Bodet opalys ellipse Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Horloges murales
Taper
Installation And Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

IN STRUC TIONS DE MISE EN SER VICE ET D’UTILISATION
IN STAL LA TION AND OP ER AT ING IN STRUC TIONS
Cristalys / Opalys
El lipse
NTP
s’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur.
When receiving goods please check nothing is broken otherwise make a claim near shipping company.
B.P. 1
49340 TRÉMENTINES
FRANCE
Tél. : 02 41 71 72 00
Fax : 02 41 71 72 01
www.bodet.com
Réf.: 606872 B
Table des ma tiè res
FRANÇAIS ..............................4
I - VÉRIFICATION INITIALE ........................4
1.1 Déballage de l’horloge .......................4
1.2 Sauvegarde des données .....................4
II - PRÉSENTATION DES HORLOGES CRISTALYS ET OPALYS ....5
III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION .................6
3.1 Connexion .............................6
3.2 Installation .............................6
IV - MENU MISE À L’HEURE .......................8
4.1 Horloge NTP ............................8
4.2 Horloge indépendante quartz ....................8
V - MENU CONFIGURATION .......................10
Menu de configuration .........................12
VI- PRINCIPE DE MISE À JOUR DE L’HEURE ..............18
6.1 Réceptrices NTP ..........................18
6.2 Annexe pour les décalages horaires. ................18
VII - MENU TECHNICIEN .........................19
VIII - QUE FAIRE SI...? ...VÉRIFIER. ..................20
IX - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................22
X - ANNEXES ...............................23
10.1 Règle sur la langue utilisée dans le menu de mise à l’heure : ..23
10.2 Règle sur l’insertion d’alternance texte ..............23
2
FRANÇAIS
I - VÉRIFICATION INITIALE
Nous vous remercions d’avoir choisi une horloge BODET. Ce produit a été conçu avec soin
pour votre satisfaction d’après les bases qualité ISO9001.
Nous vous recommandons, de lire attentivement ce manuel avant de commencer à
manipuler l’horloge.
Conserver ce manuel pendant toute la durée de vie de votre horloge afin de pouvoir vous y
reporter à chaque fois que cela sera nécessaire.
1.1 Déballage de l’horloge
Déballer soigneusement l’horloge et vérifier le contenu de l’emballage. Celui-ci doit
comprendre :
n l’horloge Cristalys ou Opalys Ellipse et un support mural (clipsé sur l’horloge),
n le kit de fixation (2 vis + 2 chevilles),
n une pochette de nettoyage,
n ce manuel,
n en option, un support de table.
Remarque : au déballage, des segments de l’horloge peuvent être activés. Ceci n’est pas
un défaut, mettre sous tension et après quelques secondes de fonctionnement, ce problème
disparaît.
Versions : au dos de l’horloge derrière le support mural, une étiquette signalétique précise
la version d’horloge :
NTP PoE = l’horloge est configurée en réceptrice (pilotée par une horloge mère
délivrant des messages temps codé SNTP, exemple : Sigma Mod), elle est alimentée
par le réseau (Power over Ethernet).
Tout usage non conforme à la présente notice peut causer des dommages
irréversibles sur l’horloge, et entraîne l’annulation de la garantie.
1.2 Sauvegarde des données
L’ensemble des paramètres de l’horloge est sauvegardé en permanence.
4
II - PRÉSENTATION DES HORLOGES CRISTALYS ET OPALYS
Les horloges Cristalys ou Opalys Ellipse sont des horloges pour l’intérieur.
Elles affichent les heures (en mode 12 h ou 24 h) les minutes, les secondes et la date. Elle
gère automatiquement les changements d’horaires été-hiver.
Une fonction ECO permet d’éteindre l’afficheur la nuit de 23 h à 6 h.
Elles possèdent trois menus de réglage :
n Le menu de mise à l’heure ;
n le menu configuration.
n un menu technicien qui est réservé au personnel de maintenance.
Les réglages s’effectuent par l’intermédiaire de deux boutons poussoirs [Sel] et [+] placés
au dos de l’horloge.
5
Sel.Sel.
CC
°°
ResetReset
Sonde température
Fig. 1
III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION
3.1 Connexion
a. Retourner l’horloge sur une table.
Desserrer la vis de verrouillage antivol.
Pousser en face des 2 flèches le
support mural pour le déclipser.
Retirer le support mural placé au dos de
l’horloge.
b. Raccorder le réseau Ethernet sur la prise
RJ45.
Catégorie du câble Ethernet : 4, 5 ou 6 (bâtiments). Dans ce dernier cas, utilisation d’une
prise murale femelle avec un petit cordon RJ45 mâle/mâle souple.
Le type de synchronisation devra être paramétré dans le menu technicien (voir page 19),
notamment l'adresse multicast qui doit être identique à celle du serveur (par
défaut 239.192.54.01).
3.2 Installation
6
90
C
°
Sel.
Reset
1
5
0
161
100
Fig. 2
Mise en place du support de table (option)
(dans les 2 encoches du support mural).
Vis de verrouillage antivol
n Installer le support à son emplacement (les 2 points de fixation sont repérés (5)) à l’aide des
chevilles et des vis fournies.
n Clipser l’horloge en place sur le support et la
bloquer avec la vis de blocage antivol fournie
(voir fig.2).
n Ôter la feuille de protection de
la façade, et nettoyer l’horloge
à l’aide du chiffon antistatique.
Installation sur potence :
Les horloges Cristalys et Opalys peuvent être installées sur différent types de potence
(référence : 938901, 938907 ou 938908). Référez vous à la notice fournie avec cette
potence.
Remarque : l’horloge peut être installée sur un support de table (en option).
7
Points de
fixation (5)
IV - MENU MISE À L’HEURE
4.1 Horloge NTP
Les horloges réceptrices (NTP), se mettent à l’heure
automatiquement.
Les horloges NTP, après un reset ou un changement
d’heure, attendent 3 messages horaires cohérents
avant de se synchroniser.
Remarque : voir le chapitre “Menu technicien”
page 19 pour le paramétrage de la synchronisation
horaire.
Attention : s’il n’y a pas de réception de messages NTP :
n à la mise en service, l’horloge affiche uniquement les 2 points.
n Il est toujours possible de modifier l’heure mais l’horloge affichera uniquement les 2
points.
4.2 Horloge indépendante quartz
Les horloges réceptrices NTP, peuvent être configurées en indépendante, il vous faudra
dans ce cas mettre l'horloge à l'heure.
Ce menu permet également de configurer l'affichage de deux messages en alternance.
Le bouton [Sel] permet le déplacement dans les différents menus et le bouton [+]
1
permet
de faire défiler les valeurs de réglage.
À chaque appui sur [Sel], l’option qui clignote est validée.
L’affichage de la langue dépend du menu configuration, à la première mise en service la
langue par défaut est le Français (voir le tableau “règle sur la langue utilisée” page 23).
Procéder comme suit :
1. a A la connexion de l’alimentation, l’horloge affiche 0h00 01/01/2000.
Appuyer sur [Sel] pendant 2 secondes : l’heure clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’heure désirée (L’affichage des heures prend
en compte le mode 12/24 h, voir page 12).
2. a Valider l’heure en appuyant sur [Sel] : les minutes clignotent.
b Presser sur [+] jusqu’à l’affichage de la minute souhaitée.
Pour synchroniser votre horloge à la seconde près, sélectionner la
8
Sel.Sel.
CC
°°
ResetReset
1 Une pression prolongée de la touche [+] permet d’incrémenter rapidement les valeurs (minutes,
heures, jours ...).
minute actuelle +1 et au top de la minute, valider en appuyant sur [Sel] ;
Le compteur interne des secondes est alors initialisé à zéro et
démarre.
3. a Après avoir validé les minutes : l’année clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’apparition de l’année courante.
4. a Valider l’année en appuyant sur [Sel] : le mois clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’affichage du mois désiré.
5. a Appuyer sur [Sel] pour valider le mois : le jour clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’affichage du jour choisi (Le défilement des
jours prend en compte le mois et l’année sélectionnés (bissextile).).
6.a Appuyer sur [Sel] pour valider le jour du mois : l’horloge affiche
alors :
Ce menu permet d’afficher en alternance avec la date un ou deux
textes (Texte 1 : t1 et texte 2 : t2) sur la ligne basse de l’horloge.
Voir le tableau “Règle sur l’insertion d’alternance texte” page 23.
Cette option permet entre autre, de créer des horloges “Mondiales”
en affichant le nom d’une ville et en programmant l’heure
correspondante.
Si vous le souhaitez, entrer un texte à afficher (sept caractères
maximum).
a) les caractères sont choisis en pressant [+] et en validant avec
[Sel].
b) Procéder de même pour les caractères suivants.
Quand le dernier caractère est choisi, valider avec [Sel].
L’horloge affiche alors :
Procédez de même pour le texte 2.
Exemple d’affichage :
7.a Pour terminer la mise à l’heure, appuyer sur le bouton [Sel].
9
Attention : pour sortir du menu à n’importe quel moment, appuyer simultanément sur la
touche [Sel] et sur la touche [+] de façon brève.
Après une période de 10 minutes sans appui touche, l’horloge se replace automatiquement
en mode normal d’affichage de l’heure.
V - MENU CONFIGURATION
Ce mode permet le choix des différents modes : 12/24H, sélection de la langue, Type
d’affichage, zone horaire été-hiver et décalage horaire.
Nous ne vous présenterons ci-dessous que les fonctions simples, mais en les combinant,
vous pourrez toutes les retrouver.
Pour programmer votre horloge, choisir l’option d’affichage ci-dessous puis aller dans le
paragraphe “Menu de configuration” page 12.
Affichage standard de votre horloge.
Heure
Date
Affichage de l’heure en mode 12 H AM/PM.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “2” (page 12).
Changement de langue.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “4” (page 12).
Alternance de l’affichage en 2 langues.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au
point “4.b” (page 12).
Affichage en alternance de la température
(Celsius ou Fahrenheit).
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au
10
point “5” (page 14).
Affichage de l’heure seule.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “4” (page 12).
Affichage de la seconde ligne : Pour accéder à ces fonctions, aller dans le menu de
configuration, jusqu’au point “4” (page 12).
Secondes
température
C ou F
date
date
numérique quantième
de l’année et n°
semaine
11
Menu de configuration
1. Pour passer en mode Configuration, appuyer sur le bouton [Sel] puis en le maintenant
enfoncé, presser [+] pendant plus de 3 secondes.
2. Le menu 12/24 est affiché. Presser sur [+] pour choisir entre le mode
12h” (affichage anglo-saxon des heures AM/PM de 1 h à 12 h.) ou
le mode “24 h” (affichage de 0 h à 23 h). Appuyer sur [Sel] pour
valider.
3. Le menu Economie est affiché”Eco ou“nor”. Presser sur [+] pour
choisir le mode normal “nor” ou le mode
économique “Eco”. Ce dernier mode coupe le
rétroéclairage et limite l’affichage de l’heure
entre 23 h et 6 h (durée non paramétrable) au
clignotement des 2 points.
Appuyer sur [Sel] pour valider.
4. Le menu Affichage langue apparaît.
Ce menu détermine les informations qui seront affichées sur la
seconde ligne (voir le §4.a pour la
programmation) :
La langue d’affichage, choix parmi :
la date sera affichée, dans un format alphanumérique, dans la langue
sélectionné.
Ou d’un mode d’affichage parmi :
“DT”, affichage date en format numérique (ex.:
21-6-02).
365, affichage du quantième de l’année et du
numéro de semaine.
12
F Français
GB Anglais
D Allemand
SP Espagnol
I Italien
P Portugais
NL Néerlandais
DK Danois
N Norvégien
S Suédois
FI Finlandais
CA Catalan
60, affichage des secondes.
°C, affichage de la température en ° Celsius.
°F, affichage de la température en ° Fahrenheit.
--, pas d’affichage “Première info”.
n Puis après validation, le choix d’un second affichage, en alternance avec celui
sélectionné précédemment, d’une seconde langue ou :
“DT”, affichage date en format numérique (ex.: 21-6-01).
365, affichage du quantième de l’année et du numéro de semaine.
60, affichage des secondes.
°C, affichage de la température en ° Celsius.
°F, affichage de la température en ° Fahrenheit.
--, pas d’affichage “seconde info”.
4.a Le sous-menu Langue1 est affiché
2
.
La langue d’affichage clignote. Choisir la langue ou les informations
à afficher avec [+] (Voir § ci-dessus) et valider avec [Sel].
4.b Le sous-menu Langue2 s’affiche.
13
2 Rappel : À n’importe quel moment en maintenant la touche [Sel] enfoncée puis en pressant la
touche [+] de façon brève, il est possible de passer en mode normal d’affichage et de sortir du menu
de configuration.
Choisir avec [+] parmi les différentes options et valider avec [Sel].
5. Le sous-menu Affichage apparaît.
Il permet d’obtenir :
un affichage fixe de l’heure, choix FIX avec [+]
un affichage alterné :
alternance entre l’heure et la température Celsius, choix °C
avec [+].
alternance entre l’heure et la température Fahrenheit, choix °F
avec [+].
Valider avec [Sel].
6. Le sous-menu Seconde apparaît.
Il permet d’obtenir :
Choix de SEC 1 :
Un affichage progressif de la couronne des secondes.
Choix de SEC 2 :
Un affichage dégressif de la couronne des secondes.
Choix de SEC 3 :
Un affichage d'une vague de 3 plots avançant à la seconde.
Choix de SEC 4 :
Un effacement de plot unitaire avançant à la seconde.
14
7.a Le menu Mode horaire apparaît. Il vous permet de préciser la zone géographique où est
située l’horloge (pour gérer automatiquement le changement d’heures été/hiver) ou
d’indiquer (pour les réceptrices NTP) un “décalage horaire”par rapport à l’heure UTC.
b Presser sur [+] et choisir votre zone parmi l’une de celles proposées (huit zones
prédéfinies et une zone programmable).
Le passage de l’horaire d’été vers l’horaire d’hiver = BDT
3
- 1 h.
Le passage de l’horaire d’hiver vers l’horaire d’été = BDT + 1 h.
Zone Europe centrale “mode_eur” (France, Allemagne, etc.).
Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1h00 UTC
(soit 2h00 heure locale).
Heure d’été vers l’hiver = dernier dimanche d’octobre à 1h00 UTC
4
(soit 3h00 heure locale).
Zone Europe de l’ouest “mode_eu-1” (Angleterre, Portugal,
Irlande).
Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1 h 00 UTC
(soit 1h00 heure locale).
Heure d’été vers l’hiver = dernier dimanche d’octobre
à 1 h 00 UTC (soit 2h00 heure locale).
Zone Europe de l’est “mode_east” (Grèce, Finlande, ...).
Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1 h 00 UTC
(soit 3h00 heure locale).
Heure d’été vers l’hiver = le dernier dimanche d’octobre
à 1 h 00 UTC (soit 4h00 heure locale).
Zone Est USA “mode_usae” (New York, Toronto, etc).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars à 2 h 00,
heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre
à 2 h 00, heure locale.
Zone Central USA “mode_usac” (Chicago).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars à 2 h 00,
heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre
à 2 h 00, heure locale.
Zone Montain USA “mode_usam” (Denver).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars
à 2 h 00, heure locale.
15
3 BDT = Base de temps
4 UTC = Universal Time Code, correspondant au méridien de Greenwich
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre à 2 h 00, heure locale.
Zone Pacific USA “mode_usap (Los Angeles).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars
à 2 h 00, heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre à 2 h 00,
heure locale
Zone Australie “mode_aus” (Sydney).
Heure d’hiver vers l’été = premier dimanche d’octobre
à 2 h 00, heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche d'avril à 3 h 00, heure
locale.
Sans changement saisonnier “mode_gmt” .
Pas de changement d’heure été/hiver.
La fonction GMT impose un décalage entre l’heure reçue en temps
codé (message NTP) et l’heure affichée.
Valider cette option avec la touche [Sel].
Menu uniquement opérationnel pour les modèles NTP.
Zone GMT
Le réglage du décalage s’effectue par pression sur [+]. La valeur à
choisir est comprise entre -12 h 30 et +12 h 30 par incrément
de 0 h 30.
Heure affichée = heure GMT + ou - x heures.
Nota : pour les horloges indépendantes (sans synchronisation externe), ce
décalage en “mode_gmt” est inactif. L’heure est réglée uniquement par le menu
mise à l’heure.
Une horloge Indépendante zone GMT <=> pas de changement saisonnier.
Une horloge Indépendante zone xx <=> changement saisonnier actif suivant la
zone.
Changement saisonnier programmable sur “mode_prg”
Ce menu permet de programmer les dates de changements
d’horaire été/hiver. Il propose de déterminer le début de la période
d’été (points 1 à 3) puis le début de la période d’hiver (point 4 et
suivants).
1) Se placer sur le mode_prg puis presser [Sel] : le numéro du
16
mois clignote.
Presser sur [+] pour sélectionner le mois.
2) Presser [Sel] : le “Rang” clignote. Le Rang désigne le numéro
d’ordre de la semaine dans le mois
5
(de 1 à 5 selon les mois) (le
rang 5 indique toujours la dernière semaine).
La valeur “F” indique le choix d’une date fixe.
3) Après avoir déterminé le Rang, presser [Sel] : le “numéro du
jour” clignote.
Choix d’un jour de la semaine (Rang de 1 à 7) : presser [+] et
sélectionner une des valeurs comprises entre 1 (lundi) et
7 (dimanche).
Choix d’une date fixe (Rang = F) : presser [+] et sélectionner
une valeur comprise entre 1 et le dernier jour du mois
6
sélectionné.
4) Presser [Sel] : le numéro du mois clignote.
Indiquer le début de la période d’hiver.
Presser sur [+] pour sélectionner le mois. Puis continuer comme
décrit aux points 2 et 3 de la détermination du début de la période
d’été.
5) Menu uniquement opérationnel pour les modèles radio.
Après avoir déterminé la date de début de période d’hiver, presser
[Sel], le Décalage horaire par rapport à l’heure UTC clignote. Le
réglage du décalage s’effectue par pression sur [+]. La valeur à
choisir est comprise entre -12 h 30 et +12 h 30 par incrément
de 0 h 30.
Nota : pour les horloges indépendantes (sans synchronisation externe), le
décalage horaire est inactif.
L’heure est réglée uniquement par le menu mise à l’heure et le choix de la zone
horaire (choix de changement saisonnier).
Le changement horaire été/hiver ou hiver/été s’effectue à 2 h 00 heure locale le jour
sélectionné.
17
5 Exemple de calcul du Rang : le deuxième lundi du mois ou le deuxième jeudi du mois ont pour
rang “2”. Alors que le dernier mardi de juin a pour rang “5” car il n’y a pas plus de 5 semaines dans
un mois.
6 Le dernier jour est soit le 28, 30 et 31 selon le mois (28 est imposé pour le mois de février quelle
que soit l’année).
VI- PRINCIPE DE MISE À JOUR DE L’HEURE
6.1 Réceptrices NTP
1. A la première mise sous tension, l’heure est initialisée à 00h00mn00ss du 01/01/2000.
L’horloge cherche à la mise sous tension, après chaque modification manuelle de l’heure,
après un reset ou une reconfiguration de l’horloge à se synchroniser, dès que 3 messages
cohérents consécutifs ont étés reçus, elle fait un recalage de sa base de temps.
L’heure affichée prend en compte les décalages choisis dans le menu horaire (décalage
horaire décalage saison).
Si il y a une absence de message NTP pendant plus d'une heure, alors le pictogramme
horloge clignote à la seconde et l’horloge continue en autonome.
En mode NTP, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, le pictogramme
horloge clignotera toutes les 5 secondes, l’affichage passe au noir avec les 2 points fixes.
En mode NTPI, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, l’horloge
continue de fonctionner sur son quartz interne avec les 2 points fixes.
Attention : si une modification de l’heure est faite sur l’horloge mère après la
synchronisation, la correction ne se fera qu'après réception de 3 messages cohérents.
6.2 Annexe pour les décalages horaires.
Choisir le pays de référence pour les changements d’heure été / hiver, ainsi que le
décalage horaire, en fonction de la ville dont vous voulez afficher l’heure locale.
VILLE Zone Pays de référence Décalage horaire /
heure GMT
LOS ANGELES USAP États-Unis / Canada
-08
MEXICO USAC États-Unis / Canada
-06
CHICAGO USAC États-Unis / Canada
-06
NEW YORK, TORONTO USAE États-Unis / Canada
-05
BUENOS AIRES GMT Pas de changement
-03
RIO DE JANEIRO PRG Mode programmable
-03
LONDRES EU_1 Europe
00
PARIS (*) EUR Europe
+01
HELSINKI, ATHÈNES EAST Europe
+02
JOHANNESBURG GMT Pas de changement
+02
MOSCOU EAST Europe
+03
SINGAPOUR (**) GMT Pas de changement
+08
TOKYO, SÉOUL GMT Pas de changement
+09
SYDNEY AUS Mode programmable
+10
WELLINGTON PRG Mode programmable
+12
PARAGUAY PRG
Date fixe (¹ chaque année)
-04
TÉHÉRAN PRG
Date fixe (¹ chaque année)
+3.30
BOMBAY GMT Pas de changement
+5.30
(*) Paris ainsi que les villes : Francfort, Madrid, Stockholm, Oslo, Zurich, Milan, Amsterdam,
(**) SINGAPOUR, ainsi que les villes Taipeh, Bangkok, Hong-Kong, Kuala Lumpur,
Beijin (Pékin), …
18
VII - MENU TECHNICIEN
L’accès au menu technicien s’effectue par l’intermédiaire des deux boutons poussoirs [SELECT]
et [+] placés au dos de l’horloge. La touche [SELECT] est au-dessus de la touche [+].
Procéder en deux étapes.
1. Appuyer sur le bouton [SELECT], et en le maintenant enfoncé,
presser [+] pendant plus de 3 secondes pour passer dans un
premier temps en mode Configuration.
2. Appuyer sur le bouton [SELECT], et en le maintenant enfoncé,
presser [+] pendant plus de 7 secondes pour passer en mode
Technicien. La version du programme de l’horloge apparaît.
3. Appuyer sur le bouton [SELECT] pour afficher le menu du type de
synchro (en fonction de la version). La touche [+] permet le choix
entre Ind, NTP et NTPi.
Ind : mode autonome (désactivation carte radio ou carte
réception impulsions/temps codé).
NTP : activation de la carte de synchronisation NTP. Après
24h sans synchronisation l'horloge s'arrête.
NTPi : activation de la carte de synchronisation NTP. Après
24h sans synchronisation l'horloge continue de fonctionner
en autonome.
4. Appuyer sur [SELECT], en fonction du type de l’horloge et de votre
sélection :
Ind : l’horloge passe directement à l’étape test afficheur.
NTP ou NTPi : Le menu de configuration de l'adresse Multicast
vous propose 2 choix en fonction du serveur (49 ou 54),
239.192.54.xx (54 : valeur par défaut) la touche [+] permet le
choix.
Appuyer sur [SELECT] pour valider, vous avez alors la fin de
l’adresse Multicast à entrer en fonction du serveur.
Valeur de 1 à 15, la touche [+] permet le choix.
Exemple d’adresse programmable 239.192.54.01 (01 : valeur
par défaut).
5. Appuyer sur le bouton [SELECT]. Réglage de l’offset de température.
Variation, à l’aide de la touche [+] entre -9,5°C et +9,5°C par
incrément de 0,5 (en sortie d’usine, un réglage peut être réalisé). La
température courante s’affiche sur la seconde ligne en tenant compte
19
de l’offset. La lecture de la température se fait toutes les 10 secondes.
6. Appuyer sur [SELECT] pour obtenir le menu Test afficheur. Ce menu
permet la vérification du bon affichage de tous les segments de
l’horloge. Sur l’horloge Opalys Ellipse la touche [+] permet de faire
défiler la table des caractères.
7. Appuyer sur [SELECT]. Le menu Correction s’affiche. Il permet de
corriger manuellement la base de temps. En sortie d’usine, la
valeur de correction est de 0. La valeur de cette correction peut
varier (à l’aide de [+]) entre -9s99 et +9s99 par pas de 10ms
(#0.12ppm). L’ajout de cette correction par jour sera réparti sur 24
heures.
8. Appuyer à nouveau sur [SELECT] pour sortir du menu technicien et
revenir à l’affichage de l’heure.
Rappel : À n’importe quel moment en maintenant la touche [SELECT]
enfoncée, puis en pressant la touche [+] de façon brève, passage en
mode normal d’affichage et sortie du menu de configuration.
Sans appui touches pendant 10 minutes, l’horloge revient automatiquement en mode
affichage de l’heure.
20
VIII - QUE FAIRE SI...? ...VÉRIFIER.
Que faire si...? Vé ri fier.
n L’affichage de l’horloge ne dépasse
pas 12 h.
n L’horloge est programmée en mode 12 h au lieu
de 24 h (revoir la notice page 12, § 2).
n La synchronisation horaire de
l’horloge est correcte, mais le
changement d’heure n’a pas eu lieu,
la date ou l’heure ne sont pas
correcte.
n Vérifier dans le mode changement d’heure que
l’horloge soit correctement programmée (revoir la
notice page 14, § 6 ).
n L’affichage est éteint, seuls les 2
points clignotent.
n Vous êtes en mode “Eco” entre 23h et 6h.
n Pas de synchronisation après
l’installation.
n Vérifier que l’horloge mère est configurée avec la
même adresse multicast (revoir la notice page
19).
n L’affichage est totalement éteint. n Il n'y a plus d''alimentation, vérifier la.
n L’affichage est éteint, seuls les 2
points sont fixes.
n L'horloge NTP, n'est plus synchronisée depuis
plus de 24 heures, vérifier que l'émetteur
fonctionne correctement.
n L’affichage de l'heure est correct, les
2 points sont fixes.
n L'horloge NTP, est configurée en NTPi, elle n'est
plus synchronisée depuis plus de 24 heures et
fonctionne en autonome, vérifier que l'émetteur
fonctionne correctement.
n Réceptrice NTP pas à l’heure après
un changement volontaire de l’heure
sur l’horloge mère.
n 1) la mise à l'heure n'est pas instantanée (il faut 3
réceptions cohérentes pour prendre en compte le
changement horaire).
n 2) faire un changement d’heure manuel de
l’horloge pour provoquer une recherche
immédiate de la synchro NTP.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bodet opalys ellipse Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Horloges murales
Taper
Installation And Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues