Oregon Scientific BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
FR
1
Station Météo
Horloge Solaire ECO
Modèle: BAR332ES / BAR332ESA /
BAR332ESU
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Ecologique ........................................................................ 2
Vue d’ensemble ................................................................ 2
Face avant ...................................................................... 2
Vue supérieure ............................................................... 3
Vue du bas ..................................................................... 4
Panneau solaire .............................................................. 4
Sonde sans fil ................................................................. 4
Au commencement .......................................................... 5
Panneau solaire .............................................................. 5
Alimentation de secours ................................................. 6
Sonde sans l ................................................................... 6
Horloge et calendrier ....................................................... 7
Réception de l’horloge .................................................... 7
Régler manuellement l’horloge ....................................... 8
Alarme ............................................................................... 9
Température ..................................................................... 9
Prévision météo ............................................................... 9
Rétro éclairage ................................................................. 9
Réinitialisation du système ........................................... 10
Caractéristiques ............................................................. 10
Précautions .................................................................... 10
À propos d’Oregon Scientific ....................................... 11
Europe - Déclaration de conformité ............................. 11
FR
2
ECOLOGIQUE
La gamme +ECO incarne notre engagement pour
l’environnement. Conscients des menaces pesant sur
le monde dans lequel nous vivons, Oregon Scientic™
a combiné savoir-faire technologique, fonctionnalité et
style, pour créer sa gamme de produits respectueux
de l’environnement. Ces produits vous fournissent des
solutions pratiques tout en nous permettant d’être à la
hauteur de notre responsabilité environnementale.
Vous n’avez qu’à détacher le panneau solaire et le
positionner face au soleil pendant quelques heures, pour
recevoir la quantité d’énergie nécessaire pour alimenter
l’appareil.
Ensemble, nous pouvons améliorer le monde dans lequel
nous vivons.
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT
1
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
1. : Indicateur de réception de la sonde sans l et
canal extérieur sélectionné
2. Température extérieure
3. Température intérieure
FR
3
4. Prévision météorologique
5.
: Indicateur de réception du signal de l’horloge
6.
: Heure de l’alarme afchée
7.
: L’alarme quotidienne est activée
8. Icône AM / PM
9. Indicateur LED du statut de la pile rechargeable
10.
: La pile de la sonde sans l est faible
11.
: Les piles de secours de l’appareil principal sont
faibles / aucune pile
12.
: Adaptateur secteur CA branché
13.
: La pile rechargeable est faible / le panneau solaire
est détaché
14.
: Indicateur de niveau de la pile rechargeable
15.
: Fuseau horaire
16. Calendrier / Horloge avec les jours de la semaine /
secondes
VUE SUPÉRIEURE
1 2 3 4 5 6
1. SNOOZE (Rappel d’alarme) : Active l’alarme par rappel
(snooze) / le rétro éclairage
2.
/ : Augmente / diminue les valeurs du réglage ;
active / désactive le signal de réception de l’horloge
3.
: Permet de modier l’afchage de l’horloge et de
régler l’horloge
4.
: Permet d’alterner entre les canaux de température
extérieure (1-3) ; initie l’alternance automatique
5.
: Visualisation du statut de l’alarme ; réglage de
l’alarme
6.
: Permet d’activer / désactiver la fonction alarme
FR
4
VUE DU BAS
1 2 3
1. RECHERCHE : Permet d’initier la recherche de la
sonde
2.
RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
3.
°C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la
température
PANNEAU SOLAIRE
1 2 3
4
5
1. CHARGING : Chargement en cours
2. FULL : Les piles sont entièrement chargées (en
appuyant sur TEST)
3. Panneau solaire
4. La touche
TEST permet d’établir si la pile est chargée
5. Compartiment des piles
SONDE SANS FIL
1
2
3
4
5
1. Indicateur LED
2. Trou de xation murale
3. Compartiment des piles
4.
RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
5. Bouton CHANNEL
(CANAL)
FR
5
AU COMMENCEMENT
PANNEAU SOLAIRE
Ce produit utilise une pile rechargeable que vous devez
charger à l’aide du panneau solaire. Lors de la première
utilisation, nous vous recommandons de charger la pile
pendant au moins 12 heures.
Pour charger la pile :
1. Détachez le panneau solaire en exerçant une pression
vers le bas et en le tirant à environ 45° de l’appareil
principal.
2. Insérez 2 piles rechargeables AAA dans le compartiment
des piles situé à l’arrière du panneau solaire.
IMPORTANT Insérez des piles rechargeables de type
NiMH dans le compartiment des piles du panneau solaire.
Ne pas charger des piles non rechargeables.
3. Exposez le panneau solaire directement face au
soleil pendant approximativement 5 à 6 heures pour
recharger les piles. La LED CHARGING (rouge) sur le
panneau solaire clignotera pour indiquer que l’énergie
solaire est sufsante pour recharger l’appareil.
ASTUCE Appuyez et maintenez TEST située à l’arrière du
panneau solaire. La LED FULL (vert) indique que les piles
sont entièrement chargées.
4. Alignez les trous avec le plastique qui dépasse.
Poussez le panneau solaire en direction de l’appareil
principal et remettez-le en place.
Charger la pile pendant 5 à 6 heures vous permettra
normalement d’exploiter l’appareil pendant 2 mois.
Si la pile rechargeable est presque vide ou si le panneau
solaire est détaché, le voyant LED (vert) situé sur l’appareil
principal et l’icône clignoteront.
CONSEILS
Pour obtenir de meilleurs résultats lors du chargement
de la pile, positionnez le panneau solaire directement
vers le soleil.
FR
6
Orienter le panneau solaire comme suit :
Panneau solaire orienté : si vous habitez :
Nord L’hémisphère sud
Sud L’hémisphère nord
Ne pas rayer la surface du panneau solaire ou ne pas
la nettoyer avec un détergeant agressif.
Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige
ou l’humidité.
La durée de chargement de la pile rechargeable ou sa
durée de fonctionnement est déterminée par l’intensité
du soleil ou la position du panneau solaire.
Ne pas surcharger les piles rechargeables.
ALIMENTATION DE SECOURS
1 pile AAA
Dans l’éventualité la pile rechargeable est vide ou
presque vide, ou si le panneau solaire est détaché, vous
pouvez utiliser la pile AAA en tant qu’alimentation de
secours pour l’appareil principal.
1. Retirez le compartiment des piles situé à la base de
l’appareil.
2. Insérez la pile, en respectant les polarités.
3. Appuyez sur
RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de pile.
REMARQUE Une fois la pile rechargeable vide ou si le
panneau solaire a été détaché, la fonction rétro-éclairage
sera désactivée et la performance de l’horloge radio-pilotée
peut être affectée.
Adaptateur secteur (non inclus)
Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur pour
recharger la pile. Une fois branché à l’appareil principal,
l’icône s’afchera.
REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil
principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau
comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur.
SONDE SANS FIL
Ce produit peut être accompagné à tout moment de 3
sondes relevant la température en divers endroits.
Installation de la sonde sans l :
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Positionnez l’interrupteur de canal pour sélectionner
un canal (1, 2, 3). Assurez-vous d’utiliser un canal
différent pour chaque sonde.
3. Insérez les piles, en respectant les polarités.
4. Appuyez sur
RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de pile.
5. Fermez le compartiment des piles.
FR
7
6. Appuyez et maintenez SEARCH pendant 2 secondes
pour initier une recherche de sonde.
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium en cas de températures
négatives.
L’icône de réception de la sonde sans l indiquera le statut
suivant :
ICONES SIGNIFICATION
L’appareil principal est à la
recherche de la/des sonde(s)
Un canal de la sonde a été
trouvé
Aucune sonde n’est trouvée
ASTUCES L’extérieur de la maison est le meilleur
endroit pour installer la sonde, à 1,5 m (5 pieds) de hauteur
maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à
l’humidité pour assurer la précision des données.
1.5 m (5 ft)
HORLOGE ET CALENDRIER
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal de réception.
Modèle BAR332ES : Union européenne : Signal DCF-77 :
dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Frankfort,
Allemagne.
FR
8
Modèle BAR332ESU : Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans
un rayon de 1 500 Km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.
Modèle BAR332ESA : Signal WWVB-60 : dans un rayon de
3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception de
l’horloge :
Appuyez et maintenez pour activer, ou pour
désactiver le signal de réception de l’horloge.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes Si le
signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour
obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez
votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et
maintenez pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de réception du signal de l’horloge :
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL
RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout
d’abord, désactiver la réception du signal.
1. Appuyez et maintenez le bouton
.
2. Appuyez sur / pour modier les réglages.
3. Appuyez sur
pour conrmer.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau
horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année,
mode calendrier (format mois-jour / jour-mois) mois, jour et
langue.
BAR332ES / BAR332ESU : La fonction de fuseau horaire
règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si
vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne
congurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau
horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure.
Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle BAR332ESA) réglez
l’horloge sur :
PA pour l’heure pacique MO pour l’heure des montages
CE pour l’heure centrale EA pour l’heure de la côte est
REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E),
l’allemand (D), le français (F), l’italien (I), l’espagnol (S) et
le russe (R).
Pour sélectionner le mode d’afchage de l’horloge :
Appuyez sur pour alterner entre l’horloge avec les
secondes, l’horloge avec les jours de la semaine et le
calendrier.
FR
9
ALARME
Régler l’alarme :
1. Appuyez et maintenez la touche
pour entrer dans
le réglage de l’alarme.
2. Appuyez sur
/ pour régler l’heure / les minutes.
3. Appuyez sur
pour conrmer.
indique que l’alarme est activée.
Pour activer / désactiver l’alarme :
Appuyez sur .
Pour couper le son de l’alarme :
Appuyez sur SNOOZE
pour couper le son pendant 8
minutes
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus
tard.
Pour afcher l’alarme :
Appuyez sur .
TEMPÉRATURE
Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.
Pour alterner entre les relevés de chaque sonde sans
l :
Appuyez plusieurs fois sur
OU
Appuyez et maintenez
pendant 2 secondes pour
lancer l’alternance automatique des canaux extérieurs.
PRÉVISION MÉTÉO
Ce produit vous permet de connaître les prévisions
météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de
30 à 50 Km (19-31 miles).
Ensoleillé
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
Neige
RÉTRO ÉCLAIRAGE
Appuyez sur SNOOZE pour activer le rétro éclairage
pendant 3 secondes.
FR
10
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
CARACTÉRISTIQUES
APPAREIL PRINCIPAL
TYPE DESCRIPTION
L x l x H
158 x 87 x 55 mm
(6,2 x 3,4 x 2,2 pouces)
Poids 280 g (9,88 onces) sans les piles
Fréquence du
signal
433 MHz
Alimentation
2 piles UM-4 (AAA)
Adaptateur secteur CA 6 V (non inclus)
1 pile UM-4 (AAA) (pour l’alimentation
de secours)
SONDE SANS FIL (MODÈLE THN132N)
L x I x H
96 x 50 x 22mm
(3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)
Poids 62 g (2,22 onces) sans les piles
Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de mesure de la
température
-20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Alimentation 1 pile UM-3 (AA) 1,5V
PRÉCAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
Ne pas traquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
la nition du meuble, et Oregon Scientic ne peut en
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
FR
11
Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés
d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande
ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientic.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientic.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientic déclare que l’appareil
(Modèle:BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU)
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Oregon Scientific BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur