Beta 1945C Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
15
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR AGRAFEUSE, CLOUEUSE PNEUMATIQUE
COMBINÉE FABRIQUÉE PAR:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845, Sovico (MB)
ITALIE
Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE.
Garder scrupuleusement les instructions sur la sécurité et les remettre au personnel concerné.
DESTINATION D’UTILISATION
- L’agrafeuse/cloueuse pneumatique combinée est destinée à l’usage suivant:
Application de pointes métalliques sur châssis en bois, caissons, xation plinthes etc.
• Pour éléments de xation, agrafes ou clous.
• Il est possible d’utiliser le tacker pneumatique même en extérieur dans des lieux exposés à l’eau et à l’air.
- Les opérations suivantes ne sont pas autorisées:
Il est interdit de l'utiliser dans des lieux contenant des atmosphères potentiellement explosives.
Il est interdit de bloquer le levier d'actionnement avec du ruban adhésif ou des colliers.
• Il est interdit d’enlever le palpeur de sécurité.
Il est interdit de l'utiliser pour toutes les applications non envisagées dans les présentes instructions.
SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL
- Faire attention aux surfaces qui peuvent devenir glissantes à cause de l’utilisation de la machine et au risque de trébucher
dans le tuyau exible de l’air.
Les éléments de xation peuvent pénétrer dans les pièces nes ou sortir sur les coins ou les bords de pièces travaillées
et créer une source de risque pour les personnes.
Ne pas utiliser l’oxygène ou les gaz combustibles comme source d’énergie.
Ne pas utiliser l’outil pneumatique dans des lieux présentant des atmosphères potentiellement explosives car les
étincelles peuvent donner feu aux poussières, aux vapeurs ou aux gaz.
Éviter le contact avec des appareils sous tension: l’outil pneumatique n’est pas isolé et le contact avec des éléments
sous tension peut provoquer une secousse électrique.
Empêcher que des enfants ou des visiteurs s’approchent du poste de travail pendant les opérations avec l’outil
pneumatique. La présence d’autres personnes peut distraire l’opérateur qui peut perdre le contrôle de l’outil
pneumatique.
MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES
Ne diriger en aucun cas l’outil pneumatique contre soi ou autrui.
Manipuler l’outil pneumatique, sur le lieu de travail, en saisissant uniquement la poignée et jamais la gâchette actionnée.
Ne jamais actionner à vide l’outil pneumatique, cela pour éviter les risques causés par la projection d’éléments de
xation et une sollicitation excessive de l’outil.
- Ne diriger en aucun cas le débit d’air vers soi ou en direction d’autres personnes. L’air comprimé peut provoquer de graves
lésions.
- Contrôler les branchements et les câbles d’alimentation. Tous les groupes, les raccords et les tuyaux exibles doivent être
installés conformément aux données techniques relatives à la pression et au débit d’air. Une pression trop basse empêche
le fonctionnement de l’outil pneumatique, une forte pression peut provoquer des dommages et/ou des lésions.
IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL
AVANT D’UTILISER L’OUTIL PNEUMATIQUE. LE NON-RESPECT DES
NORMES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION PEUT
PROVOQUER DE GRAVES ACCIDENTS.
ATTENTION
16
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
- Éviter de plier ou de serrer les tuyaux exibles. Éviter l’utilisation de solvants et de bords coupants. Protéger les tuyaux
contre la chaleur, l’huile et les pièces tournantes. Remplacer immédiatement les tuyaux exibles endommagés. Un tuyau
d’alimentation défectueux peut provoquer des mouvements incontrôlés du tuyau d’air comprimé. Les poussières ou les
copeaux soulevés par l’air peuvent causer des lésions aux yeux. S’assurer que les colliers pour tuyaux exibles soient
toujours bien xés.
RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL
- La plus grande attention doit être apportée aux actions effectuées. Ne pas utiliser l’outil pneumatique en cas de fatigue ou
sous l’effet de drogues, de boissons alcooliques ou de médicaments.
- Utiliser systématiquement les équipements de protection individuelle suivants:
• Lunettes de protection
• Chaussures de sécurité
• Dispositifs de protection de l’ouïe
• Gants de protection contre les agents physiques
• Gants anti-vibration, à utiliser suite à une analyse spécique en fonction du niveau d’exposition quotidienne aux vibrations
du système main-bras
- Se placer en position sûre en veillant à ne jamais perdre l’équilibre. Une position de travail sûre et une posture correcte du
corps permettent le plein contrôle de l’outil pneumatique en cas de situations imprévues.
- Ne pas porter de vêtements larges. Ne pas porter de bracelets ou de chaînettes. Faire en sorte que la chevelure, les
vêtements et les gants soient toujours loin des parties en mouvement. Les vêtements larges, les bijoux ou les cheveux longs
peuvent être entraînés dans les parties en mouvement.
- Ne pas respirer directement l’air d’échappement et éviter qu’il n’atteigne les yeux. L’air d’échappement de l’outil pneumatique
peut contenir de l’eau, de l’huile, des particules métalliques et des impuretés qui peuvent représenter des risques.
UTILISATION CORRECTE DE L’OUTIL PNEUMATIQUE
- Pendant les opérations de travail, tenir l’outil pneumatique de sorte qu’il ne puisse provoquer des lésions à la tête ou sur le
corps en cas de contrecoup, suite à l’interruption de l’arrivée d’air ou à la présence de zones dures sur la pièce à travailler.
- Ne pas soumettre l’outil pneumatique à surcharge. Effectuer les travaux en utilisant l’outil pneumatique pour le seul cas prévu.
- Vérier systématiquement l’intégrité de la machine. N’utiliser aucun outil pneumatique dont l’interrupteur de mise en marche/
arrêt et de sécurité est défectueux. Un outil pneumatique qui ne peut plus être arrêté ou mis en marche est dangereux et doit
être réparé.
- Lorsque les outils pneumatiques ne sont pas utilisés, les garder hors de portée des enfants. Ne pas permettre aux personnes
qui n’ont pas lu les présentes instructions d’utiliser l’outil pneumatique.
- Faire réparer l’outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel spécialisé. Utiliser des pièces de rechange
originales.
- Au terme de l’horaire de travail, débrancher l’outil pneumatique du réseau d’alimentation et vider le chargeur.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR L’OUTIL PNEUMATIQUE
- Contrôler si la plaque d’identication est lisible; si besoin est, se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant.
- Pendant l’utilisation de l’outil pneumatique, des ruptures accidentelles des accessoires peuvent projeter des éléments de
xation à une grande vitesse.
- En cas d’interruption de l’arrivée d’air ou de présence de zones dures dans la pièce à travailler, il est important d'être préparé
à d’éventuels contrecoups de sorte à en prévenir les lésions à la tête et sur le corps.
- L’opérateur et le personnel préposé à la maintenance doivent être en mesure de gérer physiquement le poids et la puissance
de l’outil pneumatique.
Faire attention à la position des mains pendant l’utilisation, an d’éviter les éventuels risques de lésions aux mains.
- En cas d’interruption de l’arrivée d’air ou d’une pression de fonctionnement réduite, arrêter l’outil. Contrôler la pression
d’exercice et remettre en marche lorsque la pression redevient optimale.
- Pendant l’utilisation de l’outil pneumatique, il est possible que l’opérateur éprouve des sensations gênantes aux mains, bras,
épaules et dans la zone du cou. Le fait d’adopter une position confortable et de changer de posture peut aider à éviter les
gênes et la fatigue.
Pendant l’utilisation de l’outil pneumatique sur la pièce à travailler, le personnel est exposé à des bruits parfois nuisibles.
Une analyse phonométrique est nécessaire pour dénir l’attribution correcte de l’équipement spécique de protection
individuelle de l’ouïe à utiliser.
Si l’analyse effectuée révèle que l’exposition quotidienne aux vibrations générées pendant l’utilisation de l’outil
pneumatique dépasse la valeur limite d’action prévue par la norme en vigueur dans le pays concerné, il est nécessaire
d’utiliser des gants anti-vibrations prévus à cet effet.
17
- Si l’on constate que la peau des doigts est engourdie ou qu’elle blanchit, si l’on ressent des fourmillements ou une douleur,
interrompre l’utilisation de l’outil pneumatique, informer l’employeur et consulter un médecin.
- Tenir l’outil pneumatique de manière non excessivement ferme mais sûre, en tenant compte des forces de réactions nécessaires
de la main.
- Ne jamais transporter l’outil pneumatique en le tenant par le tuyau exible.
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE PRÉVUS LORS DE L’UTILISATION DE L’OUTIL
PNEUMATIQUE
Le non-respect des recommandations suivantes peut causer des lésions physiques et/ou des pathologies.
UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION CONTRE LES
AGENTS PHYSIQUES PENDANT L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE
PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION DE L’OUÏE
PENDANT L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE
PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT
L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE OU PENDANT L’ACTIVITÉ DE
MAINTENANCE
UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ
Autres équipements de protection individuelle à utiliser en fonction des valeurs relevées au cours de
l’analyse d’hygiène environnementale/des risques si les valeurs dépassent les limites prévues par les normes
en vigueur.
UTILISER DES GANTS ANTI-VIBRATION PENDANT L’UTILISATION DE L’OUTIL
PNEUMATIQUE SUITE À UNE ANALYSE SPÉCIFIQUE EN FONCTION DU NIVEAU
D’EXPOSITION QUOTIDIENNE AUX VIBRATIONS DU SYSTÈME MAIN-BRAS
UTILISER UN MASQUE DE PROTECTION CONTRE LES AGENTS PHYSIQUES
EN FONCTION DES VALEURS RELEVÉES LORS DE L’ENQUÊTE D’HYGIÈNE
ENVIRONNEMENTALE/INDUSTRIELLE
UTILISER UN CASQUE DE PROTECTION
18
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
ÉLÉMENT DE FIXATION EMPLOYÉ
FILETAGE D’ARRIVÉE D’AIR
DIAMÈTRE INT. MINIMUM TUYAU D’AIR
PRESSION MAXIMUM
CONSOMMATION D’AIR MAXIMUM
POIDS
LONGUEUR
HAUTEUR
LARGEUR
BRUIT (EN 12549+A1:2008)
NIVEAU PUISSANCE SONORE
NIVEAU PRESSION SONORE
VIBRATIONS (ISO 8662-11+A1:2001)
NIVEAU VIBRATIONS
INCERTITUDE
AGRAFE Type 90
1,25 x 1,0 mm (18 Gauge) longueur 16-40 mm, largeur 5,8 mm
• CLOU Type B12
1,25 x 1,0 mm (18 Gauge) longueur 15-50 mm, tête de 1,9 mm
1/4” GAS
10 mm
8.0 bar
1,12 l/cycle
1,16 kg
248 mm
54 mm
257 mm
LwA = 95,1 dB
LpA = 94,5 dB
2.45 m/s
2
K=1,22 m/s
2
LÉGENDE
a: Filetage d’arrivée d’air 1/4” GAS
b: levier actionnement agrafeuse
c: Palpeur de sécurité
d: Embout sortie agrafe
e: Levier déblocage chargeur
f: Chargeur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Branchement à l’arrivée d’air
Pour une utilisation correcte de l’outil pneumatique, respecter systématiquement la pression maximum préconisée dans le
tableau DONNÉES TECHNIQUES, mesurée à l’entrée de l’outil. Alimenter l’outil pneumatique avec de l’air propre et sans
condensation (image 1a). Une pression trop élevée ou la présence d’humidité dans l’air d’alimentation réduisent la durée des
pièces mécaniques et peuvent causer des dommages à l’outil.
Pour optimiser la durée de l’outil, il est conseillé de régler la pression d’alimentation sur la valeur minimum nécessaire pour
garantir la pénétration correcte de l’élément de xation.
UTILISATION
Remplissage du chargeur
Interrompre systématiquement l’arrivée d’air avant d’effectuer le remplissage du chargeur : cette précaution empêche la mise en
marche accidentelle de l’outil pneumatique.
Pendant cette opération, maintenir l’outil pneumatique de sorte que la pointe ne soit pas orientée vers l’opérateur ou d’autres
personnes.
• En fonction du type de travail à effectuer, choisir le modèle d’agrafe ou de clou. Il n’est pas possible de charger simultanément
des modèles d’agrafes ou de clous différents.
Ne pas insérer des éléments de xation déformés et utiliser uniquement les éléments indiqués dans le tableau DONNÉES
TECHNIQUES.
Positionner le tacker pneumatique de sorte qu’au moment de l’ouverture du chargeur, les éléments de xation contenus ne
tombent pas accidentellement.
Pour ouvrir le chargeur, appuyer sur le levier arrière (image 3), le chargeur s’ouvre automatiquement sous la poussée du ressort.
• Introduire les éléments de xation dans leur siège (image 4).
• Pousser le chargeur jusqu’à sa fermeture complète, le levier se déclenche et se bloque automatiquement.
• Rétablir l’arrivée d’air.
Mise en fonctionPour mettre l’agrafeuse en fonction, il est nécessaire d’actionner en séquence le palpeur de sécurité et ensuite
d’appuyer sur la gâchette (image 2). À partir du moment où le palpeur de sécurité est relâché, l’agrafeuse s'arrête, même si la
gâchette est actionnée, l’agrafeuse n’émet aucun mouvement.
Commencer à travailler avec le tacker pneumatique de la façon suivante:
• Poser de manière stable le tacker pneumatique près de la zone de travail.
• En exerçant une légère pression sur l’agrafeuse, appuyer sur le palpeur de sécurité.
• En maintenant la pression sur le palpeur, actionner la gâchette, l’agrafeuse émet un seul “coup” à la fois.
g: Levier blocage clapet avant
h: Roulette de réglage
i: Lubrication
l: Clou ou agrafe
m: Clapet avant
n: Échappement air orientable
19
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
Résolution des problèmes
Interrompre systématiquement l’arrivée d’air avant d’effectuer les opérations de contrôle des dommages ou de nettoyage et vider
le chargeur : cette précaution empêche la mise en marche accidentelle de l’outil pneumatique.
DOMMAGE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
Enrayage de l’élément de
xation.
Élément de xation chargé de
manière incorrecte.
Contrôler le chargement correct de la façon suivante:
1) Ouvrir le chargeur (image 3).
2) Débloquer le levier de sécurité du clapet se
trouvant sur le côté (image 4).
3) Ouvrir le clapet avant, retirer l’agrafe ou le clou
bloqué (image 4).
4) Refermer le clapet. S’assurer que le levier de
sécurité bloque le clapet.
5) Charger les agrafes ou les clous en contrôlant que
leurs mouvements soient libres.
6) Pousser le chargeur jusqu’à sa fermeture
complète.
Rétablir l’arrivée d’air et procéder aux opérations de
travail.
Dimensions du tacker pneumati-
que non appropriées.
Vérier les dimensions correctes de l’élément de
xation en les comparant avec celles indiquées dans
le tableau DONNÉES TECHNIQUES.
Fragments de colle ou
poussière déposés dans le
chargeur ou à l’intérieur du
guide.
Éliminer les fragments de colle ou la poussière du
bois.
Aucun élément de xation n’est
expulsé.
La pression d’alimentation est
faible.
− Vérier le système d’air comprimé.
− S’assurer de la pression correcte en sortie.
L’élément de xation n’a pas
complètement pénétré.
La pression d’alimentation est
faible.
− Vérier le système d’air comprimé.
− S’assurer de la pression correcte en sortie.
Autres types de dommages non
indiqués
− S’adresser au centre réparations.
En fonction de l’utilisation, effectuer périodiquement les opérations de nettoyage de l’outil pneumatique. En cas d’éventuelles
anomalies de fonctionnement ne pouvant être résolues par simple consultation des instructions, envoyer l’outil pneumatique au
centre de réparations.
• Il est possible d’effectuer le réglage de la profondeur d’insertion des éléments de xation par le biais de la roulette de réglage
située sous la gâchette (image 2).
• L’agrafeuse est dotée de déchargement à tête orientable, situé sur la partie supérieure de la tête. Orienter le débit d’air loin de
l’opérateur (image 4).
20
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
LUBRIFICATION
Il est indispensable de brancher l’outil pneumatique à un groupe ltre-lubricateur de ligne à micro-brouillard (art. Beta 1919F1/4
conseillé). Dans ce cas, le rendement sera supérieur et l’usure des pièces mécaniques sera limitée.
En l’absence de lubricateur dans la ligne, introduire périodiquement dans l’outil pneumatique une huile ISO 32 à travers l’orice
d’arrivée d’air (image 5).
MAINTENANCE
Les interventions de maintenance et de réparation doivent être exclusivement effectuées par un personnel spécialisé. Pour ces
interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A. à travers votre revendeur Beta de
référence.
ÉCOULEMENT
L’outil pneumatique, les accessoires et les emballages doivent être envoyés à un centre d’écoulement des déchets, conformément
aux lois en vigueur du pays où vous vous trouvez.
GARANTIE
Cet outil est fabriqué et testé conformément aux normes actuellement en vigueur dans la Communauté Européenne et est
couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 mois pour une utilisation non professionnelle.
Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées, en ajustant ou en remplaçant les pièces
défectueuses à notre discrétion.
La réalisation d’une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n’en modie pas la date d’échéance.
La garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’usure des composants, à un usage erroné ou incorrect de l’outil, aux ruptures
causées pas des coups et/ou des chutes. La garantie ne s’appliquera pas en cas de modications ou d’altérations de l’outil
pneumatique ou bien si celui-ci est envoyé à l’assistance technique démonté.
Tous les dommages causés aux personnes et/ou aux biens, directs et/ou indirects et de quelque genre ou nature que ce soit,
sont exclus de la garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en en assumant la pleine responsabilité, que le produit décrit est conforme à toutes les dispositions
de la Directive Machines 2006/42/CE et modications et intégrations successives, ainsi qu’à la norme :
• EN 792-13
Le Fascicule Technique est disponible chez :
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18
20845 Sovico (MB)
ITALIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Beta 1945C Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi