500mA 2-6 cell NiMh (600-2500mAh) USB Charger
500mA 2-6S NiMh (600-2500mAh) USB Ladegerät
Chargeur 500mA 2-6S NiMh (600-2500mAh) USB
500mA 2-6S NiMh (600-2500mAh) Cargador USB
www.hpiracing.comwww.hpiracing.com
HPI Racing A/S
Jegindoevej 21,
8800 Viborg,
Denmark,
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Precauciones
• Le chargeur inclus est destiné à être utilisé uniquement avec la batterie NiMh incluse. (Ne pas utiliser avec une
batterie LiPo)
• Utilisez le chargeur sous la surveillance d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou lorsqu’il est mouillé.
• N’utilisez pas le chargeur si le l est eloché ou abimé, cela peut provoquer un incendie ou des brûlures.
• El cargador incluido está diseñado para usarse únicamente con la batería NiMh incluida. (No usar con LiPo)
• Use el cargador con supervisión de un adulto. No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado.
• No use el cargador si el cable esté desgastado o desgastado. Si el cable está desgastado o desgastado, un
cortocircuito puede provocar un incendio o quemaduras.
1. Branchez la prise de charge sur la che d’alimentation de la batterie. Les connecteurs ont un détrompeur et un clip pour
le xer en place. Ne forcez pas et vériez toujours que vous avez la connexion dans le bon sens. Vous devrez peut-être
utiliser le câble adaptateur fourni pour votre batterie.
2. Le chargeur commencera automatiquement à charger votre batterie. Le chargeur USB Delta-Peak arrêtera de charger
lorsqu’il détectera que la batterie est complètement chargée.
1. Conecte la toma de carga al enchufe de alimentación de los paquetes de baterías suministrados. Los conectores son
laterales y tienen un clip para asegurarlo en su lugar. No fuerce juntos y siempre verique que tenga la conexión de la
manera correcta. Es posible que deba usar el cable adaptador incluido para su batería.
2. El cargador comenzará a cargar automáticamente su batería. El cargador USB tiene Delta-Peak y dejará de cargarse
cuando detecte que la batería está completamente cargada.
Erreurs :
• Tension hors plage de charge - Votre batterie est en dehors de la plage de tension du chargeur. Si cela se reproduit, votre
batterie peut être endommagée et doit être remplacée.
• Protection contre les inversions de polarité - Votre batterie a été branchée sur le chargeur avec une polarité incorrecte.
• Délai de traitement - Votre batterie est en charge depuis plus longtemps que le délai autorisé (8h). Si cela se reproduit,
votre batterie peut être endommagée et devra être remplacée.
Los errores incluyen:
• Voltaje fuera del rango de carga: su batería está fuera del rango de voltaje del cargador. Si esto vuelve a ocurrir, su
batería puede estar dañada y debe reemplazarse.
• Protección contra polaridad inversa: su batería fue conectada al cargador con la polaridad incorrecta.
• Límite de tiempo de procesamiento: su batería ha estado cargándose durante más tiempo que el límite de tiempo
permitido (8h). Si esto vuelve a ocurrir, su batería puede estar dañada y debe reemplazarse.
Verte: Veille ou charge terminée
Verde: Espera o carga nalizada
Rouge: Charge
Rojo: Carga
Rouge clignotante: Erreur
Rojo intermitente: Error
LED État, Estado:
Le chargeur USB nécessite un adaptateur USB
avec une sortie d’au moins 2A
El cargador USB requiere un adaptador USB con
una salida de al menos 2A
Es
Fr
De
En
Manual Update
Manuelles Update
Mise à jour manuelle
Actualización manual
VOL.1 160048-004