LANAFORM Dolce Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5
Dolce
MAINTENANCE AND STORAGE:
MAINTENANCE
• Clean all of the parts after each use as described above and use a moist
cloth for the exterior of the device.
• Do not use detergent or solvent.
STORAGE
After cleaning and drying the device, store it in a dry, cool place out of the
reach of children.
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composed of materials that pose no hazard
for the environment and which can be disposed of at your
local sorting centre to be used as secondary raw materials.
The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin.
The packaging film must be taken to your local sorting and
recycling centre.
When you have finished using the device, please dispose of it in an
environmentally friendly way and in accordance with the law.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM® guarantees this product against any material or manufacturing
defect for a period of two years from the date of purchase, except in the
circumstances described below.
The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result
of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering
this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive
or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized
accessories, changes made to the product or any other circumstance, of
whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
LANAFORM® may not be held liable for any type of circumstantial, indirect
or specific damage.
All implicit guarantees relating to the suitability of the product are limited
to a period of two years from the initial date of purchase as long as a copy of
the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion
and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s
Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other
than LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void.
The photographs and other images of the product in this manual and on
the packaging are as accurate as possible, but do not claim to be a perfect
reproduction of the product.
FR - INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté le « Dolce » de LANAFORM®.
Véritable soin des pieds, cet appareil de pédicure « Dolce » rendra à vos pieds
toute leur douceur naturelle. Idéal pour les pieds abîmés, secs et rêches,
ce soin exfoliant a été conçu pour lisser la peau des pieds et des talons.
Grâce à son disque abrasif et rotatif, les peaux mortes de vos pieds seront
facilement éliminées.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE
SECURITE FONDAMENTALES :
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris
les enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi décrit dans
ce manuel.
Vérifiez que la tension de votre réseau corresponde à celle de l’appareil.
Eloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les poêles,
radiateurs, etc.
Ne laissez pas l’appareil exposé directement à la lumière du soleil.
Ne branchez, ni ne débranchez la fiche ou le transformateur électrique de
l’appareil avec des mains mouillées.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un cordon similaire disponible auprès du fournisseur ou de son service
après-vente.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez pas, reportez-vous
aux consignes de nettoyage du présent manuel.
Débranchez immédiatement un appareil tombé dans l’eau avant de
le récupérer.
Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance.
Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols
(sprays) sont employés ou dans une pièce où de l’oxygène est administré.
N’utilisez pas cet appareil sous une couverture ou sous un coussin. Une
chaleur excessive peut provoquer un incendie, l’électrocution de la
personne ou des blessures.
N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce dont la température est
supérieure à 40°C.
Si l’appareil est entreposé dans une pièce où la température est basse,
il est conseillé d’attendre plusieurs minutes avant de faire fonctionner
l’appareil dans un environnement plus chaud. En effet, des gouttes d’eau
pourraient apparaître en raison de la condensation, ce qui pourrait altérer
le fonctionnement de votre appareil.
Ne placez pas de vêtements ou de serviettes sous ou par dessus l’appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.
Si votre santé vous préoccupe ou si vous suivez un traitement médical,
consultez un médecin avant d’utiliser cet appareil.
Si vous ressentez une douleur quelconque durant l’utilisation de cet
appareil, stoppez immédiatement l’usage de celui-ci et consultez votre
médecin.
N’utilisez pas cet appareil pendant une durée de plus de 30 minutes
au total. Une période de repos d’une heure doit être respectée entre
chaque utilisation.
N’utilisez jamais cet appareil sur une partie du corps qui est gonflée ou
enflammée ou en cas d’éruption cutanée.
6
Il est interdit d’utiliser cet appareil sans avis médical dans les cas suivants
: si vous êtes enceinte ou en période d’allaitement, si vous souffrez de
diabète, si votre peau présente des tatouages ou des grains de beauté, si
vous souffrez d’un cancer de la peau, si vous présentez des décolorations
cutanées inhabituelles, si vous prenez des médicaments ou si vous avez un
quelconque problème aux pieds, comme des mycoses aux ongles ou une
peau trop sensible. En cas de simple doute, consultez votre médecin avant
l’utilisation du « Dolce ».
COMPOSANTS DE L’APPAREIL VOIR L’ILLUSTRATION  A  EN DÉBUT
DE NOTICE :
1. Corps principal (1)
2. Bague de protection (2)
3. Couvercle (3)
4. Réceptacle des débris de callosités (4)
5. Disque abrasif (5)
6. Adaptateur secteur (6)
7. Brosse de nettoyage (7)
CONSIGNES D’UTILISATION VOIR L’ILLUSTRATION  B  EN DÉBUT
DE NOTICE
MODE D’EMPLOI
Pour obtenir un résultat optimal, baignez vos pieds dans de l’eau
chaude pendant 15 minutes, séchez-les ensuite avant d’utiliser le
« DOLCE ». Rincez-les pour terminer le soin et hydratez-les grâce à
une crème nourrissante.
1. Ouvrez le couvercle. (a)
2. Branchez l’adaptateur dans la prise de courant et connectez l’autre côté à
la prise du corps principal.
3. Placez le levier en position 1. (b)
4. Prenez en main le corps principal et appliquez-le sur vos pieds en
effectuant des mouvements rotatifs sur les callosités afin d’éliminer les
peaux mortes. Veillez à ne pas rester à un seul endroit, effectuez plutôt
vos mouvements circulaires sur une grande surface de callosité afin de
ne pas irriter votre peau.
5. En cas de callosités épaisses, vous pouvez placer le levier en position 2. (b)
6. Gardez la partie supérieure de la bague de protection en direction de
votre visage et ajustez l’angle de l’embout du corps principal afin d’éviter
que les résidus ne s’échappent en direction de votre visage.
7. Après l’utilisation, placez le levier en position d’arrêt et débranchez
l’adaptateur de la prise de courant et de l’appareil.
DÉMONTAGE ET MONTAGE
1. Tournez la bague de protection dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la détacher du corps principal. (c & d)
2. Soulevez le disque abrasif verticalement pour le détacher du réceptacle
des débris de callosités. (e)
3. Retirez le réceptacle verticalement aussi pour le détacher du corps
principal. (f)
4. Videz le réceptacle de tous les débris de callosités et aidez-vous de la
brosse de nettoyage pour terminer. (g)
5. Pour remonter l’appareil, connectez d’abord le réceptacle au corps de
l’appareil en vérifiant le sens de l’aimant. (h)
6. Placez le disque abrasif sur le réceptacle en veillant à le fixer
correctement. (i)
7. Alignez enfin le renflement circulaire du corps principal avec celui de la
bague de sécurité et tournez ensuite celle-ci dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. (j & k)
8. Replacez le couvercle si vous n’utilisez plus l’appareil. (l)
ENTRETIEN ET RANGEMENT :
ENTRETIEN
Nettoyez l’ensemble des éléments après chaque utilisation comme décrit
ci-dessus et utilisez un chiffon légèrement humide pour l’extérieur de
l’appareil.
• N’utilisez pas de détergent ni de solvant.
RANGEMENT
Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants,
après l’avoir nettoyé et séché.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger
pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre
de tri de votre commune pour être utilisés comme matières
secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte
papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri
et de recyclage de votre commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière
respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales.
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et
de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux
ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à
une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit
LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute
utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage,
accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée
au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit,
échappant au contrôle de LANAFORM®.
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage
accessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une
période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant
qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée.
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre
appareil et vous le renverra. La garantie n’est effectuée que par le biais
du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit
confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule
la présente garantie.
Les photographies et autres représentations du produit dans le présent
manuel et sur l’emballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent
ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.
5176_bG!
SA LANAFORM NV
Zoning de Cornémont
rue de la Légende. 55
B-4141 LOUVEIGNE
BELGIUM
Tél. +32 (0)4 360 92 91
Fax +32 (0)4 360 97 23
www.lanaform.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LANAFORM Dolce Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur