Olympia G 4410 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Coupe-papier
Taper
Le manuel du propriétaire
3
'HXWVFK 
Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................................5
Haftungsausschluss.................................................................................. 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .........................................................6
Leistungsmerkmale...................................................................................6
Bedienelemente........................................................................................7
Bedienung.................................................................................................8
Garantie .................................................................................................. 10
(QJOLVK
#
Important Safety Information ..................................................................11
Exemption From Liability ........................................................................12
Intended Use...........................................................................................12
Features .................................................................................................12
Operating Elements ................................................................................ 13
Operation ................................................................................................ 14
Guarantee............................................................................................... 16
)UDQoDLV

Consignes de sécurité importantes ........................................................ 17
Exclusion de la garantie.......................................................................... 18
Utilisation conforme ................................................................................18
Caractéristiques......................................................................................18
Éléments de manipulation ......................................................................19
Manipulation............................................................................................20
Garantie .................................................................................................. 22
(VSDxRO
Advertencias de seguridad importantes .................................................23
Exclusión de responsabilidad .................................................................24
Uso previsto............................................................................................ 24
Características prestacionales ...............................................................24
Elementos de manejo.............................................................................25
Manejo ....................................................................................................26
Garantía .................................................................................................28
17
&RQVLJQHVGHVpFXULWpLPSRUWDQWHV
Veuillez observer ce qui suit pour garantir une utilisation fiable du mas-
sicot :
1
Lisez attentivement ces instructions et tenez-en compte lorsque
vous manipulez votre appareil.
2
Conservez le mode d'emploi pour une utilisation future.
3
Avant d'utiliser l'appareil, posez-le sur une surface de travail plane
et stable.
4
Ne touchez en aucun cas la lame si vous déplacez ou rangez l'ap-
pareil.
5
Maniez l'appareil en vous servant de vos deux mains.
6
N'approchez pas du massicot des parties de vêtement volantes,
cravates, bijoux, cheveux longs ou autres objets non attachés.
Risque de blessures !
7
L'appareil n'est prévu que pour couper du papier.
8
Retirez les éventuels agrafes et trombones du document avant de
couper celui-ci.
9
Ne pas graisser ni aiguiser la lame.
10
Si celle-ci est endommagée, ne pas faire fonctionner votre appa-
reil.
11
Faites attention à ne pas couper vos doigts.
Évitez toujours d'entrer en contact avec la lame.
12
Faites en sorte que l'appareil ne soit pas accessible aux enfants.
13
Les enfants ou les mineurs ne doivent utiliser l'appareil que sous la
surveillance d'un adulte.
14
Ne pas vous servir de l'appareil pour vous couper les ongles.
18
([FOXVLRQGHODJDUDQWLH
Nous ne nous portons pas garants de l'exactitude des informations se rap-
portant aux propriétés techniques ainsi qu'à la présente documentation. Le
produit décrit dans cette documentation et, le cas échéant, ses accessoires
sont soumis à une amélioration et à un perfectionnement technique cons-
tants. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier, en tout temps
et sans avertissement préalable, des composants, des accessoires, des
spécifications techniques ainsi que la présente documentation de ce produit.
8WLOLVDWLRQFRQIRUPH
N'utilisez ce massicot que pour découper du papier, des cartes, du papier
photo et des feuilles plastifiées.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Des modifications ou transformations arbitraires ne sont pas autorisées.
Ne coupez pas de documents contenant du métal ou du verre.
Retirez les éventuels agrafes et trombones du document avant de couper
celui-ci.
Ne dépassez jamais la capacité de coupe maximale (max. 10 feuilles).
&DUDFWpULVWLTXHV
Coupe parfaite de photos, cartes, sorties sur papier ou de papier plastifié
x Massicot avec bras de coupe, y compris barre de pression avec pro-
tection des doigts
x Marquage visuel en cm (lignes, angles, graduation)
x Pieds caoutchoutés pour une bonne stabilité
x Capacité de coupe maximale : maximum 10 feuilles en même
temps.
x Dimension :
xx mm (LxlxH)
x Poids : 1, kg
x Longueur de coupe :  mm
19
eOpPHQWVGHPDQLSXODWLRQ
1 Surface d'appui
2 Marquages visuels (repérages)
3 Rail de positionnement mobile
4 Dispositif de fixation du rail de positionnement
5 Poignée
6 Lame (en acier inoxydable)
7 Barre de pression transparente avec protection des doigts
8 Blocage du bras
9 Poignée du bras de coupe
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
0DQLSXODWLRQ
1. Placez le massicot avec le côté bras de coupe vers le haut sur une
surface stable et plane.
2. Le bras de coupe est bloqué sur le massicot.
Procédez comme suit pour débloquer le bras :
Appuyez sur le blocage du bras
vers le bas (Fig. 1/1).
Tirez en même temps le bras vers l'avant
par la poignée (Fig. 1/2).
Relevez le bras
(Fig. 1/3).
3. Réglez le rail de positionnement selon vos be-
soins (Fig. 2) :
Desserrez le dispositif de fixation du rail en
le tournant en position OPEN.
Déplacez le rail.
Tournez le dispositif de fixation en position
CLOSE. Vous avez deux possibilités : tour-
ner vers la droite ou vers la gauche.
4. Coupez comme suit :
Déplacez le bras de coupe du massicot
vers le haut.
Poussez le document à couper sous la
barre de pression et ajustez-le sur les repé-
rages de la surface d'appui. Poussez le do-
cument contre le rail de répérage.
Appuyez avec une main la barre de pres-
sion contre le document à découper
(Fig. 3/1).
Abaissez avec l'autre main le bras de coupe pour couper
le document (Fig. 3/2).
)LJ
)LJ
)LJ
21
5. Par sécurité, bloquez le bras de coupe après
avoir terminé la coupe :
Appuyez complètement sur le
bras de coupe en fin de course.
Appuyez vers le bas sur le
blocage du bras (Fig. 4/1).
Tirez en même temps le bras vers l'arrière
par la poignée (Fig. 4/2).
6. Prenez le massicot par la poignée pour le
transporter.
5HPDUTXH assurez-vous auparavant que le
bras de coupe est bloqué.
)LJ
)LJ
22
*DUDQWLH
Conservez impérativement le bon de garantie !
Chère cliente,
Cher client,
nous nous réjouissons que votre choix se soit porté sur le massicot d'Olym-
pia. Si, contre toute attente, vous deviez avoir un problème technique, veuil-
lez tenir compte des points suivants :
x La durée de garantie de votre appareil est de 24 mois.
x Conservez absolument le bon d'achat et l'emballage d'origine.
x En cas de problème, appelez tout d'abord notre ligne directe.
 (0,14 € par minute
à l'intérieur du réseau fixe allemand )
Notre personnel spécialisé peut souvent vous aider par téléphone.
x Si le défaut ne pouvait toutefois être supprimé par téléphone, nous vous
prions de retourner l'appareil dans son emballage original à l'adresse
suivante :
Servicecenter Hattingen
=XP.UDIWZHUN
D-4552 Hattingen
Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que sur présenta-
tion du bon d'achat.
Nous vous remercions de votre compréhension.
Olympia Business SysWHPV
Vertriebs GmbH
0DWpULHOGXVDJH
Si la bande de coupe est usée, veuillez vous adresser à la ligne directe.
Cher client,
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de
défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et
accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Olympia G 4410 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Coupe-papier
Taper
Le manuel du propriétaire