Philips HX6921 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez tout contact du chargeur et/ou de
l’assainisseur avec l’eau.
Ne les placez pas et ne les rangez pas sur ou près
d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier. Ne les
plongez pas dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Après le nettoyage, assurez-vous que le chargeur
et/ou l’assainisseur sont parfaitement secs avant
de les brancher sur le secteur.
Avertissement
- Il est impossible de remplacer le cordon
d’alimentation. En cas de dommages, le chargeur et/
ou l’assainisseur devra/devront être mis au rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur et/ou
l’assainisseur par un chargeur/assainisseur de
même type pour éviter tout accident.
- N’utilisez pas le chargeur et/ou l’assainisseur à
l’extérieur ou près de surfaces chauffantes.
FRANÇAIS 77
- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse,
chargeur et/ou assainisseur) est endommagé, cessez
de l’utiliser. L’appareil ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur. S’il est endommagé,
contactez le Service Consommateurs de votre pays
(voir le chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus
de 8 ans et sous surveillance.
- Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste
allumée alors que l’appareil est ouvert. Les UV
peuvent être dangereux pour les yeux et la peau.
Tenez toujours l’assainisseur hors de portée des
enfants.
Attention
- Ne mettez pas la tête de brosse, le manche, le
chargeur de voyage, le couvercle du chargeur ou
l’assainisseur au lave-vaisselle.
FRANÇAIS78
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires,
notamment au niveau des gencives, au cours des
deux derniers mois, consultez votre dentiste avant
d’utiliser cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
de manière excessive après utilisation de cette
brosse à dents ou si le saignement persiste après
une semaine d’utilisation.
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux
normes de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous portez un stimulateur
cardiaque ou tout autre dispositif implanté,
contactez votre médecin traitant ou le fabricant
de ce dispositif avant utilisation de la brosse à
dents Sonicare.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez
votre médecin avant d’utiliser la brosse à
dents Sonicare.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour le
brossage des dents, des gencives et de la langue.
Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son utilisation
devait s’avérer inconfortable ou douloureuse,
cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre
médecin.
- N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles
recommandées par le fabricant.
FRANÇAIS 79
- Si votre dentifrice contient du peroxyde,
du bicarbonate de soude ou du bicarbonate
(couramment utilisés dans les dentifrices
éclaicissants), nettoyez bien la tête de brosse avec
de l’eau et du savon après chaque utilisation an
de prévenir toute ssure éventuelle du plastique.
- Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste
après le cycle d’assainissement, lorsqu’elle est
chaude.
- N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de
protection pour éviter tout contact avec la lampe,
car elle peut être chaude.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse
3 Anneau de couleur interchangeable
4 Manche confort
5 Bouton marche/arrêt
6 Bouton de mode
7 Modes de brossage
8 Indicateur de charge Deluxe
9 Assainisseur UV avec chargeur intégré et range-cordon
(sur certains modèles uniquement)
FRANÇAIS80
10 Assainisseur UV (sur certains modèles uniquement)
11 Chargeur Deluxe (sur certains modèles uniquement)
12 Couvercle du chargeur avec support pour tête de brosse
13 Chargeur de voyage
14 Socle du chargeur avec range-cordon
- Non illustré : lampe UV
- Non illustré : plateau égouttoir de l’assainisseur
- Non illustré : écran de protection pour lampe UV
Avant utilisation
Changement de l’anneau de couleur
Les têtes de brosse Sonicare sont fournies avec des anneaux de couleur
interchangeables, qui vous permettent de les identier.
Pour changer l’anneau de couleur :
1 Retirez l’anneau de couleur situé à la base de la tête de brosse
(g. 2).
2 Fixez un autre anneau en faisant glisser le nouvel anneau sur la base
de la tête de brosse (g. 3).
Fixation de la tête de brosse
1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec
l’avant du manche. (g. 4)
2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Remarque : Le léger espace existant entre l’anneau de couleur et le manche
est normal.
FRANÇAIS 81
Charge de la brosse à dents Sonicare
1 Branchez l’assainisseur ou le chargeur sur la prise secteur.
2 Placez le manche sur le chargeur ou l’assainisseur (g. 5).
, Le voyant clignotant de l’indicateur de charge de la batterie indique
que la brosse à dents est en charge.
- 1 voyant vert allumé signie que la brosse à dents est chargée entre
34 et 66 %.
- 2 voyants verts allumés signient que la brosse à dents est chargée
entre 67 et 94 %.
- 3 voyants verts allumés signient que la brosse à dents est
complètement chargée.
Remarque : Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la brosse à
dents Sonicare émet 3 signaux sonores et 1 voyant de l’indicateur de charge
clignote en jaune pendant les 30 secondes qui suivent la n du cycle de
brossage.
Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas la brosse à dents Sonicare, placez-la
sur le chargeur pour que la batterie soit toujours entièrement chargée. Une
fois la batterie complètement chargée, la consommation d’électricité est
minime.
Remarque : Il faut au moins 24 heures pour charger entièrement la batterie.
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
Instructions de brossage
1 Humidiez les poils de la tête de brosse, puis appliquez une petite
quantité de dentifrice.
2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant
légèrement vers la gencive (g. 6).
FRANÇAIS82
3 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
4 Exercez une légère pression pour optimiser l’efcacité de la brosse
à dents Sonicare et laissez l’appareil brosser vos dents. Ne frottez
pas.
5 Déplacez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec un
léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus
longs atteignent les espaces interdentaires. Continuez ainsi jusqu’à
la n du cycle de brossage.
Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre bouche en
4 sections à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le chapitre « Caractéris-
tiques »).
6 Brossez chaque section pendant 30 secondes : commencez par la
section 1 (dents de la mâchoire supérieure, à l’extérieur), suivie de
la section 2 (dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur), puis de
la section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à l’extérieur) et enn
de la section 4 (dents de la mâchoire inférieure, à l’intérieur) (g. 7).
7 Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des
dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez
également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche
ou arrêtée (g. 8).
La brosse à dents Sonicare est compatible avec :
- - les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’usent toutefois
plus rapidement) ;
- - les problèmes dentaires (plombages, couronnes, bridges).
Modes de brossage
La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer
automatiquement en mode Clean.
FRANÇAIS 83
1 Avant d’allumer la brosse à dents Sonicare, appuyez sur le bouton
Mode pour passer d’un mode à l’autre.
, Le mode de brossage sélectionné s’illumine.
, Une fois le mode de brossage sélectionné, celui-ci reste actif jusqu’à
ce qu’un autre mode soit sélectionné.
Remarque : Lorsque la brosse à dents est allumée, vous ne pouvez pas
changer de mode de brossage.
Les modes de brossage disponibles sont :
Clean
Nettoyage complet de la bouche (2 minutes).
Gum Care
Nettoyage complet de la bouche (2 minutes) et nettoyage doux pour les
zones sensibles et le long des gencives (1 minute).
Refresh
Nettoyage rapide (1 minute).
Sensible
Nettoyage doux pour les dents et les gencives sensibles (2 minutes).
Massage
Stimulation en douceur des gencives (2 minutes).
Remarque : Dans le cadre d’études cliniques, il est conseillé de sélectionner le
mode Clean de 2 minutes. Le manche doit être entièrement chargé.
Désactivez la fonction Easy-start (augmentation progressive de l’amplitude
de brossage). Insistez 30 secondes de plus sur les zones les plus tachées.
Caractéristiques
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start est activée sur ce modèle Sonicare.
Cette fonction, qui augmente progressivement la puissance lors des
14 premiers brossages, vous permet de vous habituer au brossage
Sonicare.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
FRANÇAIS84
Désactivation ou activation de la fonction Easy-start
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur préalablement branché.
- Pour désactiver la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
deux secondes. Un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start
est désactivée.
- Pour activer la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
deux secondes. Deux signaux sonores vous indiquent que la fonction
Easy-start est activée.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d’utilisation de la fonction Easy-start, sous peine de réduire l’efcacité de la
brosse à dents Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en
éteignant automatiquement la brosse à dents à la n du cycle de brossage.
Les dentistes recommandent de se brosser les dents 2 fois par jour
pendant au moins 2 minutes.
Fonction Quadpacer
- La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref
signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les
quatre sections de votre bouche. Selon le mode de brossage choisi,
les signaux sont émis à différents intervalles au cours du cycle de
brossage. Voir la section « Modes de brossage » du chapitre
« Utilisation de la brosse à dents Sonicare » (g. 7).
La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle. Pour la désactiver ou la
réactiver :
1 Placez le manche, auquel vous aurez xé une tête de brosse, sur le
chargeur préalablement branché.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes.
FRANÇAIS 85
, Un signal sonore indique que la fonction Quadpacer est désactivée
et deux signaux sonores qu’elle a été activée.
Range-cordon sur chargeur Deluxe (sur certains modèles
uniquement)
Si votre modèle inclut le couvercle et le socle du chargeur Deluxe,
le chargeur de voyage est intégré au couvercle. Pour raccourcir le cordon
d’alimentation, enroulez-le autour du range-cordon situé dans le socle du
chargeur.
1 Pour séparer le couvercle du socle, appuyez sur les deux barres
grises situées sur le socle et tirez le couvercle blanc vers le
haut. (g. 9)
2 Ajustez la longueur du cordon d’alimentation en l’enroulant autour
du socle gris, comme indiqué sur l’image. Assurez-vous que le
cordon est bien maintenu. (g. 10)
3 Insérez ensuite le cordon d’alimentation dans la petite fente située
à l’arrière du socle gris. (g. 11)
4 Pour refermer le couvercle, exercez une pression jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Conseil : Pour plus de confort lors de vos déplacements, vous pouvez retirer le
chargeur de voyage et l’utiliser sans le couvercle ni le socle.
Range-cordon sur assainisseur avec chargeur intégré
(sur certains modèles uniquement)
- Si votre modèle inclut l’assainisseur, vous pouvez ajuster la longueur
du cordon en l’enroulant autour du range-cordon intégré dans le
socle de l’assainisseur. (g. 12)
FRANÇAIS86
Assainisseur (sur certains modèles uniquement)
- L’assainisseur UV permet de nettoyer les têtes de brosse après
chaque utilisation (g. 13).
Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste allumée alors que
l’appareil est ouvert ou que la fenêtre bleue est cassée ou manquante.
Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez
toujours l’assainisseur hors de portée des enfants.
Si de la fumée ou une odeur de brûlé s’échappe de l’assainisseur en
fonctionnement, débranchez l’appareil et contactez le Service
Consommateurs.
1 Après chaque utilisation, rincez la tête de brosse et secouez-la
pour en retirer l’eau.
Ne mettez pas le capuchon de protection sur la tête de brosse lors de
l’assainissement.
2 Insérez un doigt dans le logement du portillon, en haut de
l’assainisseur, puis tirez pour ouvrir (g. 14).
3 Placez la tête de brosse sur l’un des 2 supports de l’assainisseur.
(g. 15)
- Assurez-vous de placer les poils de la tête de brosse directement
face à la lampe.
Remarque : Les têtes de brosse Sonicare ProResults ne doivent être nettoyées
que dans l’assainisseur.
4 Assurez-vous que l’assainisseur est branché sur la prise secteur.
FRANÇAIS 87
5 Fermez l’appareil et appuyez une fois sur le bouton vert marche/
arrêt pour sélectionner le cycle de nettoyage UV.
Remarque : Vous ne pouvez allumer l’assainisseur qu’une fois le portillon
correctement fermé.
Remarque : L’assainisseur cesse de fonctionner si vous ouvrez l’appareil
pendant le cycle d’assainissement.
Remarque : Le cycle de l’assainisseur dure 10 minutes, après quoi l’appareil
s’éteint automatiquement.
, L’assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant
bleu au niveau de la fenêtre est allumé.
, Une fois le cycle d’assainissement terminé, l’assainisseur s’éteint
automatiquement.
Nettoyage
Ne lavez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur de voyage,
le couvercle du chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l’eau
chaude (g. 16).
N’appuyez pas sur l’anneau en caoutchouc du manche métallique avec
des objets pointus, sous peine de l’endommager.
2 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation (g. 17).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de
brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude.
Chargeur
1 Débranchez le chargeur.
2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
FRANÇAIS88
Assainisseur (sur certains modèles uniquement)
Ne nettoyez pas l’assainisseur lorsque la lampe UV est chaude.
Pour une efcacité optimale, il est recommandé de nettoyer l’assainisseur
une fois par semaine.
1 Débranchez l’assainisseur.
2 Retirez le plateau égouttoir et rincez-le à l’aide d’un chiffon
humide (g. 18).
3 Nettoyez toutes les surfaces du réecteur à l’aide d’un chiffon
humide.
4 Retirez l’écran de protection placé devant la lampe UV. (g. 19)
Pour retirer l’écran, saisissez les bords situés près des fermoirs, appuyez
légèrement et tirez.
5 Retirez la lampe UV.
Pour retirer la lampe, saisissez-la et sortez-la de sa xation métallique.
6 Nettoyez l’écran de protection et la lampe UV à l’aide d’un chiffon
humide.
7 Réinsérez la lampe UV.
Pour réinsérer la lampe, alignez le bas de l’ampoule avec la xation
métallique et enfoncez l’ampoule dans la xation.
8 Réinsérez l’écran de protection.
Pour réinsérer l’écran, alignez les taquets de xation de l’écran avec les
fentes de la surface du réecteur située près de la lampe UV. Appuyez sur
l’écran de sorte qu’il s’enclenche dans les fentes de l’assainisseur.
Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur,
nettoyez l’appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de
la lumière. Utilisez le range-cordon pour ranger correctement le
cordon d’alimentation.
FRANÇAIS 89
Remplacement
Tête de brosse
- Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de
brosse Sonicare au moins tous les 3 mois.
- Utilisez exclusivement des têtes de brosse de rechange Sonicare
compatibles.
Lampe UV
- Vous pouvez commander des lampes UV de rechange auprès du
Service Consommateurs de votre pays ou d’un Centre Service Agréé
Philips.
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2012/19/UE (g. 20).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/CE qui ne doit
pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Suivez les
instructions de la section « Retrait de la batterie rechargeable »
pour retirer la batterie (g. 21).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques et des piles rechargeables. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles
rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut citoyenne
des anciens produits et des piles rechargeables permet de protéger
l’environnement et la santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Ce processus est irréversible.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d’un tournevis à tête
plate (standard).
FRANÇAIS90
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du
chargeur, allumez la brosse à dents Sonicare et laissez-la
fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération
jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus du tout.
2
Insérez un tournevis à tête plate (standard) dans la fente située sur la
partie inférieure du manche. Tournez dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour desserrer le couvercle inférieur. (g. 22)
3 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe pour retirer les
composants internes du manche (g. 23).
4 Insérez le tournevis sous le circuit imprimé, à proximité des
connexions de la batterie, et tournez pour rompre ces connexions.
Retirez le circuit imprimé et séparez la batterie du boîtier en
plastique (g. 24).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- les têtes de brosse ;
- les dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange non
autorisées ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou
des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations.
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet
de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
FRANÇAIS 91
Question Réponse
Pourquoi la brosse à
dents Sonicare ne
fonctionne-t-elle
pas ?
Votre brosse à dents Sonicare a peut-être
besoin d’être rechargée. Dans ce cas, rechargez-
la pendant au moins 24 heures.
La prise de courant n’est peut-être pas
alimentée. Dans une salle de bain, notez que
l’alimentation électrique des prises, notamment
celles situées dans les armoires de toilette
au-dessus des lavabos ou celles destinées aux
rasoirs, peut être coupée lorsque la lumière est
éteinte.
Vous devez peut-être rexer ou remplacer la
tête de brosse.
J’ai une sensation de
chatouillement
lorsque j’utilise la
brosse à dents
Sonicare. Pourquoi ?
Vous pouvez éprouver une légère sensation de
chatouillement lors du premier brossage avec la
brosse à dents Sonicare. Cette sensation
s’atténue après quelques utilisations.
Pourquoi y-a-t-il de
petites pauses dans
les mouvements de
la brosse lorsque je
me brosse les
dents ?
Il s’agit de la fonction Quadpacer qui vous
indique que vous devez brosser une nouvelle
section de votre bouche. Cette fonction vous
permet de brosser toutes les zones de votre
bouche pendant un laps de temps équivalent
(voir le chapitre « Utilisation de la brosse à
dents Sonicare », section « Instructions de
brossage ».
La tête de brosse
« cliquète » sur mes
dents. Que puis-je
faire ?
Ceci peut être évité en orientant correctement
la tête de brosse et en inclinant légèrement les
poils vers la gencive.
FRANÇAIS92
Question Réponse
La puissance du
brossage semble
diminuer. Pourquoi ?
Il faut peut-être charger la brosse à
dents Sonicare.
La fonction Easy-start a peut-être été activée.
Désactivez-la (voir le chapitre
« Caractéristiques »).
Vous devez peut-être remplacer la tête de
brosse.
Pourquoi le bouton
Mode ne
fonctionne-t-il pas
lors du brossage ?
Les modes de brossage doivent être
sélectionnés avant d’allumer la brosse à dents
Sonicare.
Pourquoi le voyant
de l’assainisseur UV
ne s’allume-t-il pas ?
Il faut peut-être brancher l’assainisseur sur une
prise alimentée.
Il faut peut-être fermer le portillon de
l’assainisseur.
Il faut peut-être remplacer la lampe UV
(voir le chapitre « Remplacement »).
Ai-je besoin d’un
chargeur spécial si je
voyage avec ma
brosse à
dents Sonicare ?
Le chargeur de voyage, le chargeur Deluxe et
l’assainisseur sont conçus pour une tension
secteur comprise entre 100 et 240 V CA,
à 50 ou 60 Hz. Munissez-vous simplement d’un
adaptateur de courant.
Conseil pour les déplacements : la batterie
Sonicare est conçue pour fonctionner pendant
3 semaines maximum entre les charges.
FRANÇAIS 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Philips HX6921 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur