Sony Catalyst Edit 2022 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Modifié le jeudi 19 mai 2022
XDCAM, XDCAM EX, XAVC, XAVC S, NXCAM, SxS et Professional Disc sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Avid et DNxHD sont des marques ou des marques déposées de Avid Technology, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Pour plus d'informations, reportez-vous
àhttps://www.sonycreativesoftware.com/licensenotices
Sony Corporation peut disposer de brevets, de demandes de brevets, de marques, de copyrights
ou d'autres droits sur la propriété intellectuelle couvrant le sujet traité dans ce document. Sauf
expressément stipulé dans un contrat de licence rédigé par Sony Corporation, la mise à disposition
de ce document ne vous donne pas de licence sur ces brevets, marques, copyrights ou autre
propriété intellectuelle.
Sony Creative Software Inc.
1 S.Pinckney St.
Suite 520
Madison, WI 53703
États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent pas
une garantie ou un engagement quelconque de la part de Sony Creative Software Inc. Toutes les
mises à jour ou informations complémentaires relatives à ce manuel seront publiées sur le
siteWeb de SonyCreativeSoftware, Inc. disponible à l'adresse
https://www.sonycreativesoftware.com. Ce logiciel vous est fourni selon les termes du Contrat de
licence de l’utilisateur final et de la Politique de confidentialité du logiciel. Il doit être utilisé et/ou
copié conformément à ces termes. La copie ou la distribution du logiciel, à moins d’être
expressément décrite dans le Contrat de licence de l’utilisateur final, est formellement interdite.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation expresse
écrite de Sony Creative SoftwareInc.
Copyright ©2022. Sony Creative SoftwareInc.
Program Copyright © 2022. Sony Creative Software Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
Table des matières 3
Introduction 7
La fenêtre Catalyst Edit 7
Travail avec des projets 11
Création de projets 11
Ouverture de projets 11
Réassociation de média du projet 13
Enregistrement de projets 13
Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle 14
Partage de projets 19
Rendu des projets 21
Exportation de projets 22
Exporter des projets: fonctionnalités prises en charge 24
Recherche de médias 27
Formats vidéo pris en charge pour la lecture 31
Ajout de médias et création de clips 57
Lecture de fichiers multimédias 63
Prévisualisation vidéo 63
Navigation dans la barre temporelle 72
Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture 74
Modification de pistes 77
Ajouter des pistes à un projet 77
Suppression de pistes 78
Déplacement de pistes 78
TABLE DES MATIÈRES3
Créer un effet image dans image 79
Réglage des commandes des pistes 84
Utilisation de l'Inspecteur de pistes 88
Réglage des paramètres de la barre temporelle 97
Édition de clips 99
Outils de modification 99
Sélection de clips et positionnement du curseur 102
Déplacer les clips 104
Découpage de clips 108
Édition de flux (L-J cuts et rolls) 114
Fractionnement de clips 118
Défilement des clips 118
Découpage de clips 121
Couper, copier et coller des clips 124
Suppression de clips 126
Modifications des réajustements 126
Alignement des clips 127
Quantifier sur les images 129
Utilisation des marqueurs 131
Barres temporelles imbriquées 132
Fondus de clips 135
Automatisation du volume des clips 137
Remplacement d'un clip multimédia 141
Annulation et rétablissement des modifications 143
Utilisation de l'Inspecteur de clips 143
Application d'effets 151
Utilisation d'effets vidéo 151
4TABLE DES MATIÈRES
Utilisation de générateurs de vidéo 158
Ajout de clips titres 158
Ajout de clips à couleur unie 166
Ajout de clips à dégradé de couleurs 166
Utilisation de transitions vidéo 170
Créer un effet image dans image 171
Animer les paramètres vidéo avec des images clés 176
Utilisation de l'audio 179
Volume et panoramique audio 179
Utilisation de l'audio multicanal 181
Contrôle des niveaux audio 191
Indicateur de pistes 192
Modification des options Catalyst Edit 195
Raccourcis clavier 197
Gestes 207
Index 209
TABLE DES MATIÈRES5
6TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Catalyst Edit est un outil compact et rapide pour vos vidéos 4K, RAW et HD.
Catalyst Edit s'occupe sur l'édition de vidéos HD, 4K, et Sony RAW; pendant ce temps, vous
pouvez vous occuper de la créativité. La flexibilité des outils de modification de la barre temporelle
rendent votre travail sur les fichiers aux formats 4K, XAVC et Sony RAW aussi facile que de
travailler avec des fichiers HD. Vous pouvez enfin tirer parti de l'intégralité des détails de la grande
gamme dynamique de couleurs de vos enregistrements. Catalyst Edit sonne la fin du cauchemar
que représentait l'audio multicanal avec un flux de travail innovant qui vous permet d'utiliser l'audio
de votre appareil photo comme vous le souhaitez, sans pour autant devoir posséder un diplôme
d'ingénieur audio. Catalyst Edit s'intègre parfaitement avec Catalyst Prepare pour vous offrir une
continuité entre l'étape de préparation multimédia et l'étape d'édition.
La fenêtre Catalyst Edit
La fenêtre Catalyst Edit est divisée en cinq zones principales:
nCes barres d'outils fournissent un accès rapide aux fonctions les plus fréquemment
utilisées.
nLe côté gauche de la fenêtre affiche le navigateur multimédia (dans lequel vous pouvez
explorer les fichiers multimédias que vous pouvez utiliser dans vos projets) et le volet
Modules externes (dans lequel vous pouvez explorer les effets vidéo, les générateurs et les
transitions disponibles).
nLa fenêtre de prévisualisation vidéo affiche l'image vidéo à la position actuelle du curseur et
vous permet de lire votre projet.
nLe barre temporelle est l'endroit où vous créez vos projets. Vous pouvez ajouter des pistes
pour organiser vos clips multimédias et ajouter des clips aux pistes.
nLe coté droit de la fenêtre peut afficher l'Inspecteur, qui vous permet de modifier les options
des applications, les propriétés de la barre temporelle, les pistes sélectionnées ou les clips
sélectionnés.
Chapitre 1
INTRODUCTION 7
8CHAPITRE 1
Note aux utilisateurs
Avis de non-responsabilité
L'apparence des images originales changera après conversion avec ce produit. Par conséquent,
pour éviter une violation de droits d'auteur sur du matériel protégé, veillez à obtenir les
autorisations appropriées des détenteurs des droits d'auteur des images originales avant
conversion. SONY CORPORATION NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, PAR CONTRAT, PAR
RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU AUTREMENT, RÉSULTANT OU EN RELATION
AVEC LE PRÉSENT MANUEL, LE LOGICIEL OU D'AUTRES INFORMATIONS CONTENUES
DANS CE DOCUMENT OU DE LEUR UTILISATION. Ce logiciel ne peut être utilisé à d'autres fins
que celles spécifiées. Sony Corporation se réserve le droit d'apporter toute modification au présent
manuel ou aux informations contenues dans ce document à tout moment sans préavis.
Droits d'auteur sur le logiciel
Le présent manuel ou le logiciel décrit dans ce document, en tout ou partie, ne peuvent être
reproduits, traduits ou réduits en une forme lisible par machine sans l'autorisation préalable écrite
de Sony Creative Software Inc.
©2022 Sony Creative Software Inc.
INTRODUCTION 9
10CHAPITRE 1
Travail avec des projets
Un fichier de projet (.ceditprj) enregistre les informations importante sur votre fichier:multimédia
source, les modifications, les coupures, les points d'insertion, les transitions et les effets spéciaux.
Un fichier de projet n'est pas un fichier multimédia. Il contient des pointeurs vers les fichiers
sources originaux, vous pouvez donc modifier votre projet sans que cela entraîne de destructions.
Vous pouvez être créatif sans risquer d'altérer les fichiers multimédias sources.
Catalyst Editenregistre automatiquement une copie desauvegarde. Si Catalyst Editse ferme
de manière inattendue, le projet sauvegardé automatiquement s'ouvrira au prochain
démarrage.
Création de projets
Pour créer votre chef d'œuvre, vous devez tout d'abord créer un fichier projet Catalyst Edit
(.ceditprj).
1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale.
2. Choisissez Nouveau dans le menu pour créer un nouveau projet.
Appuyez sur Ctrl+N (sous Windows)ou -N (sous macOS) pour créer rapidement un
nouveau projet.
Ouverture de projets
1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale.
2. Choisissez Ouvrir dans le menu.
Appuyez sur Ctrl+O (sous Windows)ou Shift-O (sous macOS).
La boîte de dialogue Ouvrir s’affiche.
Si vous n'avez pas enregistré le projet en cours, le programme vous propose d'enregistrer
vos modifications.
3. Choisissez le dossier où est stocké le projet à ouvrir.
Chapitre 2
TRAVAIL AVEC DES PROJETS 11
4. Sélectionnez un fichier de projet (.ceditprj) Catalyst Edit dans la fenêtre de navigation ou
tapez un nom dans le champ Nom du fichier.
5. Cliquez sur Ouvrir.
Sélectionnez un projet dans la liste des projets récents pour ouvrir rapidement un projet
modifié récemment.
12CHAPITRE 2
Réassociation de média du projet
Lorsque vous ouvrez un projet, Catalyst Edit vous invite à réassocier le média du projet si les clips
originaux sont introuvables.
Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue Réassocier le média du projet pour créer un
flux de travail basé sur proxy:créez un projet à l'aide de clips proxy de résolution inférieure, puis
réassociez les clips proxy à leurs versions pleine résolution avant de procéder au rendu ou à
l'exportation de votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Rendu des projets" page 21
ou "Travail avec des projets" page 22.
1. Ouvrez un projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ouverture de projets" page 11.
Si les clips utilisés dans votre projet sont introuvables à leur emplacement d'origine, la boîte
de dialogue Réassocier le média du projet s'affiche.
Pour relier un média manuellement, cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils
principale et choisissez Relier dans le menu.
2. Pour chaque clip, la boîte de dialogue Réassocier le média du projet indique le clip original
et son clip lié.
Cliquez sur le chemin d'un dossier et accédez à un nouvel emplacement pour choisir le
nouvel emplacement de vos clips source.
Cliquez sur Rechercher le dossier, sur Rechercher le fichier (si un clip est manquant) ou sur
le chemin d'accès à un clip et recherchez un nouveau fichier qui fera office de fichier de
remplacement.
Cliquez sur le bouton pour afficher le chemin complet.
3. Cliquez sur Réassocier. Les clips sont remplacés et votre projet est mis à jour.
Enregistrement de projets
Vous pouvez utiliser les commandes Enregistrer ou Enregistrer sous pour enregistrer les
changements au projet Catalyst Edit actuel.
Si votre projet contient des changements non enregistrés, (modifié) s'affichera après le nom
du projet dans la barre de titre.
TRAVAIL AVEC DES PROJETS 13
1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale.
2. Choisissez Enregistrer pour créer une copie du projet actuel, ou choisissez Enregistrer sous
si vous enregistrez un nouveau projet pour la première fois ou si vous voulez créer une
copie du projet actuel.
Appuyez sur Ctrl+S (sous Windows)ou Shift-S (sous macOS).
La fenêtre Enregistrer sous s'affiche.
3. Sélectionnez le lecteur et le dossier où vous souhaitez stocker le projet.
4. Saisissez un nom pour le projet dans le champ Nom du fichier (sous Windows) ou
Enregistrer sous (sous macOS).
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle
Dans l'Inspecteur , sélectionnez l'onglet Barre temporelle modifier les paramètres de la Barre
temporelle de votre projet.
Cliquez sur une zone vierge de la Barre temporelle, sous la piste précédente, et l'onglet Barre
temporelle s'affichera automatiquement si l'Inspecteur est visible.
Lorsque vous ajoutez le premier clip vidéo à un projet, les paramètres de la barre temporelle
sont automatiquement ajustés pour correspondre les propriétés du média. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 57.
Résumé
Indiquez une valeur dans le champ Nom pour définir le titre du projet.
Vidéo
Option Description
Largeur
Hauteur
Détermine la taille d'image employée lors du rendu final de votre film.
Rapport
d'aspect de
pixel
Indiquez une valeur dans le champ pour changer la rapport d'aspect de pixels
pour votre projet.
Les ordinateurs affichent les pixels sous forme de carré ou avec un rapport de
14CHAPITRE 2
Option Description
1.0. Les téléviseurs les affichent sous forme de rectangles (rapports différents
de 1.0).
L'utilisation d'une valeur inappropriée peut provoquer une distorsion ou un
étirement. Consultez le manuel de votre carte d'acquisition/sortie vidéo pour
connaître les paramètres corrects.
Fréquence
d'images
Indiquez une valeur dans le champ pour changer la taux d'images par seconde
de votre projet. La règle de la barre temporelle s'affiche en utilisant ce taux
d'images par seconde.
La fréquence d'image d'un écran de télévision aux États-Unis, en Amérique
Centrale et du Sud, dans des régions d'Afrique du Sud et au Japon (NTSC) est
de 29,97images par seconde (ips). Dans la plupart des régions du globe,
notamment en Europe et dans une grande partie de l'Asie, la norme
télévisuelle est PAL à 25ips. La France, la Russie et la plupart des pays
d'Europe de l'Est utilisent la norme SECAM, variante de la norme PAL et une
fréquence de 25ips.
Espace de
couleur de
travail
Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Espace de travail
d'étalonnage pour choisir l'espace de couleur à utiliser pour afficher votre
projet. Choisir l'espace de couleur correct vous permet de vous assurer que
vous visualisez votre vidéo dans le bon espace de couleur pendant que vous
travaillez.
Si vous utilisez un média d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( ), assurez-
vous de bien utiliser les mêmes paramètres Espace de couleur de travail dans
le menu Options Catalyst Prepare et l'Inspecteur de barre temporelle Catalyst
Edit.
Audio
Option Description
Taux d'échantillonnage Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage dans la
liste déroulante pour indiquer le nombre d'échantillons
par seconde nécessaires pour stocker les fichiers audio.
L'audio de votre projet est automatiquement
réechantillonné.
Pour utiliser un taux d'échantillonnage personnalisé,
choisissez Personnalisé dans la liste déroulante et
TRAVAIL AVEC DES PROJETS 15
Option Description
saisissez un taux d'échantillonnage dans la zone de
modification.
Configuration des canaux
Nombre de canaux
Sélectionnez Stéréo dans la liste déroulante pour créer
un projet (stéréo) à deux canaux.
Choisissez Multicanal et saisissez un chiffre dans le
champ Nombre de canaux pour déterminer le nombre de
canaux lors de la création d'un projet multicanal.
Gain Déplacez le curseur de fondu pour ajuster le volume de la
sortie principale. Pour réinitialiser le fondu, cliquez deux
fois sur le centre de la vignette. Vous pouvez cliquer deux
fois sur la valeur numérique pour saisir une nouvelle
valeur.
Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à
surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que
vous ajoutez les volumes de toutes les pistes
simultanément, vous risquez de couper la sortie
audio. Assurez-vous que les indicateurs n’affichent
pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des
niveaux audio" page 191.
Rendre muet Cliquez sur pour activer/désactiver le mode muet
pour la sortie audio de votre projet.
16CHAPITRE 2
Sortie des canaux
Cliquez sur l'icône de haut-parleur pour allumer un canal ou l'éteindre .
Cliquez sur le bouton Mono ou Stéréo pour indiquer si un canal est mono ou fait partie d'une
paire de canaux stéréo. Activer Stéréo couplera le canal avec le canal suivant dans la liste.
Si vous voulez régler tous les canaux d'un clip à la fois, cliquez sur le bouton Outils de
Canaux et choisissez Régler tous sur mono, Régler tous sur stéréo ou Réinitialiser.
Saisissez un nom dans le champ d'édition pour identifier le canal. Par exemple, vous pouvez
taper Lav1 pour identifier l'audio venant d'un microphone lavalier.
Les canaux qui ont le même nom dans l'Inspecteur de barre temporelle et l'Inspecteur de
clip seront associés.
Lorsque vous ajoutez un clip d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( ) à la barre
temporelle Catalyst Edit, tous les paramètres d'affectations de canaux que vous avez
indiqués dans la bibliothèque Catalyst Prepare seront appliqués au clip.
Effets vidéo
Lorsque des effets sont appliqués à la barre temporelle, vous pouvez utiliser les commandes
d'effets vidéo pour contrôler les paramètres de chaque effet. Pour plus d'informations, reportez-
vous à " Ajout d'effets à la barre temporelle" page 155.
TRAVAIL AVEC DES PROJETS 17
Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de
superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible).
Cliquez sur le bouton Rendre muet pour ignorer un module externe sans le retirer de
la chaîne.
Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer un module externe de la chaîne.
Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de
modules externes.
Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque
module externe.
Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle
( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position
en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur:
18CHAPITRE 2
Partage de projets
Catalyst Edit vous permet de convertir et de charger vos projets sur le Web pour les partager.
Téléchargement de fichiers vers YouTube
1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale.
2. Choisissez Partager dans le menu. La boîte de dialogue Partager s’affiche.
3. Dans la liste déroulante Télécharger le clip dans, choisissez YouTube.
4. Utilisez la boîte de dialogue Partager pour vous connecter à votre compte Google et suivez
les instructions affichées à l'écran afin de télécharger le fichier sélectionné.
a. Dans la zone Titre, tapez un titre permettant d'identifier votre vidéo.
b. Dans la zone Description, tapez la description de votre film.
c. Dans la zone Repères, tapez des mots-clés à associer à votre film. Utilisez des mots
qui ont un rapport avec votre film et en décrivent le contenu. Ces repères seront
utilisés lors de la recherche dans YouTube. Utilisez des virgules pour séparer
plusieurs mots-clés.
d. Dans la liste déroulante Confidentialité, sélectionnez un paramètre pour définir des
options de diffusion pour votre film. Les vidéos publiques peuvent être vues par tous
les utilisateurs de YouTube; les vidéos privées peuvent être vues uniquement par
les membres que vous spécifiez; les vidéos non répertoriées peuvent être vues par
les utilisateurs ayant reçu le lien, mais ne sont pas incluses dans les résultats des
recherches YouTube.
e. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Catégorie. La catégorie
sélectionnée permet de classer les vidéos sur le site YouTube.
f. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Résolution pour choisir la taille
d'image de la vidéo.
g. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si
vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage.
PARTAGE DE PROJETS 19
5. Cochez la case Effectuer le rendu de la zone de boucle uniquement si vous souhaitez
n'enregistrer que la partie de projet contenue dans la zone Point d'entrée/de sortie. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 74.
Il est inutile de sélectionner Lecture en boucle pour activer cette option.
6. Cliquez sur Télécharger.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit. S'il
y a plusieurs tâches de téléchargement dans la file d'attente, un indicateur de progression
indépendant s'affiche pour chacune d'entre elles.
20CHAPITRE 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony Catalyst Edit 2022 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur