STIHL MSA 161 T Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

STIHL MSA 161 T
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Istruzioni d’uso
Handleiding
2 - 26
26 - 48
48 - 74
74 - 98
98 - 122
2 - 26
26 - 48
48 - 74
74 - 98
98 - 122
2 - 26
26 - 48
48 - 74
74 - 98
98 - 122
2 - 26
26 - 48
48 - 74
74 - 98
98 - 122
2 - 26
26 - 48
48 - 74
74 - 98
98 - 122
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort........................................................2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung............................................................. 2
3 Übersicht.....................................................3
4 Sicherheitshinweise.................................... 4
5 Motorsäge einsatzbereit machen..............11
6 Motorsäge zusammenbauen.................... 11
7 Kettenbremse einlegen und lösen............ 14
8 Akku einsetzen und herausnehmen..........14
9 Motorsäge einschalten und ausschalten...14
10 Motorsäge und Akku prüfen......................15
11 Mit der Motorsäge arbeiten....................... 17
12 Nach dem Arbeiten................................... 18
13 Transportieren...........................................18
14 Aufbewahren.............................................19
15 Reinigen....................................................19
16 Warten...................................................... 19
17 Reparieren................................................ 20
18 Störungen beheben.................................. 20
19 Technische Daten..................................... 21
20 Kombinationen der Führungsschienen und
Sägeketten................................................22
21 Ersatzteile und Zubehör............................22
22 Entsorgen..................................................22
23 EU-Konformitätserklärung.........................23
24 Anschriften................................................ 23
25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro‐
werkzeuge.................................................24
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐
BEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol‐
gende Dokumente lesen, verstehen und auf‐
bewahren:
Sicherheitshinweise Akku STIHL AP
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL
AL 101, 300, 500
Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und
Produkte mit eingebautem Akku:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
2.3 Kennzeichnung der Warnhin‐
weise im Text
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
deutsch
2 0458-791-9621-C
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-791-9621-C. VA0.C21.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Original-Gebrauchsanleitung
0000008710_006_D
3 Übersicht
3.1 Motorsäge und Akku
10
1
3
6
5
7
4
12
19
18
15
14
17
16
11
20
22
21
9
#
8
2
13
#
0000-GXX-6239-A0
1 Kettenrad
Das Kettenrad treibt die Sägekette an.
2 Spannschraube
Die Spannschraube dient zum Einstellen der
Kettenspannung.
3 Krallenanschlag
Der Krallenanschlag stützt während der
Arbeit die Motorsäge am Holz ab.
4 Kettenfänger
Der Kettenfänger fängt eine abgeworfene
oder gerissene Sägekette auf.
5 Führungsschiene
Die Führungsschiene führt die Sägekette.
6 Sägekette
Die Sägekette schneidet das Holz.
7 Kettenraddeckel
Der Kettenraddeckel deckt das Kettenrad ab
und befestigt die Führungsschiene an der
Motorsäge.
8 Mutter
Die Mutter befestigt den Kettenraddeckel an
der Motorsäge.
9 Kettenschutz
Der Kettenschutz schützt vor Kontakt mit der
Sägekette.
10 Vorderer Handschutz
Der vordere Handschutz schützt die linke
Hand vor Kontakt mit der Sägekette, dient
zum Einlegen der Kettenbremse und löst bei
einem Rückschlag die Kettenbremse automa‐
tisch aus.
11 Ergo-Hebel
Der Ergo-Hebel hält den Sperrknopf in Posi‐
tion, wenn der Schalthebel losgelassen wird.
12 Sperrknopf
Der Sperrknopf entsperrt den Schalthebel.
13 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal‐
ten und Führen der Motorsäge.
14 Sperrhebel
Der Sperrhebel hält den Akku im Akku-
Schacht.
15 Akku-Schacht
Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf.
16 Öltank-Verschluss
Der Öltank-Verschluss verschließt den
Öltank.
17 Griffrohr
Das Griffrohr dient zum Halten, Führen und
Tragen der Motorsäge.
18 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet die Motorsäge ein
und aus.
19 Öse
Die Öse dient zum Einhängen der Motorsäge
während der Arbeit im Baum.
20 Akku
Der Akku versorgt die Motorsäge mit Energie.
21 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku.
22 LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus
und Störungen an.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf der Motorsäge und dem
Akku sein und bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol gibt die Laufrichtung
der Sägekette an.
In diese Richtung drehen um die Säge‐
kette zu spannen.
Dieses Symbol kennzeichnet den Öltank
für Sägeketten-Haftöl.
In diese Richtung wird die Kettenbremse
eingelegt.
In diese Richtung wird die Kettenbremse
gelöst.
1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu
warm oder zu kalt.
3 Übersicht deutsch
0458-791-9621-C 3
4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht
eine Störung.
Länge einer Führungsschiene, die ver‐
wendet werden darf.
L
W
A
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um
Schallemissionen von Produkten ver‐
gleichbar zu machen.
Die Angabe neben dem Symbol weist auf
den Energieinhalt des Akkus nach Spezifi‐
kation des Zellenherstellers hin. Der in der
Anwendung zur Verfügung stehende Ener‐
gieinhalt ist geringer.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf der Motorsäge oder dem
Akku bedeuten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Schutzbrille und Schutzhelm tragen.
Eine lange Hose mit Schnittschutz und
Schnittschutz an beiden Armen tragen.
Motorsäge mit beiden Händen
festhalten.
Sicherheitshinweise zum Rückschlag
und deren Maßnahmen beachten.
Motorsäge nur verwenden,
wenn der Benutzer für die Ver‐
wendung einer Baumpflege-
Motorsäge ausgebildet ist.
Akku während Arbeitsunterbrechun‐
gen, des Transports, der Aufbewah‐
rung, Wartung oder Reparatur heraus‐
nehmen.
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Zulässigen Temperaturbereich des
Akkus einhalten.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐
dung
Die Baumpflege-Motorsäge STIHL MSA 161 T
dient zur Baumpflege und zum Sägen in der
Krone eines stehenden Baums.
Die Motorsäge darf nicht für Arbeiten am Boden
verwendet werden.
Die Motorsäge kann bei Regen verwendet wer‐
den.
Diese Motorsäge wird von einem Akku STIHL AP
oder einem Akku STIHL AR mit Energie versorgt.
Falls in einem Baum geklettert wird, darf die
Motorsäge nur mit einem direkt in die Motorsäge
eingesetzten Akku STIHL AP verwendet werden.
WARNUNG
Akkus, die nicht von STIHL für die Motorsäge
freigegeben sind, können Brände und Explosi‐
onen auslösen. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motorsäge mit einem Akku STIHL AP oder
einem Akku STIHL AR verwenden.
Falls die Motorsäge oder der Akku nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden, kön‐
nen Personen schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Motorsäge so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Akku so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder der Gebrauchs‐
anleitung Akku STIHL AR beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benut‐
zer
WARNUNG
Benutzer, die nicht für Einsätze mit einer
Baumpflege-Motorsäge geschult sind, können
Gefahren der Motorsäge und des Akkus nicht
erkennen oder nicht einschätzen. Der Benut‐
zer oder andere Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4 0458-791-9621-C
Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
Motorsäge nur verwenden, wenn der
Benutzer für die Verwendung einer
Baumpflege-Motorsäge ausgebildet
ist.
Falls die Motorsäge oder der Akku an eine
andere Person weitergegeben wird:
Gebrauchsanleitung mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, die Motorsäge und
den Akku zu bedienen und damit zu
arbeiten. Falls der Benutzer körperlich,
sensorisch oder geistig eingeschränkt
dazu fähig ist, darf der Benutzer nur
unter Aufsicht oder nach Anweisung
durch eine verantwortliche Person damit
arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren der
Motorsäge und des Akkus erkennen
und einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Während der Arbeit können lange Haare in die
Motorsäge hineingezogen werden. Der Benut‐
zer kann schwer verletzt werden.
Lange Haare so zusammenbinden und so
sichern, dass sie sich oberhalb der Schul‐
tern befinden.
Während der Arbeit können Gegenstände mit
hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐
den. Der Benutzer kann verletzt werden.
Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐
gen. Geeignete Schutzbrillen sind
nach Norm EN 166 oder nach natio‐
nalen Vorschriften geprüft und mit
der entsprechenden Kennzeichnung
im Handel erhältlich.
STIHL empfiehlt, einen Gesichtsschutz zu
tragen.
Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil
tragen.
Herabfallende Gegenstände können zu Verlet‐
zungen des Kopfs führen.
Falls während der Arbeit Gegen‐
stände herabfallen können: Einen
Schutzhelm tragen.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden und Dunst entstehen. Eingeatmeter
Staub und Dunst kann die Gesundheit schädi‐
gen und allergische Reaktionen auslösen.
Falls Staub aufgewirbelt wird oder Dunst
entsteht: Eine Staubschutzmaske tragen.
Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz,
Gestrüpp und in der Motorsäge verfangen.
Benutzer ohne geeignete Bekleidung können
schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Während der Arbeit kann der Benutzer in Kon‐
takt mit der umlaufenden Sägekette kommen.
Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
Eine lange Hose mit Schnittschutz
und Schnittschutz an beiden Armen
tragen.
Eine lange Hose mit Schnittschutz tragen.
Während der Arbeit kann sich der Benutzer an
Holz schneiden. Während der Reinigung oder
Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit der
Sägekette kommen. Der Benutzer kann ver‐
letzt werden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Falls der Benutzer
in Kontakt mit der umlaufenden Sägekette
kommt, kann er sich schneiden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
Motorsägen-Stiefel mit Schnittschutz tra‐
gen.
Wenn im Baum gearbeitet wird, kann der
Benutzer abstürzen. Der Benutzer kann
schwer verletzt oder getötet werden.
Ausrüstung zur Absturzsicherung tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.5.1 Motorsäge
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren der Motorsäge und hochge‐
schleuderter Gegenstände nicht erkennen und
nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kin‐
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-791-9621-C 5
der und Tiere können schwer verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Motorsäge nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der
Motorsäge spielen können.
Elektrische Bauteile der Motorsäge können
Funken erzeugen. Funken können in leicht
brennbarer oder explosiver Umgebung Brände
und Explosionen auslösen. Personen können
schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in
einer explosiven Umgebung arbeiten.
4.5.2 Akku
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren des Akkus nicht erkennen
und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen,
Kinder und Tiere können schwer verletzt wer‐
den.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
fernhalten.
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem
Akku spielen können.
Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf‐
lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann
der Akku in Brand geraten oder explodieren.
Personen können schwer verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nicht ins Feuer werfen.
Akku im Temperaturbereich zwi‐
schen ‑ 10 °C und + 50 °C einsetzen
und aufbewahren.
Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Akku von metallischen Gegenständen fern‐
halten.
Akku nicht hohem Druck aussetzen.
Akku nicht Mikrowellen aussetzen.
Akku vor Chemikalien und vor Salzen
schützen.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Motorsäge
Die Motorsäge ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist unbeschädigt.
Die Motorsäge ist sauber.
Der Kettenfänger ist unbeschädigt.
Die Kettenbremse funktioniert.
Die Bedienungselemente funktionieren und
sind unverändert.
Die Kettenschmierung funktioniert.
Die Einlaufspuren am Kettenrad sind nicht tie‐
fer als 0,5 mm.
Eine in dieser Gebrauchsanleitung angege‐
bene Kombination aus Führungsschiene und
Sägekette ist angebaut.
Die Führungsschiene und Sägekette sind rich‐
tig angebaut.
Die Sägekette ist richtig gespannt.
Original STIHL Zubehör für diese Motorsäge
ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
Der Öltank-Verschluss ist verschlossen.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
Mit einer unbeschädigten Motorsäge arbei‐
ten.
Falls die Motorsäge verschmutzt ist: Motor‐
säge reinigen.
Mit einem unbeschädigten Kettenfänger
arbeiten.
Motorsäge nicht verändern. Ausnahme:
Anbau einer in dieser Gebrauchsanleitung
angegebenen Kombination aus Führungs‐
schiene und Sägekette.
Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit der Motorsäge arbeiten.
Original STIHL Zubehör für diese Motor‐
säge anbauen.
Führungsschiene und Sägekette so
anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanlei‐
tung beschrieben ist.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen der
Motorsäge stecken.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
6 0458-791-9621-C
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.2 Führungsschiene
Die Führungsschiene ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Führungsschiene ist unbeschädigt.
Die Führungsschiene ist nicht verformt.
Die Nut ist so tief wie oder tiefer als die Min‐
destnuttiefe, 19.3.
Die Stege der Nut sind gratfrei.
Die Nut ist nicht verengt oder gespreizt.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
kann die Führungsschiene die Sägekette nicht
mehr richtig führen. Die umlaufende Sägekette
kann von der Führungsschiene springen. Per‐
sonen können schwer verletzt oder getötet
werden.
Mit einer unbeschädigten Führungsschiene
arbeiten.
Falls die Tiefe der Nut kleiner als die Min‐
destnuttiefe ist: Führungsschiene ersetzen.
Führungsschiene wöchentlich entgraten.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.3 Sägekette
Die Sägekette ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Sägekette ist unbeschädigt.
Die Sägekette ist richtig geschärft.
Die Verschleißmarkierungen an den Schnei‐
dezähnen sind sichtbar.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
Mit einer unbeschädigten Sägekette arbei‐
ten.
Sägekette richtig schärfen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.4 Akku
Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand,
falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Der Akku ist unbeschädigt.
Der Akku ist sauber und trocken.
Der Akku funktioniert und ist unverändert.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
kann der Akku nicht mehr sicher funktionieren.
Personen können schwer verletzt werden.
Mit einem unbeschädigten und funktionier‐
enden Akku arbeiten.
Einen beschädigten oder defekten Akku
nicht laden.
Falls der Akku verschmutzt oder nass ist:
Akku reinigen und trocknen lassen.
Akku nicht verändern.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des
Akkus stecken.
Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit
metallischen Gegenständen verbinden und
kurzschließen.
Akku nicht öffnen.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
Aus einem beschädigten Akku kann Flüssig‐
keit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der
Haut oder den Augen in Kontakt kommt, kön‐
nen die Haut oder die Augen gereizt werden.
Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser
und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist:
Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Ein beschädigter oder defekter Akku kann
ungewöhnlich riechen, rauchen oder brennen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder
raucht: Akku nicht verwenden und von
brennbaren Stoffen fernhalten.
Falls der Akku brennt: Versuchen, den
Akku mit einem Feuerlöscher oder Wasser
zu löschen.
4.7 Arbeiten
4.7.1 Sägen
WARNUNG
Falls außerhalb des Arbeitsbereichs keine
Personen in Rufweite sind, kann im Notfall
keine Hilfe geleistet werden.
Sicherstellen, dass Personen außerhalb
des Arbeitsbereichs in Rufweite sind.
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann die Kontrolle über die Motorsäge verlie‐
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-791-9621-C 7
ren, stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit der Motor‐
säge arbeiten.
Motorsäge alleine bedienen.
Nicht über Schulterhöhe arbeiten.
Auf Hindernisse achten.
Falls im Baum geklettert wird: Eine Seilsi‐
cherung verwenden.
Falls die Motorsäge mit einer Energiever‐
sorgung mit Anschlussleitung verwendet
wird: Eine Hubarbeitsbühne verwenden.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
Wenn im Baum gearbeitet wird, kann die
Motorsäge herunterfallen. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motorsäge über die Öse sichern.
Die umlaufende Sägekette kann den Benutzer
schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Umlaufende Sägekette nicht berühren.
Falls die Sägekette durch einen Gegen‐
stand blockiert ist: Motorsäge ausschalten,
Kettenbremse einlegen und Akku heraus‐
nehmen. Erst dann den Gegenstand besei‐
tigen.
Die umlaufende Sägekette wird warm und
dehnt sich aus. Falls die Sägekette nicht aus‐
reichend geschmiert und nachgespannt wird,
kann die Sägekette von der Führungsschiene
springen oder reißen. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Sägeketten-Haftöl verwenden.
Während der Arbeit Spannung der Säge‐
kette regelmäßig prüfen. Falls die Span‐
nung der Sägekette zu gering ist: Sägekette
spannen.
Falls sich die Motorsäge während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann
die Motorsäge in einem nicht sicherheitsge‐
rechten Zustand sein. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Arbeit beenden, Akku herausnehmen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Während der Arbeit können Vibrationen durch
die Motorsäge entstehen.
Handschuhe tragen.
Arbeitspausen machen.
Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft, können Funken entste‐
hen. Funken können in leicht brennbarer
Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung
arbeiten.
Wenn der Schalthebel losgelassen wird, läuft
die Sägekette noch kurze Zeit weiter. Die sich
bewegende Sägekette kann Personen schnei‐
den. Personen können schwer verletzt wer‐
den.
Warten, bis die Sägekette nicht mehr läuft.
WARNUNG
2
1
0000-GXX-C576-A0
B
A
Falls unter Spannung stehendes Holz gesägt
wird, kann die Führungsschiene eingeklemmt
werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über
die Motorsäge verlieren und schwer verletzt
werden.
Zuerst einen Entlastungsschnitt (1) in die
Druckseite (A) sägen, dann einen Trenn‐
schnitt (2) von oben, direkt über dem ersten
Schnitt, in die Zugseite (B) sägen.
GEFAHR
Falls in der Umgebung von spannungsführen‐
den Leitungen gearbeitet wird, kann die Säge‐
kette mit den spannungsführenden Leitungen
in Kontakt kommen und diese beschädigen.
Der Benutzer kann schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
Nicht in der Umgebung von spannungsführ‐
enden Leitungen arbeiten.
4.7.2 Fällen
WARNUNG
Ungeübte Personen können die Gefahren
beim Fällen nicht einschätzen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Falls Unklarheiten bestehen: Nicht selbst
fällen.
Während des Fällens können abzutragende
Teile des Baums und Äste auf Personen oder
deutsch 4 Sicherheitshinweise
8 0458-791-9621-C
Gegenstände fallen. Personen können schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Fällrichtung so festlegen, dass der Bereich,
in den der abzutragende Teil des Baums
fällt, frei ist.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere im
Umkreis von 2,5 Baumlängen um den
Arbeitsbereich fernhalten.
4.8 Reaktionskräfte
4.8.1 Rückschlag
0000-GXX-3112-A0
Ein Rückschlag kann durch folgende Ursachen
entstehen:
Die umlaufende Sägekette trifft im Bereich um
das obere Viertel der Spitze der Führungs‐
schiene auf einen harten Gegenstand und
wird schnell abgebremst.
Die umlaufende Sägekette ist an der Spitze
der Führungsschiene eingeklemmt.
Die Kettenbremse kann einen Rückschlag nicht
verhindern.
WARNUNG
0000-GXX-3214-A0
Falls ein Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
säge in Richtung des Benutzers hochge‐
schleudert werden. Der Benutzer kann insbe‐
sondere durch die Konzeption des Griffsys‐
tems mit einem kurzen Griffabstand, die Kon‐
trolle über die Motorsäge verlieren und schwer
verletzt oder getötet werden.
Motorsäge mit beiden Händen fest‐
halten.
Körper aus dem verlängerten Schwenkbe‐
reich der Motorsäge fernhalten.
So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene arbeiten.
Mit einer richtig geschärften und richtig
gespannten Sägekette arbeiten.
Eine rückschlagreduzierte Sägekette ver‐
wenden.
Eine Führungsschiene mit einem kleinen
Schienenkopf verwenden.
Mit Vollgas sägen.
4.8.2 Hineinziehen
0000-GXX-1348-A0
Wenn mit der Unterseite der Führungsschiene
gearbeitet wird, wird die Motorsäge weg vom
Benutzer gezogen.
WARNUNG
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst
wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark
vom Benutzer weg gezogen werden. Der
Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐
säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
Krallenanschlag richtig ansetzen.
Mit Vollgas sägen.
4.8.3 Rückstoß
0000-GXX-1349-A0
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-791-9621-C 9
Wenn mit der Oberseite der Führungsschiene
gearbeitet wird, wird die Motorsäge in Richtung
des Benutzers gestoßen.
WARNUNG
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst
wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark
zum Benutzer hin gestoßen werden. Der
Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐
säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
Mit Vollgas sägen.
4.9 Transportieren
4.9.1 Motorsäge
WARNUNG
Während des Transports kann die Motorsäge
umkippen oder sich bewegen. Personen kön‐
nen verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Akku herausnehmen.
Kettenbremse einlegen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Motorsäge mit Spanngurten, Riemen oder
einem Netz so sichern, dass sie nicht
umkippen und sich nicht bewegen kann.
4.9.2 Akku
WARNUNG
Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf‐
lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann
der Akku beschädigt werden und Sachscha‐
den kann entstehen.
Einen beschädigten Akku nicht transportie‐
ren.
Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen
Verpackung transportieren.
Während des Transports kann der Akku
umkippen oder sich bewegen. Personen kön‐
nen verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Akku in der Verpackung so verpacken,
dass er sich nicht bewegen kann.
Verpackung so sichern, dass sie sich nicht
bewegen kann.
4.10 Aufbewahren
4.10.1 Motorsäge
WARNUNG
Kinder können die Gefahren der Motorsäge
nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder
können schwer verletzt werden.
Akku herausnehmen.
Kettenbremse einlegen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Motorsäge außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Die elektrischen Kontakte an der Motorsäge
und metallische Bauteile können durch Feuch‐
tigkeit korrodieren. Die Motorsäge kann
beschädigt werden.
Akku herausnehmen.
Motorsäge sauber und trocken aufbewah‐
ren.
4.10.2 Akku
WARNUNG
Kinder können die Gefahren des Akkus nicht
erkennen und nicht einschätzen. Kinder kön‐
nen schwer verletzt werden.
Akku außerhalb der Reichweite von Kin‐
dern aufbewahren.
Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf‐
lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann
der Akku beschädigt werden.
Akku sauber und trocken aufbewahren.
Akku in einem geschlossenen Raum aufbe‐
wahren.
Akku getrennt von der Motorsäge und dem
Ladegerät aufbewahren.
Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen
Verpackung aufbewahren.
Akku im Temperaturbereich zwischen -
10 °C und + 50 °C aufbewahren.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
10 0458-791-9621-C
4.11 Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Akku eingesetzt ist, kann die
Motorsäge unbeabsichtigt eingeschaltet wer‐
den. Personen können schwer verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Akku herausnehmen.
Kettenbremse einlegen.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können die Motorsäge, die Führungs‐
schiene, die Sägekette und den Akku beschä‐
digen. Falls die Motorsäge, die Führungs‐
schiene, die Sägekette oder der Akku nicht
richtig gereinigt werden, können Bauteile nicht
mehr richtig funktionieren und Sicherheitsein‐
richtungen außer Kraft gesetzt werden. Perso‐
nen können schwer verletzt werden.
Motorsäge, Führungsschiene, Sägekette
und Akku so reinigen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Falls die Motorsäge, die Führungsschiene, die
Sägekette und der Akku nicht richtig gewartet
oder repariert werden, können Bauteile nicht
mehr richtig funktionieren und Sicherheitsein‐
richtungen außer Kraft gesetzt werden. Perso‐
nen können schwer verletzt oder getötet wer‐
den.
Motorsäge und Akku nicht selbst warten
oder reparieren.
Falls die Motorsäge oder der Akku gewartet
oder repariert werden müssen: Einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Führungsschiene und Sägekette so warten
oder reparieren, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung oder Wartung der
Sägekette kann der Benutzer sich an scharfen
Schneidezähnen schneiden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
5 Motorsäge einsatzbereit
machen
5.1 Motorsäge einsatzbereit
machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Motorsäge, 4.6.1.
Führungsschiene, 4.6.2.
Sägekette, 4.6.3.
Akku, 4.6.4.
Akku prüfen,
10.7.
Akku vollständig laden, wie es in der
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL
AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
Motorsäge reinigen,
15.1.
Führungsschiene und Sägekette anbauen,
6.1.1.
Sägekette spannen, 6.2.
Sägeketten-Haftöl einfüllen, 6.3.
Kettenbremse prüfen, 10.4.
Bedienungselemente prüfen, 10.5.
Kettenschmierung prüfen, 10.6.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Motorsäge nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6 Motorsäge zusammen‐
bauen
6.1 Führungsschiene und Säge‐
kette anbauen und abbauen
6.1.1 Führungsschiene und Sägekette
anbauen
Die Kombinationen aus Führungsschiene und
Sägekette, die zum Kettenrad passen und ange‐
baut werden dürfen, sind in den technischen
Daten angegeben,
20.
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
1
2
0000-GXX-3113-A1
Mutter (2) abschrauben.
5 Motorsäge einsatzbereit machen deutsch
0458-791-9621-C 11
Kettenraddeckel (1) abnehmen.
3
4
0000-GXX-3114-A1
Spannschraube (3) solange gegen den Uhr‐
zeigersinn drehen, bis der Spannschieber (4)
links am Gehäuse anliegt.
0000-GXX-2130-A0
Sägekette so in die Nut der Führungsschiene
legen, dass die Pfeile auf den Verbindungs‐
gliedern der Sägekette auf der Oberseite in
Laufrichtung zeigen.
5
7
6
8
0000-GXX-3115-A1
Führungsschiene und Sägekette so auf die
Motorsäge setzen, dass folgende Bedingun‐
gen erfüllt sind:
Die Treibglieder der Sägekette sitzen in den
Zähnen des Kettenrades (5).
Der Kopf der Schraube (6) sitzt im Langloch
der Führungsschiene (8).
Der Zapfen des Spannschiebers (4) sitzt in
der Bohrung (7) der Führungsschiene (8).
Die Orientierung der Führungsschiene (8) spielt
keine Rolle. Der Aufdruck auf der Führungs‐
schiene (8) kann auch auf dem Kopf stehen.
Kettenbremse lösen.
3
0000-GXX-3202-A1
Spannschraube (3) so lange im Uhrzeigersinn
drehen, bis die Sägekette an der Führungs‐
schiene anliegt. Dabei die Treibglieder der
Sägekette in die Nut der Führungsschiene füh‐
ren.
Die Führungsschiene (8) und die Sägekette
liegen an der Motorsäge an.
Kettenraddeckel (1) so an die Motorsäge anle‐
gen, dass er bündig mit der Motorsäge ist.
Mutter (2) aufschrauben und anziehen.
6.1.2 Führungsschiene und Sägekette
abbauen
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Mutter abschrauben.
Kettenraddeckel abnehmen.
Spannschraube bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt.
Führungsschiene und Sägekette abnehmen.
6.2 Sägekette spannen
Während der Arbeit dehnt sich die Sägekette aus
oder zieht sich zusammen. Die Spannung der
Sägekette ändert sich. Während der Arbeit muss
die Spannung der Sägekette regelmäßig geprüft
und nachgespannt werden.
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
0000-GXX-3203-A1
a
1
2
Mutter (2) lösen.
Kettenbremse lösen.
deutsch 6 Motorsäge zusammenbauen
12 0458-791-9621-C
Führungsschiene an der Spitze anheben und
Spannschraube (1) so lange im Uhrzeigersinn
oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis fol‐
gende Bedingungen erfüllt sind:
Der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene beträgt 1 mm bis 2 mm.
Die Sägekette kann noch mit zwei Fingern
und mit geringem Kraftaufwand über die
Führungsschiene gezogen werden.
Falls eine Carving-Führungsschiene verwen‐
det wird: Spannschraube (1) so lange im Uhr‐
zeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn dre‐
hen, bis die Treibglieder der Sägekette an der
Unterseite der Führungsschiene noch zur
Hälfte sichtbar sind.
Führungsschiene an der Spitze weiterhin
anheben und Mutter (2) anziehen.
Falls der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene nicht 1 mm bis 2 mm beträgt: Säge‐
kette erneut spannen.
Falls bei Verwendung einer Carving-Füh‐
rungsschiene die Treibglieder der Sägekette
an der Unterseite der Führungsschiene weni‐
ger als zur Hälfte sichtbar sind: Sägekette
erneut spannen.
6.3 Sägeketten-Haftöl einfüllen
Sägeketten-Haftöl schmiert und kühlt die umlau‐
fende Sägekette.
STIHL empfiehlt, ein STIHL Sägeketten-Haftöl
oder ein anderes für Motorsägen freigegebenes
Sägeketten-Haftöl zu verwenden.
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Öltank-Verschluss nach oben zeigt.
Bereich um den Öltank-Verschluss mit einem
feuchten Tuch reinigen.
0000-GXX-2930-A0
Bügel des Öltank-Verschlusses aufklappen.
Öltank-Verschluss bis zum Anschlag gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Öltank-Verschluss abnehmen.
Sägeketten-Haftöl so einfüllen, dass kein
Sägeketten-Haftöl verschüttet wird und der
Öltank nicht bis zum Rand gefüllt wird.
Falls der Bügel des Öltank-Verschlusses
zugeklappt ist: Bügel aufklappen.
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
Öltank-Verschluss so einsetzen, dass die Mar‐
kierung (1) auf die Markierung (2) zeigt.
Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Der Öltank-Verschluss rastet hörbar ein. Die
Markierung (1) zeigt auf die Markierung (3).
Prüfen, ob sich der Öltank-Verschluss nach
oben abziehen lässt.
Falls sich der Öltank-Verschluss nicht nach
oben abziehen lässt: Bügel des Öltank-Ver‐
schlusses zuklappen.
Der Öltank ist verschlossen.
Falls sich der Öltank-Verschluss nach oben
abziehen lässt, müssen folgende Schritte durch‐
geführt werden:
Öltank-Verschluss in beliebiger Position ein‐
setzen.
1
0000-GXX-3135-A0
2
Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Öltank-Verschluss nach unten drücken und so
lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Markierung (1) auf die Markierung (2)
zeigt.
Erneut versuchen, den Öltank zu verschlie‐
ßen.
Falls sich der Öltank weiterhin nicht verschlie‐
ßen lässt: Nicht mit der Motorsäge arbeiten
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐
ten Zustand.
6 Motorsäge zusammenbauen deutsch
0458-791-9621-C 13
6.4 Krallenanschlag anbauen
0000-GXX-4445-A0
1
2
4
3
Schraube (4) herausdrehen und Kettenfän‐
ger (3) abnehmen.
Krallenanschlag (1) anlegen.
Schraube (2) eindrehen.
Kettenfänger (3) anlegen.
Schraube (4) eindrehen und fest anziehen.
Schraube (2) fest anziehen.
7 Kettenbremse einlegen
und lösen
7.1 Kettenbremse einlegen
Die Motorsäge ist mit einer Kettenbremse ausge‐
stattet.
Die Kettenbremse wird bei einem ausreichend
starken Rückschlag durch die Massenträgheit
des Handschutzes automatisch eingelegt oder
kann vom Benutzer eingelegt werden.
0000-GXX-6240-A0
Handschutz mit der linken Hand weg vom
Griffrohr drücken.
Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐
bremse ist eingelegt.
7.2 Kettenbremse lösen
0000-GXX-6241-A0
Handschutz mit der linken Hand in Richtung
Benutzer ziehen.
Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐
bremse ist gelöst.
8 Akku einsetzen und
herausnehmen
8.1 Akku einsetzen
Kettenbremse einlegen.
1
2
0000-GXX-6242-A0
Akku (1) bis zum Anschlag in den Akku-
Schacht (2) drücken.
Der Akku (1) rastet mit einem Klick ein und ist
verriegelt.
8.2 Akku herausnehmen
Motorsäge auf eine ebene Fläche stellen.
2
1
1
0000-GXX-6243-A0
Beide Sperrhebel (1) drücken.
Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausge‐
nommen werden.
9 Motorsäge einschalten und
ausschalten
9.1 Motorsäge einschalten
Motorsäge mit der rechten Hand am Bedie‐
nungsgriff so festhalten, dass der Daumen
den Bedienungsgriff umschließt.
Kettenbremse lösen.
Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr so
festhalten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt.
deutsch 7 Kettenbremse einlegen und lösen
14 0458-791-9621-C
1
32
0000-GXX-6244-A0
Sperrknopf (2) mit dem Daumen drücken und
gedrückt halten.
Schalthebel (3) mit dem Zeigefinger drücken
und gedrückt halten.
Die Motorsäge beschleunigt und die Säge‐
kette bewegt sich. Der Sperrknopf (2) kann
losgelassen werden.
Je weiter der Schalthebel (3) gedrückt ist, umso
schneller bewegt sich die Sägekette.
Wenn der Ergo-Hebel (1) gedrückt ist, bleibt der
Schalthebel (3) entsperrt. Dadurch kann der
Schalthebel losgelassen und wieder gedrückt
werden, ohne dass der Sperrknopf erneut
gedrückt werden muss.
Wenn der Schalthebel (3) und der Ergo-
Hebel (1) lossgelassen werden, ist der Schalthe‐
bel (3) gesperrt. Der Sperrknopf (2) muss erneut
gedrückt und gehalten werden, um den Schalt‐
hebel (3) zu entsperren.
9.2 Motorsäge ausschalten
Schalthebel loslassen.
Die Sägekette läuft nicht mehr.
Falls die Sägekette weiter läuft: Kettenbremse
einlegen, Akku herausnehmen und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist defekt.
10 Motorsäge und Akku prü‐
fen
10.1 Kettenrad prüfen
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Kettenbremse lösen.
Kettenraddeckel abbauen.
Führungsschiene und Sägekette abbauen.
a
0000-GXX-1216-A0
Einlaufspuren am Kettenrad mit einer STIHL
Prüflehre prüfen.
Falls die Einlaufspuren tiefer als a = 0,5 mm
sind: Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Das Kettenrad muss ersetzt werden.
10.2 Führungsschiene prüfen
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Sägekette und Führungsschiene abbauen.
0000-GXX-1217-A0
Nuttiefe der Führungsschiene mit dem Mess‐
stab einer STIHL Feillehre messen.
Führungsschiene ersetzen, falls eine der fol‐
genden Bedingungen erfüllt ist:
Die Führungsschiene ist beschädigt.
Die gemessene Nuttiefe ist kleiner als die
Mindestnuttiefe der Führungsschiene,
19.3.
Die Nut der Führungsschiene ist verengt
oder gespreizt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
10.3 Sägekette prüfen
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
10 Motorsäge und Akku prüfen deutsch
0458-791-9621-C 15
1
0000-GXX-1218-A0
2
Höhe der Tiefenbegrenzer (1) mit einer STIHL
Feillehre (2) messen. Die STIHL Feillehre
muss zur Teilung der Sägekette passen.
Falls ein Tiefenbegrenzer (1) über die Feil‐
lehre (2) hinaussteht: Tiefenbegrenzer (1)
nachfeilen, 16.3.
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
Prüfen ob die Verschleißmarkierungen (1 bis
4) an den Schneidezähnen sichtbar sind.
Falls eine der Verschleißmarkierungen an
einem Schneidezahn nicht sichtbar ist: Säge‐
kette nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Mit einer STIHL Feillehre prüfen, ob der
Schärfwinkel der Schneidezähne von 30° ein‐
gehalten ist. Die STIHL Feillehre muss zur
Teilung der Sägekette passen.
Falls der Schärfwinkel von 30° nicht eingehal‐
ten ist: Sägekette schärfen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
10.4 Kettenbremse prüfen
Motorsäge einschalten.
Kettenbremse einlegen.
Falls die Sägekette sofort stillsteht, funktioniert
die Kettenbremse.
Falls die Sägekette nicht sofort stillsteht:
Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Die Kettenbremse ist defekt.
10.5 Bedienungselemente prüfen
Sperrknopf, Ergo-Hebel und Schalthebel
Kettenbremse einlegen und Akku herausneh‐
men.
Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne
den Sperrknopf zu drücken.
Falls sich der Schalthebel drücken lässt:
Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Der Sperrknopf ist defekt.
Sperrknopf drücken und gedrückt halten.
Ergo-Hebel drücken und gedrückt halten.
Schalthebel drücken.
Der Sperrknopf kann losgelassen werden.
Schalthebel und Ergo-Hebel loslassen.
Falls der Sperrknopf, der Ergo-Hebel oder der
Schalthebel schwergängig sind oder nicht in
die Ausgangsposition zurückfedern: Motor‐
säge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Der Sperrknopf, der Ergo-Hebel oder der
Schalthebel sind defekt.
Motorsäge einschalten
Akku einsetzen.
Kettenbremse lösen.
Sperrknopf drücken und gedrückt halten.
Schalthebel drücken und gedrückt halten.
Die Sägekette läuft.
Falls 3 LEDs rot blinken: Akku herausnehmen
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
In der Motorsäge besteht eine Störung.
Schalthebel loslassen.
Die Sägekette läuft nicht mehr.
Falls die Sägekette weiter läuft: Kettenbremse
einlegen, Akku herausnehmen und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist defekt.
10.6 Kettenschmierung prüfen
Akku einsetzen.
Kettenbremse lösen.
Führungsschiene auf eine helle Oberfläche
richten.
Motorsäge einschalten.
Sägeketten-Haftöl wird abgeschleudert und ist
auf der hellen Oberfläche erkennbar. Die Ket‐
tenschmierung funktioniert.
10.7 Akku prüfen
Drucktaste am Akku drücken.
Die LEDs leuchten oder blinken.
Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken:
Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Im Akku besteht eine Störung.
deutsch 10 Motorsäge und Akku prüfen
16 0458-791-9621-C
11 Mit der Motorsäge arbeiten
11.1 Motorsäge halten und führen
0000-GXX-3209-A0
Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr
und der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten und führen, dass der Daumen der
linken Hand das Griffrohr umschließt und der
Daumen der rechten Hand den Bedienungs‐
griff umschließt.
WARNUNG
Falls die Motorsäge mit einer Hand bedient
wird, ist die Gefahr eines Rückschlags erhöht.
Falls ein Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
säge in Richtung des Benutzers hochge‐
schleudert werden. Der Benutzer kann die
Kontrolle über die Motorsäge verlieren und
schwer verletzt oder getötet werden.
Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene arbeiten.
Mit der anderen Hand nicht an dem Ast
festhalten, der abgesägt werden soll.
Fallende Äste nicht festhalten.
Die Motorsäge darf mit einer Hand verwendet
werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Bedienung der Motorsäge mit beiden Hän‐
den ist nicht möglich.
Die Arbeitsposition muss mit einer Hand abge‐
sichert werden.
Die Motorsäge kann auch mit einer Hand mit
festem Griff gehalten werden.
Alle Körperteile sind außerhalb des verlänger‐
ten Schwenkbereichs der Motorsäge.
11.2 Sägen
WARNUNG
Falls Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
säge in Richtung Benutzer hochgeschleudert
werden. Der Benutzer kann schwer verletzt
oder getötet werden.
Mit Vollgas sägen.
Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene sägen.
Führungsschiene mit Vollgas so in den
Schnitt führen, dass die Führungsschiene
nicht verkantet.
0000-GXX-3210-A0
Krallenanschlag ansetzen und als Drehpunkt
verwenden.
Führungsschiene vollständig so durch das
Holz führen, dass der Krallenanschlag immer
wieder neu angesetzt wird.
Am Ende des Schnitts das Gewicht der Motor‐
säge auffangen.
11.3 Entasten
Führungsschiene mit Vollgas mit einer Hebel‐
bewegung gegen den Ast drücken.
2
1
0000-GXX-C575-A0
3
A
B
Zuerst einen Entlastungsschnitt (1) in die
Druckseite (A) sägen, dann einen Trenn‐
schnitt (2) von oben, direkt über dem ersten
Schnitt, in die Zugseite (B) sägen.
Den letzten Schnitt (3) nahe des Stamms
durchführen, ohne dabei die Rinde zu beschä‐
digen.
11.4 Fällen
11.4.1 Grundlagen zum Fällschnitt
A
A
B
B
C
C
0000-GXX-A332-A0
A Fallkerb
Der Fallkerb bestimmt die Fällrichtung.
11 Mit der Motorsäge arbeiten deutsch
0458-791-9621-C 17
B Bruchleiste
Die Bruchleiste führt den abzutragenden Teil
wie ein Scharnier zu Boden. Die Bruchleiste
ist 1/10 des Stammdurchmessers breit.
C Fällschnitt
Mit dem Fällschnitt wird der Stamm durchge‐
sägt.
11.4.2 Fallkerb einsägen
Der Fallkerb bestimmt die Richtung, in die der
abzutragende Teil des Baums fällt. Länderspezi‐
fische Vorgaben zur Anlage des Fallkerbs müs‐
sen eingehalten werden.
90°
0000-GXX-A334-A0
Motorsäge so ausrichten, dass der Fallkerb im
rechten Winkel zur Fällrichtung ist.
Waagrechten Sohlenschnitt einsägen.
Dachschnitt im Winkel von 45° zum waagrech‐
ten Sohlenschnitt einsägen.
11.4.3 Fällschnitt ausführen
0000-GXX-A336-A0
Waagerechten Fällschnitt so ausführen, dass
die Bruchleiste erhalten bleibt.
Warnruf abgeben.
Abzutragenden Teil des Baums über die
Bruchleiste nach unten kippen.
Der abzutragende Teil des Baums fällt.
12 Nach dem Arbeiten
12.1 Nach dem Arbeiten
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Falls die Motorsäge nass ist: Motorsäge trock‐
nen lassen.
Falls der Akku nass ist: Akku trocknen lassen.
Motorsäge reinigen.
Führungsschiene und Sägekette reinigen.
Mutter am Kettenraddeckel lösen.
Spannschraube 2 Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt.
Mutter anziehen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Akku reinigen.
13 Transportieren
13.1 Motorsäge transportieren
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Motorsäge tragen
Motorsäge mit der rechten Hand so am Griff‐
rohr tragen, dass die Führungsschiene nach
hinten zeigt.
Motorsäge in einem Fahrzeug transportieren
Motorsäge so sichern, dass die Motorsäge
nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
Motorsäge an der Öse transportieren
0000-GXX-4444-A0
1
1
Motorsäge über die Öse (1) am Gurt oder an
einem Seil transportieren.
13.2 Akku transportieren
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsge‐
rechten Zustand ist.
Akku so verpacken, dass folgende Bedingun‐
gen erfüllt sind:
Die Verpackung ist elektrisch nicht leitfähig.
Der Akku kann sich in der Verpackung nicht
bewegen.
Verpackung so sichern, dass sie sich nicht
bewegen kann.
Der Akku unterliegt den Anforderungen zum
Transport gefährlicher Güter. Der Akku ist als UN
deutsch 12 Nach dem Arbeiten
18 0458-791-9621-C
3480 (Lithium-Ionen-Batterien) eingestuft und
wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kri‐
terien Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft.
Die Transportvorschriften sind unter
www.stihl.com/safety-data-sheets angegeben.
14 Aufbewahren
14.1 Motorsäge aufbewahren
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Motorsäge so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Die Motorsäge ist sauber und trocken.
Falls die Motorsäge länger als 3 Monate auf‐
bewahrt wird: Führungsschiene und Sägekette
abbauen.
14.2 Akku aufbewahren
STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezu‐
stand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leucht‐
ende LEDs) aufzubewahren.
Akku so aufbewahren, dass folgende Bedin‐
gungen erfüllt sind:
Der Akku ist außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Der Akku ist sauber und trocken.
Der Akku ist in einem geschlossenen Raum.
Der Akku ist getrennt von der Motorsäge
und dem Ladegerät.
Der Akku ist in einer elektrisch nicht leitfähi‐
gen Verpackung.
Der Akku ist im Temperaturbereich zwi‐
schen ‑ 10 °C und + 50 °C.
15 Reinigen
15.1 Motorsäge reinigen
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Motorsäge mit einem feuchten Tuch oder
STIHL Harzlöser reinigen.
Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
Kettenraddeckel abbauen.
Bereich um das Kettenrad mit einem feuchten
Tuch oder STIHL Harzlöser reinigen.
Fremdkörper aus dem Akku-Schacht entfer‐
nen und den Akku-Schacht mit einem feuch‐
ten Tuch reinigen.
Elektrische Kontakte im Akku-Schacht mit
einem Pinsel oder einer weichen Bürste reini‐
gen.
Kettenraddeckel anbauen.
15.2 Führungsschiene und Säge‐
kette reinigen
Motorsäge ausschalten, Kettenbremse einle‐
gen und Akku herausnehmen.
Führungsschiene und Sägekette abbauen.
1
2
3
3
0000-GXX-3212-A0
Ölaustrittskanal (1), Öleintrittsbohrung (2) und
Nut (3) mit einem Pinsel, einer weichen Bürste
oder STIHL Harzlöser reinigen.
Sägekette mit einem Pinsel, einer weichen
Bürste oder STIHL Harzlöser reinigen.
Führungsschiene und Sägekette anbauen.
15.3 Akku reinigen
Akku mit einem feuchten Tuch reinigen.
16 Warten
16.1 Wartungsintervalle
Wartungsintervalle sind abhängig von den
Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin‐
gungen. STIHL empfiehlt folgende Wartungsin‐
tervalle:
Kettenbremse
Kettenbremse in folgenden zeitlichen Abstän‐
den von einem STIHL Fachhändler warten las‐
sen:
Vollzeit-Einsatz: vierteljährlich
Teilzeit-Einsatz: halbjährlich
gelegentlicher Einsatz: jährlich
Wöchentlich
Kettenrad prüfen.
Führungsschiene prüfen und entgraten.
Sägekette prüfen und schärfen.
Monatlich
Öltank von einem STIHL Fachhändler reinigen
lassen.
14 Aufbewahren deutsch
0458-791-9621-C 19
16.2 Führungsschiene entgraten
An der Außenkante der Führungsschiene kann
sich ein Grat bilden.
Grat mit einer Flachfeile oder einem STIHL
Führungsschienenrichter entfernen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
16.3 Sägekette schärfen
Es erfordert viel Übung, Sägeketten richtig zu
schärfen.
STIHL Feilen, STIHL Feilhilfen, STIHL Schärfge‐
räte und die Broschüre „STIHL Sägeketten
schärfen“ helfen, die Sägekette richtig zu schär‐
fen. Die Broschüre ist unter www.stihl.com/shar‐
pening-brochure verfügbar.
STIHL empfiehlt, Sägeketten von einem STIHL
Fachhändler schärfen zu lassen.
WARNUNG
Die Schneidezähne der Sägekette sind scharf.
Der Benutzer kann sich schneiden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
0000-GXX-1219-A0
Jeden Schneidezahn mit einer Rundfeile so
feilen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Rundfeile passt zur Teilung der Säge‐
kette.
Die Rundfeile wird von innen nach außen
geführt.
Die Rundfeile wird im rechten Winkel zur
Führungsschiene geführt.
Der Schärfwinkel von 30° wird eingehalten.
0000-GXX-1220-A1
Tiefenbegrenzer mit einer Flachfeile so feilen,
dass sie bündig mit der STIHL Feillehre und
parallel zur Verschleißmarkierung sind. Die
STIHL Feillehre muss zur Teilung der Säge‐
kette passen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
17 Reparieren
17.1 Motorsäge und Akku reparieren
Der Benutzer kann die Motorsäge, Führungs‐
schiene, Sägekette und den Akku nicht selbst
reparieren.
Falls die Motorsäge, Führungsschiene oder
Sägekette beschädigt sind: Motorsäge, Füh‐
rungsschiene oder Sägekette nicht verwenden
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Falls der Akku defekt oder beschädigt ist:
Akku ersetzen.
18 Störungen beheben
18.1 Störungen der Motorsäge oder des Akkus beheben
Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe
Die Motorsäge
läuft beim Ein‐
schalten nicht an.
1 LED blinkt
grün.
Der Ladezustand des
Akkus ist zu gering.
Akku so vollständig laden, wie es in der
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL
AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
1 LED leuchtet
rot.
Der Akku ist zu warm
oder zu kalt.
Kettenbremse einlegen und Akku heraus‐
nehmen.
Akku abkühlen oder erwärmen lassen.
3 LEDs blinken
rot.
In der Motorsäge
besteht eine Störung.
Kettenbremse einlegen und Akku heraus‐
nehmen.
Elektrische Kontakte im Akku-Schacht
reinigen.
Akku einsetzen.
deutsch 17 Reparieren
20 0458-791-9621-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

STIHL MSA 161 T Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à