Dräger ALPHA Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi
D
de
Gebrauchsanweisung
2
en
Instructions for Use
20
fr
Notice d'utilisation
38
es
Instrucciones de Uso
56
nl
Gebruiksaanwijzing
74
da
Brugsanvising
92
WARNING
Strictly follow the Instructions for Use. User must fully
understand and strictly observe these instructions. The
product must only be used for purposes specified here.
Dräger Aerotest
HP, HP USA, HP NF, HP NOx, Alpha, Navy, MultiTest med. Int.
Visit: www.thesafetyequipmentstore.com or email [email protected] for sales and service.
2
Inhalt
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . 3
Verwendungszweck/Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Was ist was . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vor Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Messeinrichtung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dräger Röhrchen vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impaktor einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Andere Röhrchen einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebrauch Sauerstoff Röhrchen (Nur für Navy) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebrauch MultiTest med. Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabelle Messempfehlung/Grenzwerte für
MultiTest med. Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nach dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instandhaltungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fehler - Ursache - Abhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bestell-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visit: www.thesafetyequipmentstore.com or email [email protected] for sales and service.
3
Zu Ihrer Sicherheit
Gebrauchsanweisung beachten
Jede Handhabung am Produkt setzt die genaue Kenntnis und Beachtung
dieser Gebrauchsanweisung sowie die Gebrauchsanweisungen für
Dräger Röhrchen und Impaktor voraus.
Das Produkt ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt.
Instandhaltung
Das Produkt muss regelmäßigen Inspektionen und Wartungen durch Fach-
leute unterzogen werden.
Instandsetzungen am Produkt nur durch Fachleute vornehmen lassen.
Wir empfehlen, einen Service-Vertrag mit Dräger Safety abzuschließen und
alle Instandsetzungen durch Dräger Safety durchführen zu lassen.
Bei Instandhaltung nur Original-Dräger-Teile verwenden.
Kapitel “Instandhaltungsintervalle” beachten.
Sicherheitssymbole in dieser
Gebrauchsanweisung
In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen bezüg-
lich einiger Risiken und Gefahren verwendet, die beim Einsatz des Gerätes
auftreten können. Diese Warnungen enthalten "Signalworte", die auf den
zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen sollen. Diese
Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie folgt:
WARNUNG
Tod oder schwere Körperverletzung können auf Grund einer potentiellen
Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen
nicht getroffen werden.
VORSICHT
Körperverletzungen oder Sachschäden können auf Grund einer potenti-
ellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaß-
nahmen nicht getroffen werden.
Kann auch verwendet werden, um vor leichtfertiger Vorgehensweise zu
warnen.
HINWEIS
Zusätzliche Information zum Einsatz des Gerätes.
4
Verwendungszweck/Beschreibung
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt folgende Prüfkoffer:
Aerotest HP
HP USA
HP NF
HP NOx
Alpha
Navy
Das Produkt wird verwendet, um die Qualität der von einem Hochdrucksy-
stem bzw. Niederdrucksystem gelieferten Atemluft zu bestimmen (z. B.
Kompressor oder Druckgasflasche).
MultiTest med. Int.
Mit dem MultiTest med. Int. können Verunreinigungen in Druckluft, Lach-
gas, Kohlendioxid und Sauerstoff gemäß den Anforderungen der USP (Uni-
ted States Pharmacopeial) gemessen werden.
Folgende Systeme können bei Hochdruck (max. 300 bar) eingesetzt wer-
den:
HP, HP USA, HP NF, HP NOx, Navy.
Folgende Systeme können bei Niederdruck (max. 15 bar) eingesetzt wer-
den:
Alpha und MultiTest med. Int.
WARNUNG
Das Produkt darf nur für Atemluft gemäß den gesetzlichen Normen z. B.
EN 12021 verwendet werden.
Wenn der Sauerstoffgehalt >21 % ist, Explosionsgefahr.
Für die Messung werden Dräger Röhrchen
®
bzw. Impaktor verwendet.
Folgenden Stoffe in der Atemluft können gemessen werden:
Die Werte können gleichzeitig oder auch einzeln bestimmt werden.
Die Messgenauigkeit ist unabhängig davon, wie viele der
Dräger Röhrchen-Halter bestückt sind.
® Eingetragenes Warenzeichen der Dräger Safety AG & Co. KGaA, Lübeck.
Aero-
test
Kohlen-
stoff-
dioxid
(CO
2
)
Kohlen-
stoff-
monoxid
(CO)
Öl
Wasser-
dampf
(H
2
O)
Schwe-
felwas-
serstoff
(H
2
S)
Nitrose
Gase
(NOx)
Schwe-
fel-
dioxid
(SO
2
)
Sauer-
stoff
(O
2
)
HP X X X X
HP
USA
XXXX
HP NF X X X X
HP
NOx
XXXX X
Alpha X X X X
Navy X X X X X
Multi-
Test
med.
Int.
XXXXXXXX
5
Was ist was
Am Beispiel einer 4-fach Messeinrichtung
00221765.eps
1
2
3
8
9
10
11
12
15
13
14
D
4
5
6
7
de
Gebrauchsanweisung
2
en
Instructions for Use
?
fr
Notice d'utilisation
?
es
Instrucciones de Uso
?
nl
Gebruiksaanwijzing
?
da
Brugsanvising
?
Dräger Aerotest
HP, HP USA, HP FN, HP NSN, HP NOx, Alpha, Navy, Multitest med. Int.
1 Tragekoffer
2 Messeinrichtung
(je nach Prüfkoffer mit 4, 5 oder 7 Dräger Röhrchen-Haltern)
3 Sinterfilter (5 Stück pro Packung)
4 Bubble-Test Schlauch
5 Impaktor Adapter
6 Gebrauchsanweisung
7 Gebrauchsanweisung Stoppuhr
8 Druckminderer
9 Adapter 1
10 Adapter 2
11 Dräger-Röhrchen (10 Stück pro Packung)
12 Dräger Röhrchen-Öffner
13 Impaktor (10 Stück in Faltschachtel)
14 Stoppuhr
15 Dosiereinheit
6
Vor Gebrauch
Messeinrichtung vorbereiten
Anschlussstutzen der Druckluft-Versorgung reinigen (mit öl- und fett-
freier Luft ausblasen).
Die Messeinrichtung reinigen. Sie muss frei von Partikeln und Stäuben
sein.
Schutzkappe abschrauben und
Druckminderer mit dem An-
schlussstutzen der Druckluft-
Versorgung verbinden (1). Für
Druckminderer kein Werkzeug
benutzen, nur mit der Hand an-
schließen. Falls erforderlich
Adapter verwenden, siehe
“Technische Daten” auf
Seite 17.
Messeinrichtung (2) mit dem
Druckminderer verbinden
(Steckanschluss).
Hochdrucksystem:
Der Druckminderer ist auf
8,5 bar voreingestellt.
Niederdrucksystem:
Bei wechselnden Vordrücken
von 3 bis 15 bar, muss der
Druckpunkt (3 bar) am Hand-
rad des Druckminderers nach-
geregelt werden.
Einstellung am Manometer kon-
trollieren.
HINWEIS
Gerät nur im sauberen Zustand verwenden.
00321765.eps
1
00421765.eps
2
Den Bubble-Test Schlauch in
den entsprechenden Prüfan-
schluss (3) der Messeinrich-
tung stecken.
Das andere Ende des Bubble-
Test-Schlauches (4) in einen
mit Wasser gefüllten Behälter
eintauchen.
Ventil der Druckluft-Versor-
gung langsam öffnen und
Anlage spülen (Druckluft ab-
strömen lassen).
Bei regelmäßig gewarteter
Anlage:
2 bis 3 Minuten.
Bei anderen Anlagen:
5 bis 6 Minuten.
Die aufsteigenden Blasen zählen:
Am CO
2
, CO, Nitrose Gase, H
2
S und SO
2
- Prüfanschluss starke
Blasenbildung. Bei geringer oder keiner Blasenbildung, Gerät reinigen,
siehe “Reinigen” auf Seite 14.
Bei Öl- und H
2
O-Prüfanschluss sehr starke Blasenbildung (nicht zählbar).
Bei geringer oder keiner Blasenbildung: Gerät reinigen, siehe “Reinigen”
auf Seite 14.
Ventil schließen.
01021765.eps
Oil CO
2
CO H
2
O
3
4
7
Dräger Röhrchen vorbereiten
Zugehörige Dräger Röhrchen Gebrauchsanweisung beachten.
Beide Spitzen des
Dräger Röhrchens abbrechen.
Dazu Dräger Röhrchen-Öffner
verwenden und auf beiden Sei-
ten wie folgt vorgehen:
5 Dräger Röhrchen bis zum An-
schlag in das Loch stecken und
ein- bis zweimal drehen. Das
Glas wird geritzt.
6 Dräger Röhrchen zu einer Sei-
te kippen, die Spitze bricht ab
und fällt in die Abbrech-Vorrich-
tung.
5
6
00521765.eps
Gebrauch
Erklärung am Beispiel einer 4-fach Messeinrichtung.
Für alle Dräger Röhrchen und Impaktor gilt:
Dräger Röhrchen und Impaktor mit Aufnahme in die Dräger Röhrchen-
Halter einsetzen.
Ventil der Druckluft-Versorgung öffnen.
Messung entsprechend den Angaben in der Dräger Röhrchen und der
Impaktor Gebrauchsanweisung beenden.
Ventil der Druckluft-Versorgung schließen, Dräger Röhrchen sofort aus
der Halterung herausnehmen und mit Hilfe der Dräger Röhrchen-Ge-
brauchsanweisung auswerten.
Dräger Röhrchen "Wasserdampf 20/a-P" zuerst ablesen.
Zeigt die Messung, dass zulässige Grenzwerte überschritten werden,
gegebenenfalls Messung wiederholen.
Bei wiederholten Abweichungen von den Grenzwerten geeignete Maß-
nahmen am Hoch- bzw. Niederdrucksystem zum Erreichen der zulässi-
gen Grenzwerte einleiten.
HINWEIS
Der Impaktor und die Röhrchen müssen in den entsprechend gekenn-
zeichneten Röhrchen Halter eingesetzt werden, damit die Messung
korrekt wird.
Beim Einsetzen der Röhrchen auf die richtige Durchflussrichtung
achten.
Nur Dräger Röhrchen verwenden, siehe “Bestell-Liste” auf Seite 19.
Die während der Messung austretenden Gase nicht einatmen.
8
Impaktor einsetzen
Den Impaktor gemäß der Ge-
brauchsanweisung in den
Adapter einsetzen.
Den Impaktor mit Adapter in
den Dräger Röhrchen-Halter
einsetzen.
Am unteren Ende des
Dräger Röhrchen-Halters zie-
hen und den Adapter komplett
in den Dräger Röhrchen-Halter
einlegen.
00621765.eps
Oil CO
2
CO H
2
O
Andere Röhrchen einsetzen
Dräger Röhrchen wie beschrieben abbrechen, siehe “Dräger Röhr-
chen vorbereiten” auf Seite 7, und in Pfeilrichtung in den Dräger Röhr-
chen-Halter einsetzen.
Am unteren Ende des Dräger Röhrchen-Halters ziehen, bis das
Dräger Röhrchen komplett in den Dräger Röhrchen-Halter eingelegt
werden kann.
9
Gebrauch Sauerstoff Röhrchen (Nur für Navy)
Ventil der Druckluft-Versorgung langsam öffnen.
T-Stück (1) mit zwei Schlauchstücken, je ca. 5 cm lang, versehen und
fest in den Dräger Röhrchen-Halter H
2
O einsetzen.
Gummikappen des Verbindungsröhrchens abziehen und beide Spitzen
abbrechen.
Beide Spitzen des Sauerstoff-Röhrchens abbrechen.
Sauerstoff Röhrchen (2) mit einem ca. 5 cm langen Schlauchstück ver-
binden. Grüne Markierung und Pfeil auf dem Sauerstoff Röhrchen be-
achten.
Eingangsseite des Sauerstoff-Röhrchens mit dem T-Stück verbinden.
Eingangsseite des Verbindungsröhrchens (4) mit dem Schlauch (3)
verbinden.
Ausgangsseite des Verbindungsröhrchens mit der
Gasspürpumpe accuro verbinden. Zugehörige Gebrauchsanweisung
beachten.
Gasspürpumpe accuro (5) einmal bis zum Anschlag zusammen-
drücken und wieder lösen und Hubende abwarten.
Ventil der Druckluft-Versorgung schließen, Sauerstoff Röhrchen sofort
aus der Halterung herausnehmen und gemäß der Gebrauchsanwei-
sung auswerten.
Gummikappen auf Verbindungsröhrchen stecken. Das Verbindungs-
röhrchen kann viermal verwendet werden.
VORSICHT
Das Sauerstoff Röhrchen erwärmt sich während der Messung, nicht im
Ex-Bereich verwenden, Explosionsgefahr.
Oil CO H
2
OCO
2
1
2
4
5
00921765.e
p
s
3
10
Gebrauch MultiTest med. Int.
Röhrchen einsetzen
Es können folgende Medien geprüft werden:
O
2
, Air, CO
2
, N
2
O und N
2
.
Auf der Messeinrichtung befinden sich 2 Schilder:
Schild 1
Schild 1 mit der Angabe des prüfbaren Mediums. Unter dem prüfbaren
Medium befindet sich eine Farbe.
Schild 2
Schild 2 mit der Angabe der nachweisbaren Stoffe. Über jedem Stoff
befindet sich eine Farbreihe.
01321765.eps
O
2
Air CO
2
N
2
O N
2
01421765.eps
Oil CO
2
SO
2
H
2
S NO
x
CO H
2
O
Beispiel:
Messen der O
2
-Leitung
Schild 1
Unter dem O
2
-Zeichen befin-
det sich die Farbe weiß.
Prüfzeit der Tabelle entnehmen
(siehe “Tabelle Messempfeh-
lung/Grenzwerte für MultiTest
med. Int.” auf Seite 11).
Schild 2
Die Messeinrichtung mit den weiß gekennzeichneten Prüfröhrchen
(hier CO
2
, CO und H
2
O) bestücken.
Dräger Röhrchen wie beschrieben abbrechen, siehe “Dräger Röhr-
chen vorbereiten” auf Seite 7 und in Pfeilrichtung in den Dräger Röhr-
chen-Halter einsetzen.
Am unteren Ende des Dräger Röhrchen-Halters ziehen, bis das Dräger
Röhrchen komplett in den Dräger Röhrchen-Halter eingelegt werden
kann.
01521765.eps
O
2
Air
01621765.eps
Oil CO
2
SO
2
H
2
S NO
x
CO H
2
O
11
Tabelle Messempfehlung/Grenzwerte für MultiTest med. Int.
Messungen in Luft
Druck: 3 bar ±0,2
Messungen in O
2
Druck: 3 bar ±0,2
Messstelle in der
Messeinrichtung
für
Röhrchen Grenzwert
Flow
(l/min)
±10 %
Prüfzeit
(min)
Auswertung
Anzeige Messbreich
Standard-
abweichung
Öl Öl 10/a-P,
oder Impaktor
0,1 mg/m
3
4 je nach Ölsorte
siehe GA Impaktor
siehe Gebrauchsanweisung Öl-Röhrchen oder Impaktor
CO
2
CO
2
100/a-P 500 ppm 0,2 5 ppm 100 bis 3000 ppm ±10 bis 15 %
SO
2
SO
2
0,5/a 1 ppm 0,2 5 Auswertung auf der n = 10 Skala
ppm SO
2
1 bis 25 ppm 15 % ±20 %
1 ppm 0,2 10 Auswertung auf der n = 20 Skala
Anzeige x
0,5 = ppm
SO
2
0,25 bis 1 ppm
(nur gültig für Skalenbe-
reich 0,5 bis 2 ppm)
±25 %
NO
x
NO
x
0,5/a 2 ppm 0,2 5 ppm NO
x
0,5 bis 10 ppm ±30 %
CO CO 5/a-P 5 ppm 0,2 5 ppm 5 bis 150 ppm ±10 bis 15 %
H
2
OH
2
O 20/a-P 60 ppm
(45 mg/m
3
)
4 10 mg/m
3
20 bis 100 mg/m
3
±10 bis 15 %
Messstelle in der
Messeinrichtung
für
Röhrchen Grenzwert
Flow
(l/min)
±10 %
Prüfzeit
(min)
Auswertung
Anzeige Messbreich
Standard-
abweichung
CO
2
CO
2
100/a-P 300 ppm 0,2 5 ppm 100 bis 3000 ppm ±10 bis 15 %
CO CO 5/a-P 5 ppm 0,2 5 ppm 5 bis 150 ppm ±10 bis 15 %
H
2
OH
2
O 20/a-P 60 ppm
(45 mg/m
3
)
4 10 mg/m
3
20 bis 100 mg/m
3
±10 bis 15 %
12
Messungen in N
2
O
Druck: 3 bar ±0,2
Messungen in CO
2
Druck: 3 bar ±0,2
Messstelle in der
Messeinrichtung
für
Röhrchen Grenzwert
Flow
(l/min)
±10 %
Prüfzeit
(min)
Auswertung
Anzeige Messbreich
Standard-
abweichung
CO
2
CO
2
100/a-P 300 ppm 0,167 6 ppm 100 bis 3000 ppm ±10 bis 15 %
NO
x
NO
x
0,5/a 2 ppm 0,167 6 ppm NO
x
0,5 bis 10 ppm ±30 %
CO CO 5/a-P 5 ppm 0,167 6 ppm 5 bis 150 ppm ±10 bis 15 %
H
2
OH
2
O 20/a-P 60 ppm
(45 mg/m
3
)
3,33 12 mg/m
3
20 bis 100 mg/m
3
±10 bis 15 %
Messstelle in der
Messeinrichtung
für
Röhrchen Grenzwert
Flow
(l/min)
±10 %
Prüfzeit
(min)
Auswertung
Anzeige Messbreich
Standard-
abweichung
SO
2
SO
2
1/a 2 ppm 0,167 12 Auswertung auf der n = 10 Skala
Anzeige x
0,2 = ppm
SO
2
0,5 bis 2 ppm ±30 %
H
2
SH
2
S 1/d 1 ppm 0,167 6 Auswertung auf der n = 10 Skala
ppm H
2
S 1 bis 20 ppm ±15 %
NO
x
NO
x
0,5/a 2 ppm 0,167 6 ppm NOx 0,5 bis 10 ppm ±30 %
CO CO 5/a-P 5 ppm 0,167 6 ppm 5 bis 150 ppm ±10 bis 15 %
H
2
OH
2
O 20/a-P 60 ppm
(45 mg/m
3
)
3,33 12 mg/m
3
20 bis 100 mg/m
3
±10 bis 15 %
13
Messungen in N
2
Druck: 3 bar ±0,2
Nach dem Gebrauch
Dräger Röhrchen gemäß der Gebrauchsanweisung entsorgen.
Impaktor mit dem Hausmüll entsorgen.
Die in dem Dräger Röhrchen-Öffner befindlichen Spitzen gemäß den
geltenden Abfallbeseitigungsrichtlinen entsorgen.
Falls erforderlich:
Behälter der Abbrech-Vorrichtung und Dräger Röhrchen-Halter mit kla-
rem Wasser reinigen (nur das untere Ende, ausgangsseitig) und trock-
nen.
Messstelle in der
Messeinrichtung
für
Röhrchen Grenzwert
Flow
(l/min)
±10 %
Prüfzeit
(min)
Auswertung
Anzeige Messbreich
Standard-
abweichung
CO
2
CO
2
100/a-P 300 ppm 0,2 5 ppm 100 bis 3000 ppm ±10 bis 15 %
CO CO 5/a-P 5 ppm 0,2 5 ppm 5 bis 150 ppm ±10 bis 15 %
H
2
OH
2
O 20/a-P 60 ppm
(45 mg/m
3
)
4 10 mg/m
3
20 bis 100 mg/m
3
±10 bis 15 %
14
Reinigen
Gerät mit Druckluft reinigen.
Nach jedem Gebrauch den Dräger Röhrchen-Halter (Gummiteil) mit
Druckluft ausblasen.
Wenn die Messung ergeben hat, dass die gemessene Luft verunreinigt ist:
Das Gerät mit einwandfreier Luft mind. 6 Minuten spülen.
Bei größerer Verunreinigung Messeinrichtung demontieren und Einzel-
teile (außer Dosiereinheiten) mit Seifenwasser reinigen.
Mit ölfreier und trockener Luft trocknen.
Dosiereinheit mit ölfreier und
trockener Luft nur in Pfeilrich-
tung spülen.
Messeinrichtung montieren.
Wenn die Messung ergeben hat,
dass die gemessene Luft mit Öl
verunreinigt ist (gilt nur für Hochdrucksysteme):
Sinterfilter des Druckminderers
herausdrehen.
Neuen Sinterfilter einsetzen
und festdrehen.
Das Gerät mit einwandfreier
Luft mind. 6 Minuten spülen.
HINWEIS
Dosiereinheit nicht mit Seifenwasser reinigen.
Nach der Reinigung der Messeinrichtung sicherstellen, dass jede Dosier-
einheit wieder in den entsprechenden Anschluss der Messeinrichtung
geschraubt wird.
01221765.eps
01121765.e
p
s
Bei größerer Verunreinigung Messeinrichtung demontieren und Einzel-
teile (außer Dosiereinheiten) mit Seifenwasser reinigen.
Mit ölfreier und trockener Luft trocknen.
Dosiereinheit mit ölfreier und
trockener Luft nur in Pfeilrich-
tung spülen.
Messeinrichtung montieren.
Lagern
Alle Teile ohne Verformung, trocken, kühl und staubfrei lagern. Vor direkter
Licht- und Wärmeeinstrahlung schützen. ISO 2230 beachten.
Dräger Röhrchen sicher vor Unbefugten lagern.
01221765.eps
15
Instandhaltungsintervalle
Geräteteil
Durchzuführende
Arbeiten
vor jedem Einsatz
monatlich
jährlich
alle 6 Jahre
O-Ring des Druck-
minderers
prüfen, ggf. tauschen X
wechseln X
Messeinrichtung Durchfluss mit Hilfe
des Bubble-Test kon-
trollieren
X
Volumenfluss kontrol-
lieren
X
1)
Sinterfilter wechseln X
Druckminderer und
Messeinrichtung Grundüberholung
X
1)
1) durch Dräger Safety
16
Fehler - Ursache - Abhilfe
Fehler Ursache Abhilfe
Druckluftanschluss undicht Dichtring defekt Dichtring überprüfen, falls erforderlich erneu-
ern
Handanschluss lässt sich nicht lösen Anschluss steht unter Druck Anschluss entlüften
Sicherheitsventil bläst ab Kolben undicht Druckminderer reparieren
1)
1) Wartung durch Dräger Safety empfohlen
Dräger Röhrchen sitzt nicht fest im Prüfhalter Dräger Röhrchen-Halter ausgeleiert Dräger Röhrchen-Halter erneuern
Spitze des Dräger Röhrchens unsauber geritzt und
abgebrochen
Abbrech-Vorrichtung stumpf Abbrech-Vorrichtung erneuern
Großer Messfehler Dräger Röhrchen in falschen Dräger Röhrchen-
Halter eingesetzt
Kontrollieren
Dräger Röhrchen-Halter verschmutzt oder lose Dräger Röhrchen-Halter reinigen, falls erforder-
lich erneuern
Dosiereinheit undicht Dichtung defekt Dichtring erneuern
falscher Anzeigewert am Druckminderer
(Aerotest Alpha)
Hinterdruck verstellt Hinterdruck korrekt einstellen
17
Technische Daten
Aerotest HP Aerotest HP USA Aerotest HP NF Aerotest NOx
Tragekoffer
Länge x Breite x Höhe (mm) 350 x 300 x 85 350 x 300 x 85 350 x 300 x 85 350 x 300 x 85
Farbe schwarz schwarz schwarz schwarz
Gewicht mit Inhalt ca. 3 kg ca. 3 kg ca. 3 kg ca. 3 kg
Druckminderer
Eingang Außengewinde G5/8-300
bar (Handanschluss)
Außengewinde G5/8-
300 bar (Handanschluss)
Außengewinde M25x2
300 bar (Handanschluss)
Außengewinde
G5/8-300 bar
(Handanschluss)
Vordruck max. 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar
Druckmesser 0 bis 400 bar 0 bis 400 bar 0 bis 400 bar 0 bis 400 bar
Ausgang Steckkupplung 9 mm für
Messeinrichtung
Steckkupplung 9 mm für
Messeinrichtung
Steckkupplung 9 mm für
Messeinrichtung
Steckkupplung 9
mm für Messein-
richtung
Überdruckventil eingestellt auf 10
+2
bar eingestellt auf 10
+2
bar eingestellt auf 10
+2
bar eingestellt auf
10
+2
bar
Adapter 1
Eingang Innengewinde G5/8-200 bar Innengewinde
830-14NGO-RH-INT
ohne Innengewinde
G5/8-200 bar
Ausgang Innengewinde G5/8-300 bar
für Druckminderer
Innengewinde G5/8-300
bar für Druckminderer
ohne Innengewinde
G5/8-300 bar für
Druckminderer
Adapter 2
Eingang Innengewinde G5/8-200 bar Außengewinde
825-14NGO-RH-EXT
ohne Innengewinde
G5/8-200 bar
Ausgang Innengewinde G5/8-300 bar
für Druckminderer
Innengewinde G5/8-300
bar für Druckminderer
ohne Innengewinde
G5/8-300 bar für
Druckminderer
Umgebungsbe-
dingungen
15
o
C bis 25
o
C, 1013 mbar 15
o
C bis 25
o
C, 1013
mbar
15
o
C bis 25
o
C, 1013 mbar 15
o
C bis 25
o
C,
1013 mbar
Messeinrich-
tung
Länge x Breite (mm) 100 x 38 100 x 38 100 x 38 120 x 38
Höhe einschließlich Dräger
Röhrchen-Halter (mm)
230 230 230 230
Anschluss für
Druckluftversor-
gung
Stecknippel 9 mm Stecknippel 9 mm Stecknippel 9 mm Stecknippel 9 mm
Vordruck Bei Lieferung eingestellt 8,5 bar 8,5 bar 8,5 bar 8,5 bar
Volumenfluss
CO und CO
2
Röhrchen 0,2 l/min 0,2 l/min 0,2 l/min 0,2 l/min
Impaktor und H
2
O Röhr-
chen
4 l/min 4 l/min 4 l/min 4 l/min
Nitrose Gase Röhrchen 0,2 l/min
18
Aerotest Alpha Aerotest Navy MultiTest med. Int.
Tragekoffer
Länge x Breite x Höhe (mm) 350 x 300 x 85 400 x 300 x 91 400 x 300 x 91
Farbe schwarz blau blau
Gewicht mit Inhalt ca. 3 kg ca. 3 kg ca. 3 kg
Druckminderer
Eingang Stecknippel Außengewinde G5/8-300 bar
(Handanschluss)
G1/8
Vordruck max. 15 bar 300 bar 15 bar
Druckmesser 0,3 bis 15 bar 0 bis 400 bar 0,3 bis 15 bar
Ausgang Steckkupplung 9 mm für
Messeinrichtung
Steckkupplung 9 mm für
Messeinrichtung
Steckkupplung 9 mm für
Messeinrichtung
Überdruckventil ohne eingestellt auf 10
+2
bar ohne
Adapter 1
Eingang Steckkupplung 9 mm Innengewinde
830-14NGO-RH-INT
ohne
Ausgang Außengewinde G1/4 Innengewinde G5/8-300 bar
für Druckminderer
ohne
Adapter 2
Eingang Innengewinde G1/4 Außengewinde
825-14NGO-RH-EXT
ohne
Ausgang Stecknippel 12 mm Innengewinde G5/8-300 bar
für Druckminderer
ohne
Umgebungsbedingungen 15
o
C bis 25
o
C, 1013 mbar 15
o
C bis 25
o
C, 1013 mbar 15
o
C bis 25
o
C, 1013 mbar
Messeinrichtung
Länge x Breite (mm) 100 x 38 100 x 38 160 x 38
Höhe einschließlich
Dräger Röhrchen-Halter (mm)
230 230 230
Anschluss für Druckluftver-
sorgung
Stecknippel 9 mm Stecknippel 9 mm Stecknippel 9 mm
Vordruck Bei Lieferung eingestellt 3,0 bar 8,5 bar 3,0 bar
Volumenfluss
CO und CO
2
Röhrchen 0,2 l/min 0,2 l/min 0,2 l/min
Impaktor und H
2
O Röhrchen 4 l/min 4 l/min
Öl Röhrchen 0,2 l/min
Nitrose Gase Röhrchen, H
2
S
und SO
2
Röhrchen
0,2 l/min
O
2
Röhrchen 1 Hub
19
Bestell-Liste
Benennung und Beschreibung Bestell-Nr.
Aerotest Simultan HP 65 25 951
HP USA 65 25 990
HP NF (wird ohne Dräger Röhrchen geliefert) 65 25 977
HP NOx 65 25 975
Alpha 65 27 150
Navy 65 25 960
MultiTest med. Int. 65 27 320
Ersatzteile
Sinterfilter (5 Stück) R 51 806
O-Ring T 51 596
Dichtkappe CH 18 266
Dräger Röhrchen-Öffner 64 01 200
Dräger Röhrchen-Halter CH 7000
Adapter 200 bar U 06 532
Adapter 300 bar U 06 533
Stoppuhr D 40 888
Bubble-Test-Schlauch 65 27 686
Adapter Impaktor 81 03 557
Gasspürpumpe accuro 64 00 000
Ersatzteil-Set für Gasspürpumpe accuro 64 00 220
Benennung und Beschreibung Bestell-Nr.
Verbrauchsteile
Impaktor 81 03 560
1 Satz (je 10 Stück) Dräger Röhrchen für:
CO
2
(Kohlenstoffdioxid 100/a-P) 67 28 521
Öl-Röhrchen (nur für Navy) 81 03 111
CO (Kohlenstoffmonoxid 5/a-P) 67 28 511
H
2
O (Wasserdampf 20/a-P 81 03 061
SO
2
(Schwefeldioxid 0,5/a) 67 28 491
H
2
S (Schwefelwasserstoff 1/d) 81 01 831
O
2
(Sauerstoff 5%/B)
besteht aus 8 Sauerstoff Röhrchen und 2 Verbindungs-
röhrchen
67 28 081
NO
x
(Nitrose Gase 0,5/a) CH 29 401
SO
2
(Schwefeldioxid 1/a) CH 31 701
20
Contents
For your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Safety symbols used in these Instructions for Use . . . . . . . . . . .21
Intended Use/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
What is What . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prepare measuring device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prepare Dräger tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Insert the impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Insert other tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Using oxygen tubes (only for navy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using the MultiTest med. Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table of measurement recommendations/limit values
for MultiTest med. Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
After use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maintenance Intervals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Order List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visit: www.thesafetyequipmentstore.com or email [email protected] for sales and service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Dräger ALPHA Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi