fournis). Assurez-vous que toutes les connexions sont solides et dépourvues de corrosion et que le vérin est correctement mis à la terre
sur le coupleur (contact métal à métal). Veillez aussi à ce que la batterie soit totalement chargée avant lutilisation. Si nécessaire, lavez le produit au savon
doux et à leau puis rincez à fond. Ne dirigez pas de jets à haute pression sur le vérin motorisé pour flèche en A.
Réglage du niveau à bulle : REMARQUE : Le niveau à bulle ne nécessite quun glage initial !
1. Assurez-vous de bien caler les roues pour éviter le déplacement du véhicule.
2. Enlevez les trois (3) vis de retenue à illeton du niveau à bulle comme illustré.
3. Placez le niveau à bulle sur une table ou une autre surface plane à lintérieur du véhicule récréatif.
4. Abaissez les vérins de nivellement du véhicule créatif ainsi que le vérin motorisé Bulldog
®
pour
flèche en A afin de supporter et niveler adéquatement le véhicule en vous guidant du niveau à bulle.
5. Une fois le véhicule de niveau, remettez le niveau en place sur le vérin motorisé Bulldog
®
et réglez
les trois vis de retenue de façon à centrer la bulle.
6. À partir de maintenant, vous pouvez mettre votre véhicule créatif de niveau en un rien de temps
en surveillant la bulle montée sur votre vérin motoriBulldog
®
. Aucun réglage supplémentaire
n'est requis !
Capuchon en
caoutchouc
Interrupteur de
lampe
Monter/Abaisser
le vérin
Vis de retenue
Niveau à bulle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bulldog 500187 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues