Bushnell 78-8831, 78-8846 Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur
29
M
CONSEILS UTILES
M
PROFITEZ DE VOTRE NOUVEAU TÉLESCOPE
Vous pouvez désormais décider ce que vous prévoyez dobserver en premier lieu, une fois votre télescope réglé et aligné. N’importe 1.
quel objet brillant du ciel nocturne est un bon point de départ. Lun des points de départ préférés en astronomie est la Lune. C’est
un objet intéressant pour lastronome débutant aussi bien que pour les astronomes expérimentés. Lorsque vous vous êtes exers à
ce niveau, d’autres objets deviennent de bonnes cibles. Saturne, Mars, Jupiter et Vénus sont intéressantes en seconde étape..
Loculaire à faible grossissement (celui portant la valeur la plus élevée) est parfait pour observer la pleine lune, les planètes, les amas 2.
d’étoiles, les nébuleuses et même les constellations. Ces objets constituent votre base. Toutefois, pour voir plus de détails, essayez
d’utiliser des oculaires à plus fort grossissement sur certains de ces objets. Durant les nuits calmes et vives, la ligne de séparation des
parties éclairée et obscure de la Lune (appee « Terminateur ») est merveilleuse à fort grossissement. Les montagnes, crêtes et crares
paraissent avec un fort relief à cause de la mise en lumière. De manière similaire, vous pouvez utiliser de plus forts grossissements sur
les planètes et nébuleuses. Quant aux amas d’étoiles et aux étoiles individuelles, la meilleure observation seffectue toujours à faible
grossissement.
Le théâtre astronomique renouvelé que nous appelons le ciel nocturne est un écran ant toujours changeant. Autrement dit, ce nest 3.
pas toujours le me film qui repasse. Bien au contraire, les positions des étoiles changent non seulement d’heure en heure alors
qu’elles semblent se lever et se coucher, mais aussi tout au long de l’année. À mesure que la Terre tourne autour du Soleil, notre vue
des étoiles change sur un cycle annuel, selon cette orbite. La raison pour laquelle le ciel semble se déplacer chaque jour, tout comme
le Soleil et la Lune « se placent » dans le ciel, c’est que la Terre tourne autour de son axe. C’est ainsi que vous pouvez remarquer
qu’au bout de quelques minutes ou quelques secondes, suivant le grossissement utilisé, les objets se déplacent dans le télescope. Aux
forts grossissements surtout, vous remarquerez que la Lune ou Jupiter « courent » et sortent du champ rapidement. Pour compenser,
déplacez simplement le télescope pour quil suive sa trajectoire.
FRANçAIS
Le télescope est un instrument très sensible. Pour obtenir les meilleurs résultats et le 1.
moins de vibrations, installez le télescope sur un endroit plat, sur le sol plutôt que sur
une surface en béton ou une plate-forme en bois. Cela fournira une base plus stable
pour l’observation, surtout si votre nouveau télescope a attiré une foule.
Si possible, observez à partir d’un endroit comportant relativement peu de lumière. 2.
Vous pourrez ainsi voir des objets d’une luminosité plus faible. Vous serez surpris(e) de
constater que vous pouvez voir bien plus d’objets célestes à partir d’un lac ou d’un parc
local qu’à partir d’un jardin situé en ville.
Il N’est JAMAIS recommandé d’observer avec le télescope à partir d’une fenêtre.3.
Autant que possible, observez les objets qui sont hauts dans le ciel. Attendez que l’objet 4.
monte bien au-dessus de l’horizon pour obtenir une image plus brillante et plus nette.
Les objets situés à l’horizon sont aperçus à travers plusieurs couches de l’atmosphère
terrestre. Vous êtesvous jamais demandé pourquoi la Lune paraît orange lorsqu’elle se
couche à l’horizon? C’est parce que vous la regardez à travers une quantité datmosphère
bien plus grande quil n’y en a directement au-dessus. (Remarque: Si les objets hauts
dans le ciel paraissent déformés ou ondulés, la nuit est probablement très humide).
Durant les nuits où l’atmosphère est instable, l’observation avec un télescope peut être
dicile sinon impossible. Les astronomes parlent des nuits vives et claires comme des
nuits de “bonne observation.
30
PAR QUOI COMMENCER?
Votre télescope de Bushnell peut révéler à vos yeux les merveilles de l’univers. Bien
que ce manuel soit conçu pour vous aider à installer et à utiliser cet instrument
simplement, il ne couvre pas tout ce que vous aimeriez savoir sur l’astronomie.
Même si Northstar donne une bonne vue d’ensemble du ciel nocturne, il est
recommandé de se procurer une carte très simple des étoiles et une lampe de
poche avec une ampoule rouge ou recouverte de cellophane rouge à l’extrémité.
Pour les objets autres que les étoiles et constellations, il est nécessaire d’avoir un
guide de base d’astronomie. Vous trouverez les sources recommandées sur notre
site Internet à: www.bushnell.com. Vous y trouverez également les événements du
ciel actuels et les suggestions d’observation. Mais, parmi les éléments principaux
que vous pouvez voir, il y a :
La Lune—une vue magnifique de notre voisine s’obtient à n’importe quel grossissement.
Essayez d’observer ses différentes phases. Les montagnes lunaires, les mers lunaires
(étendues basses ainsi appelées à cause de leur couleur sombre), les cratères, les crêtes
vous étonneront.
Saturne—même au grossissement le plus faible, vous devriez pouvoir voir ses anneaux
et ses lunes. Cest l’un des objets les plus intéressants du ciel à observer car il ressemble
vraiment à sa représentation sur les images. Imaginez que vous pouvez voir depuis votre
jardin ce que vous avez vu dans des livres ou sur des images de la NASA !
Jupiter—la planète la plus grosse de notre système solaire est spectaculaire. Ses
traits caractéristiques sont ses rayures ou bandes sombres au-dessus et au-dessous de
son équateur. Ce sont les ceintures équatoriales du nord et du sud. Les quatre lunes
principales de Jupiter sont aussi intéressantes. Remarquez leurs différentes positions
une nuit après l’autre. Elles semblent alignées de chaque côté de Jupiter.
Mars—La grande planète rouge apparaît comme un disque rouge orangé. Observez-la
à différents moments de l’année pour essayer d’apercevoir les chapeaux de glace polaire
blancs.
Vénus—tout comme la Lune, Vénus change de phases d’un mois à l’autre. Par moments,
elle est très brillante dans le ciel nocturne, comme si l’on regardait une lune en croissant
distante.
Nébuleuses—La grande nébuleuse d’Orion est un objet très connu du ciel nocturne.
Vous pourrez voir celle-ci et bien d’autres grâce à ce télescope.
Amas d’étoiles—Regardez des millions d’étoiles groupées de manière dense en un
amas qui ressemble à une boule.
Galaxies—L’une des galaxies les plus grandes et les plus intéressantes est notre voisine
la galaxie d’Andromède. Vous l’aimerez ainsi que bien d’autres.
31
NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE
SOLEIL À TRAVERS LE TÉLESCOPE
RISQUE DE LÉSIONS OCULAIRES
PERMANENTES
Merci d’avoir acheté le télescope Northstar Goto avec sortie Real Voice de Bushnell ! Cest le premier
télescope jamais créé qui vous parle et vous informe sur le ciel nocturne. Cette fonction peut être
considérée comme votre assistant personnel en astronomie.
Après avoir lu ce manuel et vous être préparé à votre séance d’observation comme il est décrit dans ces
pages, vous pouvez commencer à profiter de la fonction de sortie Real Voice en procédant comme suit:
Pour activer le télescope, il suffit de le mettre en marche! La fonction de sortie Real Voice est intégrée •
à la télécommande.
Au cours du processus d’alignement, la voix du télescope fournit divers commentaires utiles. Une •
fois le télescope aligné, la fonction de sortie Real Voice montre tous ses talents chaque fois que vous
appuyez sur la touche d’entrée, lorsqu’un nombre ou le nom d’un objet apparaît à la partie inférieure
droite de l’écran de visualisation à cristaux liquides. La voix vous décrit l’objet à mesure que vous
suivez le texte déroulant sur l’écran.
Si, à un moment quel qu’il soit, vous voulez supprimer la voix, vous pouvez le faire en appuyant sur •
le bouton “Back (retour arrière) du clavier de la télécommande.
Nous espérons sincèrement que ce télescope vous divertira pendant les années à venir!
32
SCHÉMA DES PIÈCES
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2.
788831 / 788846
1.
3.
7.
8.
2.
9.
6.
4.
5.
788840, 788850,
788890
1. Chercheur à point rouge
2. Oculaire de format 1,25 po (2 pièces)
3. Mécanisme de mise au point à crémaillère et
pignon
4. Renfort de plateau d’accessoire
5. Levier de trépied à ouverture rapide
6. Plateau d’accessoire à ouverture rapide
7. Contrôleur D’ordinateur à Distance
8. Tube principal du télescope
9. Trépied en aluminium réglable, à ouverture
rapide
Schéma des pièces du télescope
33
2.
•Ensembledetrépiedenaluminiumréglable
(Préassemblé à la base du dispositif de repérage
d’étoiles informatisé Northstar)
•Plateaud’accessoireàouverturerapide
•TélescopeNorthstaravecécrousàoreillesdefixation
• Chercheur à point rouge
• Oculaires (2)
• Lentille Barlow (Réflecteur)
• Oculaire redresseur (Maksutov
LISTE DES PIÈCES
GUIDE D’ASSEMBLAGE RAPIDE
1.
2.
788831 / 788846 / 788840
788850 / 788890
788831 / 788846
788840, 788850, 788890
A
B
C
34
ASSEMBLAGE DÉTAILLÉ
Aucun outil nest nécessaire pour l’assemblage du télescope.
Sortez toutes les pces du carton et identifiez-les. Avant de faire lassemblage, il est conseillé de poser toutes les pces devant
soi. Le télescope étant un système optique de précision, veuillez manipuler les pièces avec précaution : en particulier l’ordinateur
intégré, le télescope, les oculaires et les diverses lentilles accessoires.
MISE EN PLACE DU TRÉPIED ET DU PLATEAU D’ACCESSOIRE
Mettez debout lensemble du dispositif de repérage détoiles informatisé Northstar et les pieds de trépied attacs. 1.
Écartez les pieds de trépied à une distance confortable.
Abaissez les renforts du plateau d’accessoire et placez le plateau d’accessoire à ouverture rapide au-dessus des renforts. 2.
(Rapportez-vous au schéma d’assemblage rapide Nº 1).
Tournez le plateau d’accessoire jusqu’à ce qu’il senclenche avec un déclic.3.
glez la hauteur du trépied en actionnant le levier des pieds et en écartant les pieds pour obtenir la hauteur souhaitée. 4.
Resserrez le levier en position fermée une fois le réglage terminé.
FIXATION DU TUBE DU TÉLESCOPE (Rapportez-vous au schéma d’assemblage rapide Nº 2)
Trouvez le tube principal du télescope.1.
Retirez les écrous à oreilles du tube du lescope situés sur le du tube (78-8831 et 78-8846 uniquement). Pour le 2.
78-8890, dévissez légèrement la vis taquet argent sur le dessus de la monture du télescope.
Faites passer les boulons de fixation du tube principal dulescope à travers le support du tube du télescope, en haut de 3.
l’ensemble du dispositif de rerage d’étoiles informatisé Northstar (78-8831 et 78-8846 uniquement). Pour le 78-8890,
glissez le support de tube noir du télescope dans le berceau de la monture du lescope. Vérifiez que le télescope est dirigé
dans la bonne direction. (Le logo situé sur le tube du télescope doit être à l’endroit).
Une fois que le tube principal du lescope et l’ensemble du dispositif de repérage d’étoiles informatisé Northstar sont 4.
assemblés l’un à l’autre, fixez les écrous à oreilles aux boulons de fixation du tube principal du télescope (78-8831 et
78-8846 uniquement). Pour le 78-8890, serrez la vis taquet argent sur le dessus de la monture du télescope, au creux
souhaité sur le support de tube noir du télescope.
FIXATION DU RESTE DES ACCESSOIRES DU TÉLESCOPE
Trouvez le chercheur à point rouge. Pour les télescopes à réflecteur: Retirez les écrous de fixation du chercheur du tube 1.
principal du télescope. Placez le chercheur par-dessus les boulons de fixation et reposez les écrous à oreilles du chercheur
sur les boulons de fixation. REMARQUE: La grande extrémité du chercheur doit être en face de lextrémité ouverte du tube
du télescope.
Fixez l’oculaire à faible grossissement. Pour les modèles de télescopes à réflecteur : Insérez l’oculaire à grossissement le plus 2.
faible dans le mécanisme de mise au point en dévissant la vis de serrage doculaire et en poussant loculaire à fond.
Vissez toutes les vis de serrage pour fixer les accessoires.3.
CHOIX D’UN OCULAIRE
Il est recommandé de toujours commencer l’observation avec l’oculaire au grossissement le plus faible, dans ce cas, la lentille de
20 mm. Remarque: le grossissement de base de chaque oculaire est déterminé par la longueur focale de l’objectif du télescope.
Il existe une formule servant à déterminer le grossissement de chaque oculaire: Longueur focale de l’OBJECTIF du télescope
divisée par la longueur focale de l’OCULAIRE = GROSSISSEMENT (ex. : en utilisant une lentille de 20 mm, le calcul serait: 750 mm
/ 20 = 38 x ou grossissement de 38 fois. La longueur focale varie suivant les modèles de télescopes).
(Réflecteur)
Un oculaire Barlow est inclus avec ce télescope. Les oculaires Barlow servent à doubler ou à tripler le grossissement du télescope.
Placez l’oculaire Barlow entre le tube de mise au point et l’oculaire. Dans l’exemple ci-dessus, l’oculaire Barlow de 3 x donnerait
un grossissement total de 114 x ou 114 fois. (38 x 3 = 114 x ou 114 fois). Le calcul du grossissement serait: 750 mm / 20 mm =
38 fois. 38 fois x 3 = 114 fois.
35
M
ALIGNEMENT DU CHERCHEUR
Retirez l’isolateur en plastique se trouvant entre la pile du chercheur à point rouge et le clip de pile.
Activez le chercheur à point rouge.
En regardant dans le chercheur à point rouge, tournez les molettes de réglage jusqu’à ce que le point rouge soit
centré précisément sur l’objet déjà centré dans le champ du tube principal du télescope.
sormais, les objets rerés d’abord à l’aide du chercheur à point rouge seront centrés dans le champ du tube
principal du télescope.
M
MISE AU POINT DU TÉLESCOPE
1. Aps avoir mis en place l’oculaire choisi, dirigez le tube principal du télescope sur une cible terrestre située à une
distance d’au moins 200 mètres (poteau téléphonique ou bâtiment, par exemple).
2. Tournez le mécanisme de mise au point à crémaillère et pignon pour allonger entièrement le tube de mise au point.
3. Tout en regardant dans loculaire choisi (celui de 20 mm dans ce cas), rétractez lentement le tube de mise au point en
tournant le mécanisme de mise au point à crémaillère et pignon jusqu’à ce que l’objet soit net.
ASSEMBLAGE DÉTAILLÉ Suite
M
FIXATION DU CONTRÔLEUR D’ORDINATEUR À DISTANCE ET DE LA PILE
1. Trouvez le contrôleur d’ordinateur à distance et le cordon spiralé.
2. Trouvez le couvercle de compartiment de pile sur la base du dispositif de repérage d’étoiles informatisé Northstar.
3. Enlevez le couvercle du compartiment de pile et placez-y une pile de 9 V.
4. Remettez le couvercle en place sur le compartiment.
5. Fixez le contrôleur dordinateur à distance avec le cordon spiralé sur la base du dispositif de repérage détoiles
informatisé Northstar.
NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE
SOLEIL À TRAVERS LE TÉLESCOPE
RISQUE DE LÉSIONS OCULAIRES
PERMANENTES
36
FONCTIONS À BOUTONS
TOUS LES BOUTONS SONT LUMINEUX POUR L’UTILISATION NOCTURNE.
Bouton marche/arrêt: Le bouton marche/arrêt sert à activer et à désactiver le dispositif de repérage d’étoiles informatisé
Northstar. Il clignote ou émet des éclairs durant l’utilisation normale. Pour sactiver, il suffit de maintenir le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant trois secondes et de le relâcher. (Remarque: Le dispositif de repérage détoiles informatisé Northstar se désactive
automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité).
Bouton de retour arrière: Il permet de naviguer jusqu’au niveau précédent dans le cadre des fonctions et/ou de revenir au
niveau précédent d’entrée. Si, à un moment quel qu’il soit, vous voulez supprimer la voix, vous pouvez le faire en appuyant sur le
bouton “Back (retour arrière) du clavier de la télécommande.
Bouton d’entrée: Il permet d’effectuer certains choix de menu. En appuyant sur le bouton ENTER (ente), Northstar avance au
niveau choisi. Lorsqu’un nombre ou un nom d’objet apparaît sur l’écran, vous pouvez aussi appuyer sur ce bouton pour entendre
la voix décrire et afficher le texte déroulant de la description de l’objet.
Bouton de défilement vers le haut: Il permet de faire défiler vers le haut dans les divers menus de Northstar. Chaque fois que
vous rencontrez une option de texte/nombre qui clignote, une pression sur le bouton de défilement affichera les divers choix
dans ce menu. (Remarque: Pour lectionner une option jusquà laquelle vous avez fait filer, appuyez simplement sur le
bouton ENTER (Entrée).
Bouton de défilement vers le bas: Il permet de faire filer vers le bas dans les divers menus de Northstar. Chaque fois que vous
rencontrez une option de texte/nombre qui clignote, une pression sur le bouton de défilement affichera les divers choix dans
ORDINATEUR NORTHSTAR
SCHÉMA D’INTERFACE
1. Bouton marche/arrêt
(sur la base/support combiné – voir photo)
2. Bouton de retour arrière
3. Bouton d’entrée
4. Bouton de défilement vers le haut
5. Bouton de défilement vers le bas
6. Écran LCD
7. Bouton « GO » (Aller)
8. Boutons (4) de commande du
mouvement motorisé
9. Couvercle de compartiment de pile
(sur la base/support combiné – voir photo)
10. Prise combiné
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
10.
Base de support intérieure
(support au-dessous du combiné)
37
GÉNÉRALITÉS SUR LES MODES DE L’INSTRUMENT
L’affichage à cristaux liquides comporte deux lignes de seize caractères. Il est lumineux pour l’observation nocturne, tout comme
les boutons.
AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
ce menu. (Remarque: Pour sélectionner une option jusqu’à laquelle vous avez fait défiler, appuyez simplement sur le bouton ENTER
(Entrée).
Bouton GO” (Aller): Il sert à centrer automatiquement nimporte quel objet qui apparaît sur l’affichage à cristaux liquides. En
appuyant sur ce bouton, le télescope cherche et suit automatiquement l’objet lectionné jusquà ce qu’un autre objet soit
sélectionné et que le bouton soit de nouveau enfoncé.
Boutons de commande du mouvement motorisé: Ces quatre boutons multidirectionnels permettent à l’utilisateur
de contourner le système de poursuite et de placer le lescope, par commande manuelle des moteurs, vers un autre
emplacement souhaité. Plus la durée de pression sur ces boutons est longue, plus le dispositif Northstar se déplace rapidement,
jusqu’à atteindre sa vitesse maximum.
FONCTIONS À BOUTONS (Suite)
Exploration: Le mode Exploration de Northstar permet dexplorer les divers objets astronomiques classés par type d’objet. Ces
objets se trouvent dans un ou plusieurs des types d’objets suivants: ciel lointain, planètes, constellations et étoiles. Chacun de
ces sous-titres comporte aussi des sous-catégories d’objets sous la structure du menu. (Reportezvous à l’arbre des menus pour
obtenir la liste complète des fonctions et options de menus).
Tour du ciel: Le mode Tour du ciel de Northstar permet de faire un tour rapide des objets les plus brillants et les plus inressants
d’un mois donné de l’année. Si la date a été entrée dans le dispositif (se rapporter à l’étape 3 de la section « Alignement de Northstar
pour la première fois »), le mode Tour du ciel passera automatiquement à ce mois. Choisissez les objets en appuyant sur les flèches
de défilement vers le haut ou vers le bas puis sur le bouton d’entrée. Pour obtenir davantage d’informations sur un objet quel
qu’il soit, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pendant que cet objet est affiché afin de voir le texte déroulant.
Télescope: Le mode Télescope de Northstar fournit des données en temps el sur l’objet sur lequel le lescope est diri.
Les coordonnées astronomiques d’ascension droite (RA), de déclinaison (DEC), d’altitude (ALT) et d’azimut (AZ) sont affices
simultanément. De plus, l’abréviation du nom de la constellation sur laquelle le lescope est diri apparaît dans le coin
inférieur droit.
Identification: Le mode Identification de Northstar permet d’identifier nimporte quel objet se trouvant dans le champ du
télescope. Des sous-cagories des difrentes classes d’objets identifiables sont incluses ainsi qu’une option Identification
quelconque.
Alignement de la Terre: Le mode Alignement de la Terre de Northstar permet d’aligner facilement le télescope à laide
d’information simple que les personnes non-astronomes connaissent. En entrant des renseignements simples tels que l’heure,
la date, la ville, etc., une personne qui utilise le télescope pour la première fois peut explorer, en quelques minutes, l’immense
base de données dobjets astronomiques de Northstar.
Alignement d’étoiles: Le mode Alignement d’étoiles de Northstar permet d’aligner le lescope en utilisant une certaine
connaissance astronomique. En sachant deux étoiles se trouvent dans le ciel, un utilisateur novice peut contourner l’entrée
de la ville, de la date et de l’heure et commencer à utiliser rapidement la base de données de Northstar pour rerer d’étonnants
objets célestes.
Alignement d’objets: Le mode Alignement dobjets de Northstar permet de préciser l’alignement du télescope durant
la séance d’observation. Cela peut être très utile si le chien de la famille vient juste de bousculer le lescope qui se trouve
salig. À l’aide de ce mode, vous pouvez centrer le télescope sur nimporte quel objet connu et choisir le mode Alignement
d’objet pour recalibrer rapidement l’alignement de Northstar et continuer à observer le reste de la soirée.
38
M
MENU TREE
2
STRUCTURE DU MENU INFORMATIQUE DE BUSHNELL NORTHSTAR
(Pour une utilisation facile étape par étape, consultez le guide de référence rapide)
39
M
ALIGNEMENT DE NORTHSTAR POUR LA PREMIÈRE FOIS
(REMARQUE : Assurez-vous de placer le télescope sur une surface horizontale).
ÉTAPE 1:
Avant d’activer le lescope, retirez la commande. Lorsque vous activez le lescope, un message d’accueil oral et
déroulant apparaît:
BUSHNELL NORTHSTAR Vx.x (le numéro de version du logiciel d’exploitation)
À la suite de ce message, le télescope effectue une vérification de diagnostic et met le tube de niveau par rapport à la
monture.
Puis le menu par défaut apparaît:
SELECT MODE
ALIGN EARTH 56
Ce mode psuppose que, même si l’utilisateur du télescope lemploie pour la première fois et ne connaît rien à
l’astronomie, il peut ussir à aligner le télescope en quelques orations simples.. Une autre option est le mode « ALIGN
STAR » [ALIGNEMENT DÉTOILES], qui requiert un peu plus dexrience mais qui rapporte des résultats légèrement plus
précis (décrit plus loin).
Loption ALIGNEMENT DE LA TERRE (ALIGN EARTH) clignote.
Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour choisir l’option dALIGNEMENT DE LA TERRE.
REMARQUE: TOUT ARTICLE DE LAFFICHAGE QUI CLIGNOTE EST UN CHOIX DE MENU. D’AUTRES CHOIX
SONT DISPONIBLES EN UTILISANT LES BOUTONS DE DÉFILEMENT VERS LE HAUT OU VERS LE BAS..
ÉTAPE 2: RÉGLEZ L’HEURE
En se servant des boutons de FILEMENT VERS LE HAUT, VERS LE BAS et d’ENTRÉE, il est facile de gler la date. Chaque
option qui clignote doit être changée et indiquer le chiffre ou le mois approprié. Une fois le nombre appropr affiché,
acceptez-le en appuyant sur ENTRÉE. Réglez alors loption suivante qui clignote jusquà ce que lheure (format de 24 h) et
la zone horaire soient enregistrées. Remarque: « _ST » indique l’heure standard et « _DT » indique l’heure d’été.
ÉTAPE 3: RÉGLEZ LA DATE
En se servant des boutons de FILEMENT VERS LE HAUT, VERS LE BAS et d’ENTRÉE, il est facile de gler la date. Chaque
option qui clignote doit être changée et indiquer le chiffre ou le mois approprié. Une fois le nombre appropr affiché,
acceptez-le en appuyant sur ENTRÉE. Réglez alors l’option suivante qui clignote jusquà ce que le jour, le mois et l’année
soient enregistrés.
ÉTAPE 4: RÉGLEZ LE LIEU
Lécran suivant affiche :
ALIGN EARTH
CITY 56
LA VILLE (CITY) clignote. En appuyant sur le bouton d’ENTRÉE, l’affichage passe à:
COUNTRY
U.S.A. 56
Le pays clignote.
40
M
ALIGNEMENT DE NORTHSTAR POUR LA PREMIÈRE FOIS (Suite)
En se servant des boutons de FILEMENT VERS LE HAUT, VERS LE BAS et d’ENTRÉE, il est facile de choisir le PAYS. Quand le
pays approprié est affiché, appuyez sur le bouton d’ENTRÉE et choisissez la ville la plus proche du lieu vous vous trouvez en
appuyant sur le bouton dENTRÉE quand elle est affichée.
REMARQUE: CHOISISSEZ LA VILLE LA PLUS PROCHE DE VOTRE LIEU D’OBSERVATION. IL NE SAGIT PAS D’UNE OPÉRATION ESSENTIELLE
ET LALIGNEMENT PEUT ÊTRE RÉAJUSTÉ AUTOMATIQUEMENT À MESURE QUE NOUS PROGRESSONS
ETAPE 5: CHOISISSEZ ET CENTREZ UNE ÉTOILE
Une fois votre VILLE entrée, le message déroulant suivant indique CENTER STAR 2 [CENTRER L’ÉTOILE 2] puis d’appuyer sur ENTER
[ENTRER]
Cela signifie que vous devrez choisir dans la liste le nom de votre « étoile guide », puis la centrer dans le champ du télescope (en
déplaçant celui-ci à la main ou à laide des boutons de commande du moteur) et appuyer sur ENTER [ENTRER].
Il se peut que vous vous demandiez pourquoi le message se rapporte à l’« ÉTOILE 2 » et non pas à l’« ÉTOILE 1 ». C'est que nous
utilisons le mode le plus rapide et simple à régler, l’ALIGN EARTH [ALIGNEMENT DE LA TERRE], qui ne demande que de repérer et
centrer une seule étoile la différence du mode ALIGN STAR [ALIGNEMENT D’ÉTOILES] il faut en repérer deux). Lorsque vous
entrez l’heure, la date, le pays et la ville, c’est-à-dire des données ayant essentiellement remplacé la fonction de repérage de l’«
ÉTOILE 1 », vous êtes en train d’utiliser des informations terrestres.
Si vous êtes dans l’hémisphère nord, létoile la plus facile à repérer et à utiliser par un astronome novice est probablement l’une
des plus lumineuses de la célèbre constellation de la « Grande Ourse », tel que mont ci-dessous. Comme vous devezrement
le savoir, les étoiles composant la Grande Ourse se trouvent ps de l’étoile Polaire, appee également étoile du Nord, qui est
l’étoile située au centre du ciel nocturne (ou près) et que l’on voit juste au-dessus de nous. (Notez que selon la période de l’année,
la Grande Ourse peut apparaître à lenvers dans le ciel ou dans des positions différentes de celle montrée ci-dessous) On peut
Polaris
(North Star)
41
M
ALIGNEMENT DE NORTHSTAR POUR LA PREMIÈRE FOIS (Suite)
tracer une ligne imaginaire en partant de la Grande Ourse directement vers l’étoile Polaire, en passant par Merak et
Dubhe (cela représente environ 5 fois la distance reliant ces deux « pointeurs »).
Étant donné que Merak, Dubhe et Mizar sont des étoiles lumineuses et relativement faciles à repérer, vous pourriez
essayer avec l’une delles. Si vous êtes dans l’misphère sud, où la « Grande Ourse » nest pas visible, vous pouvez
utiliser le mode d'ALIGNEMENT DE LA TERRE en choisissant une étoile de votre g dans la liste qui apparaît sur
l’affichage, détoiles visibles dans votre région. Les chartes des étoiles qui se trouvent à la fin de ce manuel peuvent
également être utiles pour choisir une étoile.
Utilisez les boutons de défilement UP/DOWN [VERS LE HAUT / VERS LE BAS] pour trouver le nom de l’étoile que vous
avez choisie sur l’affichage. Laffichage montrera également deux chiffres avec des flèches verticale et horizontale,
indiquant de façon approximative dans quelle direction, et combien, le télescope doit être déplacé pour régler l’étoile
au centre du champ visuel du télescope. En appuyant sur « GO » [ALLER], les moteurs déplaceront lelescope vers
une position tout au moins approximative (me si vous n’avez pas encore terminé le processus d’alignement,
cela peut vous permettre de vous situer dans la région générale du ciel). Les chiffres à côté des flèches de position
devraient être désormais plus près de « 0 » (quand ils sont à moins de 10, les fches servent de «cimale » et
chaque chiffre est affic avec une plus grande précision (« 8 fche 4 » indique 8,4). Vous pouvez désormais utiliser
le chercheur à point rouge du télescope pour cibler avec une plus grande précision létoile que vous avez choisie
(une dans la Grande Ourse). Ensuite, en regardant dans l’oculaire, centrez létoile dans le champ visuel en déplaçant le
télescope à la main ou à laide des boutons de commande du mouvement motori). Une fois que létoile est centrée,
appuyez sur ENTER [ENTRER].
Une fois cette étape accomplie, vous verrez un affichage qui indique:
ALIGN COMPLETE
RATING *****
(Remarque: Plus il y a d’étoiles sur la seconde ligne de l’affichage, mieux cest ; 5 au maximum). Si le classement est très
faible, il se peut que vous deviez trouver et centrer une étoile différente pour mieux ajuster l’alignement)
Remarque: SI UN OBJET SE TROUVE SOUS LHORIZON (OÙ VOUS NE POURREZ PAS LE VOIR), LAFFICHAGE FERA
APPARAÎTRE PÉRIODIQUEMENT LE MOT « HORIZON ».
ÉTAPE 6: EXPLORER LE CIEL NOCTURNE !
Après l’ALIGNEMENT DE LA TERRE, l’affichage indique :
SELECT MODE
EXPLORE 56
lectionnez EXPLORE (EXPLORATION) en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Utilisez les boutons de FILEMENT VERS
LE HAUT et VERS LE BAS pour voir les choix de menus qui clignotent. Choisissez PLANET (PLANÈTES). Ce sont les plus
intéressantes. Même si vous utilisez le télescope pour la première fois, les PLANÈTES sont fascinantes.
Appuyez sur ENTRÉE quand l’affichage indique :
EXPLORE
PLANET
Ceci vous amène à la liste des objets appelés PLANÈTES. En utilisant les boutons de DÉFILEMENT VERS LE HAUT ou
VERS LE BAS, vous pouvez explorer plusieurs objets de la liste.
PLANET
JUPITER 56
Appuyez sur ENTRÉE pour choisir la PLANÈTE que vous souhaitez observer. L’affichage indique alors :
PLANET
3120 552 JUPITER
42
M
ALIGNEMENT DE NORTHSTAR POUR LA PREMIÈRE FOIS (Suite)
REMARQUE: SI UN OBJET SE TROUVE SOUS L’HORIZON, LAFFICHAGE FAIT APPARAÎTRE PÉRIODIQUEMENT LE MOT “HORIZON.
Utilisez les boutons de DÉFILEMENT VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour voir les autres PLANÈTES de la liste.
Notez que l’affichage indique la direction de chaque objet. Et si l’utilisateur qui se sert du télescope pour la première fois souhaite en
apprendre davantage sur un objet? Ne serait-il pas intéressant de savoir ce quest l’objet avant de déplacer le télescope ?
Appuyez sur ENTRÉE quand :
PLANET
3120 552 JUPITER
une autre PLANÈTE est affichée. Un message déroulant indique alors les coordonnées de l’objet, sa luminosité, sa grosseur,
son nom correct, la constellation dans laquelle il se trouve et en donne une brève description. Pour JUPITER, c’est:
JUPITER fifth planet from sun.
Largest planet in solar system.
16 moons. Orbit is 11.86 years.
Diameter 143,000 km. Named for roman king of gods.
Imaginons maintenant que vous êtes un parent qui essaye d’épater ses enfants (ou vice versa). Au bout de dix minutes de votre première
séance d’observation, vous êtes déjà en train d’apprendre l’astronomie. Cest un merveilleux outil éducatif !
Pour trouver l’objet, il suffit d’appuyer sur le bouton “GO” et l’objet doit apparaître dans l’oculaire du télescope !
À chaque pression du bouton BACK (RETOUR ARRIÈRE), vous revenez au niveau précédent. Appuyez trois fois sur le bouton pour revenir
au menu du niveau principal. L’affichage indique :
SELECT MODE
EXPLORE 56
Utilisez les boutons de DÉFILEMENT VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour choisir
SELECT MODE
SKY TOUR 56.
Appuyez sur ENTRÉE.
Ce mode vous emmène faire le tour des objets les plus intéressants et les plus brillants chaque mois. Si vous avez effectué ALIGN EARTH
(ALIGNEMENT DE LA TERRE) et si la date a été enregistrée, le télescope passe automatiquement au mois en cours. Vous ne savez pas ce que
sont certains de ces objets obscurs et ce que les abréviations signifient ? Il suffit d’appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pour avoir plus de détails.
Appuyez sur le bouton de RETOUR ARRIÈRE pour revenir au menu principal:
SELECT MODE
SKY TOUR 56.
Utilisez les boutons de DÉFILEMENT VERS LE HAUT ou VERS LE BAS jusqu’à ce que l’affichage indique:
SELECT MODE
IDENTIFY 56
Appuyez sur ENTRÉE.
Ce mode passe par défaut au niveau
IDENTIFY ANY
43
MALIGNEMENT DE NORTHSTAR POUR LA PREMIÈRE FOIS / MODE D’ALIGNEMENTD’ÉTOILES
Le choix de cette option à l’aide de la touche ENTRÉE permet d’IDENTIFIER l’objet en cours d’observation OU l’objet
le plus proche de l’endroit le lescope est diri. Il existe aussi des options pour choisir d’autres types de menus
IDENTIFY (IDENTIFICATION). Ceux-ci permettent d’IDENTIFIER les AMAS D’ÉTOILES, NÉBULEUSES, etc. les plus proches
de la position en cours du télescope.
Pour choisir le mode final, appuyez sur ENTRÉE à l’affichage :
SELECT MODE
TELESCOPE 56
L’affichage indique approximativement :
RA18:53 DEC+38.7
AZ280 ALT+62 LYR
Le mode TELESCOPE (TÉLESCOPE) fournit des informations dynamiques en temps réel sur la position en cours de
l’instrument, en coordonnées astronomiques. Il est possible de se familiariser avec ce mode en déplaçant le télescope.
Notez l’abréviation à trois lettres à la partie inférieure droite de l’affichage. Laffichage indique de manière dynamique
la CONSTELLATION vers laquelle le lescope est diri. Dans ce mode, ces noms sont abréviés. Les finitions des
abréviations figurent à l’annexe de ce manuel.
FACULTATIF: UTILISANT DU MODE D’ALIGNEMENT D’ÉTOILES (méthode d’alignement sur deux étoiles)
Ce mode requiert que vous reriez et centriez deux étoiles au lieu d’une seule, ce qui peut demander un peu plus
de temps et dexrience. Cependant, cela fournira un fonctionnement et des instructions plus pcis(es) et plus
approprié(es) pendant que vous continuez à utiliser votre lescope Northstar. C’est aussi utile si vous êtes dans un
endroit éloig et que vous ne pouvez pas trouver une ville à proximité dans la liste, à partir du mode ALIGN EARTH
[ALIGNEMENT DE LA TERRE].
Pour utiliser le mode d'ALIGNEMENT D’ÉTOILES, après la mise sous tension du télescope et l’affichage du message SELECT
MODE [SÉLECTIONNER LE MODE] suivant le message d’accueil, appuyez sur DOWN [VERS LE BAS] pour lectionner
ALIGN STAR. Appuyez sur ENTER [ENTRER]. Le message change à ALIGN STAR 1 [ALIGNEMENT DE L’ÉTOILE 1].
À l'aide des chartes des étoiles (une charte par saison, mispres nord et sud), choisissez une étoile à rerer (dans un
des groupes de constellations p.ex.) et utilisez les boutons UP/DOWN pour en trouver le nom dans la liste qui s'affiche.
Laffichage montre également deux chiffres avec des flèches en position verticale et horizontale. Appuyez sur « GO »
[ALLER] pourplacer le télescope dans une position plus ou moins près de l’étoile. Utilisez maintenant le chercheur à
point rouge du lescope pour cibler avec une plus grande précision l’étoile que vous avez choisie. Ensuite, en regardant
dans l’oculaire, centrez l’étoile dans le champ visuel en plaçant le lescope à la main ou à l’aide des boutons de
commande du mouvement motori).
Une fois que votre premre étoile est centrée, appuyez sur ENTER [ENTRER]. Laffichage change à « ALIGN STAR 2 »
[ALIGNEMENT DE LÉTOILE 2]. lectionnez une autre étoile dans la liste (en utilisant encore une fois les chartes des
étoiles fournies pour rence) et procédez de me pour la deuxième étoile. Une fois cette étape accomplie, vous
verrez un affichage qui indique:
ALIGN COMPLETE [ALIGNEMENT TERMINÉ]
RATING ***** [CLASSEMENT]
(Remarque: Plus il y a d’étoiles sur la seconde ligne de laffichage, mieux cest ; 5 au maximum)
Le télescope est maintenant aligné et prêt pour être utilisé. Laffichage indiquera de nouveau SELECT MODE
[SÉLECTIONNER LE MODE]. Veuillez vous rapporter aux instructions et suggestions fournies dans l'étape 6 : « Explore
the Night Sky » [Explorer le ciel nocturne]. Par exemple, vous pourriez marrer en choisissant le mode EXPLORE
[EXPLORATION], puis en choisissant PLANET [PLANÈTE] si vous êtes nouveau dans le monde de l’astronomie.
44
M
CHARTES DES ÉTOILES
HÉMISPHÈRE NORD / PRINTEMPS
45
M
CHARTES DES ÉTOILES
HÉMISPHÈRE NORD / ÉTÉ
46
M
CHARTES DES ÉTOILES
HÉMISPHÈRE NORD / AUTOMNE
47
M
CHARTES DES ÉTOILES
HÉMISPHÈRE NORD / HIVER
48
M
CHARTES DES ÉTOILES
HÉMISPHÈRE SUD / PRINTEMPS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Bushnell 78-8831, 78-8846 Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur