Kimex 055-0100W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation pour ascenseur motorisé
Modèles KIMEX 055-0064W/ 055-0100W- Série SLIM
1/ Description du produit :
L’ascenseur motorisé pour projecteur (nommé en suivant “ascenseur”) dispose d’un système à pantographe à double ciseaux.
Doté d’un design élégant, Il se caractérise par sa simplicité d’installation et d’utilisation.
L’ascenseur KIMEX conviendra à tout projet d’installation en entreprise ou HOME CINEMA.
Dimensions (unité: mm)
Caractéristiques 055-0064W 055-0100W
Taille de l'ascenseur réplié (mm) 500x500x180(L1) 500x500x180(L1)
Taille de l'ascenseur déplié (mm)) 500x500x810(L) Max. 500x500x1280(L) Max.
Distances minimales pour le
plafond et le faux plafond (mm) 180mm 180mm
Taille de la plaque inférieure (mm) 500x500 500x500
Capacité de charge 12Kg(Max.)
Tension nominale 220-240V
Consommation électrique maximale 60W
Inclinaison ±20°
Rotation ±20°
Moteur Moteurs synchronisés
Mode contrôle RF/Central Control/12V Trigger/Interrupteur
Ajustement de la hauteur Par Bouton de fin de course
Couleur Blanc
Dimensions emballage(mm) 572x585x244.5mm
Poids net(Kgs) 14 14.3
Poids avec emballage(Kgs) 15.5 15.8
Max. Distance de course(mm) 640mm 860mm
Temps de course 22s 33s
2/ Cadre d’installation:
L’ascenseur doit être installé en intérieur à l’abri de toute substance corrosive ou combustible.
Tension: 220-240V. Puissance: 60W
3/ Installation:
1. La distance entre le plafond et le faux-plafond doit être supérieure à la taille de l’ascenseur fermé (cf. L1).
2. La dimension recommandée dans le faux plafond est de 460x460 mm.
3. Il est recommandé de créer une trappe de maintenance (400x400 mm) à 10-20 cm de l’ascenseur.
4. Percez quatre trous au plafond pour positionner l’ascenseur selon votre besoin. Fixez ensuite la plaque de fixation de
plafond grâce aux vis fournies.
5. Veillez à fixer cette plaque contre le plafond en dur pour assurer une parfaite stabilité.
Conseils à l’utilisation:
Veillez à ce que personne ne se trouve sous l’ascenseur lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Veillez à ce que le centre de gravité du vidéoprojecteur se trouve au centre de l’ascenseur pour ne pas qu’il se renverse.
Ne jamais placer les mains ou quelconque objet dans le pantographe lorsqu’il est en mouvement.
Conseils en cas de panne:
Adressez-vous toujours à un technicien professionnel. Si le problème persiste, merci de contacter votre vendeur.
En cas de dysfonctionnement:
- Vérifiez que l’ascenseur est correctement branché.
- Vérifiez l’état des sangles du mécanisme.
- Assurez-vous que le bouton d’art d’urgence soit bien désactivé.
Accessoires fournis:
M4x8 (x4)
S=3mm (x1)
S=5mm (x1)
M8x60 (x4)
Adaptateur (x1)
Tige filetée (x4)
Cäble informatique
Interrupteur
Câble interrupteur
Télécommande RF
Guide d’installation:
1/ Enlevez le panneau décoratif (voir schéma 1).
2/ Fixez l’ascenseur au vrai plafond, prévoir un espace de 470x337 mm entre chaque vis.
3/ Installez le vidéoprojecteur à l’emplacement prévu de l’ascenseur (voir schéma 2).
4/ Installez la plaque de recouvrement décorative (voir schéma 3).
5/ Faites passer les câbles du vidéoprojecteur à travers les anneaux prévus (voir schéma 3).
Réglage des limites du moteur :
1/ Bouton limite haute : Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’ascenseur descend. Tournez la clé
dans le sens des aiguilles d’une montre, l’ascenseur monte.
2/ Bouton limite basse : Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’ascenseur monte. Tournez la clé
dans le sens des aiguilles d’une montre, l’ascenseur descend.
Limite haute
Limite basse
Bouton
Clé
Pic.3
Ecrou M64PCS
Vis M64PCS
Anneaux pour fil
图一
Vrai plafond
Pic. 2
Vis M64PCS
336.5
470
Vis M84PCS
Pic. 1
Réglage de l’inclinaison de votre vidéoprojecteur :
Réglez l’inclinaison de votre vidéoprojecteur avec la molette de serrage située au-dessus de la fixation du vidéoprojecteur.
L’angle maximum d’inclinaison est de +/-20° (axes X, Y, Z du schéma).
Réglage de la position de votre vidéoprojecteur :
Dévissez les vis de réglage de l’ascenseur pour ajuster la position du vidéoprojecteur selon votre besoin et selon le centre de
gravité de votre appareil.
Angle maximum d’inclinaison :
+/- 20°.
Vis de réglage
Vis de réglage
Réglage latéral (45 mm)
4Le manuel de la télécommande et les instructions pour le système de contrôle
5
HAUT
STOP
BAS
E-Stop
Alimentation
Trigger 12V Interrupteur mural
RJ45/RJ11
Bouton de limite
1. Specifications
2. Connections
6
Métal
Veuillez éteindre avant de
câbler
N'utilisez pas votre main pour
toucher directement le tableau
de commande afin d'éviter tout
endommagement
électrostatique de la carte
mère.
Veuillez garder le fil de
terre correctement
connecté.
Ne touchez pas le
métal pour éviter les
interférences de signal
Lorsque la tension d'entrée est
de 110V, veuillez utiliser un
moteur de 110V. Si la tension
d'entrée est de 220V, veuillez
utiliser un moteur de 220V.
-20 +85
WIFI-01 ≤3 00W
RF
IR
433.92MHz
38KHz
WIFI 2.4GHz
20pcs
AC 110V -230V
Modèle Tension d'entrée Température de
fonctionnement Fréquence radio Puissance de sortie Mode de
Nombre de
connexions RF
WIFI / COMMUTATEUR
MANUEL / TRIGGER RF /
IR / DV12V / RS-485
fonctionnement
AC112-04 Trigger 12V
Interrupteur manuel
Récepteur IR
JP-1
JP-2
module wifi
intelligent
interface IR
externe
interface IR
réservée
trigger interface
12 V réservée
interface JP3
réservée
Relais
Fusible
Relais
Moteur
Alimentation
N: Neutre (Bleu)
E: Terre (jaune / vert)
L: Live (marron)
N: Neutre (Bleu)
E: Terre (jaune / vert)
D: HAUT / BAS (noir)
U: bas / haut (marron)
Transformateur
TÉLÉCOMMANDE RF
MGF-YK-05
TÉLÉCOMMANDE IR
MGF-YK-01
contrôle de
l'application
mobile
Contrôle central
RS-485
1 2 3 4 5 6
1.VDD+5V
2.IR_data
3.BAS
4.STOP
5.HAUT
6.GND
JP-1 définition Interface
1 2 3 4 5 6
1.485_B
2.485_A
3.NC
4.NC
5.NC
6.GND
JP-2 définition Interface
1 2 3 4 5 6
1.485_A
2.485_B
3.BAS
4.STOP
5.HAUT
6.GNG
JP-3 définition Interface
Appairage télécommande RF
2400,n,8,2
FF AA EE EE DD
FF AA EE EE CC
FF AA EE EE EE
COM Configs
COM7#S
2400
NONE
8
2
Allumez le récepteur Appuyez lentement sur le
bouton "up" trois fois
Appairage
réussi
Relâchez le bouton au bip
Vous entendrez 3
bip
Suppression télécommande RF
Allumez le récepteur Appuyez lentement sur le
bouton down" trois fois
Suppression
réussie
Relâchez le bouton au bip
Vous entendrez 5
bip
Opération de réinitialisation d'application intelligente
Allumez le récepteur Réinitialisation
réussie
Vous entendrez 5 bip, vous
pourrez relâcher le bouton
Appuyez 10 secondes
RS-485 Paramètres de fonctionnement de la commande centrale / de la connexion à l'ordinateur
Numéro Fonctionnement
1Débit en bauds
2Haut
3Stop
4Bas
Instruction opérationnelle
1. Réglage du port série
Débit en bauds
Bits de parité
Bits de données
Bits d'arrêt
Canal
Ouvrir
2.HAUT
3.STOP
4.BAS
Entrée FF AA EE EE DD Cliquez sur Envoyer pour monter
Entrée FF AA EE EE CC Cliquez sur Envoyer pour arrêter
Entrée FF AA EE EE EE Cliquez sur Envoyer pour descendre
Ouvrez l'outil de débogage série,
sélectionnez le port série que vous
avez branché sur l'appareil, puis réglez
le débit en bauds sur 2400 bandes,
cliquez à nouveau pour l'ouvrir.
Appuyez dans les 20 secondes qui
suivent sur le bouton "up" de la
télécommande
Appuyez dans les 20 secondes
qui suivent sur le bouton "up"
de la télécommande
Appuyez dans les 20 secondes qui
suivent sur le bouton "stop" de la
télécommande
Connexion
Votre écran peut être contrôlé par Wifi soit avec une application soit par commande vocale via un système domotique.
Pour vous connecter au wifi, scannez le QR code et suivez les indications.
Votre support motorisé peut être contrôlé par Wi-Fi soit avec une application soit par commande vocale via un système
domotique. Pour vous connecter au support, scannez le QR code et suivez les indications, ou cliquez sur ce lien :
https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi
Users Manual for CPL Motorized Projector Lift
Product Description:
Motorized projector lift (Below simply liftfor short) adopt double scissor type structure and the theory of double straps
lifting. Featured with elegant appearance design, safety and dependable function, accurate positioning, low noise,
easy-installation, etc. Applicable widely to projection, lighting &audio projects.
1Product model/Specification/Size Unitmm
Specifications 055-0064W 055-0100W
Size of lift Fold up (mm) 500x500x180(L1) 500x500x180(L1)
Size of lift Extended (mm) 500x500x820(L) Max. 500x500x1280(L) Max.
Minimum dist for ceiling and false
ceiling(mm) 180mm 180mm
Bottom Plate size(mm) 500x500 500x500
Loading Capacity 12Kg(Max.)
Rated voltage
220-240V
Max Power consumption 60W
Tilt angle ±20°
Roll angle ±20°
Motor Synchronous Motors
Control Methods RF/Central Control/12V Trigger/panel
Limit Adjustment By Limit Switch
Color White
Packing Dimension(mm) 572x585x244.5mm
Net Weight(Kgs) 14 14.3
Gross Weight(Kgs) 15.5 15.8
Max. Running Distance(mm) 640mm 1100mm
Open/Retract Running time(s) 22s 33s
1
Installation Environment Required:
The lift shall work indoor where there is no any corrosive or combustible substance; and should not approach the
steam pipe, hot air pipe, or other central heating equipment.
1. Voltage: 110-120 V or 220-240V, Power: 60W
2. Max Tilt angle
Max Roll angle
Installation:
1, The distance between ceiling and false ceiling must bigger than the height of fold up size(L1) of the lift..
2, Suggest open dimension on false ceiling for the lift is :460mmX460mm
3, Suggest open a 400mmX400mm maintenance window on the false ceiling, 100mm~200mm away from the back side of
the lift.
4, Drill four holes correctly on the ceiling for the installation plate, considering the direction of the installed projector, then
mount the installation plate of the lift on the ceiling firmly with four 8mm explosion screws through the four 10mm
screw holes.
5, The explosion screws must installed in concrete or masonry or more strong ceiling. The explosion screws must drill deeply
into the ceiling to keep adequate bearing capability.
Notice
1. The explosion screws must fixed on the ceiling firmly.
2. While the lift working, people must not stand below the lift, or locate anything at the level where it can reach.
3. Make sure the gravity of the projector in the center of the lift, or the center of the gravity will shift or loss balance;
And the lift can’t work overloaded.
4. Please do not put your hands or anything to the cross-scissor parts while the lift working to avoid injury.;
Trouble shootings
Please let technicians check below items, if still cant solve the problems, please contact the resellers.
1. Please check if the connection of the power cord is correct.
2. Please check if the strip is entangled or loose.
3. Please check if the E-Stop button is pressed down.
4. Please check if the limit switch is loose or shift .
Accessories for CPL Standard Model
Accessories for CPL Economic Model
2
Central control Cable
A
F
D
K
E
G
K
H
C
I
J
M8X60 (x4)
M4*8(x4)
S=3mm(x1)
Adapter(x1)
RF Transmitter X1
3.5mm Jack plug X1
Panel cable X1
Control Panel X1
12V Trigger cabie elw
Screw rod X4
L=100mm
B
S=5mm (X1)
A
F
D
E
G
C
M8X60 (x4)
M4*8(x4)
S=3mm(x1)
RF Transmitter
X1
Panel cableX1
Screw rod X4
L=100mm
B
S=5mm (X1)
Guidance for Installation:
Steps:① Take off the decorative panel(show as Pic.1)Fixed the installation plate to the real ceiling
by screws.(The distance between the screws are 470x337MM, show as Pic.1) Install the projector to the
lift(Show as Pic.2) Install the decorative panel(Show as Pic.3) Fix the wires of projector through
the ring.(Show as Pic.3)
Manual for product.
1The adjustment of upper and lower limit
1Upper limit switch: Adjust the limit switch by wand, anti-clockwise, the lift will descend; clockwise, the lift will ascend.
2Lower limit switch: Adjust the limit switch by wand, anti-clockwise, the lift will ascend; clockwise, the lift will descend.
Note :( 1The distance for half-circle fine-tuning adjustment is about 10MMFormulaLoop*20MM
2Speed of the Motor: About 21mm/s
3
Pic.3
M6 Screw4PCS
M6 Nut
4PCS
Rings for wire
图一
Real Ceiling
M8 Screw4PCS
Pic. 2
M6 Screw4PCS
336.5
470
Pic. 1
Asc
end
Des
cend
wand
Upper Limit
Lower Limit
Limit Switch
2The Angle Adjustment of the Universal Mount.
1Adjustment of the front and back angle: Loose the screws will be OK.
X/Y/Z axis maximum adjustment angle is 20°.Note: A represent the angle
3Adjust the Position of the Projector.
1Loose the adjustable screws to adjust the position of the projector. Adjust the screw to the position you need, and then
lock the screw will be ok.(Adjustable routing (to and fro) max. is 45MM)
2PurposeThrough adjust the position fine-tuning of the universal mount to meet the best projection position, and
adjust the gravity of the projector.
4
X/Y/Z axis maximum adjustment angle is±20°.
X
Y
Z
Drawing of the adjustable universal mount
Adjustment of routing(to and fro) is 45MM
Adjustable screw
Adjustable screw
Format2:1
4The manual of remote control and instructions for control system
5
UP
STOP
DOWN
E-Stop
Power cord
DC12V Trigger
Wall panel
RJ45/RJ11
Limit Switch
1. Spécifications
2. Connections
6
7
8. Connection
Votre écran peut être contrôlé par Wifi soit avec une application soit par commande vocale via un système domotique.
Pour vous connecter au wifi, scannez le QR code et suivez les indications.
Your screen can be controlled by Wi-Fi either with an app or by voice command via a home automation system. To connect to the
screen, scan the QR code and follow the instructions, or click on this link:
https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Kimex 055-0100W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues