ESAB SAVAGE A40 Welding Helmet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CAGOULE DE SOUDAGE
CONSEILS D UTILISATION
SAVAGE A40
Numéro de manuel: 0-5580FR
Date de révision : 10/10/2019
Numéro de révision : AB
Langue : FRANÇAIS
!
AVERTISSEMENT
Lire et assimiler l'intégralité du présent manuel et les consignes de sécurité de votre employeur avant
l’installation, l'exploitation ou l'entretien de l'équipement.
l’installations contenue dans ce Guide représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n'assume
aucune responsabilité lors de l'utilisation.
SAVAGE A40 soudeur casque protecteur
Numéro du manuel de fonctionnement 0-5580FR
Publié par :
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.eu
Copyright 2019 par ESAB. Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduire tout ou partie de ce document sans la permission de l'éditeur.
L'éditeur décline toute responsabilité envers les parties en cas de pertes ou de dommages provoqués par une erreur ou une
omission gurant dans ce Guide, qu'elle soit le résultat d'une négligence, d'un accident ou d'une autre cause.
Date de publication d'origine : 15/09/2019
Date de révision : 10/10/2019
Conserver les renseignements suivant pour la garantie :
Endroit de l'achat :_______________________________
Date de l'achat :__________________________________
Table des Matières
SAVAGE A40 MANUEL DE L’UTILISATEUR .......................................................................1
Information ...............................................................................................................................................................1
Remplacer le verre extérieur: ..................................................................................................................................... 1
Gamme d’applications ............................................................................................................................................... 2
Opérations ................................................................................................................................................................. 2
Entretien et maintenance .......................................................................................................................................... 2
Performance .............................................................................................................................................................. 2
Comment régler la teinte ...........................................................................................................................................2
Mode Degrind de commutation / Mode de soudage ..................................................................................................3
Avant le fait d'utiliser le ltre : ...................................................................................................................................3
Gamme d’utilisation de SAVAGE A40 .........................................................................................................................3
Mettre le délai ...........................................................................................................................................................3
Pièces détachées pour SAVAGE A40............................................................................................................................ 3
Test de ltre: .............................................................................................................................................................. 3
Certication et contrôle de l'étiquetage .....................................................................................................................4
Explication de marquage ADF : .................................................................................................................................4
1
SAVAGE A40 Manuel de l’utilisateur
Le manuel d’information de la cagoule de soudage SAVAGE A40 répondent au ae 1.4 de l’annexe II de la réglementation
CE. Les cagoules SAVAGE A40 sont des produits de haute qualité qui contribuent au confort et à la sécurité du soudeur. Les
cagoules de soudage SAVAGE A40 sont destinées au soudage à l’arc. Le schéma ci-dessous vous montre comment choisir le
niveau de luminosité le plus adapté.
Process de soudage ou
techniques liées
Courant interne en amperes
0.52.510204080 125175225275350 450
15153060100 150200250300400 500
Manuel
Electrodes enrobées
MIG / Metal-Inert-Gas Argon (Ar/He)
Aciers, aciers alliés
Cuivre et alliages
MIG / Metal-Inert-Gas Argon (Ar/He)
Aluminium, cuivre, nickel
Et autres alliages
TIG / Tungsten-Inert Gas Argon (Ar/H
2
) (Ar/He)
Tous métaux soudables tels que : aciers et aluminium
Cuivre, nickel et alliage
MAG / Metal-active Gas(Ar/Co2O2) (Ar/Co2/He/H2)
Aciers de construction, durcis et revenus
Aciers Cr-Ni, Cr, et autres aciers alliés
Jointage à l’arc à air comprimé
Electrodes au carbone (O
2)
Rainure de chalumeau avec air comprimé
Coupage plasma
Tout métal soudable
gaz interne ou externes : Argon (Ar/H
2) (Ar/He)
Coupage plasma
Micro soudage plasma
gaz interne ou externes : Argon (Ar/H
2) (Ar/He)
0.52.510204080 125175225275350 450
15153060 100 150200250300400 500
9
10 11
12
13
14
10 11
12 13 14
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13 14
13
13
13
14
15
14
15
14
15
15
9
8765
2.5
4
9
En fonction des conditions d’application, le niveau de protection inférieur ou supérieur peut être utilisé
Les champs les plus foncés correspondent aux zones dans lesquelles le procédé de soudage ne peut être emplo
Information
Les cagoules de soudage SAVAGE A40 orent une protection oculaire able pendant le soudage à rare électrique. lis pro-
tègent en permanence contre les rayons infrarouge et UV, la chaleur et les étincelles quel que soit l’indice de luminosité. Les
cagoules de soudage SAVAGE A40 ont été choisis an d'éviter tout dommage oculaire occasionné par le soudage àr arc.
Ne regardez pas un arc électrique saris prolectkm oculaire. Ceci peut causer une inammation douloureuse de la cornée et
des dommages irréparables du cristallin pouvant mener à une cataracte.
les cagoules de soudage SAVAGE A40 permettent au soudeur de localiser précisément l’arc, pour un gain de temps indé-
niable. La cagoule ne doit pas être enlevée pendant le soudage, les deux mains restent libres; la fatigue liée au poids de la
cagoule de soudage est réduite.
Remplacer le verre extérieur:
Assurez-vous que le casque est toujours équipé d'un verre extérieur (devant le ltre, à l'extérieur de la cagoule) et d'un verre
intérieur (derrière le ltre, dans la cagoule). Ces verres de protection doivent être remplacés quand ils sont cassés, endomma-
gés ou couverts avec les projections de soudage.
Des verres intérieurs et extérieurs sont des pièces détachées et nécessitent un remplacement régulier avec des pièces déta-
chées certiées par ESAB Huntsman (marquage CE).
Avant usage (première fois) de la cagoule SAVAGE A40 il faut retirez le lm de protection du verre extérieur (dessin 1). Les lms
de protection ne peuvent pas être retirés du verre extérieur si le verre est encore en place. Suivez les instructions ci-dessous
pour retirer le verre extérieur.
Dessin 1
2
Dessin 2
Insérer le nouveau écran de protection:
Le verre du ltre doit être enlevé en dévissant les deux vis
de l'intérieur du casque. L'ancien écran de protection peut
être enlevé et le nouvel écran inséré suivi par le crochet
léger, ADF, l’écran de protection intérieur et ensuite par le
cadre qui retient le ADF (cellule électronique) et pour nir
remplacez les deux vis restantes. (Voir dessin 2).
Gamme d’applications
Les cagoules de soudage SAVAGE A40 peuvent être utilisées
pour les opérations de soudage suivantes:
Electrode
MIG
Mag
TIG (>=5A)
Elles ne sont pas adaptées pour une utilisation sur des sys-
tèmes laser et des applications oxy-acétylène (soudage au
gaz). Les ltres de soudage ne doivent pas être utilisés pour
une autre utilisation que le soudage. Ils ne doivent pas être
utilisés comme des lunettes de soleil pendant la conduite,
ce qui pourrait conduire à une mauvaise identication des
feux de signalisation.
Les ltres de soudage sont adaptés à une utilisation dans un
éclairage très bas et une luminosité intense.
Opérations
Réglage du serre tête:
Les cagoules de soudage SAVAGE A40 sont équipées d'un
serre tête ajustable de trois façons diérentes.
La poussée et le Mouvement
'la Hauteur de Tête'
Ajustage Longitudinal
Ratissez l'Ajustage
La poussée et le Tour
'la Grandeur de Tête'
Dessin 3
Entretien et maintenance
Les cagoules de soudage SAVAGE A40 ne doivent pas être
projetées. ne pas mettre d'objets lourds (marteaux etc...) sur
ou à l'intérieur des cagoules an de ne pas endommager le
ltre électro-optique. Assurez vous en permanence que la
cagoule est équipée d'une lentille interne et externe (devant
le ltre à l'extérieur, et derrière le ltre à l'intérieur). Ces
lentilles de protection doivent être remplacées si elles sont
endommagées (voir au verso). Ces
pièces sont des consommables et doivent être vériées et
remplacées régulièrement.
Le ltre doit et r échangé en mémé temps que la protection
des lentilles.
Cette opération peut être réalisée des maniérés suivantes:
Essuyer avec un chion sec et propre
Nettoyer avec un chion doux humidié d'alcool
pur
Nettoyer avec un détergeant
S'il est utilisé correctement le ltre de soudage ne
requiert pas d'autres opérations de maintenance
pendant sa durée de vie
N’utiliser que des produits certiés pour le remplacement
des cagoules de soudage SAVAGE A40 (marquage DIN/CE)
Nous vous recommandons l'utilisation de ltras de soudage
ESAB dans toutes les cagoules de soudage SAVAGE A40.
Le ltre ne contient pas de produits toxiques et peut être
recyclé de la même manière que des équipements électro-
niques
Performance
Pour permettre de changer le ltre, les deux capteurs avant
ne doivent pas être couverts. Ensuite le ltre s'assombrira
quand l'are s'amorce et le plus clair quand il s'arrête. Le ltre
changera au niveau de clarté en n de soudage.
Comment régler la teinte
Pour régler la teinte de l’SAVAGE A40 tourner le bouton sur
l’extérieur du casque. (pos. 1).
La position le plus appropriée pourra être trouvé dans le
tableau dans cette documentation ou pourra être choisi
selon votre expérience. La position peut aussi être réglée
manuellement pendant le soudage.
Dessin 4
Dans le sens des aiguilles d’une montre = plus sombre
Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre = plus clair
3
Mode Degrind de commutation / Mode
de soudage
Sur l'SAVAGE A40 échangez le mode welding et Grind en
appuyant sur le bouton sur le bouton d'ombre à l'extérieur
du casque.
En mode soudage, en appuyant sur le bouton et maintenez
pendant 2 secondes. Le mode sera changé de soudage à
Grind. La lumière verte grind clignotera (pos.4)
En mode Grind, en appuyant sur le bouton et maintenez
pendant 2 secondes. Le mode sera changé de Grind à Sou-
dage. La lumière verte Grind cessera de clignoter (pos.4)
Avant le fait d'utiliser le ltre :
Nous recommandons aux ajustages suivants d'être faits :
Tournez le bouton de sensibilité dans le sens des
aiguilles du montre jusqu’à la position maximum (pos.
2). Le ltre changera en position sombre ou vacillera,
selon la luminosité (si la lumière est très basse, le ltre
ne changera pas à la position sombre).
Tournez le bouton de sensibilité (pos.2) jusqu'à ce que
le ltre change de position de clarté.
Le ltre est maintenant réglé à sa sensibilité optimale
(Correspondant aux conditions luminosité environ-
nante).
Gamme d’utilisation de SAVAGE A40
Toutes les applications du soudage à l’arc sauf le TIG<5A.
Teinte disponible 9-13 (pos.1).
Mettre le délai
Le délai de clarté peut s’ajuster manuellement en tournant
le bouton de délai (pos.3) entre une clarté rapide (0.1 sec)
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et la clarté
lente (1.0sec) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pièces détachées pour SAVAGE A40
Les articles sans numéro de pièce ne sont pas disponibles
à la vente.
No. N° de pièce Description
1 0700000480 SAVAGE A40 9-13 Noir
1 0700000481 SAVAGE A40 9-13 Jaune
2 0700000483 ESAB Head Gear (en anglais
seulement)
3 0700000414 Bande de sueur pour SAVAGE A40
4 0700000010 Lentille de couverture avant
5 0700000482 Lentille de couverture intérieure
6 0700000418 SAVAGE A40 ADF berceau ESAB
ADF 9-13
7 0700000419 Gardien de lentille SAVAGE A40
avec vis
Test de ltre:
Avant rutilisation de la cagoule de soudage avec ltre
automatique de luminosité (ADF), un contrôle est nécessaire
avec la procédure suivante:
1. Vérier la propreté de la protection extérieure de
récran et vérier s'il est possible devoir dessous.
2. Assurez-vous que les capteurs sont couverts et qu’ils
sont propres.
Une fois que les contrôles sont faits vous pouvez faire le test
de la cellule ADF.
Tournez le bouton de luminosité extérieur au niveau le plus
sombre (teinte 13) et mettez la sensibilité sur le plus haut
niveau (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre).
Maintenant tourner le capteur vers la source de lumière
telle qu’une lampe,… L ADF changera jusqu’au niveau le
plus sombre (notez que si la cellule ADF est gardée dans
un lieu très sombre est peut être nécessaire de la conserver
pendant 20 minutes dans une source de luminosité très
forte pour qui puisse absorber de la force. Si la cellule ADF
ne réagit pas après 20 minutes, il y a un problème avec le
capteur). Une fois que le ltre est au niveau le plus sombre
vous pouvez vérier la fonctionnalité de la variation de
teinte, il sut de tourner le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. La teinte va s'éclaircir. Si la teinte ne
disparaît pas il y a un problème avec la variation de teinte.
Pour tester le délai de la fonction, réglez le délai au maxi-
mum. Ensuite enlevez le ltre de capteur de la lumière. li
faut 1 seconde avant qu'il se mette en teinte la plus claire.
Après changez le délai au minimum et répétez cette opé-
ration, il faut du temps (0.1 seconde) pour que le niveau de
luminosité s’adapte au plus clair. Si l’ADF ne réagit pas après
ce test, il y a un problème avec la fonction de délai.
Testez la sensibilité. Mettez la sensibilité au minimum et
ensuite tournez la cellule ADF vers une source de lumière
(si le ltre change au niveau le plus sombre il faut l'écarter
jusqu'au retour au niveau le plus clair). Tournez doucement
le bouton de sensibilité dans le sens des aguilles d'une
montre jusqu'à ce le ltre se change au niveau le plus
sombre (si il ne réagit pas, bougez levers la lumière). Si
l'ADF ne réagit pas il y a un problème avec les capteurs de
lumière.
Si une de ces fonctions ne fonctionne pas pendant les
tests ou pendant l’utilisation, n’utilisez pas la cellule ADF et
contactez votre distributeur.
!
AVERTISSEMENT
Les ltre, de luminosité automatiques,
adaptés à la cagoule SAVAGE A40 ne sont
pas waterproof et seront défectueux en cas
de contact
Avec l'eau. Les cagoules de soudage et les
ltres ne peuvent résister aux chaleurs éle-
vées. Merci de ne pas les placer à côté d'une
amme nue
Ou de zones de travail à température élevée.
Les températures d'utilisation du ltre élec-
tronique vont de -10º à 65º C.
Des réactions allergiques peuvent être
constatées en cas de contact avec la peau
d’individus sensibles.
4
Certication et contrôle de l'étiquetage
Marquage CE
Cela conrme que le produit réalise les exigences du Règlement 2016/425 PPE
ANSI Z87.1
AS/NZS
CSA Z94.3
ORGANISME NOTIFIÉ
ECS GMBH
NOMBRE D'ENREGISTREMENT: 18
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
EN379:2003+A1:2009
EN 175:1997
EN166 B:2002
ORGANISME NOTIFIÉ
ECS GMBH
NOMBRE D'ENREGISTREMENT: 18
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
Explication de marquage ADF :
CE 4/9-13 ESAB 1/1/1/2/379
4 - Numéro d'échelle d'état léger
9 - Numéro d'échelle d'état sombre le plus léger
13 - Numéro d'échelle d'état le plus sombre
ESAB - Fabrications d'identication
1 - Classe optique
2 - Diusion de la classe lumière
1 - Variation dans la classe de transmission lumineuse
2 - Angle de classication de la dépendance
379 - Nombre de la norme
ESAB AB Lindholmsallén 9
Box 8004 402 77 Gothenborg Sweden
Tel: +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
ESAB AB mène une politique d'amélioration continue. Nous nous réservons donc le droit d'apporter des modications et des
améliorations à l'un de nos produits sans préavis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ESAB SAVAGE A40 Welding Helmet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à