HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Mode d'emploi

Catégorie
Imprimer
Taper
Mode d'emploi
HP ENVY série 7640 e-All-in-One
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 3
Panneau de commande et voyants d'état ............................................................................................................. 5
Principes de base sur le papier .............................................................................................................................. 8
Chargement des supports ................................................................................................................................... 11
Chargement d'un original .................................................................................................................................... 15
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 16
Mode veille ........................................................................................................................................................... 17
Accessibilité ......................................................................................................................................................... 18
3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 19
Impression des photos ........................................................................................................................................ 20
Imprimer les documents ...................................................................................................................................... 22
Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) .............................................................................. 24
Imprimer avec la communication en champ proche (NFC) ................................................................................. 25
Imprimer avec AirPrint ......................................................................................................................................... 26
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 29
4 Utilisation des Services Web ......................................................................................................................... 31
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 32
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 33
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 35
Utilisation des Imprimables HP ........................................................................................................................... 37
Utilisez le site Web HP Connected ....................................................................................................................... 38
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 39
Conseils pour l'utilisation des Services Web ....................................................................................................... 40
5 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 41
Copie de documents ............................................................................................................................................ 42
FRWW iii
Numérisation ....................................................................................................................................................... 43
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 48
6 Télécopie .................................................................................................................................................... 49
Envoi d'une télécopie ........................................................................................................................................... 50
Réception d'une télécopie ................................................................................................................................... 55
Créer des contacts dans le répertoire ................................................................................................................. 62
Modication des paramètres de télécopie .......................................................................................................... 65
Services de télécopie et de téléphonie numérique ............................................................................................. 70
Protocole FoIP (télécopie sur Internet) ............................................................................................................... 71
Impression de rapports ....................................................................................................................................... 72
7 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 76
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 77
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 78
Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 80
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 82
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 83
Stockage des informations à utilisation anonyme ............................................................................................. 84
Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 85
8 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 86
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 87
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 93
Outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes en réseau) ........................................................... 95
Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseau ....................................................... 98
9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 99
Problèmes d'alimentation et bourrages papier ................................................................................................ 100
Problèmes liés aux cartouches d'encre ............................................................................................................. 106
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 108
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 117
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 118
Problèmes de télécopie ..................................................................................................................................... 119
Problèmes de connexion réseau ....................................................................................................................... 129
Problèmes liés à l'imprimante ........................................................................................................................... 131
Assistance HP .................................................................................................................................................... 133
Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 135
Avis publiés par la société Hewlett-Packard ..................................................................................................... 136
iv FRWW
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 137
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 139
Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 144
Annexe B Conguration de télécopieur supplémentaire ................................................................................... 154
Conguration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) ............................................................. 155
Test de la conguration du télécopieur ............................................................................................................. 177
Index ........................................................................................................................................................... 201
FRWW v
vi FRWW
1 Comment faire ?
Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 7640
Démarrage à la page 2
Imprimer à la page 19
Utilisation des Services Web à la page 31
Copie et numérisation à la page 41
Télécopie à la page 49
Utilisation des cartouches à la page 76
Connexion de votre imprimante à la page 86
Renseignements techniques à la page 135
Résolution de problèmes à la page 99
FRWW 1
2 Démarrage
Cette section contient les rubriques suivantes :
Composants de l'imprimante
Panneau de commande et voyants d'état
Principes de base sur le papier
Chargement des supports
Chargement d'un original
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Mode veille
Accessibilité
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Composants de l'imprimante
Vue avant
Figure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil HP ENVY série 7640 e-All-in-One
Fonctionnalité Description
1 Capot
2 Intérieur du capot
3 Vitre du scanner
4 Nom du modèle de l'imprimante
5 Porte d'accès aux cartouches d'encre
6 Zone du périphérique de stockage
7 Zone d'accès aux cartouches
8 Cartouches d'encre
9 Bac photo
10 Bouton On (également appelé bouton Power ou Marche/Arrêt)
11 Voyant d'état de la connexion sans l
12 Panneau de commande
13 Bac de sortie
14 Écran graphique couleur (aussi appelé écran)
15 Rallonge du bac d'alimentation automatique (également appelée rallonge du bac)
16 Logement pour carte mémoire
17 Voyant périphérique de stockage
18 Port USB frontal
19 Bac d'alimentation
FRWW Composants de l'imprimante 3
Vue arrière
Figure 2-2 Vue arrière de HP ENVY série 7640 e-All-in-One
Fonctionnalité Description
1 Bac d’alimentation de documents
2 Voyant d'alimentation. Le voyant vert indique que le cordon d'alimentation est correctement
installé.
3 Port de réseau Ethernet
4 Port USB arrière
5 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP.
6 Ports du télécopieur : 2-EXT (haut) et 1-LINE (bas)
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Panneau de commande et voyants d'état
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande
de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Voyant sans l : Indique que l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est pas connectée à un
réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans l.
Un voyant clignotant rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur l'écran
de l'imprimante.
Si la liaison sans l est désactivée, le voyant de la liaison sans l est éteint et l'écran d'aichage indique Sans l désactivé.
2 Bouton activé : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
3 Bouton Retour : revient à l'écran précédent.
4 Bouton Aide : ouvre le menu Aide pour l'opération en cours.
5 Bouton Accueil : renvoie à l'écran d'accueil qui s'aiche lorsque vous mettez pour la première fois l'imprimante sous tension.
6 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu.
7 Bouton Communication en champ proche (CCP) : indique la zone dans laquelle vous pouvez imprimer des documents et des
images à l'aide d'un périphérique mobile (comme un smartphone ou une tablette) en touchant l'icône qui lui correspond sur
l'écran de l'imprimante.
FRWW Panneau de commande et voyants d'état 5
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône Description
Copier : ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou modier les paramètres
de copie.
Numérisation : ouvre le menu Numérisation dans lequel vous pouvez sélectionner une destination pour votre
numérisation.
Imprimables HP: ore un moyen simple et rapide d'accéder et d'imprimer des informations sur le Web, telles que
des coupons, des pages à colorier ou des puzzles et bien davantage.
Photo : ouvre le menu Photo dans lequel vous pouvez aicher et imprimer vos photos, ou réimprimer une photo.
Télécopie : aiche un écran qui permet d'envoyer une télécopie ou de modier des paramètres de télécopie.
Conguration : ouvre le menu Conguration , à partir duquel vous pouvez modier les préférences et utiliser
des outils pour exécuter les fonctions de maintenance.
Aide : ouvre le menu Aide dans lequel vous pouvez regarder des vidéos didactiques, aicher des informations sur
les fonctions de l'imprimante et des astuces.
Bouton Communication en champ proche (CCP) : indique la zone dans laquelle vous pouvez imprimer des
documents et des images à l'aide d'un périphérique mobile (comme un smartphone ou une tablette) en touchant
l'icône qui lui correspond sur l'écran de l'imprimante.
Icône ePrint : ouvre le menu Résumé des services Web, où vous pouvez vérier les détails d'état d'ePrint,
modier les paramètres ePrint ou imprimer une page Info.
Icône Wi-Fi Direct : ouvre le menu Wi-Fi Direct dans lequel vous pouvez activer Wi-Fi Direct, désactiver Wi-Fi
Direct et aicher le nom de Wi-Fi Direct et le mot de passe.
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Icône Description
Icône Sans l : ouvre le menu Résumé des connexions sans l, à partir duquel vous pouvez vérier l'état de la
connexion sans l et en modier les paramètres. Vous pouvez imprimer un rapport de test sans l qui contribue à
diagnostiquer des problèmes de connexion réseau.
REMARQUE : (Ethernet) et (Sans l) ne s'aichent pas simultanément. L'aichage de l'icône Ethernet ou
Sans l dépend de la manière dont votre imprimante est connectée au réseau. Si la connexion réseau de
l'imprimante n'a pas été
congurée, par défaut son panneau de commande aiche (Sans l).
Icône Ethernet : Indique l'existence d'une connexion réseau Ethernet et fournit aussi un accès facile à l'écran
d'état du réseau.
Icône ECO : Aiche un écran qui vous permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de
l'imprimante.
Icône État du télécopieur : Aiche les informations sur l'état de la fonction Réponse automatique, les journaux de
télécopies et le volume du son du télécopieur.
Icône Encre : aiche les niveaux d'encre estimés par cartouche. Aiche un symbole d'avertissement en cas de
baisse du niveau d'encre au-delà du niveau minimal requis.
REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de
planication uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main an d'éviter toute perte de temps
éventuelle. Vous n'avez pas besoin de remplacer les cartouches, tant que la qualité d'impression est
satisfaisante.
FRWW Panneau de commande et voyants d'état 7
Principes de base sur le papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ce papier est disponible en plusieurs formats, dont le
format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et A3
(11 x 17 pouces), ainsi qu'en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer,
aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier
HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Il est disponible
en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 po, 10 x 15 cm (4 x 6 po), 13 x 18 cm (5 x 7 po), et en
deux nitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces) et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce
papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du
papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos
professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier
photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus
vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de
vacances ou pour des retirages à partager.
Documents professionnels
Papier de présentation HP Premium 120 g, mat
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice recyclé
FRWW Principes de base sur le papier 9
Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres
recyclées.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant
à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de abilité et de qualité d'impression.
Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs dèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps
de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles
dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des
fabricants de papier.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac ou dans le bac d'alimentation automatique
(ADF).
Lors du chargement du bac et du bac d'alimentation automatique, assurez-vous que le papier est
correctement chargé.
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Chargement des supports
Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
Pour charger du papier de petit format
1. Ouvrez le bac photo.
Faites glisser les guides de réglage de la largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez tout autre support
déjà chargé.
Si vous ne trouvez pas le bac à photo, retirez le bac de sortie de l'imprimante.
2. Chargez du papier.
Insérez la pile de papier photo dans le bac photo, face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier photo vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
3. Remettez le bac d'alimentation en place en le poussant.
4. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger du papier au format standard
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
FRWW Chargement des supports 11
2. Chargez du papier.
Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant
et la face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
3. Remettre le bac d'alimentation en place.
4. Modiez ou conservez lles paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
Charger du papier au format Légal
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
2. Débloquez et ouvrez la partie avant du bac à papier.
3. Chargez du papier.
Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant
et la face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
4. Remettez le bac à papier en place.
5. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
FRWW Chargement des supports 13
Pour charger des enveloppes
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
2. Chargement des enveloppes
Insérez une ou plusieurs enveloppes au centre du bac à papier. La face à imprimer doit être
orientée vers le bas. Les rabats doivent être placés du côté gauche et être orientés vers le haut.
Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à la butée.
Faites glisser les guides de largeur vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile
d'enveloppes.
3. Remettre le bac d'alimentation en place.
4. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Mode d'emploi

Catégorie
Imprimer
Taper
Mode d'emploi