GEZE MCRdrive Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur
168222-03
Powerdrive PL-HT
ECdrive H
DCU1-NT-OP
Original operating instructions
EN User manual
DCU1-NT-OP
2
Contents
1 General safety notices ...........................................................................................................................................3
2 Description ................................................................................................................................................................4
2.1 Intended use ....................................................................................................................................................................................................... 4
2.2 General information about safety and danger zones ..........................................................................................................................4
2.3 Information about safety and danger zones for Powerdrive PL-HT and ECdrive H ..................................................................5
2.4 Information about safety and danger zones for Powerdrive PL-HT ...............................................................................................6
2.5 Set-up .................................................................................................................................................................................................................... 7
3 Operation ...................................................................................................................................................................8
3.1 Normal operation .............................................................................................................................................................................................8
3.2 Selecting the mode of operation ............................................................................................................................................................. 10
3.3 Blocking and releasing the operating mode ....................................................................................................................................... 12
4 No mains voltage .................................................................................................................................................. 13
5 Fault messages ...................................................................................................................................................... 14
5.1 TPS/DPS ............................................................................................................................................................................................................. 14
5.2 MPS/MPS-ST..................................................................................................................................................................................................... 14
6 What to do if...? ...................................................................................................................................................... 14
7 Cleaning and maintenance ............................................................................................................................... 16
7.1 Cleaning ............................................................................................................................................................................................................ 16
7.2 Maintenance .................................................................................................................................................................................................... 16
7.3 Rechargeable battery ................................................................................................................................................................................... 16
8 Safety-related inspection by trained professionals .................................................................................. 17
9 Technical data ........................................................................................................................................................ 17
9.1 General data .................................................................................................................................................................................................... 17
9.2 Dimensions ...................................................................................................................................................................................................... 17
DCU1-NT-OP
3
General safety notices
About these instructions
Symbols and explanations
Important information and technical notes are highlighted to explain correct operation.
Symbol Meaning
means “important note
means “additional Information
Product liability
In accordance with the liability of the manufacturer for its products as dened in the German "Product Liability
Act", compliance with the information contained in this brochure (product information and proper use, misuse,
product performance, product maintenance, obligations to provide information and instructions) must be en-
sured. Failure to comply releases the manufacturer from their statutory liability.
1 General safety notices
Carefully read and abide by this user manual before commissioning the door. In addition, always observe the
following safety notices:
àAny relevant additional country-specic and European directives must also be observed.
àOperating, maintenance and repair conditions specied by GEZE must be observed.
àMaintenance and repair work may only be performed by properly trained personnel authorised by GEZE.
àGEZE shall assume no liability for damage caused by unauthorised changes to the system.
àUse in dry rooms only.
àThe owner is responsible for safe operation of the system. Should safety devices be misaligned, thus prevent-
ing them from fullling their intended purpose, further operation is not permissible. Inform the service techni-
cian immediately in this case.
àIn compliance with Machine Directive 2006/42/EC, a safety analysis (risk analysis) must be performed and the
door system identied in compliance with CE Identication Directive 93/68/EEC before commissioning the
door system. Use the "GEZE safety analysis for automatic sliding doors" here.
àThe intervals for safety-related testing are to be complied with based on the country-specic regulations.
DCU1-NT-OP
4
Description
2 Description
2.1 Intended use
àThe automatic door systems Powerdrive PL-HT and ECdrive H are not intended for the following uses.
àfor use in escape and rescue routes
àfor use at re barriers
àThe automatic door systems Powerdrive PL-HT and ECdrive H are intended for use in medical areas.
àThe automatic door system Powerdrive PL-HT is only intended for use by persons who have been instructed in
the function of lowering door leaves and in operating the door handle.
The sliding door systems dier in respect of the following functions and features:
Powerdrive PL-HT ECdrive H
Linear door leaf movement a a
Sealed closing leaf in closed position a
Hermetic closing movement:
Lowering and pressing of the door leaf against the wall
a
1-leaf design a a
2-leaf design a
Sound proong
2.2 General information about safety and danger zones
Danger zones are caused at automatic doors due to the movement of the door leaves.
These danger zones can be secured through appropriate safety measures such as observing safety distances and
mechanical or electrical protection.
A safety analysis has to be drawn up by the by the installer of the system for each door before commissioning. Use
the "GEZE safety analysis for automatic sliding doors" document for this.
1 Danger zone between the main closing edge and opposite closing edge (danger of collision and crushing)
2 Danger zone between the secondary closing edge and opposite closing edge / wall (danger of collision and
crushing)
DCU1-NT-OP
5
Description
2.3 Information about safety and danger zones for Powerdrive PL-HT and ECdrive H
For door leaves, which are tted with a handle for opening the doors using the Push & Go function, there are the
following additional dangers and restrictions:
àRisk of collision and/or crushing between handle and wall.
àDanger of catching clothing on the handle.
Danger zones on the handle
DCU1-NT-OP
6
Description
2.4 Information about safety and danger zones for Powerdrive PL-HT
For door leaves, which are tted with a handle for lifting the doors using when opening and using the Push & Go
function, there are the following additional dangers and restrictions:
àRisk of collision and/or crushing between handle and wall or handle and door.
àRisk of collision and/or crushing from a person on the opposite handle.
àDanger of catching clothing on the handle.
When closing the door leaf, the leaf lowers towards the oor in order to create a seal.
This results in an additional risk of crushing / residual risk between the door leaf and oor.
Danger zone between door leaf and oor when the door leaf lowers
DCU1-NT-OP
7
Description
2.5 Set-up
The door system shown is only a schematic diagram.
For technical reasons, we cannot show all of the possibilities here.
The operating elements can be arranged individually.





1 Drive
2 Combined detectors
3 Safety sensor "open"
4 Programme switch
5 Key switch (optional) for enabling the programme switch
6 Cleaning opening push button
7 Nurse opening push button (reduced opening width)
8 Bed opening push button (full opening width)
9 Door leaf
10 Floor guide
11 Authorised activation device (KB) for authorised opening
(e.g. key switch)
DCU1-NT-OP
8
Operation
3 Operation
3.1 Normal operation
GEZE sliding doors can be operated with special control elements, which can induce deviating behaviour. Ask the
service technician responsible for information on any special control elements which may be installed.
3.1.1 Standard functions (automatic mode of operation)
In normal door operation, the door is automatically opened and closed.
What happens? What does the door do?
An activation device (push button, switch or movement detector) is
triggered.
Door opens and closes again.
Closing safety sensor is interrupted at an opened door. Door remains open.
Closing safety sensor is interrupted at a closed door. Door remains closed.
Closing safety sensor is interrupted while the door is closing. Door opens again.
Opening safety sensor is interrupted at a closed door. Door remains closed.
Opening safety sensor is interrupted while the door is opening. Door stops.
A person moves toward the opened door and a movement detector is
activated.
Door remains open.
A person moves toward the closing door and a movement detector is
activated.
Door opens again.
Door contacts an obstruction when opening. Door stops, waits and attempts to move to the open
position at a reduced speed three times. Then the door
closes again.
Door contacts an obstruction when closing. Door reopens immediately, waits the hold-open time
and then closes at a reduced speed.
3.1.2 Push & Go function
One of two Push & Go options can be selected.
Push & Go with hold-open time
What happens? What does the door do?
Doors are pushed open. Doors automatically continue the opening procedure
to the learned reduced opening width. The door closes
automatically after the set hold-open time.
Push & Go without hold-open time
What happens? What does the door do?
Doors are pushed open. Doors automatically continue the opening procedure to
the learned reduced opening width and remain open.
Doors are pushed closed. Doors continue the closing procedure automatically to
the closed position.
àThe functions via the contact sensor for automatic opening are active in Push & Go mode of operation.
àThe safety functions with the Push & Go function are identical to the standard function.
DCU1-NT-OP
9
Operation
3.1.3 Special functions
The special functions of the door system are triggered using special switches.
Switches/push buttons What does the switch / push button do?
Authorised activation device bed opening Door opens to the full opening width and closes again after the hold-open time has
expired.
Push button nurse opening (activation
device KI/KA)
Door opens to the reduced opening width and closes again after the hold-open
time has expired.
Cleaning opening push button (input PE1) Door opens to the full opening width and stays open. When actuated again, the
door closes again.
Close push button opening (input PE2) Door closes automatically.
If a door is used with Push & Go without hold-open time after a manual passing and
after the passing it has not closed, the doors can be closed centrally with this push
button.
Key switch of the programme switch If a key switch is connected to the programme switch, the operation of the pro-
gramme switch can be locked or released with it
Emergency shut o switch (currentless) Door opens and performs the function selected for battery operation:
àOpen and switch o
àClose and switch o
àNormal operation for maximum 30 minutes or 30 open/close cycles, then open
and switch o
àNormal operation for maximum 30 minutes or 30 open/close cycles, then close
and switch o
Door closes and remains closed
Emergency stop switch Door stops and can be moved freely by hand
3.1.4 Function changes compared to DCU1 NT / DCU1-2-NT
The following functions are described in the user manual for Automatic Sliding Door Drives but are not yet availa-
ble in the version DCU1-NT-OP:
àLimited hold-open setting
àEmergency lock
DCU1-NT-OP
10
Operation
3.2 Selecting the mode of operation
The programme switches are accessible for everyone without a key switch.
As required, access to the programme switch can be restricted to authorised persons by an additional key switch or by
assigning a password (ST220).
3.2.1 Display programme switch (DPS)
The operating modes can be set at the display pro-
gramme switch by pressing the respective keys.
Operation by unauthorised persons can be blocked
as follows:
àConnection of an additional key switch
or
àAssignment of a password which can be set in
the Service menu of the ST220
OFF
Operating mode Key Display Explanation
DE
GB
FR
IT
Automatic aU aU aU aU Door opens and closes again.
Inner and outer activation device active.
Shop closing
(one-way operation) ls eO sU sU
Inner activation device active.
Outer activation device only active as long as door is not closed.
Door only opens for passage from the inside to the outside.
Permanently open DO hI op pa Door remains open.
Night No NO NI N- Displayed until door is closed and locked (if lock is present).
Na NI NO NI
Door is closed and locked (if lock is present).
Movement detector not active. Only authorised activation device is
active.
O (Service)
of of of of
The drive is switched to without function for service purposes.
The door leaves can be moved freely by hand.
Activation and safety sensors are without function.
Drive motor and locking are switched o.
Full opening width +Door opens the complete opening width.
LED o
Reduced opening width
*+Door opens only part of the possible opening width (can be set).
LED lights up.
DCU1-NT-OP
11
Operation
3.2.2 Keypad programme switch (TPS)
The system operating mode is selected and the cor-
responding programme is displayed at the keypad
programme switch.
The desired operating mode of operation can be
selected by activating the and keys. The LED of
the current mode of operation lights up.
Operation by unauthorised persons can be blocked
as follows:
àConnection of an additional key switch
or
àAssignment of a password which can be set in
the Service menu of the ST220
Keypad programme switch TPS
Operating mode Key Display Explanation
Automatic or m
m
m
l
m
Door opens and closes again.
Inner and outer activation device active.
àFull opening width + Door opens over the complete opening width.
àReduced opening
width + Door opens only part of the possible opening width (can be set).
Shop closing
(one-way operation) or m
m
l
m
m
Inner activation device active.
Outer activation device only active as long as door is not closed.
Door only opens for passage from the inside to the outside.
Permanently open or m
m
m
m
l
Door remains open.
Night or m
l
m
m
m
Door is closed and locked (if lock is present).
Movement detector not active.
Only authorised activation device is active.
DCU1-NT-OP
12
Operation
3.2.3 Mechanical programme switch (MPS, MPS-ST)
The desired mode of operation can
be set by activating the rotary switch.
The marking of the rotary switch
must display the desired mode of
operation.
The MPS-ST fulls the same function
as the MPS. The desired mode of
operation can only be set using the
supplied key. The programme switch
is blocked when the key is removed.
Programme switch MPS Programme switch MPS-ST
Operating mode Setting Explanation
Automatic Door opens and closes again.
Inner and outer activation device active.
àFull opening width
Door opens the complete opening width.
Winter LED goes out.
àReduced opening width
Door opens only part of the possible opening width (can be set).
Shop closing
(one-way operation)
Inner activation device active.
Outer activation device only active as long as door is not closed.
Door only opens for passage from the inside to the outside.
Permanently open Door remains open.
Night Door is closed and locked (if lock is present).
Movement detector not active. Only authorised activation device is
active.
O Drive is deactivated, leaves can be moved by hand.
3.3 Blocking and releasing the operating mode
3.3.1 With DPS and TPS – blocking/releasing with additional key switch
XTurn key switch briey to block function.
àWith the DPS, the function operation blocked” is signalled by the display "- -" when any key is pressed.
àWith the TPS, the function operation blocked” is signalled by the LED for the respectively set mode of opera-
tion ashing once when any key is pressed.
XTurn key switch again briey for release.
Operation is then permanently released.
DCU1-NT-OP
13
No mains voltage
4 No mains voltage
If the mains voltage fails (e.g. power failure), check the on-site safety fuse rst.
State Reaction
No mains voltage (e.g. power failure) The door remains closed and then locks in "Night" operating mode.
Standard drives:
In the operating modes shop closing, reduced opening width, full opening
width and permanently open, the behaviour of the door depends on the pa-
rameters that have been set during the initial commissioning:
àDoor remains in the current position and switches o.
àWith drives with built-in rechargeable battery depending on the function
selected:
àDoor closes and switches o.
àDoor opens and switches o.
àNormal operation for maximum 30 minutes or 30 open/close cycles, then close
and switch o.
àNormal operation for maximum 30 minutes or 30 open/close cycles, then open
and switch o.
Mains voltage available again The door automatically returns to the last selected operating mode.
Locking/unlocking without mains voltage
active (e.g. power failure) for the toothed-
belt lock
Locking only makes sense when the door is closed.
Locking with drives with built-in rechargeable battery
àIf the door is to be locked and this door is the only point of access:
XPush the door closed manually from the inside.
XPush the locking pin.
XActivate the inner authorised activation device until initialisation of the drive is
completed.
DPS or TPS indicates Night mode of operation.
Door opens – leave the building – door closes – locks again and switches o.
Unlocking from the outside with drives with built-in rechargeable battery
XActivate the outer authorised activation device until the drive is initialised and
the door starts to open.
Door opens – door closes – locks again and switches o.
Unlocking from the inside with drives with built-in rechargeable battery:
XActivate the outer authorised activation device until the drive is initialised and
the door starts to open.
Door opens – door closes – locks again and switches o.
Unlocking with drives without built-in rechargeable battery (only possible
from the inside)
XPush the door to the desired locking position and push the locking pin (10,
Chapter 2.5).
Unlocking with drives without built-in rechargeable battery (only possible
from the inside)
XPull the locking pin (10, Chapter 2.5).
DCU1-NT-OP
14
Fault messages
5 Fault messages
5.1 TPS/DPS
Display
keypad programme switch
Designation Display
display programme switch
No operating voltage
x x Drive too hot 45, 46, 48, 75, 78
x x Position 26, x.x
x x SIS 13, 19
x x x Motor 10, 11, 12, 71, 72
x x Activation longer than 4 min 35, 36, 37, 38, 39, 40
x x x Security interlocking door sys-
tem, vestibule
33
x x Rechargeable battery 61
x x x Opening time too long 64
x x Alarm 07, 08, 32, 42, 44
x – – x x DCU104 50
x x SIO, BO 27, 29, 41
x x Mains power failure 03
x x Control unit 01, 02, 28, 47, 60, 63, 65, 70, 77, 79
x x x Lock 16, 17, 18, 51
5.2 MPS/MPS-ST
If a fault occurs in the system, this is indicated by the LED lighting up permanently.
XNotify a service technician.
6 What to do if...?
Problem Cause Remedy
Door only opens and
closes slowly
Floor guide area dirty XDisconnect power supply (emergency control or on-site
safety fuse).
XClean oor guide area.
Obstruction in travel path XRemove obstruction and check door leaf for ease of move-
ment.
Closing safety sensor (SIS) interrupt-
ed or misaligned
XClean closing safety sensor (SIS) (light barrier).
XCheck settings of light curtain.
Door opens and closes
constantly
Obstruction in sliding path, e.g. stone
in oor guide area
XDisconnect power supply (emergency control or on-site
safety fuse).
XClear obstruction and clean oor guide area.
Light beams or reections, e.g.
reective oor, drops of rain, plants
/ ower pots, posters/displays or
similar in the scanned area of the
movement detector
XCheck detection eld of movement detectors.
Misaligned movement detector XCheck detection eld of movement detectors.
Door only opens a crack Obstruction in travel path XRemove obstruction and check door leaf for ease of move-
ment.
Door does not open Obstruction in travel path XRemove obstruction and check door leaf for ease of move-
ment.
Movement detector misaligned or
defective (inside and/or outside)
XCheck movement detector.
Operating mode "Night", "OFF" XSelect another operating mode.
"Shop closing" operating mode XSelect "Automatic" operating mode.
DCU1-NT-OP
15
What to do if...?
Problem Cause Remedy
Floor locks are locked XUnlock oor locks.
Lock M is locked XUnlock hook bolt lock.
No mains voltage (e.g. power failure) See Chapter 4, No mains voltage
Door does not unlock or
lock
Locking defective Unlock/lock the door manually:
XCheck locking in the "Night" operating mode
If the locking is defective:
XNotify a service technician.
Door does not close Closing safety sensor (SIS) interrupt-
ed or misaligned
XClean the closing safety sensor (SIS).
XCheck settings of light curtain.
Obstruction in travel path XRemove obstruction and check door leaf for ease of move-
ment.
Movement detector triggers con-
stantly
XCheck movement detector.
Operating mode "Permanently open",
"OFF"
XSelect another operating mode.
No mains voltage (e.g. power failure) See Chapter 4, No mains voltage
Programme switch cannot
be operated
Programme switch is blocked
Programme switch is defective
XTurn key switch.
XEnter password.
XRequest servicing.
Fault messages displayed
at programme switch
Fault in the door system See Chapter 5, Fault messages
Carry out a reset/delete the fault memory
àTPS:
XUse key or to change to the mode of operation OFF (see Chapter 3.2).
XPress keys and simultaneously for 1s.
àDPS with OFF key:
XActivate keys + simultaneously for 1s.
The function is not possible with DPS without OFF key.
The fault memory is deleted.
XRe-select mode of operation.
DCU1-NT-OP
16
Cleaning and maintenance
7 Cleaning and maintenance
7.1 Cleaning
What is to be cleaned How is it to be cleaned
Safety sensor Wipe with moist cloth.
Glass surfaces Wipe with a cold vinegar/water mixture; then dry.
Stainless surfaces Wipe with non-scratching cloth.
Coated surfaces Wipe with water and soap.
Anodised surfaces Wipe with non-alkaline potassium soap (pH value 5.5…7)
Programme switch Wipe with damp cloth. Do not use a cleaning agent.
7.2 Maintenance
àThe owner must ensure that the system is working perfectly. In order to ensure faultless operation, the door
system has to be maintained by a service technician when the maintenance indicator lights up.
The maintenance indicator is located on the programme switch. The version diers depending on the programme
switch used:
Programme switch Maintenance indicator
TPS "Reduced opening width" LED ashes.
MPS, MPS-ST LED ashes.
DPS A red dot appears at the bottom right of the display.
The maintenance display lights up after the specied calendar period or number of opening cycles, depending
on what occurs rst:
àCalendar period: 1 year
àOpening cycles: 500,000
GEZE oers maintenance contracts with the following services:
àCleaning and readjustment of carrier rollers and tracks
àInspection and adjustment of toothed belts
àInspection of door suspension plate and oor guide
àInspection of xing elements for rm t
àPerformance of miscellaneous adjustment work
àPerformance of operational checks
7.3 Rechargeable battery
Information regarding the Battery Directive:
(Applicable in Germany and all other countries in the European Union, together with the country's own regula-
tions of a separate old battery-return system).
In accordance with the Battery Directive, we are obliged to inform you of the following in connection with the sale
of batteries or rechargeable batteries respectively in connection with the delivery of devices containing batteries
or rechargeable batteries:
Disposal of rechargeable batteries and batteries in household waste is not permitted. Disposal in household waste
is expressly forbidden, according to the German Battery Act. As the end-consumer, you are legally obliged to re-
turn used batteries. Please dispose of batteries at a municipal collection point or in store. Batteries obtained from
us can be returned to us by mail. The address is:
GEZE GmbH, Goods reception, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg.
Batteries that contain hazardous substances are labelled with the symbol of a crossed-out garbage can. The chem-
ical identier of the harmful chemical, Cd for cadmium, Pb for lead, Hg for mercury, is located under the garbage
can symbol.
Automatic sliding door systems from GEZE contain NiCd rechargeable batteries.
àNiCd rechargeable batteries must be replaced after 2 years at the latest.
DCU1-NT-OP
17
Safety-related inspection by trained professionals
8 Safety-related inspection by trained professionals
In compliance with
àDIN18650-2 “Powered pedestrian doors – Part 2: Safety at powered pedestrian doors”, Section 5
and
àEN 16005 “Power operated pedestrian doorsets”, Chapter 4.2.1
the safe condition of power operated doors must be checked before initial commissioning, after material chang-
es, and once a year by a professional authorised by GEZE.
GEZE oers the following services:
Inspection and functional checks of all safety and control equipment in compliance with the requirements in
the test log for power-operated windows, doors and gates; Sliding doors and sliding gates BGG 950 (ZH 1/580.2)
edition.
9 Technical data
9.1 General data
Powerdrive PL-HT ECdrive H
Opening speed 0.2m/s ... 0.7m/s
Closing speed 0.2m/s ... 0.5m/s
Electrical connection values 230V; 50Hz according to DINIEC38
Connected load max. 450 VA max. 300 VA
Protection Power connection 230V, at customer 10A
Current consumption for external devices 24V DC connection; max. 1000mA
Voltage in emergency battery operation 24V; 700mAh
Temperature range -15°C to +50°C; for dry rooms only
IP rating IP 20
Subject to change
9.2 Dimensions
Powerdrive PL-HT ECdrive H
Opening width (mm)
à1-leaf 800-2500 700-2200
à2-leaf – 900-2200
Leaf weight (kg)
à1-leaf 200 120
à2-leaf 2 × 120
Passage height, max. (mm) The max. installation height for combined detectors
is 3500mm, for radar movement detectors 4000mm
DCU1-NT-OP
18
Cleaning and maintenance
DCU1-NT-OP
19
Cleaning and maintenance
Germany
GEZE GmbH
Niederlassung Süd-West
Tel. +49 (0) 7152 203 594
E-Mail: leonberg.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Süd-Ost
Tel. +49 (0) 7152 203 6440
GEZE GmbH
Niederlassung Ost
Tel. +49 (0) 7152 203 6840
GEZE GmbH
Niederlassung Mitte/Luxemburg
Tel. +49 (0) 7152 203 6888
GEZE GmbH
Niederlassung West
Tel. +49 (0) 7152 203 6770
E-Mail: duesseldorf[email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Nord
Tel. +49 (0) 7152 203 6600
E-Mail: hamburg.de@geze.com
GEZE Service GmbH
Tel. +49 (0) 1802 923392
E-Mail: service-info[email protected]
Austria
GEZE Austria
www.geze.at
Baltic States
GEZE GmbH Baltic States oce
E-Mail: oce-latvia@geze.com
www.geze.com
Benelux
GEZE Benelux B.V.
www.geze.be
www.geze.nl
Bulgaria
GEZE Bulgaria - Trade
E-Mail: oce-bulgaria@geze.com
www.geze.bg
China
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
www.geze.com.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Oce Shanghai
www.geze.com.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Oce Guangzhou
www.geze.com.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Oce Beijing
www.geze.com.cn
France
GEZE France S.A.R.L.
E-Mail: france.fr@geze.com
www.geze.fr
Hungary
GEZE Hungary Kft.
E-Mail: oce[email protected]
www.geze.hu
Iberia
GEZE Iberia S.R.L.
www.geze.es
India
GEZE India Private Ltd.
E-Mail: oce-india@geze.com
www.geze.in
Italy
GEZE Italia S.r.l
www.geze.it
GEZE Engineering Roma S.r.l
www.geze.it
Poland
GEZE Polska Sp.z o.o.
E-Mail: geze.pl@geze.com
www.geze.pl
Romania
GEZE Romania S.R.L.
E-Mail: oce-r[email protected]
www.geze.ro
Russia
OOO GEZE RUS
E-Mail: oce-russia@geze.com
www.geze.ru
Scandinavia – Sweden
GEZE Scandinavia AB
E-Mail: sverige.se@geze.com
www.geze.se
Scandinavia – Norway
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
E-Mail: norge.se@geze.com
www.geze.no
Scandinavia – Denmark
GEZE Danmark
www.geze.dk
Singapore
GEZE (Asia Pacic) Pte, Ltd.
www.geze.com
South Africa
GEZE Distributors (Pty) Ltd.
www.geze.co.za
Switzerland
GEZE Schweiz AG
E-Mail: schweiz.ch@geze.com
www.geze.ch
Turkey
GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri
E-Mail: oce-turkey@geze.com
www.geze.com
Ukraine
LLC GEZE Ukraine
E-Mail: oce-ukraine@geze.com
www.geze.ua
United Arab Emirates/GCC
GEZE Middle East
www.geze.ae
United Kingdom
GEZE UK Ltd.
E-Mail: info[email protected]
www.geze.com
GEZE GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 21–29
71229 Leonberg
Germany
Tel.: 0049 7152 203 0
Fax.: 0049 7152 203 310
www.geze.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GEZE MCRdrive Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues