Honeywell HT-109E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
3
HT-109E
HT-109E EXPLODED VIEW
DEC. 1, 2006 Louise Cote
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
HT-109E_OM.indd 3 1/9/07 4:44:31 PM
8
FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
1. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser ce
ventilateur.
2. Utilisez ce ventilateur uniquement comme indiqué dans ce
manuel. Toute autre utilisation non adaptée peut causer un
incendie, un choc électrique, ou des blessures.
3. Branchez le ventilateur uniquement sur une prise monophase
de tension identique à celle apposée sur la plaque type de
l’appareil.
4. Branchez le ventilateur après qu’il ait été entièrement
assemblé. Débranchez la prise pour déplacer le ventilateur d’un
endroit à un autre, avant de mettre ou denlever des pièces et
avant le nettoyage. Débranchez le ventilateur lorsqu’il n’est pas
en fonctionnement. Ne tirez pas sur le cordon dalimentation
pour débrancher la prise.
5. Une surveillance est nécessaire si des enfants se trouvent à
proximité du ventilateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants ou toute autre personne sans assistance ou
surveillance si leur capacité physique, sensorielle ou mentale les
empêche de l’utiliser en toute curité.
6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une
personne de même qualification afin que tout risque soit écarté.
7. Déroulez le cordon d’alimentation dans sa totalité. Un cordon
d’alimentation qui n’est pas entièrement déroulé peut entrainer
une surchauffe et provoquer un incendie. Ne touchez pas le
cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Positionnez le
cordon d’alimentation de sorte que personne ne s’y prenne les
pieds et de façon à ce que la prise soit facilement accessible.
8. Ne pas utiliser de variateur de vitesse pour courant continu.
Ceci pourrait provoquer une surchauffe, un incendie, une
électrocution ou des dysfonctionnements de l’appareil.
9. Ne pas faire fonctionner le ventilateur sans que les grilles de
protection avant et arrière soient en place. Ne pas toucher les
pales tournantes du ventilateur avec quelque partie de votre
corps. Ceci peut causer des blessures physiques et des dommages
de l’appareil.
10. Ne jamais insérer les doigts, des stylos ou tout autre objet
à travers la corbeille lorsque le ventilateur est en fonctionnement.
11. Ne jamais mettre le ventilateur en marche si il est
endommagé ou défectueux, ou s’il ne fonctionne pas
correctement. Enlevez le cordon dalimentation de la prise.
12. Ne faites pas fonctionner le ventilateur à proximité de gaz
facilement inflammables ou des substances comme des solvants,
laques, colles etc.
13. Le ventilateur est conçu pour une utilisation domestique en
intérieur et ne convient pas pour un usage commercial. N’utilisez
pas le ventilateur près d’une baignoire, d’une douche ou d’une
piscine, ou à quelque endroit propice aux éclaboussures deau.
14. Ne plongez pas le ventilateur dans leau ou dans un autre
liquide et ne versez pas deau ou autre liquide sur le ventilateur.
15. Placez le ventilateur sur une surface ferme, plane et
sèche. Assurez-vous que le ventilateur est stable lors de son
fonctionnement afin déviter qu’il ne se renverse. Assurez-vous
que le ventilateur est stable afin qu’il ne bascule pas ou qu’il ne
tombe pas. Maintenez-le à une distance d’au moins 50 cm de tout
autre objet.
16. Nettoyez le ventilateur gulièrement en suivant les consignes
de nettoyage suivantes.
COMPOSANTS
1. Grille frontale
2. Douille
3. Hélice
4. Ecrou en plastique
5. Grille arrière
6. Axe moteur
7. Bouton vitesse
8. Bouton poussoir doscillation
9. Habitacle moteur
10. Bouton de réglage de l’inclinaison
11. Cordon dalimentation avec prise
12. Base
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
Assemblage de l’hélice et des grilles
1. Dévissez la douille dans le sens des aiguilles dune montre et
l’écrou dans le sens contraire afin de les séparer (Etapes1, 2, et 3
- Fig. 1).
2. Placez la grille arrière dans la position adéquate avec la
poignée en haut.
3. Vissez bien lécrou en plastique pour maintenir la grille arrière.
4. Retirez la protection en plastique de l’axe du moteur. Placer
l’hélice dans l’axe du moteur jusqu’à ce quelle atteigne le taquet
d’arrêt (Etapes 4 et 5 - Fig. 2).
5. Vissez la douille sur laxe du moteur.
6. Appuyez la grille avant sur la grille arrière jusqu’à ce que
la grille avant soit correctement encaste, fixez les deux
grilles bord à bord et utilisez un tournevis pour serrer la vis de
fermeture.
7. Stabilisez les deux grilles du ventilateur en serrant fermement
les vis et écrous de fermeture (Fig. 3).
HT-109E_OM.indd 8 1/9/07 4:44:32 PM
9
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Bouton vitesse
La vitesse du ventilateur est réglée en tournant le bouton vitesse.
Le chiffre lectionné indiquera laquelle des trois vitesses est en
fonctionnement:
0 = Arrêt (Off); 1 = Bas (Low); 2 = Haut (High).
Oscillation
Pour mettre le ventilateur en oscillation, poussez le bouton
de loscillation sitsur le haut de l’habitacle du moteur. Pour
arrêter l’oscillation, soulevez le bouton.
Ajustage de l’inclinaison
Pour orienter la ventilation vers le haut ou vers le bas, déserrez la
vis, poussez délicatement les grilles (1,5) sur la position désirée et
reserrez la vis.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Nettoyage
1. Débranchez le ventilateur de la prise électrique.
2. Utilisez uniquement un chiffon doux humide pour nettoyer le
ventilateur.
3. NE PLONGEZ PAS le ventilateur dans leau et veillez à ce que de
l’eau n’entre jamais dans l’habitacle du moteur.
4. N’UTILISEZ PAS dessence, ou de diluant pour peinture ou autre
produits chimiques pour nettoyer le ventilateur.
5. Démonter l’appareil pour le nettoyer n’est pas recommandé.
Utilisez un aspirateur avec embout brosse pour nettoyer les
grilles, et terminez avec un chiffon doux humide.
Rangement
Pour le rangement, nettoyez le ventilateur avec soin comme
indiqué et rangez-le dans un endroit frais et sec.
Dépose:
Ne vous débarrassez pas des appareils électriques en tant
que déchets municipaux non triés, faites appel aux services de
ramassage. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des
informations sur les modalités des services de ramassage. Si des
appareils électriques sont déversés dans les décharges, des
substances dangereuses peuvent s’écouler dans la nappe
phréatique et la chaine alimentaire, attaquant votre santé et
votre bien-être.
CONDITION D’ACHAT
Comme condition d’achat, l’acheteur assume la responsabilité
de l’utilisation correcte et de lentretien de ce produit KAZ
conformément aux consignes décrites dans ce manuel
d’utilisation.
MISE EN GARDE: SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLEMES
AVEC CE PRODUIT KAZ, VEUILLEZ RESPECTER LES CONSIGNES
CONCERNANT LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS
D’OUVRIR OU DE REPARER CE PRODUIT KAZ VOUS-MEME,
CECI POURRAIT ENTRAINER LA SUSPENSION DE LA GARANTIE
AINSI QUE DES DOMMAGES PERSONNELS ET MATERIELS.
Sous réserve de modifications techniques.
HT-109E_OM.indd 9 1/9/07 4:44:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Honeywell HT-109E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire