Casio GD-400HUF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation 3434
F-9
Commutation entre les écrans d’heures
Chaque pression du doigt sur D fait défi ler les écrans d’heures de la façon suivante.
DD D
D
Indiqué durant une seconde
F-8
Indication de l’heure
La fonction Multi-heures du mode Indication de l’heure
permet de connaître rapidement et facilement l’heure
et la date actuelles dans quatre villes différentes,
numérotées de T-1 (Heure 1) à T-4 (Heure 4). T-1 est
l’heure de votre ville de résidence et T-2, T-3 et T-4
sont d’autres heures locales. Les heures locales se
synchronisent sur l’heure de la ville de résidence (T-1).
Indicateur
Après-midi
Jour de la semaine
Heures : Minutes Secondes
Mois – Jour
F-7
C
C
C
Mode Avertisseur Mode Chronomètre
Mode Minuterie de
compte à rebours
F-6
Guide général
x Appuyez sur C pour changer de mode.
x Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affi ché), appuyez
sur L pour éclairer l’affi cheur.
CC
A
Mode Indication de l’heure Mode Heure universelle
Indiqué durant une seconde
F-5
Pour éclairer l’affi cheur ........................................................................................ F-33
Pour spécifi er la durée de l’éclairage .................................................................. F-33
Pour activer ou désactiver l’autocommutateur d’éclairage .............................. F-35
Pour activer et désactiver le bip d’activation des boutons ............................... F-38
Pour activer et désactiver l’avertisseur clignotant ............................................ F-41
F-4
Aperçu des procédures
La liste suivante présente un aperçu de toutes les procédures mentionnées dans ce
mode d’emploi.
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver
dans le mode Indication de l’heure .................................................................. F-15
Pour voir l’heure d’un autre code de ville ........................................................... F-18
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour un code de ville ........ F-19
Pour échanger votre ville d’heure locale contre la ville d’heure universelle ... F-20
Pour sélectionner un avertisseur ......................................................................... F-22
Pour tester l’avertisseur ....................................................................................... F-24
Pour activer ou désactiver un avertisseur .......................................................... F-25
Pour activer et désactiver le signal horaire ........................................................ F-26
Pour régler la minuterie de compte à rebours .................................................... F-28
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours .................................................. F-29
Pour chronométrer des temps ............................................................................. F-31
F-3
Sommaire
Indicateurs ............................................................................................................... F-2
Guide général ........................................................................................................... F-6
Indication de l’heure ................................................................................................ F-8
Heure universelle ................................................................................................... F-18
Avertisseurs ........................................................................................................... F-21
Minuterie de compte à rebours ............................................................................ F-27
Chronomètre .......................................................................................................... F-30
Eclairage ................................................................................................................. F-32
Référence ............................................................................................................... F-36
Fiche technique ..................................................................................................... F-44
Précautions d’emploi ............................................................................................ F-46
Entretien de la montre ........................................................................................... F-57
F-2
Indicateurs
Zone graphique B
page F-36
Zone graphique A
page F-36
Indicateur après-midi
page F-8, F-16
Indicateur d’autocommutateur
d’éclairage activé
page F-32, F-35
Indicateur DST
page F-15, F-19
Indicateur d’avertisseur
clignotant activé
page F-41
Indicateur de signal horaire
activé
page F-26
Indicateur d’avertisseur activé
page F-21
Indicateur de silencieux
page F-37
F-1
A propos de ce mode d’emploi
x Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît soit en
caractères sombres sur fond clair soit en caractères clairs
sur fond sombre. Tous les exemples d’affi chage dans ce
manuel utilisent des caractères sombres sur fond clair.
x Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
x Chaque section de ce mode d’emploi fournit les
informations nécessaires sur les opérations pouvant
être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les
informations techniques, reportez-vous à “Référence”.
x Pour que la montre vous fournisse les années de service
pour lesquelles elle a été conçue, veuillez lire avec
attention et suivre les instructions dans “Précautions
d’emploi” et “Entretien de la montre”.
x Conservez la documentation à portée de main pour toute
référence future.
MA1405-FA © 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 3434
F-19
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour un code de ville
1. En mode Heure universelle, utilisez D et B pour
affi cher le code de ville (fuseau horaire) dont vous
voulez changer le réglage d’heure d’hiver/heure d’été.
2. Appuyez une seconde environ sur A pour sélectionner
l’heure d’été (DST affi ché) ou l’heure d’hiver (DST non
affi ché).
x L’indicateur DST apparaît lorsque vous affi chez un code
de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée.
x Notez que le réglage d’heure d’été/hiver n’affecte que le
code de ville actuellement affi ché. Les autres codes de
ville ne sont pas affectés par ce réglage.
x Notez que vous ne pouvez pas basculer entre heure
d’hiver et heure d’été lorsque UTC est sélectionné
comme code de ville.
Indicateur DST
F-18
Heure universelle
L’heure universelle indique l’heure dans 48 villes
(31 fuseaux horaires) dans le monde.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent
en mode Heure universelle, auquel vous accédez en
appuyant sur C (page F-6).
Pour voir l’heure d’un autre code de ville
En mode Heure universelle, utilisez D (est) et B (ouest)
pour faire défi ler les codes de villes (fuseaux horaires).
x Pour de plus amples informations sur les codes de ville,
voir “City Code Table” (Tableau des codes de ville) à la
n de ce manuel.
x Si l’heure indiquée pour une ville est fausse, vérifi ez
l’heure du mode Indication de l’heure et les réglages de
fuseau horaire, et changez-les si nécessaire.
Code de ville
Heure actuelle dans le
fuseau du code de ville
sélectionné
F-17
4. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été ( affi ché) et l’heure d’hiver
( affi ché).
5. Lorsque les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A.
Echange de l’heure de la ville de résidence avec l’heure locale
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour échanger l’heure de la ville de
résidence (T-1) avec une des heures locales (T-2, T-3, T-4).
1. En mode Indication de l’heure, utilisez D pour affi cher l’heure locale que vous
voulez échanger avec l’heure de la ville de résidence.
2. Appuyez en même temps sur A et B.
F-16
Format de 12 ou 24 heures
x Dans le format de 12 heures, l’indicateur P (après-midi) apparaît à la gauche des
chiffres de l’heure entre midi et 11:59 du soir, et aucun indicateur n’apparaît à la
gauche des chiffres de l’heure pour les heures entre minuit et 11:59 du matin.
x Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans
indicateur.
x Le format de 12 ou 24 heures sélectionné dans le mode Indication de l’heure
s’applique à tous les autres modes.
Changement du réglage de ville d’une heure locale
Vous pouvez sélectionner n’importe quel code de ville fi gurant dans le tableau à la fi n
de ce manuel comme ville d’heure locale.
1. Affi chez l’heure locale dont vous voulez changer le réglage de la ville, et maintenez
A environ une seconde enfoncé jusqu’à ce que le code de ville actuel se mette à
clignoter.
2. Utilisez D (est) et B (ouest) pour sélectionner le code de ville souhaité.
3. Appuyez sur C pour affi cher l’écran de réglage DST.
F-15
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver dans le mode Indication de
l’heure
1. Utilisez D pour affi cher l’écran de l’heure actuelle de
votre ville de résidence (T-1).
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se mettent
à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur C pour affi cher l’écran de réglage de
l’heure d’été.
4. Appuyez sur D pour sélectionner l’heure d’été (
affi ché) ou l’heure d’hiver ( affi ché).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x L’indicateur DST apparaît sur l’écran du mode Indication
de l’heure pour indiquer que l’heure d’été a été activée.
Indicateur DST
F-14
x Voir “Heure d’été (DST)” à la page F-14 pour le détail sur l’heure d’été.
x Pour le détail sur l’avertisseur clignotant, voir “Avertisseur clignotant” (page F-41).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date (année,
mois et jour).
Heure d’été (DST)
Lorsque l’heure d’été est sélectionnée, l’heure d’hiver avance automatiquement d’une
heure. Notez que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays ou régions.
F-13
Ecran Pour: Il faut:
Remettre les secondes à
Appuyer sur D.
Sélectionner l’heure d’été ( ) ou l’heure
d’hiver ( )
Changer le code de ville Utiliser D (est) et B (ouest).
Changer les heures ou les minutes Utiliser D (+) et B (–).
Basculer entre l’indication de l’heure sur
12 heures ( ) et 24 heures ( ) Appuyer sur D.
Changer l’année Utiliser D (+) et B (–).
Changer le mois ou le jour
Basculer le réglage entre 1,5 seconde
( ) et 3 secondes ( ) Appuyer sur D.
Activer ( ) et désactiver ( )
l’avertisseur clignotant
F-12
Secondes Heure d’été Code de
ville Heures
Avertisseur clignotant
Réglage de la durée d’éclairage Jour Mois
Minutes
Format de 12 ou 24 heures
Année
CCCC
CCC
CC
CC
4. Lorsque le réglage souhaité clignote, utilisez D et B pour le changer de la façon
suivante.
F-11
Changement des réglages de l’heure et de la date actuelles de votre ville de
résidence
1. Utilisez D pour affi cher l’écran de l’heure actuelle de
votre ville de résidence (T-1).
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se mettent
à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur C pour changer la position du
clignotement et sélectionner d’autres réglages de la
façon suivante.
F-10
x Lorsque l’écran de l’heure de la ville de résidence (T-1) est affi ché, une pression du
doigt sur A remplace l’indication du jour de la semaine/des mois-jour par le code
de la ville de résidence actuellement sélectionnée et l’indicateur T-1 pendant environ
une seconde.
x Vous pouvez changer le réglage de l’heure actuelle pour l’heure de votre ville de
résidence (T-1) seulement.
x Pour les heures locales (T-2, T-3, T-4), vous pouvez changer le code de ville et le
réglage DST.
Défi lement des écrans de l’heure
x En mode Indication de l’heure (page F-6), une pression continue d’environ trois
secondes sur D fait défi ler les écrans de l’heure, de T-1 à T-4.
x L’écran de l’heure de la ville de résidence (T-1) s’affi che par une pression sur un
bouton quelconque.
Guide d’utilisation 3434
F-29
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Appuyez sur D en mode Minuterie de compte à rebours
pour démarrer la minuterie de compte à rebours.
x Lorsque le compte à rebours est terminé, l’avertisseur
retentit pendant dix secondes à moins que vous
n’appuyiez sur un bouton pour l’arrêter.
Le temps du compte à rebours revient automatiquement
à sa valeur initiale quand l’avertisseur retentit
x Appuyez sur D lorsqu’un compte à rebours est en cours
pour l’interrompre. Appuyez de nouveau sur D pour
continuer.
x Pour arrêter complètement un compte à rebours,
interrompez-le d’abord (en appuyant sur D), puis
appuyez sur B. Le compte à rebours revient à sa valeur
initiale.
F-28
Pour régler la minuterie de compte à rebours
1. Lorsque le temps initial du compte à rebours est affi ché
dans le mode Minuterie de compte à rebours, appuyez
sur A jusqu’à ce que le temps initial se mette à
clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
x Si le temps initial du compte à rebours n’apparaît pas,
procédez comme indiqué dans “Pour utiliser la minuterie
de compte à rebours” (page F-29) pour l’affi cher.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter d’autres réglages de
la façon suivante.
Heures CMinutes CSecondes
C
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez D (+) et B (–) pour
changer l’élément clignotant de la façon suivante.
xPour régler le temps initial de la minuterie sur 24 heures, spécifi ez .
F-27
Minuterie de compte à rebours
La minuterie de compte à rebours peut être réglée de une
seconde à 24 heures. Un avertisseur retentit lorsque le
compte à rebours atteint zéro.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C (page F-7).
Heures
Secondes
10es de seconde
Minutes
F-26
Pour activer et désactiver le signal horaire
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner le
signal horaire.
2. Appuyez sur A pour l’activer ou le désactiver.
x L’indicateur de signal horaire apparaît dans tous les
modes lorsque le signal horaire est activé.
Indicateur de signal
horaire activé
F-25
Pour activer ou désactiver un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner un avertisseur.
2. Appuyez sur A pour faire défi ler les réglages d’avertisseur de la façon suivante.
A A
Avertisseur
désactivé Avertisseur
unique activé Avertisseur
quotidien activé
A
Dans tous les modes, cet indicateur apparaît pour l’avertisseur activé.
L’indicateur d’avertisseur activé clignote lorsque l’avertisseur retentit.
F-24
Fonctionnement des avertisseurs
L’avertisseur retentit à l’heure préréglée pendant 20 secondes, quel que soit le mode
dans lequel se trouve la montre.
x Les avertisseurs et le signal horaire se réfèrent à l’heure de la ville de résidence
(T-1) pour s’activer.
x Il suffi t d’appuyer sur un bouton pour arrêter l’avertisseur quand il retentit.
Pour tester l’avertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un instant sur D pour faire retentir l’avertisseur.
F-23
3. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement et sélectionner d’autres réglages
dans l’ordre suivant.
Heures CMinutes
CC
Sélection de l’avertisseur unique/avertisseur quotidien
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D et B pour le changer, comme indiqué
ci-dessous.
Ecran Pour: Il faut:
Changer les heures et
les minutes Utiliser D (+) et B (–).
x Avec le format de 12 heures, réglez correctement
l’heure sur le matin ou l’après-midi (indicateur P).
/ Basculer entre
l’avertisseur unique et
l’avertisseur quotidien
Appuyer sur D.
Avertisseur unique activé:
Avertisseur quotidien activé:
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
F-22
Pour sélectionner un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défi ler
les écrans d’avertisseur jusqu’à ce que le numéro
d’avertisseur que vous voulez régler apparaisse.
D D
DD
D D
2. Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu’à ce que les chiffres
des heures de l’avertisseur clignotent, ce qui indique l’écran de réglage.
x A ce moment, l’avertisseur unique est activé.
F-21
Avertisseurs
Votre montre présente en tout cinq avertisseurs, et chacun
d’eux peut être réglé comme avertisseur quotidien ou
avertisseur unique.
x Avertisseur quotidien : Retentit chaque jour à l’heure
préréglée.
x Avertisseur unique : Retentit une fois à l’heure préréglée
puis est automatiquement désactivé.
Vous pouvez aussi activer le signal horaire qui marque
chaque heure précise par deux bips.
x Toutes les opérations mentionnées ici sont disponibles
dans le mode Avertisseur, auquel vous accédez en
appuyant sur C (page F-7).
x Les avertisseurs se déclenchent en fonction de l’heure
actuelle de la ville de résidence.
Numéro de
l’avertisseur
Heure de l’avertisseur
(Heures : Minutes)
Indicateur d’avertisseur
activé
F-20
Pour échanger votre ville d’heure locale contre la ville d’heure universelle
1. En mode Heure universelle, utilisez D et B pour affi cher la ville qui doit être votre
nouvelle ville d’heure locale.
2. Appuyez en même temps sur A et B.
x La ville d’heure universelle sélectionnée à l’étape 1 devient votre nouvelle ville
d’heure locale.
Guide d’utilisation 3434
F-39
Défi lement
Les boutons B et D servent à faire défi ler les données sur les différents écrans
de modes et de réglages. Dans la plupart des cas, il suffi t de maintenir ces boutons
enfoncés pour faire défi ler plus rapidement les données.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les données
affi chées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier.
Indication de l’heure
x Si vous remettez les secondes à entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent d’une unité. Si vous les remettez à entre 00 et 29 secondes, les
minutes ne changent pas.
x L’année peut être réglée de 2000 à 2099.
x Le calendrier entièrement automatique de la montre tient compte des différentes
longueurs des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il
n’y en principe aucune raison de la changer sauf après le remplacement de la pile
de la montre.
F-38
Pour activer et désactiver le bip d’activation des boutons
Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affi ché), appuyez
un moment sur C pour activer le bip (indicateur de silencieux non affi ché) ou le
désactiver (indicateur de silencieux affi ché).
x Une pression prolongée sur C pour activer ou désactiver le bip, a aussi pour effet
de changer le mode actuel de la montre.
x L’indicateur de silencieux apparaît dans tous les modes lorsque le bip d’activation
des boutons est désactivé.
Fonctions de retour automatique
x Si vous laissez la montre en mode Avertisseur pendant deux ou trois minutes sans
effectuer aucune opération, elle reviendra automatiquement au mode Indication de
l’heure.
x Si vous laissez un écran avec des chiffres clignotants pendant deux ou trois minutes
sans effectuer aucune opération, la montre sort de l’écran de réglage.
F-37
xZone graphique B: En mode Indication de l’heure et en mode Heure universelle,
les segments indiquent l’heure actuelle (à la seconde près). En
mode Minuterie de compte à rebours et en mode Chronomètre,
les segments indiquent le temps écoulé (à la seconde près).
Bip d’activation des boutons
La montre bipe chaque fois que vous appuyez sur un de
ses boutons. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.
x Les avertisseurs, le signal horaire et l’avertisseur de
la minuterie de compte à rebours fonctionnent tous
normalement lorsque le bip des boutons est désactivé.
Indicateur de silencieux
F-36
Référence
Cette partie contient des détails et des informations techniques sur le fonctionnement
de la montre. Elle contient aussi des précautions et des remarques importantes
concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre.
Zones graphiques
L’affi cheur présente deux zones graphiques, appelées A et B.
xZone graphique A: En mode Indication de l’heure et
en mode Heure universelle, des
segments indiquent l’heure actuelle
(en unités de 10 secondes). En
mode Minuterie de compte à
rebours et en mode Chronomètre,
des segments indiquent le
chronométrage-minutage en cours
(en 10es de seconde).
Zone Graphique B
Zone Graphique A
F-35
Avertissement!
x Il faut toujours regarder la montre en lieu sûr lorsque l’autocommutateur
d’éclairage est activé. Il faut surtout être prudent lors d’activités (course, etc.)
pouvant causer un accident ou des blessures.
Assurez-vous aussi que l’éclairage soudain de l’affi cheur ne surprenne ou ne
distraie personne dans votre entourage
x Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que l’autocommutateur
d’éclairage est désactivé avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un
véhicule. Le fonctionnement subit et inopiné de l’autocommutateur peut
distraire et causer un accident de la route et des blessures graves.
Pour activer ou désactiver l’autocommutateur d’éclairage
En mode Indication de l’heure, appuyez sur L pendant environ trois secondes
pour activer (indicateur d’autocommutateur d’éclairage activé affi ché) ou désactiver
(indicateur d’autocommutateur d’éclairage activé non affi ché) l’autocommutateur.
x L’indicateur d’autocommutateur d’éclairage activé apparaît dans tous les modes
lorsque l’autocommutateur est activé.
x Pour éviter d’user la pile, l’autocommutateur de rétroéclairage se désactive
automatiquement au bout de six heures.
F-34
A propos de l’autocommutateur d’éclairage
Lorsque l’autocommutateur d’éclairage est activé, l’affi cheur s’éclaire lorsque vous
dirigez le poignet de la façon suivante.
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers vous de plus
de 40 degrés pour éclairer l’affi cheur.
x Portez la montre sur la face extérieure du poignet.
Parallèle au sol Plus de 40°
F-33
Pour éclairer l’affi cheur
Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affi ché), appuyez sur
L pour éclairer l’affi cheur.
x Vous pouvez procéder de la façon indiquée ci-dessus pour sélectionner 1,5 seconde
ou 3 secondes comme durée d’éclairage. Lorsque vous appuyez sur L, l’affi cheur
reste environ 1,5 seconde ou 3 secondes éclairé, selon la durée d’éclairage
actuellement sélectionnée.
Pour spécifi er la durée de l’éclairage
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Lorsque les secondes clignotent, appuyez neuf fois
sur C pour affi cher l’écran de réglage de la durée
d’éclairage.
3. Appuyez sur D pour sélectionner 1,5 seconde ( ) ou
3 secondes ( ).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
F-32
Eclairage
La montre a deux panneaux DEL (diode
électroluminescente) qui éclairent tout l’affi cheur pour qu’il
soit mieux visible dans l’obscurité. L’autocommutateur
d’éclairage de la montre allume automatiquement
l’éclairage lorsque vous dirigez la montre vers votre visage
pour la regarder.
x L’autocommutateur d’éclairage doit être activé (indicateur
d’autocommutateur d’éclairage activé affi ché) pour qu’il
puisse fonctionner.
x Voir “Précautions concernant l’éclairage” (page F-42)
pour d’autres informations importantes.
Indicateur
d’autocommutateur
d’éclairage activé
F-31
Pour chronométrer des temps
Temps global
D D D D B
Démarrage Arrêt Nouveau
démarrage Arrêt Annulation
Temps partiel
D B B D B
Démarrage Temps partiel
(SPL affi ché) Libération du
temps partiel Arrêt Annulation
Deux arrivées
D B D B B
Démarrage Temps partiel
Arrivée du premier
coureur.
Affi chage du temps
du premier coureur.
Arrêt
Arrivée du second
coureur.
Libération du
temps partiel
Affi chage du temps
du second coureur.
Annulation
F-30
Chronomètre
Le chronomètre permet de chronométrer le temps global,
des temps partiels et deux arrivées.
x La plage d’affi chage du chronomètre est de 23 heures,
59 minutes et 59,99 secondes.
x Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, l’écran
du chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit à moins que vous ne l’arrêtiez.
x Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
x Si vous sortez d’un mode Chronomètre pendant
l’affi chage d’un temps partiel, celui-ci s’efface et l’écran
de chronométrage réapparaît.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C (page F-7).
Secondes
Heures
100es de seconde
Minutes
Guide d’utilisation 3434
L-3
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
DXB Dubai +4
KBL Kabul +4.5
KHI Karachi +5
DEL Delhi +5.5
KTM Kathmandu +5.75
DAC Dhaka +6
RGN Yangon +6.5
BKK Bangkok +7
SIN Singapore
+8
HKG Hong Kong
BJS Beijing
TPE Taiepei
SEL Seoul +9
TYO Tokyo
ADL Adelaide +9.5
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
GUM Guam +10
SYD Sydney
NOU Noumea +11
WLG Wellington +12
* As of December 2013, the offi cial UTC
offset for Moscow, Russia (MOW) has
been changed from +3 to +4, but this
watch still uses an offset of +3 (the old
offset) for MOW. Because of this, you
should leave the summer time setting
turned on (which advances the time by
one hour) for the MOW time.
This table shows the city codes of
this watch.
L-2
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
PPG Pago Pago –11
HNL Honolulu –10
ANC Anchorage –9
YVR Vancouver –8
LAX Los Angeles
YEA Edmonton –7
DEN Denver
MEX Mexico City –6
CHI Chicago
NYC New York –5
SCL Santiago –4
YHZ Halifax
YYT St. John’s –3.5
RIO Rio De Janeiro –3
FEN
Fernando de Noronha
–2
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
RAI Praia –1
UTC
0LIS Lisbon
LON London
MAD Madrid
+1
PAR Paris
ROM Rome
BER Berlin
STO Stockholm
ATH Athens
+2CAI Cairo
JRS Jerusalem
MOW* Moscow +3
JED Jeddah
THR Tehran +3.5
City Code Table
L-1
City Code Table
F-45
Chronomètre
Unité de mesure: 1/100e de seconde
Capacité de mesure: 23:59' 59,99"
Modes de mesure: Temps global, temps partiels, deux arrivées
Éclairage: DEL (diode électroluminescente); Durée d’éclairage au choix
Autres: Activation/Désactivation du bip des boutons; Autocommutateur d’éclairage;
Avertisseur clignotant
Pile: Une pile au lithium (Type: CR2016)
Environ 3 ans d’autonomie avec une CR2016 ; 20 secondes de fonctionnement
d’un avertisseur (avec avertisseur clignotant), 1,5 seconde d’éclairage par jour
F-44
Fiche technique
Précision à température normale: ±15 secondes par mois
Indication de l’heure: Heures, minutes, secondes, après-midi (P), mois, jour, jour
de la semaine
Format horaire: 12 et 24 heures
Système de calendrier: Calendrier automatique préprogrammé de l’année 2000 à
l’année 2099
Autres: Multi-heures (une heure pour la ville de résidence et trois heures locales) ;
Heure d’été/Heure d’hiver
Heure universelle: 48 villes (31 fuseaux horaires) et Temps universel coordonné
Autres: Heure d’hiver/Heure d’été ; Échange entre ville d’heure locale/ville d’heure
universelle
Avertisseurs: 5 avertisseurs (uniques ou quotidiens), Signal horaire
Minuterie de compte à rebours
Unité de mesure: 1/10e de seconde
Plage de saisie: 1 seconde à 24 heures (incréments d’une seconde, incréments
d’une minute et incréments d’une heure)
F-43
x L’éclairage s’éteint dans le délai spécifi é. (Voir “Pour spécifi er la durée de
l’éclairage” (page F-33)), même si vous continuez de tourner le poignet pour
regarder la montre.
x L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de
l’autocommutateur d’éclairage. Si l’éclairage ne s’allume pas, essayez de remettre
la montre dans la position d’origine (parallèle au sol) et inclinez-la de nouveau vers
votre visage. Si cela n’agit pas, laissez tomber le bras le long du corps et relevez-le
une nouvelle fois.
x Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que
l’éclairage s’allume après avoir tourné le cadran vers votre visage. Cela ne signifi e
pas nécessairement que l’autocommutateur d’éclairage fonctionne mal.
x Vous pouvez entendre un léger cliquetis lorsque vous secouez la montre. Ce son
est dû au mécanisme de l’autocommutateur d’éclairage et ne signifi e pas que la
montre est défectueuse.
F-42
Précautions concernant l’éclairage
xL’éclairage ne perd de son intensité qu’après une longue période d’utilisation.
x L’éclairage de l’affi cheur peut être à peine visible en plein soleil.
x L’éclairage s’éteint automatiquement si un avertisseur retentit lorsque l’avertisseur
clignotant est désactivé. Lorsque l’avertisseur clignotant est activé, l’éclairage
clignote au même rythme que l’avertisseur.
x L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile.
Précautions concernant l’autocommutateur d’éclairage
x Evitez de porter la montre sur la face interne de votre du poignet.
L’autocommutateur risque de fonctionner lorsque vous n’en avez pas besoin, ce
qui peut réduire l’autonomie de la pile. Si vous voulez porter la montre sur la face
interne de votre du poignet, désactivez l’autocommutateur.
x L’éclairage peut ne pas s’allumer si le cadran de la
montre est à plus de 15 degrés au-dessus ou au-
dessous de la parallèle. Assurez-vous que la paume
de votre main est parallèle au sol.
Plus de 15 degrés trop haut
F-41
Avertisseur clignotant
Lorsque l’avertisseur clignotant est activé, l’éclairage
clignote pour les avertisseurs, le signal horaire et
l’avertisseur de compte à rebours.
Pour activer et désactiver l’avertisseur clignotant
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez dix fois sur C pour affi cher l’écran de réglage
de l’avertisseur clignotant.
3. Appuyez sur D pour activer ou désactiver l’avertisseur
clignotant.
xL’indicateur d’avertisseur clignotant activé apparaît sur
l’affi cheur dans tous les modes lorsque cette fonction
est activée.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Indicateur d’avertisseur
clignotant activé
F-40
Heure universelle
x Les secondes du l’heure universelle se synchronisent sur les secondes du mode
Indication de l’heure.
x Toutes les heures du mode Heure universelle sont calculées en fonction de l’heure
actuelle de la ville de résidence, telle qu’elle est indiquée en mode Indication de
l’heure et en fonction des décalages horaires UTC.
x Le décalage horaire UTC est la différence d’heures entre le point de référence,
Greenwich, en Angleterre, et l’heure du fuseau horaire où se trouve une ville.
x Les lettres “UTC” signifi ent “Coordinated Universal Time” (Temps universel
coordonné), c’est le standard scientifi que universellement utilisé pour l’indication
de l’heure. Cette heure est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui a
une précision d’une microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si
nécessaire, pour que l’heure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre.
Guide d’utilisation 3434
The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
L-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Casio GD-400HUF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à