ESAB Warrior Tech welding helmet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CAGOULE DE SOUDAGE
CONSEILS D UTILISATION
WARRIOR TECH
WARRIORTECHmanueldel’utilisateur
Le manuel d’information de la cagoule de soudage WARRIOR TECH répondent au 1.4 de l’annexe II de la réglementation CE. Les cagoules WARRIOR TECH sont des produits de haute qualité qui contribuent au confort et à la sécurité du soudeur.
Les cagoules de soudage WARRIOR TECH sont destinées au soudage à l’arc. Le schéma ci-dessous vous montre comment choisir le niveau de luminosité le plus adapté.
Information
-
tègent en permanence contre les rayons infrarouge et UV, la chaleur et les etincelles quel que soit l’indice de luminosité. Les
dommages irréparables du cristallin pouvant mener à une cataracte.
les cagoules de soudage WARRIOR TECH permettent au soudeur de localiser précisément l’arc, pour un gain de temps indéni-
able. La cagoule ne doit pas être enlevée pendant le soudage, les deux mains restent libres; la fatigue liée au poids de la cagoule
de soudage est réduite
Gammed’applications:
Les cagoules de soudage WARRIOR TECH peuvent être utilies pour les opérations de soudage suivantes
Electrode
MIG
Mag
Tig (>5A)
Elles ne sont pas adaptées pour une utilisation sur des systèmes laser et des applications oxy-acétylène (soudage au gaz).
-
nalisation.
Opérations
Réglage du serre tête
Processdesoudageou
techniquesliées
Courantinterneenamperes
0.52.510204080125175225275350450
15153060100150200250300400500
Manuel
Electrodesenrobées
MIG/Metal-Inert-GasArgon(Ar/He)
Aciers,aciersalliés
Cuivreetalliages
MIG/Metal-Inert-GasArgon(Ar/He)
Aluminium,cuivre,nickel
Etautresalliages
TIG/Tungsten-InertGasArgon(Ar/H2)(Ar/He)
Tousmétauxsoudablestelsque:aciersetaluminium
Cuivre,nickeletalliage
MAG/Metal-activeGas(Ar/Co2O2)(Ar/Co2/He/H2)
Aciersdeconstruction,durcisetrevenus
AciersCr-Ni,Cr,etautresaciersalliés
jointageàl’arcàaircomprimé
Electrodesaucarbone(O2)
Rainuredechalumeauavecaircomprimé
Coupageplasma
Toutmétalsoudable
gazinterneouexternes:Argon(Ar/H2)(Ar/He)
Coupageplasma
Microsoudageplasma
gazinterneouexternes:Argon(Ar/H2)(Ar/He)
0.52.510204080125175225275350450
15153060100150200250300400500
9
10 11
12
13
14
10 11
12 13 14
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13 14
13
13
13
14
15
14
15
14
15
15
9
8765
2.5
4
9
Enfonctiondesconditionsd’application,leniveaudeprotectioninférieurousupérieurpeutêtreutilisé
Leschampslesplusfoncéscorrespondentauxzonesdanslesquellesleprocedédesoudagenepeutêtreemplo
Servicingandmaintenance
Cette operation peut etre realisee des manieres suivantes
Nettoyer avec un détergeant
Remplacerleverreexterieur:
ou couverts avec les projections de soudage. Des verres intérieurs et extérieurs sont des pièces détachées et nécessitent un
-
sous pour retirer le verre extérieur.
Dessin1
Insérerlenouveauécrandeprotection:
de protection peut être enlevé et le nouvel écran inséré suivi par le crochet léger, ADF, l’écran
remplacez les deux vis restantes. (Voir dessin2)
Dessin2
HL: V
oor gebruik folie verwijderen!!
D
: Vor Gebrauch
Schutz
folie entfernen!!
F: Enlever le film protect
eur ava
nt utilisatio
UK
: Befor
e use rem
ove p
rotect
ive coating!!
I: Pr
ima de’l
l us
o togliere l
a prote
zione
in p
LA
N 1F DINplus G
S 0196 CE
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
WARRIORTECH:
Comment régler la teinte:
Pour régler la teinte de l’WARRIOR TECH tourner le bouton sur l’extérieur du casque. (pos. 1).
La position le plus appropriée pourra être trouvé dans le tableau dans cette documentation
ou pourra être choisi selon votre expérience. La position peut aussi être réglée manuellement
pendant le soudage.
Dans le sens des aiguilles d’une montre = plus sombre
Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre = plus clair
Tournez le bouton de sensibilité dans le sens des aiguilles du montre jusqu’à la position
clarté.
luminosité environnante).
Gammed’utilisationdeWARRIORTECH:
Toutes les applications du soudage à l’arc sauf le TIG<5A et l’onde pulsé.
Teinte disponible 9-13 (pos.1).
Mettreledelai
Le délai de clarté peut s’ajuster manuellement en tournant le bouton de délai (pos.3) entre une clarté rapide (0.1sec) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et la clarté lente (1.0sec) dans le sens des aiguilles d’une montre.
PiecesdetacheespourWARRIORTECHCagoulesdesoudage
1
2
3
Les articles sans numéro de pièce ne sont pas disponibles à la vente.
Assurez-vous que les capteurs sont couverts et qu’ils sont propres.
Une fois que les contrôles sont faits vous pouvez faire le test de la cellule ADF.
Tournez le bouton de luminosité extérieur au niveau le plus sombre (teinte 13) et mettez la sensibilité sur le plus haut niveau (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre). Maintenant tourner le capteur vers la source
de lumière telle qu’une lampe,… L’ ADF changera jusqu’au niveau le plus sombre (notez que si la cellule ADF est gardée dans un lieu très sombre est peut être nécessaire de la conserver pendant 20 minutes dans une
teinte.
cette opération, il faut du temps (0.1 seconde) pour que le niveau de luminosité s’adapte au plus clair. Si l’ADF ne réagit pas après ce test, il y a un problème avec la fonction de délai.
problème avec les capteurs de lumière.
Si une de ces fonctions ne fonctionne pas pendant les tests ou pendant l’utilisation, n’utilisez pas la cellule ADF et contactez votre distributeur.
Part No. Description
0700000400
0700000401
0700000415
0700000244
0700000010
0700000416
0700000418
0700000419
Warrior Tech 9-13 Black
Warrior Tech 9-13 Yellow
Esab Head Gear
Sweat band for Warrior Tech
Front cover lens
Inside cover lens
Warrior Tech ADF cradle
ESAB ADF 9-13
Warrior Tech Lens retainer with screws
No.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenborg
Sweden
Tel: +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Avertissement
Des réactions allergiques peuvent être constatées en cas de contact avec la peau d’individus sensibles.
CE4/9-13ESAB1/2/1/2/379
4 - Numéro d’Indice de luminosité claire
9 - Numéro d’Indice de luminosité la plus claire
13 - Numéro d’indice de luminosité la plus foncée
1 - Classe optique
1 - Variation de la classe de transmission de luminosité
379 - Number of the standard
InterprétationdumarquageADF
Marquage CE
de la directive 89/686/EWG
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
2
2
10ºC à 65ºC.
NOTIFIED BODY
ECS GMBH
REGISTRATION NUMBER: 1883
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
NOTIFIED BODY
DIN CERTO mbH
Alboinstr, 56
D-12103 Berlin
Germany
AS/NZS
CSA Z94.3
EN 175:1997
EN 166 B: 2001
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenborg
Sweden
Tel: +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Avertissement
Des réactions allergiques peuvent être constatées en cas de contact avec la peau d’individus sensibles.
CE4/9-13ESAB1/2/1/2/379
4 - Numéro d’Indice de luminosité claire
9 - Numéro d’Indice de luminosité la plus claire
13 - Numéro d’indice de luminosité la plus foncée
1 - Classe optique
1 - Variation de la classe de transmission de luminosité
379 - Number of the standard
InterprétationdumarquageADF
Marquage CE
de la directive 89/686/EWG
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
2
2
10ºC à 65ºC.
NOTIFIED BODY
ECS GMBH
REGISTRATION NUMBER: 1883
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
NOTIFIED BODY
DIN CERTO mbH
Alboinstr, 56
D-12103 Berlin
Germany
AS/NZS
CSA Z94.3
EN 175:1997
EN 166 B: 2001
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenborg
Sweden
Tel: +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Avertissement
Des réactions allergiques peuvent être constatées en cas de contact avec la peau d’individus sensibles.
CE4/9-13ESAB1/2/1/2/379
4 - Numéro d’Indice de luminosité claire
9 - Numéro d’Indice de luminosité la plus claire
13 - Numéro d’indice de luminosité la plus foncée
1 - Classe optique
1 - Variation de la classe de transmission de luminosité
379 - Number of the standard
InterprétationdumarquageADF
Marquage CE
de la directive 89/686/EWG
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
2
2
10ºC à 65ºC.
NOTIFIED BODY
ECS GMBH
REGISTRATION NUMBER: 1883
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
NOTIFIED BODY
DIN CERTO mbH
Alboinstr, 56
D-12103 Berlin
Germany
AS/NZS
CSA Z94.3
EN 175:1997
EN 166 B: 2001
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenborg
Sweden
Tel: +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Avertissement
Des réactions allergiques peuvent être constatées en cas de contact avec la peau d’individus sensibles.
CE4/9-13ESAB1/2/1/2/379
4 - Numéro d’Indice de luminosité claire
9 - Numéro d’Indice de luminosité la plus claire
13 - Numéro d’indice de luminosité la plus foncée
1 - Classe optique
1 - Variation de la classe de transmission de luminosité
379 - Number of the standard
InterprétationdumarquageADF
Marquage CE
de la directive 89/686/EWG
WARRIOR TECH
WARRIOR TECH
2
2
10ºC à 65ºC.
NOTIFIED BODY
ECS GMBH
REGISTRATION NUMBER: 1883
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
NOTIFIED BODY
DIN CERTO mbH
Alboinstr, 56
D-12103 Berlin
Germany
AS/NZS
CSA Z94.3
EN 175:1997
EN 166 B: 2001
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenborg
Sweden
Tel: +46 (0) 31 50 90 00
www.esab.com
Warning
Materials that may get in contact with the wearers skin could cause Allergic reactions to susceptible individuals
ESABABoperatesapolicyofcontinuousimprovement.Wethereforereservetherighttomakechangesandimprovementstoanyofourproductswithoutnotice.
The
ORIGO™-TECH
-
German Ministry for Work and the Central Office of the Provinces.
We are therefore allowed to use the following marks:
European Conformity mark.
requirements of the Directive 89/686/
EWG
NOTIFIED BODY
ECS GMBH
REGISTRATION NUMBER: 1883
ECS GmbH
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
Germany
NOTIFIED BODY
DIN CERTO mbH
Alboinstr, 56
D-12103 Berlin
Germany
CE4/9-13ESAB1/2/1/2/379
4 - Light state scale number
9 - Lightest dark state scale number
13 - Darkest state scale number
ESAB - Manufactures identification
1 - Optical class
2 - Diffusion of light class
1 - Variation in luminous transmittance class
2 - Angle of dependence classification
379 - Number of the standard
ADFMarkingExplaination:
AS/NZS
CSA Z94.3
10º to plus 65º.
EN 175:1997
EN 166 B: 2001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ESAB Warrior Tech welding helmet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur