ENVY 7644 e-All-in-One Printer

HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer, ENVY 7640 e-All-in-One Printer, ENVY 7643 e-All-in-One Printer, ENVY 7645 e-All-in-One Printer Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
HP ENVY série 7640 e-All-in-One
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 3
Panneau de commande et voyants d'état ............................................................................................................. 5
Principes de base sur le papier .............................................................................................................................. 8
Chargement des supports ................................................................................................................................... 11
Chargement d'un original .................................................................................................................................... 15
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 16
Mode veille ........................................................................................................................................................... 17
Accessibilité ......................................................................................................................................................... 18
3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 19
Impression des photos ........................................................................................................................................ 20
Imprimer les documents ...................................................................................................................................... 22
Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) .............................................................................. 24
Imprimer avec la communication en champ proche (NFC) ................................................................................. 25
Imprimer avec AirPrint ......................................................................................................................................... 26
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 29
4 Utilisation des Services Web ......................................................................................................................... 31
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 32
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 33
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 35
Utilisation des Imprimables HP ........................................................................................................................... 37
Utilisez le site Web HP Connected ....................................................................................................................... 38
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 39
Conseils pour l'utilisation des Services Web ....................................................................................................... 40
5 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 41
Copie de documents ............................................................................................................................................ 42
FRWW iii
Numérisation ....................................................................................................................................................... 43
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 48
6 Télécopie .................................................................................................................................................... 49
Envoi d'une télécopie ........................................................................................................................................... 50
Réception d'une télécopie ................................................................................................................................... 55
Créer des contacts dans le répertoire ................................................................................................................. 62
Modication des paramètres de télécopie .......................................................................................................... 65
Services de télécopie et de téléphonie numérique ............................................................................................. 70
Protocole FoIP (télécopie sur Internet) ............................................................................................................... 71
Impression de rapports ....................................................................................................................................... 72
7 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 76
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 77
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 78
Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 80
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 82
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 83
Stockage des informations à utilisation anonyme ............................................................................................. 84
Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 85
8 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 86
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 87
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 93
Outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes en réseau) ........................................................... 95
Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseau ....................................................... 98
9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 99
Problèmes d'alimentation et bourrages papier ................................................................................................ 100
Problèmes liés aux cartouches d'encre ............................................................................................................. 106
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 108
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 117
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 118
Problèmes de télécopie ..................................................................................................................................... 119
Problèmes de connexion réseau ....................................................................................................................... 129
Problèmes liés à l'imprimante ........................................................................................................................... 131
Assistance HP .................................................................................................................................................... 133
Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 135
Avis publiés par la société Hewlett-Packard ..................................................................................................... 136
iv FRWW
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 137
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 139
Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 144
Annexe B Conguration de télécopieur supplémentaire ................................................................................... 154
Conguration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) ............................................................. 155
Test de la conguration du télécopieur ............................................................................................................. 177
Index ........................................................................................................................................................... 201
FRWW v
vi FRWW
1 Comment faire ?
Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 7640
Démarrage à la page 2
Imprimer à la page 19
Utilisation des Services Web à la page 31
Copie et numérisation à la page 41
Télécopie à la page 49
Utilisation des cartouches à la page 76
Connexion de votre imprimante à la page 86
Renseignements techniques à la page 135
Résolution de problèmes à la page 99
FRWW 1
2 Démarrage
Cette section contient les rubriques suivantes :
Composants de l'imprimante
Panneau de commande et voyants d'état
Principes de base sur le papier
Chargement des supports
Chargement d'un original
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Mode veille
Accessibilité
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Composants de l'imprimante
Vue avant
Figure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil HP ENVY série 7640 e-All-in-One
Fonctionnalité Description
1 Capot
2 Intérieur du capot
3 Vitre du scanner
4 Nom du modèle de l'imprimante
5 Porte d'accès aux cartouches d'encre
6 Zone du périphérique de stockage
7 Zone d'accès aux cartouches
8 Cartouches d'encre
9 Bac photo
10 Bouton On (également appelé bouton Power ou Marche/Arrêt)
11 Voyant d'état de la connexion sans l
12 Panneau de commande
13 Bac de sortie
14 Écran graphique couleur (aussi appelé écran)
15 Rallonge du bac d'alimentation automatique (également appelée rallonge du bac)
16 Logement pour carte mémoire
17 Voyant périphérique de stockage
18 Port USB frontal
19 Bac d'alimentation
FRWW Composants de l'imprimante 3
Vue arrière
Figure 2-2 Vue arrière de HP ENVY série 7640 e-All-in-One
Fonctionnalité Description
1 Bac d’alimentation de documents
2 Voyant d'alimentation. Le voyant vert indique que le cordon d'alimentation est correctement
installé.
3 Port de réseau Ethernet
4 Port USB arrière
5 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP.
6 Ports du télécopieur : 2-EXT (haut) et 1-LINE (bas)
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Panneau de commande et voyants d'état
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande
de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Voyant sans l : Indique que l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est pas connectée à un
réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans l.
Un voyant clignotant rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur l'écran
de l'imprimante.
Si la liaison sans l est désactivée, le voyant de la liaison sans l est éteint et l'écran d'aichage indique Sans l désactivé.
2 Bouton activé : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
3 Bouton Retour : revient à l'écran précédent.
4 Bouton Aide : ouvre le menu Aide pour l'opération en cours.
5 Bouton Accueil : renvoie à l'écran d'accueil qui s'aiche lorsque vous mettez pour la première fois l'imprimante sous tension.
6 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu.
7 Bouton Communication en champ proche (CCP) : indique la zone dans laquelle vous pouvez imprimer des documents et des
images à l'aide d'un périphérique mobile (comme un smartphone ou une tablette) en touchant l'icône qui lui correspond sur
l'écran de l'imprimante.
FRWW Panneau de commande et voyants d'état 5
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône Description
Copier : ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou modier les paramètres
de copie.
Numérisation : ouvre le menu Numérisation dans lequel vous pouvez sélectionner une destination pour votre
numérisation.
Imprimables HP: ore un moyen simple et rapide d'accéder et d'imprimer des informations sur le Web, telles que
des coupons, des pages à colorier ou des puzzles et bien davantage.
Photo : ouvre le menu Photo dans lequel vous pouvez aicher et imprimer vos photos, ou réimprimer une photo.
Télécopie : aiche un écran qui permet d'envoyer une télécopie ou de modier des paramètres de télécopie.
Conguration : ouvre le menu Conguration , à partir duquel vous pouvez modier les préférences et utiliser
des outils pour exécuter les fonctions de maintenance.
Aide : ouvre le menu Aide dans lequel vous pouvez regarder des vidéos didactiques, aicher des informations sur
les fonctions de l'imprimante et des astuces.
Bouton Communication en champ proche (CCP) : indique la zone dans laquelle vous pouvez imprimer des
documents et des images à l'aide d'un périphérique mobile (comme un smartphone ou une tablette) en touchant
l'icône qui lui correspond sur l'écran de l'imprimante.
Icône ePrint : ouvre le menu Résumé des services Web, où vous pouvez vérier les détails d'état d'ePrint,
modier les paramètres ePrint ou imprimer une page Info.
Icône Wi-Fi Direct : ouvre le menu Wi-Fi Direct dans lequel vous pouvez activer Wi-Fi Direct, désactiver Wi-Fi
Direct et aicher le nom de Wi-Fi Direct et le mot de passe.
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Icône Description
Icône Sans l : ouvre le menu Résumé des connexions sans l, à partir duquel vous pouvez vérier l'état de la
connexion sans l et en modier les paramètres. Vous pouvez imprimer un rapport de test sans l qui contribue à
diagnostiquer des problèmes de connexion réseau.
REMARQUE : (Ethernet) et (Sans l) ne s'aichent pas simultanément. L'aichage de l'icône Ethernet ou
Sans l dépend de la manière dont votre imprimante est connectée au réseau. Si la connexion réseau de
l'imprimante n'a pas été
congurée, par défaut son panneau de commande aiche (Sans l).
Icône Ethernet : Indique l'existence d'une connexion réseau Ethernet et fournit aussi un accès facile à l'écran
d'état du réseau.
Icône ECO : Aiche un écran qui vous permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de
l'imprimante.
Icône État du télécopieur : Aiche les informations sur l'état de la fonction Réponse automatique, les journaux de
télécopies et le volume du son du télécopieur.
Icône Encre : aiche les niveaux d'encre estimés par cartouche. Aiche un symbole d'avertissement en cas de
baisse du niveau d'encre au-delà du niveau minimal requis.
REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de
planication uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main an d'éviter toute perte de temps
éventuelle. Vous n'avez pas besoin de remplacer les cartouches, tant que la qualité d'impression est
satisfaisante.
FRWW Panneau de commande et voyants d'état 7
Principes de base sur le papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ce papier est disponible en plusieurs formats, dont le
format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et A3
(11 x 17 pouces), ainsi qu'en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer,
aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier
HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Il est disponible
en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 po, 10 x 15 cm (4 x 6 po), 13 x 18 cm (5 x 7 po), et en
deux nitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces) et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce
papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du
papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos
professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier
photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus
vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de
vacances ou pour des retirages à partager.
Documents professionnels
Papier de présentation HP Premium 120 g, mat
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice recyclé
FRWW Principes de base sur le papier 9
Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres
recyclées.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant
à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de abilité et de qualité d'impression.
Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs dèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps
de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles
dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des
fabricants de papier.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac ou dans le bac d'alimentation automatique
(ADF).
Lors du chargement du bac et du bac d'alimentation automatique, assurez-vous que le papier est
correctement chargé.
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Chargement des supports
Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
Pour charger du papier de petit format
1. Ouvrez le bac photo.
Faites glisser les guides de réglage de la largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez tout autre support
déjà chargé.
Si vous ne trouvez pas le bac à photo, retirez le bac de sortie de l'imprimante.
2. Chargez du papier.
Insérez la pile de papier photo dans le bac photo, face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier photo vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
3. Remettez le bac d'alimentation en place en le poussant.
4. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger du papier au format standard
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
FRWW Chargement des supports 11
2. Chargez du papier.
Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant
et la face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
3. Remettre le bac d'alimentation en place.
4. Modiez ou conservez lles paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
Charger du papier au format Légal
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
2. Débloquez et ouvrez la partie avant du bac à papier.
3. Chargez du papier.
Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant
et la face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
4. Remettez le bac à papier en place.
5. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
FRWW Chargement des supports 13
Pour charger des enveloppes
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
2. Chargement des enveloppes
Insérez une ou plusieurs enveloppes au centre du bac à papier. La face à imprimer doit être
orientée vers le bas. Les rabats doivent être placés du côté gauche et être orientés vers le haut.
Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à la butée.
Faites glisser les guides de largeur vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile
d'enveloppes.
3. Remettre le bac d'alimentation en place.
4. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
/