MULTIPLEX Powerpeak B7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
Cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur automatique Power Peak®
B7 EQ-BID issu de la gamme Multiplex. Vous disposez ainsi d'un chargeur compact avec
gestion et équilibrage des accus pour un raccordement au bloc d'alimentation contenu ou
une connexion à 12 volts CC.
Malgré une prise en main facile de ce chargeur, l'utilisation d'un tel chargeur automatique
haut de gamme Power Peak® B7 EQ-BID nécessite quelques connaissances de la part de
l'utilisateur. Ces quelques instructions vont vous permettre de vous familiariser rapidement
avec cet appareil.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec votre nouveau chargeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La notice d'utilisation se termine par des instructions de sécurité détaillées con-
cernant l'utilisation des chargeurs et des différents types d'accus.
En plus, vous trouverez des instructions précieuses et détaillées concernant des
types particuliers d'accus sous la rubrique
" Cas particuliers d'accus".
LISEZ ABSOLUMENT les instructions et avertissements de sécurité avant mise en
service de l'appareil.
Un mésusage des accus ou du chargeur peut entrainer une explosion ou un
incendie de l'accu.
2
# 30 8566
58
Sommaire
Chapitre Page
Instructions de sécurité 2
1. Contenu 4
2. Description générale 5
3. Éléments de conduite 6
3.1 Fonction des éléments de conduite 6
4. Caractéristiques techniques 7
5. Mise en fonction du chargeur 8
5.1 Écran de travail 8
5.2 Branchement des accus 9
6. Mode programmation 10
6.1 Structure du menu du mode programmation 10
6.2 Mises au point dans le mode programmation 11
6.3 Démarrage d'une séquence de charge / décharge 13
7. Puce/clé BID 14
7.1 Utilisation d'une puce/clé 14
7.2 Structure du menu dans le déroulement de la programmation d'une puce/clé BID 15
7.3 Procédure de programmation d'une puce/clé 16
7.4 Lecture des paramètres d'une puce/clé 16
7.5 Procédure de charge / décharge d'une puce/clé BID 17
8. Fin d’une séquence de charge-décharge 17
8.1 Indication des paramètres de charge / décharge 17
8.2 Informations complémentaires (touche View) 18
9. Messages de dérangement 19
10. Notes 20
11. Consignes de sécurité 21
12. Quelques informations sur les différents types d'accus 22
12.1 Accus Cadmium-Nickel (Cd-Ni) 22
12.2 Accus Nickel-métal-Hybride (NiMH) 22
12.3 Accus au plomb (Pb) 22
12.4 Accus au Lithium (LiPO, Lifo, LiFe) 23
13. Garantie 25
14. Limites de responsabilité 25
15. Accessoires conseillés 26
16. Entretien de l'appareil 27
17. Déclaration de conformité
28
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
3
# 30 8566
59
58
60
61
62
62
63
64
64
65
66
66
67
69
70
70
71
72
72
73
73
73
74
75
76
77
78
78
78
78
79
81
81
82
83
84
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
1. CONTENU
4
Contenu de la livraison :
1 chargeur Power Peak B7 EQ-BID
1 Cordon de connexion CC 12V
1 Bloc d'alimentation secteur 230V - 5A avec connecteur d'appareil froid
1 Puce BID
# 30 8566
60
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chargeur Power Peak® B7 EQ-BID est un chargeur intelligent permettant une gestion
confortable de la charge / décharge d'accus NC, NiMH, au Plomb ou au Lithium.
De plus, il dispose d'un équilibreur intégré.
Avec le Power Peak® B7 EQ-BID, des accus Cd-Ni ou NiMH de 1 à 16 éléments peuvent
être chargés ou déchargés en mode manuel. La coupure a lieu en fin de charge sur le
principe du Delta-Peak.
Ainsi, jusqu'à 7 éléments Lithium connectés en série peuvent être chargés sous une
intensité de 10 Ampères. La coupure s'effectue automatiquement, indépendamment de
la tension, lorsque l'accu est complètement chargé. La charge automatique d'accus au
plomb de 1 à 12 Volt est également possible.
4 Les emplacements de mémoire de l'appareil permettent la sauvegarde en mode manuel
des données spécifiques de 4 accus différents pour la charge et la décharge.
L'équipement important du Power Peak® B7 EQ-BID est le système avant-
gardiste d'identification des accus (BID). La multiplicité des différents types
d’accus ne cesse de croître, chaque type d’accu exigeant sa "propre" procé-
dure de charge. Une erreur de paramétrage du chargeur peut ainsi survenir
facilement et le précieux accu être endommagé.
Le système BID révolutionnaire produit par Multiplex apporte une solution géniale à ce
problème.
A chaque accu est affexté un petit BID-Chip.
Elle mémorise toutes les caractéristiques essentielles de
l’accu pour une charge/décharge optimale. Pour la charge ou
la décharge le Power Peak® B7 EQ-BID est connecté avec
la puce BID solidaire de l'accu, elle fournit les paramètres au
chargeur.
Il affecte les paramètres au chargeur.
Il suffit d'actionner ‘MODE’ pour, par exemp-
le, lancer une procédure de charge. Plus de
recherches fastidieuses des paramètres dans
le menu, protection maximale contre les mani-
pulations intempestives et sauvegarde des
caractéristiques essentielles de l'accu dans la
puce/clé BID, tels sont les principaux avanta-
ges du système BID.
Par sauvegarde des données les plus importan-
tes sur la puce/clé BID les paramètres de l'accu sont toujours disponibles et peuvent ainsi
facilement être utilisables par le chargeur. Cette fonction évite l'utilisation d'un ordinateur ou
d'informatique pour connaître les paramètres de l'accu.
5
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
61
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
3.1 FONCTIONS DES ÉLÉMENTS DE CONDUITE
Les quatre touches de fonction du Power Peak® B7 EQ-BID ont des fonctions multiples
comme décrit dans la notice. Les touches ont des actions différentes au cours des diffé-
rentes phases de fonction de l'appareil.
TOUCHE ‘MODE’
t -BUPVDIFA.0%&QFSNFUMBTÏMFDUJPOEJSFDUFBWBOUMFEÏNBSSBHFEFMBGPODUJPOTPVIBJ-
tée (CHARGE, DECHARGE, DECHARGE->CHARGE, SAUVEGARDE OU DC>CH
ZYKx3 (CYCLE)).
TOUCHE ‘+’ / „-“
t -BUPVDIFviQFSNFUEhBVHNFOUFSEhVOFHSBEVBUJPOMFTQBSBNÒUSFTEFDIBSHFPVEF
passer dans la ligne supérieure. Dans le menu "View" elle permet de passer dans la
ligne supérieure.
t -BUPVDIFviQFSNFUEFSÏEVJSFEhVOFHSBEVBUJPOMFTQBSBNÒUSFTEFDIBSHFPVEFQBT-
ser dans la ligne inférieure. Dans le menu "View" elle permet de passer dans la ligne
inférieure.
TOUCHE EDIT / ENTER
t "WFDDFUUFUPVDIFJMFTUQPTTJCMFBVDPVSTEhVOFQSPDÏEVSFEF$)"3(&QBSFYFNQMF
EFNPEJGJFSMFDPVSBOUEFDIBSHF1PVSDFGBJSFBDUJPOOF[MBUPVDIFv&%*5&/5&3iFU
NPEJGJF[MBWBMFVSBWFDviPVvi
-BUPVDIFv&%*5&/5&3iQFSNFUMBWBMJEBUJPOEhVOFTÏMFDUJPOQBSFYFNQMFMhBDUJWBUJPOPV
la désactivation d'un menu qui a été sélectionné.
6
Écran à CL
5PVDIFEFNFOV
Alimentation
électrique
Branche-
ment des
accus.
Branche-
ment du
capteur de
tension
3. ÉLÉMENTS DE CONDUITE
Raccorde-
ment BID
# 30 8566
# 30 8566
62
Touche VIEW
t $FUUFUPVDIFQFSNFUEhBGGJDIFSMFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEVDIBSHFVSDPNNFQBSFYFNQMF
la tension d'alimentation. En outre, on peut afficher grâce à cette touche la tension de
chaque élément d'un accu LiPo qui est connecté.
t &OBQQVZBOUTVSDFUUFUPVDIFPOBDDÒEFËMhÏDSBOEFUSBWBJMRVFMRVFTPJUMFNFOVEBOT
lequel on se trouve.
Toutes les touches possèdent une fonction Autorepeat, le maintien de la touche
entraine une répétition de l'action sur cette dernière.
BUZZER INÉGRÉ
t Le buzzer piezo accompagne chaque action sur une touche et indique par un signal
sonore la charge ou la décharge ainsi qu'une éventuelle erreur.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5FOTJPOEhBMJNFOUBUJPO 7%$#BUUFSJFBVUP7"$EVTFDUFVS
(Ne pas utiliser de chargeur pour batterie auto!)
Nombre d'éléments: 1 ... 16 éléments NC / NiMH,
1 ... 7 éléments LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 éléments (2...24V) accu au plomb
Courant de charge : 0,1 à 10 A avec max. 50 W
Intensité de décharge : 0,1 ... 10A avec max. 5W
Intensité d'équilibre: max. 280mA
Performance de charge: 50W, l'intensité est ajustée en conséquence.
Par exemple : tension de l'accu 24 volts, courant approx. 2,0 A
Performance en décharge: 5W, l'intensité est ajustée en conséquence
Par exemple : tension de l'accu 4,8 volts, intensité de décharge
env. 1,0A
Intensité en charge d'entretien : C/10 min.= 100mA
min.= 500mA (uniquement avec Cd-Ni et NiMH)
5FOTJPOEFGJOEFEÏDIBSHF 7QBSÏMÏNFOUBWFDEFTBDDVT$E/JFU/J.)
3,0V par élément pour LiPo, LiIo
2,5V par élément pour LiFe
1,8V par élémnent pour accus au Plomb.
Coupure en fin de procédure :
Cd-Ni / NiMH : automatique, système numérique Delta-Peak.
Plomb et Lithium: automatique, dépend de la tension, pprocédure CC-CV
Encombrement : 130 x 80 x 35 mm
Fonctions: charge, décharge, décharge-charge, équilbrage.
4 emplacements mémoire internes
7
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
63
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
5.1 ÉCRAN DE TRAVAIL
Grâce à cet affichage, toutes les informa-
tions utiles pendant une charge ou une
décharge sont mises à la disposition de
l'utilisateur. Dans la ligne supérieure sont
affichées l'état, le type de procédure ('R'
pour Ready, prêt (accu raccordé), 'N' pour
aucun accu raccordé, 'C' pour charge, 'D'
pour décharge, 'F' pour fin. De plus, la
capacité de charge ou de décharge et le
temps écoulé depuis le début de la procé-
dure, sont affichés.
Dans la ligne du bas est affiché le type d'accu ('NC' pour les accus ou Cadmium-Nickel,
'NM' pour les accus Nickel-Métal, 'LP' pour les accus Lithium-Polymère, 'LO' pour les accus
Lithium-ion, 'LF' pour les accus Lithium-Fer et 'Pb' pour les accus au Plomb. Ainsi tous les
paramètres importants du déroulement d'une charge ou d'une décharge, sont visualisés.
5. MISE EN ROUTE DU CHARGEUR
Brancher le chargeur à une batterie au plomb de 12V ou au secteur
Attention au respect de la polarité (rouge = plus / noir = moins).
Sur l'écran apparaît l'écran de démarrage avec le nom de l'appareil et le numéro de ver-
sion.
-PSTRVFMBUPVDIFv&%*5&/5&3iFTUBDUJPOOÏFBQSÒT
le raccordement de la tension d'alimentation, apparaît
le menu de sélection de la langue
On peut appeler les différentes langues à disposition l'une après l'autre à l'aide de la tou-
DIFhhPVhh%JGGÏSFOUFTMBOHVFTTPOUNJTFTBJOTJNJTFTËEJTQPTJUJPO
t "MMFNBOE
t "OHMBJT
t 'SBOÎBJT
t Italien
t Espagnol
t 5DIÒRVF
L'enregistrement de la langue choisie apparaît automatiquement 3 secondes environ
après que la dernière mise au point a été effectuée.
8
Affichage
d'état
5FOTJPO
actuelle de l'accu
Intensité
charge ou de
décharge
5FNQTÏDPVMÏ
5ZQFEhBDDV
Affichage de capa-
cité
R 8.186V 01:23
02 LP 1,00A +0050
LANGUE
FRANCAIS
# 30 8566
64
Connexion de l’équilibreur :
Le cordon capteur de tension de l’accu doit être connecté avec le câble noir au repère
fléché du chargeur. Le repère fléché indique la masse (pôle moins). Attention au respect
des polarités !
9
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
5.2 BRANCHEMENT DES ACCUS
Important !!! Avant de connecter les accus, il faut absolument vérifier encore une fois
scrupuleusement les paramètres sélectionnés. L’accu peut être endommagé, exploser ou
prendre feu, en cas branchement erroné. Afin d’éviter tout court-circuit avec les fiches bana-
ne, toujours commencer par brancher les cordons de charge au chargeur, puis à l’accu.
Veillez à respecter les polarités! Attention au respect des polarités !
L’exemple qui suit montre le concept d’ensemble et est destiné à expliquer le branchement
du cable capteur de tension.
# 30 8566
65
10
A&%*5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
A
5PVDIF
A&%*5&/5&3
5PVDIF
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
6. MODE PROGRAMMATION
La chargeur travaille en mode manuel lorsqu'on n'a pas raccordé de puce/clé BID.
®QBSUJSEFMhÏDSBOEFUSBWBJMFOBDUJPOOBOUMBUPVDIFA&%*5&/5&3POBDDÒEFBVNPEF
programmation pour la programmation de l'un des 4 emplacements de mémoire.
6.1 STRUCTURE DU MENU DU MODE PROGRAMMATION
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TYPE ACCU LiPo
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 6
A
5PVDIF
A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
A
5PVDIF
A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -2.00A
A
5PVDIF
A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
CAP.ACCU 3600mAh
CAP.ACCU 3800mAh
A
5PVDIF
A&%*5&/5&3
5PVDIF
# 30 8566
66
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
6.2 MISES AU POINT DANS LE MODE PROGRAMMATION
Avant de démarrer une charge / décharge en mode manuel, un certain nombre de régla-
ges doivent être effectués. Dans ce cas il est certain que le chargeur travaille dans des
conditions optimales en mode manuel :
t &NQMBDFNFOUEFTBVWFHBSEF
t 5ZQFEhBDDV
t /PNCSFEhÏMÏNFOUT
t *OUFOTJUÏEFDIBSHF
t *OUFOTJUÏEFEÏDIBSHF
t $BQBDJUÏEFMhBDDV
t %&-5"7
À noter: seules les valeurs de la première ligne peuvent être modifiées pendant que le
symbole clignote.
11
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE
L’emplacement de sauvegarde peut être sélectionné
de 1 à 4.
CHOIX DU TYPE D'ACCUS
Sélectionnez le type d’accu : NiMH, Cd-Ni, Pb
(plomb), LiPo, LIoN ou LiFe.
DÉTERMINATION DU NOMBRE D'ÉLÉMENTS / DE LA TENSION DE L'ACCU
Ici on sélectionne le nombre d'éléments de l'accu.
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE CHARGE
L'intensité du courant de charge peut être sélection-
née par paliers de 0,1 A. Mise au point possible : 0,1
A jusqu'à 10 A. L'intensité max. du courant dépend
alors du nombre d'éléments, de la tension de l'accu et de la puissance de charge max.
(pour les accus au Lithium max. 2C). Lorsque la puissance de charge maximale est dépas-
sée, le processeur du chargeur limite l'intensité maximale.
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TYPE ACCU NiCd
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU NiCd
ÉLÉM.ACCU 4
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
# 30 8566
67
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE DÉCHARGE
L'intensité de décharge peut maintenant être sélecti
onnée par paliers de 0,1 A.
Mise au point possible : 0,1 A jusqu'à 10 A.
L'intensité maximale de décharge dépend du nombre
d'éléments, de la tension de l'accu et de la puissance de décharge maximale. Lorsque la
puissance de charge maximale est dépassée, le processeur du chargeur limite l'intensité
maximale.
SAISIE DE LA CAPACITÉ DE L'ACCU
La capacité de l’accu peut être définie par palier de
100mAh jusqu'à 2000mAh.
Les paliers s'étendent ensuite jusqu'à 1Ah, en fonction de la capacité établie.
Le choix ci-contre dépend du type
d’accu :
MISE AU POINT DE LA COMMUTATION DELTA PEAK EN FIN DE CHARGE
Pour des accus Cd-Ni et NiMH la sensibilté du Delta
Peak- peut être programmée.
t"DDV$BENJVN/JDLFM$E/JN7ÏMÏNFOUNJTFBVQPJOUJOJUJBMFN7ÏMÏNFOU
t"DDV/JDLFM.ÏUBM)ZESJEF/J.)N7ÏMÏNFOUNJTFBVQPJOUJOJUJBMFN7
élément)
SAUVEGARDE DES RÉGLAGES
-FTSÏHMBHFTSÏBMJTÏTTPOUTBVWFHBSEÏTQBSBDUJPOTVSMBUPVDIFA&%*5&/5&3-hÏDSBO
présente ensuite de nouveau l'écran de travail.
12
5ZQFEhBDDV Capacité de l’accu
Cd/Ni 100 - 60 000 mAh
NiMH 100 - 60 000 mAh
LiPo 100 - 60 000 mAh
LiIo 100 - 60 000 mAh
LiFe 100 - 60 000 mAh
Pb (plomb) 100 - 60 000 mAh
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
CAP.ACCU 3600mAh
CAP.ACCU 3600mAh
DELTA.V 08mV/C
# 30 8566
68
6.3 DÉMARRAGE D'UN PROCESSUS DE CHARGE/DÉCHARGE
t "MJNFOUF[MFDIBSHFVSFUDPOOFDUFSMBDDV
t "WFDMBUPVDIFA&%*5&/5&3BDDÏEF[ËMBNJTFBVQPJOUEFTQBSBNÒUSFTPVËMBTÏMFD-
tion de l'emplacement de mémoire d'accu.
t 4BJTJTTF[MFTQBSBNÒUSFTEFMhBDDVFUWBMJEF[BWFDv&%*5&/5&3i
t 1BSTÏDVSJUÏMFTQBSBNÒUSFTTBVWFHBSEÏTTPOUFODPSFVOFGPJTBGGJDIÏTThJMTOFTPOUQBT
corrects, corrigez-les !).
t &OBQQVZBOUTVSMBUPVDIFA.0%&POEÏDMFODIFMBQSPDÏEVSFTPVIBJUÏF$)"3(&
DÉCHARGE, etc.), un signal acoustique indique l'état en vigueur. Ensuite apparaît
l'écran de travail sur lequel sont représentés tous les paramètres importants (Cf. chap.
5.2)
t 1FOEBOUMBQSPDÏEVSFPOQFVUGBJSFWBSJFSMFDPVSBOUËMBJEFEFMBUPVDIF&%*5&/5&3
FUEFMBUPVDIFAPVAMBOPVWFMMFWBMFVSDMJHOPUFBMPSTBWBOUEÐUSFQSJTFFODPNQUF
LÉGENDE DES MODES DE CHARGE
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iMBDIBSHFEFMhBDDVDPNNFODF$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iMBEÏDIBSHFEFMhBDDVDPNNFODF%µ$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iDZDMFEFDIBSHF-hBDDVDIBSHÏFTUEhBCPSEEÏDIBSHÏ
QVJTEJSFDUFNFOUBQSÒTSFDIBSHÏ%µ$)"3(&$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iBWFDMFNPEFTBVWFHBSEFv450$,&iJMFTUQPTTJ-
ble d'amener les accus au Lithium à une certaine tension de charge pour leur permettre
EhvIJCFSOFSi
Pour tous les accus au Lithium s'impose une coupure à 60% de la capacité établie de
l'accu. Il faut donc au préalable mettre les paramètres de l'accu parfaitement au point.
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&i USJQMFDZDMF-hBDDVFTUEÏDIBSHÏQVJTSFDIBSHÏY
alternativement.
13
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
69
7. PUCE/CLÉ BID
Dès qu'un, à partir du menu de démarrage ou à partir
d'un autre menu du niveai de mise au point, une puce/
clé BID est connectée au chargeur, ce dernier bas-
cule dans le mode charge/décharge d'un accu avec clé/puce BID ou dans la program-
mation d'une clé/puce BID. Depuis ce menu de sortie peuvent être réglés l'ensemble des
paramètres destinés à l'accu, auquel se rapporte cette puce. De plus d'éventuelles valeurs
sauvegardées de charge ou de décharge peuvent être lues (voir chap. 8.3). Après retrait
d'une puce/clé BID le menu de programmation se referme et l'écran de départ s'affiche à
nouveau.
7.1 UTILISATION D'UNE PUCE/CLÉ BID
La puce/clé BID a des dimensions si réduites qu'elle peut aisément trouver sa place parmi
les accessoires d'un chargeur. Les illustrations présentent l'utilisation d'une puce BIP et
d'une clé BID.
BID C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
14
# 30 8566
70
7.3 DÉROULEMENT D'UN PROGRAMME PUCE/CLÉ (EXEMPLE DE PROGRAMMATI-
ON DE LA DATE)
.FUUF[MBQVDFDMÏFOQMBDF-hÏDSBOEFUSBWBJMBQQBSBÔUMPSTRVhPOBQQVJFTVS&/5&30O
SFQBTTFEBOTMFNPEFQSPHSBNNBUJPOFOBQQVZBOUTVSMBUPVDIF&/5&3
Ensuite l'ensemble des paramètres peuvent être programmés avec la même procédure et
le même déroulement que pour le réglage des paramètres en mode manuel (Cf. chapitre
6.2). Pour déterminer la première utilisation de l'accu, il est possible de programmer une
date sur le mode 'JJ-MM-AAAA'.
4ÏMFDUJPOOF[MFQPJOUEFNFOV%"5&FUDPOGJSNF[
BWFDv&/5&3iFOTVJUF
on engage la saisie de la date.. À gauche dans la ligne
du haut, clignotent les caractères du jour. Il est possible de les modifier avec les touches
APVA&OBQQVZBOUËOPVWFBVTVSMBUPVDIFh&/5&3hMFTDIJGGSFTEVNPJTDMJHOPUFFU
QFVWFOUÐUSFNPEJGJÏTBWFDMFTUPVDIFThhPVhh"QSÒTVOFOPVWFMMFQSFTTJPOTVSMBUPVDIF
v&/5&3iMFTDIJGGSFTEFMhBOOÏFDMJHOPUFOU$PODMVF[FOBDUJPOOBOUEFOPVWFBVMBUPVDIF
A&/5&3
$POGJSNF[ MF QPJOU EF NFOV v4035*&  4"67&i BWFD vi PV vi BGJO RVF MFT OPVWFMMFT
valeurs soient sauvegardée définitivement sur la puice BID.
4JPOOFTPVIBJUFQBTFOSFHJTUSFSMFTQBSBNÒUSFTBQQVZF[TVSMBUPVDIFh&/5&3h%BOTMFT
deux cas, l'écran de travail réapparaît pour la procédure de programmation.
7.4 LECTURE DES PARAMÈTRES D'UNE PUCE/CLÉ BID
"QSÒTBWPJSBSDDPSEÏVOFQVDFDMÏ#*%JMGBVUBDUJPOOFSMBUPVDIFv7*&8i0VUSFMFTBGGJ-
DIBHFT OPSNBVY EÏDSJPUT BVDIBQv7*&8iJMFTUQPTTJCMFEFDPOTVMUFSMFTEPOOÏFT
TVJWBOUFTQPVSBWPJSVOBQFSÎVFYBDUEFMhÏUBUBDUVFMEhVOBDDV
-FTEJGGÏSFOUTOJWFBVYEhBGGJDIBHFTTPOUBGGJDIÏTFOBDUJPOOBOUMBUPVDIFhhhh
Sont affichés : La dernière capacité de charge ou de
décharge et la dernière procédure de charge ou de
décharge.
La valeur maximale de la capacité de toutes les char-
ges ou décharges est indiquée.
Nombre des cycles de charge et la tension Peak sont
affichées.
DATE 01-01-2000
SORTIE & SAUVE
CHAR.MAX. 1450mAh
DÉCH.MAX. 1200mAh
CHAR.ACC 0015CYC
PIC 9.10V
CAP.CH. 1250mAh
CAP.DÈC. 0850mAh
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
16
# 30 8566
72
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
17
7.5 PROCÉDURE DE CHARGE / DÉCHARGE D'UNE PUCE/CLÉ BID
Connecter d'abord la puce/clé BID à l'aide du cordon d'adaptation ou bien directement sur
MFDIBSHFVSFUBQQVZF[TVSMBUPVDIFv&%*5&/5&3i-hÏDSBODJDPOUSFThBGGJDIFFOTVJUF
automatiquement.
La suite du déroulement est identique en tout point avec un départ en manuel. Ces ana-
logies sont décrites au chapitre 6.3.
Pendant une charge ou une décharge les données importantes du déroulement sont
sauvegardées sur la puce/clé.
8. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE-DÉCHARGE
Le chargeur arrête automatiquement la séquence de charge ou de décharge exactement
au bon moment. Le processeur tient compte des paramètres de charge. La séquence est
optimisée pour chaque type d’accu.
8.1 INDICATION DE CHARGE-/DÉCHARGE
Pendant une charge ou une décharge les paramètres de la séquence sont constamment
affichés sur l’écran (voir Chapitre 5.1).
Une procédure qui s’est déroulée avec succès est annoncée par un signal sonore et
BGGJDIÏFTVSMhÏDSBOBWFDv$)"3(²iv%²$)"3(²i4VSMÏDSBODPNNFTVSMFHSBQIJRVF
sont affichés les principaux paramètres.
BID C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Affichage d'état
Clignote ‘F’ (Fin)
5ZQFEhBDDV
5FOTJPOBDUVFMMF
de l'accu
Intensité
charge ou de
décharge
5FNQTEFDIBSHF
/ décharge
Capacité
chargée ou
déchargée
F 8.186V 15:23
02 LP 0.00A +0350
# 30 8566
73
18
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
8.2 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES (TOUCHE VIEW)
L’activation de la touche "View " permet l’accès à d’autres paramètres de la dernière pro-
DÏEVSF0OGFVJMMFUUFËMBJEFEFMBUPVDIFPV
Affichage de la tension d'admission
Indication de la capacité chargée et déchargée
Indication de la tension maximale de charge (PEAK)
Indication de la tension moyenne de décharge
(VAL.MOYEN.)
Affichage de l'énergie chargée ou déchargée.
Affichage de l’équilibrage pour chaque élément pour
une connexion d’un accu au Lithium (Elément 1-6)
pour une connexion d’un accu au Lithium (Eléments
1-6)
"QFSÎVEFMBUFOTJPOBDUVFMMF
de chaque élément d'un accu au Lithium.
Après le retrait de l’accu, l’écran de départ est à nouveau affiché, les données complètes
sont effacées et ne sont plus disponibles !
CAP.DÈC. 0850mAh
PIC 9.10V
PIC 9.10V
MOYENNE 10.00V
ENTRÉE 12.30V
CAP.CH. 1250mAh
MOYENNE 10.00V
ÉNERGIE 5.00Wh
3.10 3.10 3.11
3.10 3.12 3.09
3.5 3.7 3.6 3.7
3.8 4.1 0.0
CAP.CH. 1250mAh
CAP.DÈC. 0850mAh
# 30 8566
74
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
9. MESSAGES DE DÉRANGEMENT
Pour garantir un déroulement en toute sécurité d’une charge / décharge, le Power Peak®
B7 EQ-BID est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu’apparaît une erreur, elle est
annoncée sur l’écran et le buzzer piezzo émet un signal d’alerte strident. Les annonces
d’erreurs suivantes peuvent être validées par une touche quelconque, après résolution de
la cause.
5FOTJPOEFOUSÏFFOEFTTPVTEVEPNBJOFEFUPMÏSBODF
(10,5 volts)
Démarrage d’une séquence de charge / décharge
sans liaison avec l’accu, établir la connexion.
Mauvais type d’accu ou nombre d’éléments incorrect
Les caractéristiques sur la puce/clé BID sont incorrec-
tes. (le nombre d'éléments est éventuellement supéi-
eur à 7 par accu LiPo)
Les caractéristiques sur la puce/clé BID sont défectueu-
ses. La puce/clé BID doit être rééditée.
Le chargeur surchauffe. Coupezle et laissez-le refroidir.
19
CHARGER
PAS D'ACCU
TEMPÉRATURE EXCES-
SIVE
TENSION D'ADMISSION.
PETITE
TYPE D'ACCU DES CEL-
LULES DÉRANGEMENT
INCOMP. BI
ERREUR EEPROM BID
# 30 8566
75
20
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
10. NOTES
# 30 8566
76
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
t 7FJMMFSËÏWJUFSMFTEÏHSBEBUJPOTEFTDÉCMFTFUEVCPJUJFS
t -BNBOJQVMBUJPOEhBDDVTDPNQPTÏTEFOPNCSFVYÏMÏNFOUTEFNBOEFVOFDFSUBJOFQSV-
dence. ; veiller absolument à leur bonne isolation, sinon il y a risque de décharge élec-
trique.
N'installez jamais le chargeur avec des accus connectés sur une surface inflammable.
N'utilisez jamais le chargeur au voisinage de matériaux inflammables.
t /FQBTPVWSJSMFDIBSHFVSTPVTUFOTJPO
t /FMBJTTF[KBNBJTMFDIBSHFVSTBOTTVSWFJMMBODFpendant son fonctionnement. Pendant
le fonctionnement normal, l'appareil peut fortement s'échauffer.
 t-F1PXFS1FBL¥#&2#*%FTUBEBQUÏVOJRVFNFOUËMBDIBSHFEÏDIBSHFFUÏRVJMJC-
rage d’accus rechargeables Cd-Ni / NiMH / au plomb ou au Lithium. Ne chargez jamais
de pile, risque d’explosion.
t -FDIBSHFVSFTUQSÏWVQPVSGPODUJPOOFSTVSVOFTPVSDF7%$PVTVSTFDUFVS7"$
; pas d’utilisation sous d’autres tensions.
t 1SÏTFSWFSMFDIBSHFVSEFMBQPVTTJÒSFEFTTBMJTTVSFTFUEFMIVNJEJUÏ
t /FQBTTPVNFUUSFMBQQBSFJMËEFTUFNQÏSBUVSFTUSPQÏMFWÏFTPVUSPQCBTTFTFUÏWJUFSMFT
expositions directes au soleil.
t &WJUFSMFTDIPDTFUGPSUFTQSFTTJPOTFUOFQBTTPVNFUUSFMBQQBSFJMËEFTWJCSBUJPOTUSPQ
importantes.
t 7FJMMF[BVCPOSFGSPJEJTTFNFOUFUËVOFCPOOFDJSDVMBUJPOEBJSBVDPVSTEVGPODUJPOOF-
ment.
t /FQBTMBJTTFSMBQQBSFJMEBOTTBNBMMFUUFBVDPVSTEVGPODUJPOOFNFOU
t &ODBTEFOPOVUJMJTBUJPOQSPMPOHÏFEFMBQQBSFJMMFEÏDPOOFDUFSEFMBTPVSDFEFDPV-
rant et le cas échéant, déconnecter les accus.
t /FQBTSFDIBSHFSVOFTFDPOEFGPJTVOBDDVJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTVOFDIBSHF
t /FQBTDIBSHFSEFTBDDVTGPSUFNFOUÏDIBVGGÏT-BJTTFSTFSFGSPJEJSMFTBDDVTËMBUFN-
pérature ambiante.
t /FDIBSHFSRVFEFTBDDVTDPOTUJUVÏTEhÏMÏNFOUTEFNÐNF DBQBDJUÏFUEFNÐNF
marque.
t /FQBTDIBSHFSEFVYBDDVTFOQBSBMMÒMFTVSVOFNÐNFTPSUJFOFDPOOFDUFSRVVOTFVM
groupement d'élements.
t 7FJMMFSBCTPMVNFOUËMBQPMBSJUÏDPSSFDUFEFTBDDVTFUÏWJUFSMFTDPVSUTDJSDVJUT
t 4VJWSFTDSVQVMFVTFNFOUMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFMBDDV
t $POUSÙMFSTDSVQVMFVTFNFOUMFTSÏHMBHFTEV1PXFS1FBL¥#&2#*%%FTBDDVT
peuvent être endommagés par des paramétrages inadéquats.
21
# 30 8566
77
12. QUELQUES INFORMATIONS SUR LES DIFFERENTS TYPES D'ACCUS.
Au cours de la manipulation des accus un certain nombre de mesures de précau-
tions doivent être prises afin d’éviter des dégâts matériels ou corporels. Lors de
l’utilisation de ces accus il est indispensable d’être responsable.
12.1 Accus Cadmium-Nickel (Cd-Ni)
Conseils pour la charge des accus NC :
Accus à haute capacité 1-2C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à haute intensité 2--3C, à l’extrême jusqu’à 5C. Veiller aux éventuels maximas
d'intensité de charge indiqués par le fabricant de l’accu. Vérifier également la compatibilité
entre la connectique (cordons de charge) et l'intensité de charge sélectionnée.
12.2 ACCUS NICKEL-MÉTAL-HYBRID (NIMH)
Conseils pour la charge DES accus NiMH :
Accus à haute capacité 0,5…1C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à forte intensité de charge, habituellement 1C, certains types d’accus peuvent être
chargés à 1,5…2C. Veiller aux éventuelles intensités maximales de charge indiquées par
le fabricant de l’accu.
12.3 ACCUS AU PLOMB (PB)
t "WFDMFTBDDVTBVQMPNCJMBSSJWFRVFQFOEBOUMBDIBSHFEFTHB[TFEÏHBHFOUEFMhBDDV
Veillez donc à ce qu'ils soient parfaitement aérés. En présence d'une surcharge
BQQBSBÔUVOvHB[FYQMPTJGiJMThBHJUEhVONÏMBOHFEhIZESPHÒOFFUEhPYZHÒOF
Il y alors risque d’explosion.
t 6OBDDVTDIBSHÏBVQMPNCOFTUQBTVOKPVFU-FTBDDVTOFEPJWFOUQBTÐUSFMBJTTÏTË
la portée des enfants.
t -FTBDDVTBVQMPNCOFEPJWFOUQBTÐUSFNJTFODPOUBDUBWFDVOGFVEÏDMBSÏJMZBSJTRVF
d’explosion.
t /FQBTPVWSJSEFGPSDFVOBDDVBVQMPNCJMZBSJTRVFEFCSßMVSF
t -FTBDDVTBVQMPNCMBSHFNFOUEJGGVTÏTEBOTMFNPEÏMJTNFTPOUMBQMVQBSUEVUFNQT
étanches, ceci les rend ainsi moins dangereux.
t 1BSDPOUSFMFTBDDVTEFWPJUVSFBWFDEFMBDJEFTVMGVSJRVFDPNNFÏMFDUSPMZUFTPOUUSÒT
dangereux à cause de la causticité de l’acide sulfurique et la formation rapide de gaz en
cas de surcharge.
t /F KBNBJT DPVSUDJSDVJUFS EFT BDDVT BV QMPNC Ë DBVTF EV EBOHFS EJODFOEJF PV
d’explosion.
t &WJUFSUPVUDPOUBDUBWFDMBQFBVPVMFTZFVYFODBTEFGVJUFEÏMFDUSPMZUF4JDFMBEFWBJU
se produire, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin. Ne pas prendre des
éléments ou des accus en bouche, il y a risque d’empoisonnement.
t 3FTQFDUFSJNQÏSBUJWFNFOUËMBDIBSHFEÏDIBSHFMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFTBDDVT
concernés.
22
Notice d’utilisation
Power Peak
®
B7 EQ-BID
# 30 8566
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

MULTIPLEX Powerpeak B7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire