Sony XAV-W1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR01INT-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Avertissement
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri
de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution,
ne pas ouvrir le boîtier. Confier les
réparations de l’appareil à un personnel
qualifié uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit peut augmenter les risques oculaires. Ne
pas démonter le boîtier car le faisceau laser de ce
lecteur de CD/DVD constitue un danger pour les
yeux. Confier les réparations de l’appareil à un
personnel qualifié uniquement.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
Cette étiquette est située sur le châssis interne
de l’unité du lecteur.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoire compatible : Télécommande
Avertissement au cas où le contact de
votre voiture ne dispose pas d’une
position ACC
Veillez à activer la fonction de mise hors
tension automatique (page 47).
L’appareil s’éteint complètement et
automatiquement après le laps de temps
choisi une fois l’appareil mis hors tension afin
d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors
tension automatique, appuyez sur la touche
(OFF) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que l’affichage disparaisse chaque fois que
vous coupez le contact.
Pour annuler la démonstration (Demo),
reportez-vous à la page 52.
Après avoir réinitialisé l’appareil, si vous ne
réussissez pas à effectuer correctement la
configuration initiale du haut-parleur en
raison d’un délai expiré ou d’une erreur, vous
pouvez reconfigurer les réglages dans
d’autres menus. Pour régler le statut de
connexion du haut-parleur, reportez-vous à la
page 37. Pour régler la position d’écoute,
reportez-vous à la page 35.
3
Sécurité
Vous devez vous conformer aux lois et
réglementations relatives au radioguidage en
vigueur dans votre pays.
Pendant la conduite
N’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas le
moniteur lorsque vous conduisez. Pour
utiliser l’appareil ou regarder le moniteur,
garez votre véhicule dans un lieu sûr.
N’utilisez pas la fonction de configuration ou
toute autre fonction pendant la conduite.
Lorsque vous reculez, veillez à bien
regarder derrière vous et observez
votre entourage avec attention pour
votre sécurité, même si la caméra
arrière est connectée. Ne vous fiez pas
uniquement à la caméra arrière.
Pendant l’utilisation
N’introduisez pas la main, un doigt ou un
corps étranger dans l’appareil lors de son
utilisation. Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager l’appareil.
Maintenez les petites pièces hors de la portée
des enfants.
Veillez à boucler votre ceinture pour éviter
toute blessure éventuelle en cas de
mouvement brusque du véhicule.
Installation
Il est recommandé que cet appareil soit installé
par un technicien ou un personnel qualifié.
Si vous tentez d’installer vous-même cet
appareil, reportez-vous au manuel
d’installation/connexions fourni avec cet
appareil, pour procéder à une installation
correcte.
Une installation incorrecte peut entraîner un
déchargement de la batterie ou un court-
circuit.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les raccordements en vous reportant au
manuel d’installation/connexions fourni avec
cet appareil. Si tout est en ordre, vérifiez le
fusible.
Protégez la surface de l’appareil.
N’exposez pas la surface de l’appareil à des
produits chimiques comme un insecticide, un
spray pour cheveux, un anti-moustiques, etc.
Ne laissez pas de caoutchouc ou de matières
plastiques en contact avec l’appareil pendant
une période prolongée, sinon la finition de
l’appareil risque d’être endommagée ou il
risque de se déformer.
Lors de l’installation, veillez à ce que tout soit
bien fixé.
Lors de l’installation, assurez-vous que le
moteur est coupé. Si vous installez l’appareil
sans couper le moteur, cela peut entraîner le
déchargement de la batterie ou un court-circuit.
Lors de l’installation, veillez à ne pas
endommager de pièces, tels que les tuyaux, les
chambres à air, le réservoir ou le câblage avec
une perceuse, car cela pourrait entraîner un
incendie ou un accident.
CE PRODUIT EST SOUMIS A LA MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
QUANT A SON USAGE PRIVE ET NON
COMMERCIAL PAR UN UTILISATEUR EN
CE QUI CONCERNE LE DECODAGE D’UNE
VIDEO MPEG-4 ENCODEE PAR UN
UTLISATEUR A DES FINS PRIVEES ET NON
COMMERCIALES ET/OU OBTENUE
AUPRES D’UN FOURNISSEUR VIDEO
SOUS LICENCE MPEG LA AUTORISE A
FOURNIR DES VIDEO MPEG-4. AUCUNE
LICENCE NE SERA ACCORDEE OU
CONSIDEREE COMME IMPLICITE POUR
TOUT AUTRE USAGE. IL EST POSSIBLE
D’OBTENIR DES INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES RELATIVES AUX
USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET
COMMERCIAUX AINSI QU’AUX LICENCES
AUPRES DE MPEG LA, LLC. VEUILLEZ
CONSULTER LE SITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Prévention des accidents
Les images et la fonction karaoké ne sont
disponibles qu’après avoir garé le véhicule et
serré le frein à main.
Si la voiture commence à rouler pendant une
lecture de vidéo ou en mode karaoké, l’image
est automatiquement changée en papier peint
après affichage de l’avertissement suivant.
Le moniteur connecté à REAR VIDEO OUT
est actif lorsque la voiture roule.
Limage sur l’écran est changée en papier
peint et le mode karaoké est désactivé, mais la
source audio peut être écoutée.
Video blocked for your safety.
KARAOKE function blocked.
Video and KARAOKE function
blocked for your safety.
N’utilisez pas l’appareil ou ne regardez pas le
moniteur lorsque vous conduisez.
4
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Table des matières
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Droits d’auteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans
ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Emplacement et fonction des commandes . . . .10
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mini-télécommande RM-X160 . . . . . . . . . .12
Préparation
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . 14
Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préparation de la
mini-télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opérations de base
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ecoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Son ambiophonique
Création d’un champ approprié pour un son
multi-canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opérations avancées — Disques
Utilisation des fonctions PBC
— Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuration des paramètres audio. . . . . . . . .22
Modification de la langue/
du format du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage du niveau de sortie audio
— Niveau DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verrouillage des disques
— Contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Activation du contrôle parental . . . . . . . . . .24
Modification de la zone et du niveau
d’évaluation des films . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Lecture répétée et aléatoire . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fonction karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ecoute de sources sonores différentes à l’avant et
à l’arrière — Zone × Zone . . . . . . . . . . . . . . . .28
Affichage par liste de plages/d’images/de fichiers
vidéo — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection d’une plage/d’une image/
d’un fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection d’un type de fichier . . . . . . . . . . . 29
Configuration des paramètres de lecture pour un
Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection d’une couche de lecture . . . . . . . 30
Sélection de la qualité du son . . . . . . . . . . . 30
Opérations avancées — Radio
Mémorisation et réception des stations . . . . . . 31
Mémorisation automatique — BTM. . . . . . 31
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réception des stations mémorisées. . . . . . . 31
Fonction RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages AF et TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection de PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Paramètres du son
Sélection de la qualité du son — EQ7. . . . . . . 33
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur
— EQ7 Tune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des caractéristiques du son . . . . . . . . 34
Sortie multi-canaux de sources à 2 canaux
— Pro Logic II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Optimisation du son pour la position d’écoute
— Synchronisation intelligente . . . . . . . . . . . . 35
Réglage précis de la position d’écoute
— Réglage de la synchronisation
intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration du haut-parleur et réglage du
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Création d’un haut-parleur central virtuel
— CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration du statut de connexion du haut-
parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . 37
En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
5
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Paramètres du moniteur
Réglage de l’angle du moniteur. . . . . . . . . . . . 38
Etalonnage de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage de l’écran d’arrière-plan . . . . . . . . . . 38
Configuration du papier peint et de
l’analyseur de spectre . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capture d’images pour le papier peint . . . . 39
Sélection de la qualité d’image
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personnalisation de la qualité d’image . . . . 41
Sélection du format de l’image . . . . . . . . . . . . 41
Réglages généraux
Configuration du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opération de base de la configuration du
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration de la langue à l’écran ou de la
bande son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages audio/visuels . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages du contrôle parental. . . . . . . . . . . 44
Réglages du mode de lecture . . . . . . . . . . . 44
Réinitialisation de tous les paramètres . . . . 45
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opération de configuration de base . . . . . . 46
Configuration système — System . . . . . . . 47
Réglages du son/du haut-parleur
— Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration de l’écran — Screen . . . . . . 52
Réglages de la lecture du disque
— Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage du code de sécurité . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation d’un appareil en option
Appareil audio/vidéo auxiliaire . . . . . . . . . . . . 55
Caméra arrière/appareil de navigation. . . . . . . 56
Affichage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la caméra arrière . . . . . . . 56
Changeur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Satellite de commande RM-X4S . . . . . . . . . . . 58
Informations complémentaires
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Remarques sur l’écran LCD. . . . . . . . . . . . 59
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . 59
Ordre de lecture des fichiers
MP3/WMA/JPEG/DivX
®
. . . . . . . . . . . . . 61
A propos des fichiers MP3. . . . . . . . . . . . . 61
A propos des fichiers WMA . . . . . . . . . . . 61
A propos des fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . 61
A propos des fichiers DivX
®
. . . . . . . . . . . 61
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 66
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liste des codes de langue/codes de zone . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de cet AV Center Sony. Avant d’utiliser cet
appareil, veuillez lire ce manuel attentivement et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Caractéristiques
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
Moniteur tactile TFT VGA 7 pouces*
1
Commande tactile intuitive et lecture vidéo
haute résolution couleur avec le tout dernier G-
Processor*
2
.
Fonction de capture
t page 39
Vous pouvez capturer et enregistrer jusqu’à
4 images sur un disque vidéo/image (ou un
appareil vidéo auxiliaire) et les définir en tant
que papier peint.
Lecture de DVD, VCD, Super Audio CD,
CD
t page 8
Compatible avec plusieurs formats de disque.
2000MP3, 2000WMA
Possibilité de lire jusqu’à 2 000 plages*
3
enregistrées sur un DVD-R DL/DVD+R DL au
format MP3/WMA.
Reprise de la lecture multi-disques
t page 44
Mémorise l’endroit où la lecture s’est arrêtée
pour 5 disques au maximum et peut reprendre
la lecture d’un DVD VIDEO/VCD même si le
disque a été éjecté.
Pour le son ambiophonique tel que le son Dolby
Digital, Pro Logic II, DTS surround, multi-
canaux des Super Audio CD, etc., et permet un
système sonore 5.1 canaux en raccordant un
amplificateur et des haut-parleurs.
t page 35
Génère 5 canaux de sortie à bande passante
complète à partir de sources à 2 canaux, à l’aide
d’un décodeur surround à matrice de grande
pureté.
Le nouvel appareil de Sony crée un champ
sonore idéal à l’intérieur de la voiture avec un
traitement du signal numérique.
X-DSP comprend les fonctions suivantes.
t page 33
7 courbes d’égaliseur présélectionnées,
pouvant être personnalisées en réglant 7
bandes différentes.
t page 35
Modifie la localisation du son en retardant la
sortie sonore de chaque haut-parleur et
donne la sensation d’être au centre du
champ sonore, où que vous soyez assis dans
la voiture.
t page 36
Crée un haut-parleur central virtuel et
simule un champ sonore multi-canaux sans
haut-parleur central.
t page 40
Possibilité de sélectionner la tonalité de l’image
à partir de réglages présélectionnés, selon la
lumière ambiante/dans l’habitacle du véhicule.
t page 27
Vous pouvez raccorder un microphone (non
fourni) et faire un karaoké.
7
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
*1 Abréviation de Video Graphics Array (800 × RGB ×
480 = 1 152 000).
*2 Processeur dédié qui rend l’interface utilisateur
graphique à l’écran translucide.
*3 Selon la longueur d’une plage et le taux
d’échantillonnage enregistré.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits relatifs à
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit
faire l’objet d’une autorisation de Macrovision et
est destinée exclusivement à une utilisation dans
le cercle familial et d’autres systèmes de
visualisation limités, sauf autorisation contraire
de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
Fabriqué sous licence des
brevets américains suivants :
5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que
d’autres brevets délivrés ou en instance aux
Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées et les logos
et le symbole DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Tous droits réservés.
« DVD VIDEO », « DVD-R », « DVD-RW »,
« DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques
commerciales.
« DivX » et « DivX Certified » sont
des marques déposées ou des
marques commerciales de DivX,
Inc.
t page 28
Vous pouvez écouter simultanément différentes
sources sonores à l’avant et à l’arrière de la
voiture.
3 AV IN et NAVI/CAMERA IN
t page 55
3 AV IN permet le raccordement à l’avant (à
l’aide de la rallonge fournie) de 3 appareils
en option maximum, comme un lecteur
portatif, une console de jeu, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous au
manuel d’installation/connexions fourni.
NAVI/CAMERA IN permet le raccordement de
la caméra arrière ou de l’appareil de navigation
et vous pouvez modifier l’entrée en
conséquence. Si l’entrée de la caméra arrière est
sélectionnée, son image s’affiche
automatiquement lorsque le voyant arrière
s’allume.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro
Logic », ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows Media et
le logo Windows sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
8
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel
Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.
Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les
fonctions disponibles pour un type de disque donné.
*1 Les fichiers audio peuvent également être enregistrés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9.
*2 Les fichiers image/vidéo peuvent également être enregistrés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9.
Remarque
Le terme « DVD » peut être utilisé dans ce manuel comme terme générique pour les DVD VIDEO, DVD-R/DVD-
RW et DVD+R/DVD+RW.
Symbole du disque dans
le manuel
Format du disque Logo du disque
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
DVD-R DL*
1
(Mode vidéo/mode VR)
DVD-RW*
1
(Mode vidéo/mode VR)
DVD+R*
1
DVD+R DL*
1
DVD+RW*
1
CD vidéo
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Super Audio CD
CD audio
CD-ROM*
2
CD-R*
2
CD-RW*
2
9
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Le tableau suivant montre les formats de compression pris en charge, leurs types de fichiers et les types
de disque sur lesquels ces fichiers peuvent être enregistrés.
Les fonctions disponibles varient en fonction du format, quel que soit le type de disque. Les symboles
de format ci-dessous apparaissent à côté de la description de fonctions disponibles pour ce format.
Conseil
Pour plus de détails sur les formats de compression, reportez-vous à la page 61.
Disques non pris en charge
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet appareil :
Disques de 8 cm
Disques de 12 cm utilisant uniquement la partie de données intérieure de 8 cm (le reste est
transparent)
CD-ROM contenant des fichiers autres que des MP3/WMA/JPEG/DivX
®
•CD-G
Photo-CD
VSD (Video Single Disc)
DVD-ROM contenant des fichiers autres que des MP3/WMA/JPEG/DivX
®
•DVD-RAM
DVD-Audio
Active-Audio (données)
SVCD (Super Video CD)
•CDV
Disques créés au format Packet Write
Remarque
Selon leur état d’enregistrement, il est possible que des disques compatibles ne puissent pas être lus sur cet
appareil.
Code local
Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels.
Le code local est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par
le même code local peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être lus.
Si vous essayez de lire un autre DVD, le message « Playback
prohibited by region code.
» (lecture interdite par le code local)
apparaît sur le moniteur. Suivant le DVD, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit indiquée même si la lecture du DVD
est soumise à des restrictions de zone.
Symbole du format dans
le manuel
Type de fichier Type de disque pouvant être enregistré
Fichier audio MP3
DATA DVD
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
Fichier audio WMA
Fichier d’image
JPEG
Fichier vidéo DivX
®
Code local
ALL
10
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Emplacement et fonction des commandes
Appareil principal
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
A Fente d’insertion des disques (située
derrière la façade)
15
Permet d’insérer le disque.
B Touche SRC (source) 14
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
changer la source* (Radio/Disque/AUX).
C Touche OFF 14, 15, 22
Permet de mettre l’appareil hors tension/
d’arrêter la source (appuyez)
; de l’éteindre
complètement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
D Touche CSTM (custom) 48
Permet d’exécuter la fonction attribuée
(l’une des fonctions suivantes).
Capture : 40
Permet de capturer et de stocker une image
lors de la lecture vidéo/d’une image à
définir en tant que papier peint.
Screen : 39
Permet de changer l’écran d’arrière-plan.
Picture EQ : 40
Permet de sélectionner la qualité d’image.
Aspect : 41
Permet de sélectionner le format de l’écran.
EQ7 : 33
Permet de sélectionner un type d’égaliseur
(Xplod/Vocal/Edge/Cruise/Space/Gravity/
Custom/OFF).
Zone × Zone : 28
Permet d’activer la fonction Zone × Zone.
E Touche de réinitialisation 14
F Fenêtre d’affichage/écran tactile
G Récepteur de la mini-télécommande
H Touches VOL (volume) –/+
Permettent de régler le volume.
I Touche Z (ouvrir/fermer) 15
Permet d’ouvrir/de fermer la façade/d’éjecter
le disque inséré.
SRC OFF
CSTM
XAV-W1
1
2 3 45 7986
11
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Affichage à l’écran
Si aucune source n’est sélectionnée :
A Touche SOURCE LIST 19, 31, 57
Permet d’ouvrir la liste des sources et de
modifier la source* (Radio/Disque/AUX).
B Touche SETUP 46
Permet d’ouvrir le menu de configuration.
C Touche DVD SETUP 42
Permet d’ouvrir le menu de configuration
DVD.
D Touche (mise hors tension du
moniteur)
Permet d’éteindre le moniteur et l’éclairage
de la touche. Pour rallumer, appuyez sur
n’importe quelle touche de l’écran.
E Nom de la fonction sur la touche
CSTM
48
Indique le nom de la fonction actuellement
affectée à la touche CSTM de l’appareil
principal.
F Affichage de l’horloge 52
* Si un appareil en option (comme un changeur CD ou
un adaptateur d’interface pour iPod XA-110IP) est
connecté aux bornes BUS, l’appareil en option peut
également être sélectionné.
123 4
56
12
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Mini-télécommande RM-X160
Vous pouvez utiliser la mini-télécommande pour
actionner les commandes audio. Pour les
opérations de menu, utilisez l’écran tactile.
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués.
Retirez le film isolant avant l’utilisation
(page 14).
A Touche OFF 14, 15, 22
Permet de mettre l’appareil hors tension/
d’arrêter la source (appuyez)
; de l’éteindre
complètement (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
B Touches numériques 22, 24, 26, 54
Disque :
Permettent de localiser un titre/un chapitre/
une plage.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez)
; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
C Touche CLEAR
Permet de supprimer un numéro saisi.
Z
X
Z
OFF ATT
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
CLEAR
TOP MENU
SCREEN CAPTURE
MENU
1
0
23
VOL
ZxZ
44 55 66
77 88 99
SRC
MODE
ENTER
qa1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
qf
qg
qj
qh
qk
13
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
D Touche TOP MENU
Permet d’ouvrir le menu principal d’un
DVD.
E Touche m (microphone)
Permet d’activer le mode karaoké.
F Touche Z×Z (Zone × Zone)
Permet d’activer la fonction Zone × Zone.
G Touche u (lecture/pause)
Permet de démarrer/d’interrompre la lecture.
H Touches .m/M>
Disque :
Permettent de sauter un chapitre/une plage/
une scène/un fichier (appuyez)
; d’avancer/
reculer rapidement dans un disque (appuyez
et maintenez brièvement la touche
enfoncée)
; d’avancer/reculer rapidement
dans une plage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).*
1
Radio :
Permettent de régler des stations
automatiquement (appuyez)
; de rechercher
une station manuellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
I Touche SRC (source) 14
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
changer la source*
2
(Radio/Disque/AUX).
J Touche MODE
Permet de sélectionner la bande radio (FM/
MW/LW)
; de sélectionner un appareil
externe*
3
.
K Touche ATT (atténuation du son)
Permet d’atténuer le son (pour annuler,
appuyez de nouveau sur cette touche).
L Touches de réglage de la lecture des
DVD
(AUDIO) : 23
Permet de changer la langue/le format du
son.
(Permet de changer le canal audio pour les
VCD/CD/MP3/WMA.)
(SUBTITLE) :
Permet de changer la langue des sous-
titres.
(ANGLE) :
Permet de changer l’angle de vision.
M Touche MENU
Permet d’ouvrir le menu d’un disque.
N Touches </M/m/, (curseur)/ENTER
Permettent de déplacer le curseur et
d’appliquer un réglage.
O Touche O (retour) 22
Permet de revenir à l’affichage précédent ; de
revenir au menu sur un VCD*
4
.
P Touche CAPTURE 40
Permet de capturer et de stocker une image
lors de la lecture vidéo/d’une image à définir
en tant que papier peint.
Q Touche SCREEN
Permet de changer l’écran d’arrière-plan.
R Touches VOL (volume) +/–
Permettent de régler le volume.
*1 Le fonctionnement diffère selon le disque
(page 17).
*2 Si un appareil en option (comme un changeur CD
ou un adaptateur d’interface pour iPod XA-110IP)
est connecté aux bornes BUS, l’appareil en option
peut également être sélectionné.
*3 Lorsque deux appareils externes minimum sont
utilisés.
*4 Lors de la lecture avec la fonction PBC.
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension et que
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si la touche (SRC)
de l’appareil principal est enfoncée ou si un disque est
inséré dans le lecteur pour l’activer.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile,
reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium de la mini-
télécommande » à la page 61.
14
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un
objet pointu comme un stylo à bille.
Remarque
Une pression sur la touche de réinitialisation remet
l’heure à zéro et efface certaines informations
mémorisées.
Réglages initiaux
Après la réinitialisation, l’écran de réglage initial
du haut-parleur s’affiche.
Veillez à effectuer un réglage correct en suivant
la procédure ci-dessous pour bénéficier des
diverses fonctions audio de cet appareil.
Pour ignorer les réglages initiaux, appuyez sur
(OFF)/(SRC) ou insérez un disque.
Remarque
L’écran des réglages initiaux disparaît
automatiquement si aucune opération n’est exécutée
pendant 30
secondes.
Lors de la procédure de réglage, cette dernière est
annulée si aucune opération n’est exécutée pendant
15
secondes.
1 Réglez le statut de connexion du haut-
parleur central.
Appuyez sur « ON » si un haut-parleur
central est connecté ou sur «
OFF » si ce n’est
pas le cas.
2 Réglez le statut de connexion du
caisson de graves.
Appuyez sur « ON » si un caisson de graves
est connecté ou sur «
OFF » si ce n’est pas le
cas.
3 Réglez la position d’écoute.
Appuyez sur « Front L » si votre position
d’écoute est dans la partie avant gauche ou
sur «
Front R » si elle est dans la partie avant
droite.
4 Appuyez sur « OK ».
La liste des sources s’affiche lorsque le
réglage est terminé.
Vous pouvez continuer ce réglage ultérieurement
dans le menu de configuration.
Pour plus de détails sur le statut de connexion du
haut-parleur, reportez-vous à la section
« Configuration du statut de connexion du haut-
parleur » à la page 37. Pour plus de détails sur le
réglage de la position d’écoute, reportez-vous à
la section « Optimisation du son pour la position
d’écoute — Synchronisation intelligente » à la
page 35.
Remarque
Si vous sélectionnez « Center Speaker ON » sans
raccorder le haut-parleur central, aucun son n’est
émis et vous si sélectionnez «
Subwoofer ON » sans
raccorder le caisson de graves, le son des graves
n’est pas émis.
Préparation de la mini-
télécommande
Avant d’utiliser la mini-télécommande pour la
première fois, retirez le film isolant.
Touche de réinitialisation
SRC OFF
15
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Opérations de base
Lecture de disques
Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
Si le menu DVD s’affiche
Appuyez sur l’endroit choisi à l’écran pour afficher les commandes pour la sélection des options.
Appuyez sur b/v/V/B pour déplacer le curseur, puis sur « Enter » pour confirmer.
Si les commandes n’apparaissent pas lorsque vous appuyez sur l’écran, utilisez la mini-télécommande.
Si le disque contient des fichiers JPEG
Le diaporama commence automatiquement.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Pour éjecter le disque
1 Appuyez sur Z sur l’appareil principal.
La façade s’ouvre automatiquement, puis le disque est éjecté.
2 Appuyez sur Z sur l’appareil principal pour fermer la
façade.
Remarque
La façade se ferme automatiquement après que l’alarme d’avertissement a retenti.
A propos du menu DVD
Un DVD se divise en plusieurs sections qui possèdent des caractéristiques d’image ou de musique. Ces
sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez
sélectionner le titre de votre choix à l’aide du menu principal du DVD. Dans le cas des DVD permettant
de sélectionner des rubriques telles que les sous-titres ou la langue de la bande son, sélectionnez ces
rubriques à l’aide du menu du DVD.
1
Appuyez sur Z sur l’appareil principal.
La façade s’ouvre automatiquement.
2
Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut).
La façade se ferme automatiquement, puis la lecture
démarre automatiquement.
suite à la page suivante t
ZOFF
16
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Affichages et commandes de lecture
Pour les disques vidéo/d’image, l’écran suivant s’affiche lorsque vous appuyez sur l’écran.
Pour les disques audio, l’écran suivant s’affiche lors de la lecture.
Rubrique Explication
A Format/statut de lecture Indique le format actuel et le statut de lecture (N, X, etc.).
B Numéro de chapitre/titre Indique le numéro du chapitre/titre en cours sur le DVD.
C Temps de lecture Indique le temps de lecture écoulé.*
1
D Format audio Indique le format audio en cours du DVD/DivX
®
. (page 22)
E AF/TA Permet de régler AF et TA en RDS. (page 32)
F ATT Appuyez sur cette touche pour atténuer le son. Appuyez à
nouveau dessus pour annuler.
G Fonction active Indique les fonctions actuellement actives (Pro Logic II, EQ7,
karaoké, Zone × Zone ou lecture répétée/aléatoire).
LKJ
G
IH
AFEBCD
NM
QP
O
R S
17
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
H ./> Appuyez sur cette touche pour sauter un chapitre/une plage/une
scène/une image/un fichier.
Appuyez et maintenez brièvement cette touche enfoncée pour
avancer/reculer rapidement dans un disque vidéo, puis à plusieurs
reprises pour changer la vitesse (× 2 t × 12 t × 120 t
× 2…)*
2
. Pour annuler, appuyez sur u.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour avancer/
reculer rapidement dans la plage audio.
En mode pause, appuyez sur la touche > et maintenez-la
enfoncée pour lire le disque vidéo au ralenti. Pour annuler,
relâchez la touche.
I u Appuyez sur cette touche pour faire une pause/reprendre la
lecture après une interruption.
J PLAY MODE Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu du mode de lecture
qui contient les éléments suivants.
Repeat/Shuffle (page 26)
KARAOKE (Lecture de DVD/VCD/CD/MP3 uniquement)
(page 27)
DVD Level (Lecture de DVD VIDEO uniquement) (page 24)
Sound (Lecture de VCD uniquement) (page 23)
Image Turn (Lecture de JPEG uniquement) : Appuyez sur
cette touche pour faire pivoter une image vers la gauche/vers la
droite.
Audio (Lecture de DivX
®
uniquement) (page 23)
Subtitle (Lecture de DivX
®
uniquement) : Appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour désactiver/sélectionner la langue des
sous-titres.*
3
*
4
K Niveau de volume Indique le niveau de volume. Lorsque ATT est activé,
s’affiche.
L DVD CONTROL Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de commande du
DVD qui contient les options suivantes.
Audio : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner la langue/le format audio. (page 22)*
3
Subtitle : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
désactiver/sélectionner la langue des sous-titres.*
3
*
4
Angle : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier
l’angle d’affichage.*
3
Top Menu : Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu
principal du DVD.*
3
Menu : Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu du
disque.*
3
M Numéro de plage Indique le numéro de plage en cours du VCD.*
5
N Video CD MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu du VCD.
O Informations du disque Indique la plage/l’album/le nom de l’artiste en cours du Super
Audio CD/CD/MP3/WMA, l’image/le nom de l’album en cours
de JPEG ou le fichier/le nom de l’album (dossier) en cours du
DivX
®
.
suite à la page suivante t
18
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
*1 Lors de la lecture d’un JPEG ou d’un VCD avec la fonction PBC, aucune indication ne s’affiche.
*2 La vitesse dépend du format ou de la méthode d’enregistrement.
*3 Non disponible suivant le disque.
*4 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à 4 chiffres apparaît, saisissez le code de langue (page 69)
souhaitée.
*5 Lors de la lecture d’un VCD doté de la fonction PBC (page 22), aucune indication ne s’affiche.
Remarque
Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu.
Pour plus de détails sur la sélection du type de fichier,
reportez-vous à la section « Sélection d’un type de fichier »
à la page 29.
Remarque sur les fichiers DivX
®
DivX
®
est une technologie de compression des fichiers vidéo, développée par DivX, Inc. Ce produit est un produit
DivX
®
Certified officiel et peut lire toutes les versions de vidéos DivX
®
(y compris les DivX
®
6) avec une lecture
standard de tous les fichiers DivX
®
.
Remarques sur la lecture des fichiers JPEG
Si vous faites pivoter une image de grande taille, l’affichage risque d’être plus long.
Impossible d’afficher les fichiers JPEG progressifs.
P Numéro de plage Indique le numéro de la plage en cours du Super Audio CD/CD.
Q LIST Appuyez sur cette touche pour afficher les plages/images/fichiers
vidéo. (page 29)
R Numéro de plage/
d’album
Indique le numéro de la plage (fichier) en cours et le numéro de
l’album (dossier) en cours du MP3/WMA/JPEG/DivX
®
.
S ALBUM –/+ Appuyez sur cette touche pour sauter un album (dossier).
19
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Ecoute de la radio
1
Appuyez sur « SOURCE LIST »,
puis sur « TUNER ».
L’écran de réception radio s’affiche.
2
Appuyez sur « BAND ».
La liste des bandes s’affiche.
3
Appuyez sur la bande souhaitée (FM 1, FM 2, FM 3, MW ou LW).
Appuyez sur « BAND » pour fermer la liste des bandes.
4
Réglez la fréquence.
Pour régler automatiquement la fréquence
Appuyez sur
./>.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à
ce que vous captiez la station souhaitée.
Pour régler manuellement la fréquence
Appuyez plusieurs fois sur
m/M jusqu’à ce que vous captiez la fréquence souhaitée.
Pour sauter plusieurs fréquences de suite, appuyez sur la touche
m/M et maintenez-la
enfoncée.
suite à la page suivante t
20
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Affichage et commandes de la réception radio
L’écran suivant s’affiche en cours de réception radio.
*1 S’affiche uniquement lorsque la station enregistrée dans la mémoire est reçue.
*2 Le nom du service de l’émission s’affiche lorsqu’une station RDS est captée. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Fonction RDS » à la page 31.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur les autres fonctions de la radio, reportez-vous à la section
« Opérations avancées — Radio » à la page 31.
Rubrique Explication
A Informations sur la
station
Indique le numéro de bande en cours, le numéro de
présélection*
1
ou la fréquence*
2
/le statut.
B AF/TA Permet de régler AF et TA en RDS. (page 32)
C ATT Appuyez sur cette touche pour atténuer le son. Appuyez à
nouveau dessus pour annuler.
D Source Indique la source actuelle.
E Fonction active Indique les fonctions actuellement actives (Pro Logic II, EQ7 ou
Zone × Zone).
F PLAY MODE Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu du mode de lecture
qui contient les éléments suivants.
Mono : Appuyez sur cette touche pour activer le mode
monaural si la réception FM est mauvaise. Pour rétablir la
réception stéréo, sélectionnez « OFF ».
Local : Appuyez sur cette touche pour syntoniser uniquement
les stations dont les signaux captés sont les plus puissants. Pour
syntoniser les stations normales, sélectionnez « OFF ».
Regional (page 32)
PTY LIST (page 32)
G Niveau de volume Indique le niveau de volume. Lorsque ATT est activé,
s’affiche.
H PRESET LIST Appuyez sur cette touche pour afficher les stations mémorisées
ou mémoriser les stations. (page 31)
HFGED
C
BA
21
F:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:RightF:\Data Disc\3216785411\321678541XAVW1EUR\03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-W1
3-216-785-41 (1)
Son ambiophonique
Création d’un champ approprié
pour un son multi-canaux
Un exemple de procédure relatif à la création
d’un champ approprié pour un son multi-canaux
(5.1 canaux) est décrit dans cette section. Pour
plus de détails, reportez-vous aux numéros de
pages indiqués.
1 Configurez le haut-parleur.
Réglez le statut de connexion du haut-parleur
central et du caisson de graves.
tDepuis le menu de configuration initiale
(page 14)
tDepuis le menu de configuration (page 37)
2 Réglez la position d’écoute.
Pour effectuer une sélection à partir des
options de présélection
tpage 35
Pour effectuer un réglage précis
tpage 36
3 Réglez le volume de chaque haut-
parleur connecté.
Réglez le volume de chaque haut-parleur pour
que le niveau perçu soit égal à partir de la
position d’écoute.
tpage 37
4 Réglez les fréquences de coupure du
haut-parleur avant/arrière (HPF) et du
caisson de graves (LPF).
tpage 51
x Pour la lecture ou la réception radio
des VCD/CD/MP3/AUX
1Activez le mode Dolby Pro Logic II.
tpage 35
2Activez CSO si aucun haut-parleur central
n’est raccordé.
tpage 36
x Permet de lire des DVD/CD au format
multi-canaux (Dolby Digital, DTS, etc.)
1Activez CSO si aucun haut-parleur central
n’est raccordé.
tpage 36
x Pour la lecture de la zone multi-canaux
d’un Super Audio CD
1Réglez « Super Audio CD Mode » sur
«
High Quality ».
tpage 30
Remarque
Les réglages HPF/LPF (page 51) sont désactivés
lorsque « High Quality » est sélectionné.
Effectuez les réglages suivants selon vos
préférences.
1 Réglez EQ7*.
* Non disponible si CSO est activé.
tpage 33
2 Réglez la balance et l’équilibre avant-
arrière des haut-parleurs.
tpage 34
1 Préparation
2 Sources à 2 canaux dans un son
multi-canaux
3 Sources multi-canaux
4 Réglage des caractéristiques du
son
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Sony XAV-W1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire