Dräger X-am 2800 / X-am 5800 Technical Manual

Taper
Technical Manual
Manuel technique
X-am® 2800 / X-am® 5800
MQG 02*0
More languages available
for download at draeger.com/ifu
X-am® 2800 / X-am® 5800
2 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Sommaire
X-am® 2800 / X-am® 5800MQG 02*0
Sommaire
1Informations relatives à la sécurité ........................................................ 4
1.1 Consignes de sécurité de base ...................................................... 4
1.2 Utilisation dans les zones exposées à un risque d'explosion ......... 4
2Conventions utilisées dans ce document.............................................. 6
2.1 Signification des avertissements .................................................... 6
2.2 Marques.......................................................................................... 6
2.3 Glossaire......................................................................................... 7
2.4 Abréviations.................................................................................... 7
3Description................................................................................................ 8
3.1 Aperçu du produit ........................................................................... 8
3.2 Domaine d'application..................................................................... 8
3.3 Homologations................................................................................ 9
3.4 GPL (General Public License) ........................................................ 9
4Fonctionnement ....................................................................................... 9
4.1 Explications des symboles.............................................................. 9
4.2 Principe de signalisation................................................................. 10
4.2.1 Signal de fonctionnement sonore..................................... 10
4.2.2 Signal de fonctionnement visuel et D-Light ...................... 10
4.3 Mise en marche et arrêt de l’appareil ............................................. 11
4.3.1 Allumer le détecteur de gaz.............................................. 11
4.3.2 Éteindre le détecteur de gaz............................................. 11
4.4 Préparations avant l'utilisation ........................................................ 12
4.5 Connecter le détecteur de gaz au smartphone............................... 12
4.6 Pendant le fonctionnement............................................................. 14
4.6.1 Mode mesure.................................................................... 15
4.6.2 Alarmes ............................................................................ 15
4.6.3 État spécial....................................................................... 15
4.6.4 Alarme d'arrêt ................................................................... 16
4.7 Afficher le menu Rapide ................................................................. 16
4.8 Afficher les informations ................................................................. 16
4.8.1 Afficher les informations appareil ..................................... 16
4.8.2 Afficher les informations du canal lorsqu'il est éteint........ 17
4.9 Activation de la commutation automatique de la plage de mesure 17
5Dépannage................................................................................................ 17
5.1 Défaut ............................................................................................. 18
5.2 Avertissements ............................................................................... 21
5.3 Remarques ..................................................................................... 23
6Maintenance.............................................................................................. 24
6.1 Périodicité de maintenance ............................................................ 24
6.2 Intervalles calibrage........................................................................ 24
6.3 Gaz étalons..................................................................................... 25
6.4 Effectuer le test au gaz................................................................... 25
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 3
Sommaire
6.5 Exécuter le test au gaz avec la station de test ............................... 26
6.6 Vérifier le temps de réponse (t90) .................................................. 27
6.7 Calibrer l’appareil............................................................................ 28
6.7.1 Remarques sur le calibrage.............................................. 28
6.7.2 Effectuer un calibrage à l’air frais ..................................... 28
6.7.3 Effectuer un calibrage 1 gaz............................................. 29
6.7.4 Effectuer un calibrage multigaz ........................................ 31
6.8 Charger la batterie.......................................................................... 32
6.9 Recharger la batterie sur la station de charge multiple .................. 33
6.10 Remplacer la batterie...................................................................... 35
6.11 Remplacer, mettre à niveau ou démonter le capteur...................... 35
6.12 Remplacer des composants de l’appareil....................................... 39
6.12.1 Ouvrir l’appareil ................................................................ 39
6.12.2 Transpondeur RFID (en option)........................................ 40
6.12.3 Résonateur klaxon............................................................ 41
6.13 Nettoyage ....................................................................................... 42
7Configuration............................................................................................ 42
7.1 Configuration standard des gaz X-am 2800 ................................... 42
7.2 Configuration standard des gaz X-am 5800 ................................... 43
7.3 Configurer l’appareil........................................................................ 44
7.3.1 Configurer l’appareil avec le PC et lire la mémoire de
données............................................................................ 44
8Réglages de l'appareil.............................................................................. 45
8.1 Réglages usine............................................................................... 45
8.2 Réglages de l’appareil et des capteurs........................................... 46
8.3 Configuration des alarmes (configuration d’usine) ......................... 48
9Stockage ................................................................................................... 48
10 Élimination................................................................................................ 49
11 Caractéristiques techniques ................................................................... 49
11.1 Détecteur de gaz ............................................................................ 49
11.2 Dimensions..................................................................................... 51
11.3 Dimension pour fixation véhicule automobile ................................. 51
4 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Informations relatives à la sécurité
1 Informations relatives à la sécurité
Le certificat du fabricant ou de calibrage peut être téléchargé sur
https://www.draeger.com/productioncertificates.
1.1 Consignes de sécurité de base
Lire attentivement cette notice d’utilisation, celles des produits correspondants
et la notice d’utilisation générale pour les capteurs (9023657).
Veuillez respecter scrupuleusement la notice d'utilisation. L'utilisateur devra
comprendre la totalité des instructions et les respecter scrupuleusement.
Veuillez utiliser le produit en respectant rigoureusement le domaine
d'application.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les utilisateurs conservent et
utilisent cette notice de manière adéquate.
Seul un personnel formé et compétent est autorisé à utiliser ce produit.
Respecter les directives locales et nationales applicables à ce produit (par ex.
IEC 60079-14, EN 60079-29-2, EN 45544-2).
Seul le personnel compétent, muni de la formation adéquate est autorisé à
contrôler, réparer et entretenir le produit comme indiqué dans la notice
d’utilisation et le manuel technique.
Les travaux de maintenance qui ne sont pas décrits dans la notice d’utilisation
ou dans le manuel technique sont réservés à Dräger ou au personnel ayant
suivi une formation professionnelle organisée par Dräger.
Dräger recommande de conclure un contrat de service avec Dräger.
Pour la maintenance, veuillez utiliser uniquement des pièces et accessoires
Dräger. Sinon, le fonctionnement correct du produit est susceptible d'être
compromis.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas modifier le
produit.
Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de dysfonctionnement sur le
produit ou des composants du produit.
Le remplacement de composants peut entraver la sécurité intrinsèque du
produit.
Le couplage électrique à des appareils qui ne sont pas mentionnés dans la
présente notice d’utilisation peut uniquement être effectué après avoir consulté
les fabricants ou un spécialiste.
1.2 Utilisation dans les zones exposées à un risque
d'explosion
Pour réduire le risque d'inflammation en atmosphères combustibles ou explosives,
respecter les consignes de sécurité suivantes :
Utilisation dans les zones explosibles
Dans les zones présentant un risque d'explosion, utiliser uniquement les appareils
ou composants contrôlés et homologués selon les directives nationales,
européennes et internationales relatives à la protection contre les explosions, dans
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 5
Informations relatives à la sécurité
les conditions précisées dans les documents d'homologation, en respectant les
réglementations officielles. Ne pas modifier les appareils et leurs composants.
L'utilisation de pièces défectueuses ou incomplètes n'est pas autorisée. Respecter
les normes en vigueur lors des réparations effectuées sur ces appareils ou leurs
composants.
Atmosphère enrichie en oxygène
Dans une atmosphère enrichie en oxygène (>21 Vol% O2), la protection contre
l’explosion n'est pas garantie.
Retirer l'appareil de la zone exposée à un risque d'explosion.
Atmosphère appauvrie en oxygène
Lors de mesures dans une atmosphère appauvrie en oxygène (<12 Vol% O2), des
affichages et des valeurs de mesure erronés peuvent survenir sur le capteur CatEx.
Une mesure fiable avec un capteur CatEx n’est alors plus possible.
Le capteur CatEx est conçu pour des mesures de gaz et de vapeurs
inflammables présents dans l’air (c’est-à-dire une teneur en O2 ≈ 21 Vol%).
Lorsque la teneur en O2 descend en-dessous de 12 Vol% et qu’un capteur O2
prêt à l’emploi est en place dans le détecteur de gaz, un défaut sur le canal
CatEx est déclenché à cause du manque d’oxygène.
Fonctionnement préférentiel d’un capteur CatEx avec un capteur O2 XXS ou O2
PR actif afin que le détecteur de gaz puisse évaluer un manque d’oxygène.
Retirer le détecteur de gaz de la zone ou interrompre la mesure.
Calibrage incorrect
ATTENTION : Un calibrage incorrect peut entraîner des valeurs mesurées
erronées.
Exigence CSA (Canadian Standard Association) : La sensibilité doit être
contrôlée quotidiennement avant la première utilisation avec une concentration
connue du gaz à mesurer, correspondant à un pourcentage situé entre 25 et
50 % de la valeur de fin de la plage de mesure. La précision doit s'élever à un
pourcentage situé entre 0 et +20 % de la valeur réelle. La précision peut être
corrigée par un calibrage.
REMARQUE
Endommagement du capteur CatEx !
La présence de poisons catalytiques dans le gaz mesuré (par ex. composés
volatiles de métaux lourds, de silicium, de soufre ou d’hydrocarbures halogénés)
peut endommager le capteur CatEx.
Si le capteur CatEx ne peut plus être calibré sur la concentration cible,
remplacez-le.
6 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Conventions utilisées dans ce document
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Si le capteur CatEx est exposé pendant une longue durée (>1 h) à l'hydrogène et à
des températures basses (< -10°C), des valeurs mesurées trop basses peuvent
s'afficher. Ceci s'applique également si l'hydrogène est mesuré, mais que le gaz de
mesure défini n'est pas de l'hydrogène.
Pour la mesure régulière et planifiée de l'hydrogène, le capteur CatEx doit être
réglé sur le gaz de mesure « hydrogène ». Les tâches de mesure d'une durée
de moins de 30 minutes ne sont pas affectées.
Des concentrations élevées d’hydrogène à l’intérieur de la plage de mesure du
DrägerSensor XXS H2 HC et du capteur CatEx peuvent entraîner de fausses
alarmes par influence additive pour les capteurs Dräger XXS H2S et XXS CO, XXS
H2S-LC et XXS CO-LC, ainsi que par influence négative pour le DrägerSensor XXS
O2 et XXS O2 PR.
2 Conventions utilisées dans ce document
2.1 Signification des avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent document pour alerter
l'utilisateur des dangers potentiels. Les symboles d'avertissement sont définis
comme suit :
2.2 Marques
Toutes les marques mentionnées ne sont déposées que dans certains pays et pas
nécessairement dans le pays où le produit a été mis sur le marché.
Symboles
d'avertisse-
ment
Mention Conséquences en cas de non-respect
AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dan-
gereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
constituer un danger de mort ou d'accident
grave.
ATTENTION Signale une situation potentiellement dan-
gereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures. Peut également
servir d'avertissement en cas d'utilisation
non conforme.
REMARQUE Signale une situation potentiellement dan-
gereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
avoir des conséquences néfastes pour le
produit ou l'environnement.
Marque Détenteur de la marque
X-am®Dräger
Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc.
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 7
Conventions utilisées dans ce document
2.3 Glossaire
2.4 Abréviations
Vocabulaire technique Explication
Signal de fonctionne-
ment
Un signal visuel (LED verte) et/ou un signal sonore
périodique.
Mesurer Mesure sans pompe (diffusion)
Plage de capture La plage de capture désigne la plage de valeurs mesu-
rées dans laquelle de faibles écarts de mesure (bruit de
signal, écarts de concentration, etc.) n’entraînent pas de
changement d’affichage. Pour les mesures à l'extérieur
de cette plage, la valeur effective est affichée.
Pic Valeur Pic
Test au gaz rapide Test de déclenchement de l’alarme
Test au gaz avancé Test de précision
État spécial En cas de signalisation d’un état spécial, l’utilisateur
n’est pas averti des concentrations de gaz potentielle-
ment dangereuses.
Les fonctions suivantes de l’appareil correspondent à
des états spéciaux :
Première configuration/Configuration avec le PC,
Séquence de mise en marche, Menu, Test au gaz et
Calibrage, Phase de stabilisation 1 des capteurs, Défaut
de l’appareil, Défaut du canal de mesure.
D-Light Avec la fonction D-Light, l’utilisateur peut vérifier que
certains réglages sont respectés et les afficher.
Capteurs physiques Les capteurs de type CatEx, IR et PID sont appelés des
capteurs physiques. Il y a également les capteurs élec-
trochimiques.
Abréviation Explication
A1 Pré-alarme
A2 Alarme principale
VLCT Short time exposure limit, valeur limite d’exposition à court
terme (généralement 15 minutes).
VLEP Time weighted average, les valeurs moyennes d’exposition
sont les valeurs limites d’exposition professionnelle pour une
exposition quotidienne de huit heures, 5 jours par semaine pen-
dant la durée de la vie professionnelle. Respecter les défini-
tions nationales des valeurs limites d’exposition au travail.
8 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Description
3 Description
3.1 Aperçu du produit
Marquage des canaux calculés (X-am 5800 seulement) :
3.2 Domaine d'application
Le Dräger X-am 2800/X-am 5800 est un détecteur de gaz portable pour la
surveillance continue de la concentration de plusieurs gaz dans l’air ambiant au
poste de travail et dans les zones exposées à un risque d’explosion.
49783
Illustration A
1 Entrée de gaz 8 Interface IR
2 LED d’alarme 9 Clip de fixation
2a D-Light 10 Plaque signalétique
3 Avertisseur sonore 11 Contacts de charge
4Touche 12 Affichage du gaz de mesure
5 Système d'alimentation 13 Affichage des valeurs mesurées
6Touche 14 Symboles spéciaux
7 Écran 15 Clé Allen
(2 mm ; alternative : Torx T8)
Fonction Affichage à l’écran
Toxic Twins HCN+
Compensation CO H2CO+
Calcul H2ch4+
OK
2
1
7
64
5
3
29
11
12 13 14
8
10
2a
15
OK
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 9
Fonctionnement
Le détecteur de gaz est adapté aux applications intérieures ou extérieures pour
lesquelles un degré de protection IP68 et le type de protection antidéflagrante
certifié (voir la plaque signalétique) sont suffisants. L’appareil n’est pas adapté à
une utilisation sous jet d’eau.
3.3 Homologations
Une illustration de la plaque signalétique, la déclaration de conformité et les
données techniques de mesure pertinentes du capteur figurent dans la
documentation complémentaire ou sur www.draeger.com/ifu (réf. 9300308).
Il est interdit d’endommager ou de recouvrir la plaque signalétique apposée sur
le détecteur de gaz. Toute plaque signalétique endommagée doit être remplacée
par le Service Dräger.
FCC :
Les informations sur l'homologation de la radio peuvent être consultées sous les
informations sur l'appareil. Pour plus d’informations voir : "Afficher les informations
appareil", page 16.
3.4 GPL (General Public License)
Les produits de Dräger fonctionnant avec des logiciels utilisent des logiciels open
source en fonction de leur configuration. Ceci est régulièrement soumis à des
conditions de licence spéciales qui ont la priorité dans leur portée. Un produit de
Dräger peut contenir plusieurs conditions de licence de logiciel open source qui
s'appliquent aux composants logiciels respectifs. De plus amples informations sur
le logiciel open source utilisé avec ce produit sont disponibles sur le site web
suivant : www. draeger.com/opensource.
4 Fonctionnement
4.1 Explications des symboles
Symbol Explication
Test au gaz
Calibrage à l’air frais
Calibrage 1 gaz
Calibrage multigaz
Dépassement de la plage de mesure
Passage en-dessous de la plage de mesure
Valeur Pic
Alarme d'arrêt (seulement capteur CatEx)
Erreur du canal
Intervalle de test au gaz respecté.
10 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
4.2 Principe de signalisation
4.2.1 Signal de fonctionnement sonore
Un signal sonore périodique signale le bon fonctionnement de l'appareil. Le signal
de fonctionnement sonore peut être désactivé à l'aide du logiciel PC Dräger CC-
Vision.
4.2.2 Signal de fonctionnement visuel et D-Light
Le signal de fonctionnement visuel peut être étendu par la fonction D-Light avec
contrôle activé des intervalles. En activant la fonction D-Light, l'utilisateur peut
également vérifier que certains réglages sont respectés et les afficher.
La fonction D-Light peut être activée à l'aide du logiciel PC Dräger CC-Vision.
Signal de fonctionnement visuel avec D-Light désactivé :
Un clignotement périodique (toutes les 5 s) de la LED verte signale :
Mesure active
Il n’y a pas d’erreur de l’appareil ou du canal ni d’alarme de gaz ou d’état spécial
Si l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie, la LED clignote selon les
paramètres d'alarme.
Indication d'avertissement
Le détecteur de gaz peut être utilisé normalement. Si l'avertis-
sement s'affiche encore après son utilisation, le détecteur de
gaz doit faire l'objet d'une maintenance.
Indication d'erreur
Le détecteur de gaz ou le canal de mesure n’est pas prêt à
mesurer et doit être envoyé en réparation.
Indication d’information
Indication d'alarme VLCT
Indication d'alarme VLEP
Détecteur de gaz en mode Maintenance
Bluetooth® activé
(Clignotant) Connexion Bluetooth® perdue
Connexion Bluetooth® établie
(Tirets qui clignotent) Détecteur de gaz prêt au couplage
Niveau de charge de la batterie
Affichage des informations relatives à la pompe
Symbol Explication
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 11
Fonctionnement
Signal de fonctionnement visuel avec D-Light activé :
Toutes les conditions du signal de fonctionnement visuel s'appliquent. Les
paramètres suivants sont également vérifiés :
Évaluation des intervalles de test au gaz activée et respectée (réglage usine) ou
évaluation des intervalles de calibrage activée et respectée
Intervalle d'utilisation respecté
Si l'une de ces deux conditions n'est pas remplie, la LED verte clignote environ
toutes les 60 s au lieu de toutes les 5 s.
4.3 Mise en marche et arrêt de l’appareil
4.3.1 Allumer le détecteur de gaz
AVERTISSEMENT
Fonctions/réglages incorrects de l’appareil !
Des fonctions/réglages incorrects de l’appareil empêchent la reconnaissance
d'alarmes ou de dangers.
Vérifier avant chaque utilisation si les éléments de l’écran, les fonctions d’alarme
et les informations sont affichés correctement. Si l’un des éléments mentionnés
ci-dessus ne fonctionne pas correctement ou est défectueux, ne pas utiliser le
détecteur de gaz et le faire contrôler.
Aucune alarme ne se déclenche pendant la phase de stabilisation !
1. Maintenir la touche appuyée pendant env. 3 s. Les valeurs suivantes
apparaissent l'une après l'autre.
Compte à rebours
La séquence de mise en marche et la phase de stabilisation des capteurs
démarrent.
Test d'affichage
Écran de démarrage
Version de firmware
Test des éléments d'alarme (LED, signal d'alarme et alarme vibratoire)
Écran d'information spécifique au client (en option et configurable avec le
logiciel PC Dräger CC-Vision)
Seuils d'alarme, VLCT, VLEP (si configurés) et facteur LIE (si disponible)
Intervalles de test au gaz ou de calibrage écoulés et préalertes (si
configurés)
Affichage des valeurs mesurées
4.3.2 Éteindre le détecteur de gaz
Lorsqu’il est placé dans le module de charge, le détecteur de gaz se met
automatiquement hors tension.
OK
12 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
1. Appuyer simultanément sur les touches et et les maintenir enfoncées
jusqu'à ce que le décompte affiché soit écoulé.
L’alarme visuelle, sonore et vibratoire est activée pendant un court instant.
Le détecteur de gaz est éteint.
4.4 Préparations avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Dommages graves pour la santé
Un calibrage incorrect est susceptible d’entraîner des valeurs de mesure erronées
dont les conséquences peuvent se traduire par des dommages graves pour la
santé.
Avant de procéder à des mesures pertinentes pour la sécurité, vérifier le
calibrage par un test au gaz (bump test) ; le cas échéant, effectuer un calibrage
et vérifier tous les éléments d'alarme. S'il existe des règlements nationaux,
effectuer le test au gaz conformément à ces règlements.
Le détecteur de gaz doit être porté près de la zone de respiration pour une
surveillance personnelle.
Dräger recommande d'utiliser le clip pour fixer le détecteur de gaz aux vêtements,
soit au col, soit à la poche de poitrine. Si des gaz (beaucoup) plus lourds que l'air
(p. ex. CO2) sont à prévoir dans des zones fermées, le détecteur de gaz peut être
transporté dans une position plus basse, p. ex. B. sur la ceinture ou sur la hanche.
Le détecteur de gaz dispose d'un interrupteur magnétique. Ne pas placer
d'aimants à proximité immédiate du détecteur de gaz (p. ex. badges aimanté). Cela
permet de déclencher des fonctions (test au gaz, par exemple) sur le détecteur de
gaz.
1. Allumer le détecteur de gaz. Les valeurs mesurées actuelles s’affichent à
l’écran.
2. Tenir compte des avertissements, des indications de panne et des états
spéciaux.
3. Vérifier que les entrées de gaz et les membranes sont propres, sèches, intactes
et qu’elles ne sont pas obstruées.
4. Vérifier que la date et l’heure affichées sont correctes.
4.5 Connecter le détecteur de gaz au smartphone
Le détecteur de gaz peut être connecté à un smartphone adapté via Bluetooth®. La
fonction Bluetooth® et l’interface GATT (Generic Attribute Profile, nécessite une
licence) sont activées dans le logiciel PC CC-Vision ou dans le menu Rapide.1) .
Les données transmises par Bluetooth® peuvent servir à prendre des mesures de
sécurité complémentaires. Cependant, les données ne remplacent pas les mesures
primaires sur site par le détecteur de gaz. L'alarme sur le détecteur de gaz sert de
référence. Il faut tenir compte du fait qu'un réseau cellulaire et la réception WLAN
ne sont pas toujours disponibles ou peuvent être interrompus.
OK
1) La fonction doit pour cela être activée dans le menu Rapide.
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 13
Fonctionnement
Dräger propose des applications pour certaines fonctions qui peuvent être
installées sur un smartphone ou une tablette adapté. Une licence peut être requise.
Pour des informations détaillées sur la connexion via Bluetooth®, consulter
également la notice d'utilisation du smartphone utilisé.
Conditions nécessaires
– Bluetooth® est activé sur le détecteur de gaz et le smartphone.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
L'utilisation d'un smartphone inadapté dans les zones exposées à un risque
d'explosion peut provoquer l'inflammation en atmosphères combustibles ou
explosives.
Le smartphone doit être adapté et approuvé pour une utilisation dans les zones
exposées à un risque d'explosion.
La fonction Bluetooth® ne fait pas partie du test d'aptitude métrologique et ne
peut être utilisée que dans les pays pour lesquels elle a été approuvée. Contacter
Dräger pour connaître la disponibilité du produit.
L'encrassement du détecteur de gaz ou les éléments de protection (p. ex. sac)
peut réduire la portée Bluetooth®.
Des émetteurs puissants dans la bande 2,4 GHz à proximité du détecteur de gaz
peuvent provoquer la défaillance de la communication Bluetooth®.
Si un nouveau smartphone doit être connecté, cette procédure supprime la
connexion existante enregistrée.
1. Allumer le détecteur de gaz.
2. Afficher le menu Rapide : En mode Mesure, appuyer 3 fois sur .
3. Sélectionner et valider la connexion Bluetooth®.
4. Sélectionner le détecteur de gaz sur le smartphone :
a. Nom abrégé du détecteur de gaz dans le menu Android/iOS Bluetooth®.
b. Référence de pièce et numéro de série dans l'application de Dräger en
option.
Un numéro à 6 chiffres est affiché sur le smartphone et sur le détecteur de
gaz.
5. Vérifier que le code numérique sur les deux appareils corresponde et valider
s'ils correspondent sur les deux appareils. La connexion doit être établie dans
les 20 s, sinon le code numérique deviendra invalide.
Les appareils sont connectés.
Une connexion réussie est enregistrée et à l'avenir les deux appareils seront
connectés automatiquement (peut être configuré à l'aide du logiciel PC CC-
Vision).
Si la connexion est perdue, le détecteur de gaz essaie automatiquement
d'établir une nouvelle connexion.
14 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
4.6 Pendant le fonctionnement
AVERTISSEMENT
Danger de mort et/ou risque d'explosion !
Les alarmes suivantes présentent un danger de mort et/ou un risque d’explosion.
Alarme A2
Alarme VLCT ou VLEP
Erreur d’appareils/de canaux
Quitter immédiatement la zone dangereuse.
AVERTISSEMENT
Valeurs de mesure erronées !
Uniquement pour le mode diffusion : la présence d’eau obturant les entrées de gaz
de l’appareil (par ex. en immergeant l’appareil sous l’eau ou lors de fortes
précipitations) peut causer des erreurs de mesure.
Secouer l’appareil avec l’écran vers le bas afin d’enlever l’eau.
AVERTISSEMENT
Valeurs de mesure erronées !
Si le détecteur de gaz subit un fort choc ou une forte vibration, l'affichage peut
diverger.
Lors de l'utilisation d'un capteur CatEx ou IR (selon le type de détecteur de gaz),
un réglage du point zéro et de la sensibilité doit être effectué après une charge
de choc qui conduit à un affichage à l'air frais s'écartant de zéro.
ATTENTION
Volume réduit de l'avertisseur sonore !
Si de l'eau pénètre dans l'ouverture de l'avertisseur sonore (par exemple, lorsque le
détecteur de gaz sous l'eau ou lors de fortes pluies), le volume de l'avertisseur
sonore peut être considérablement réduit.
Secouer le détecteur de gaz avec l'écran vers le bas afin d'enlever l'eau.
Pour les alertes dans les applications critiques en matière de sécurité, la seule
utilisation de Bluetooth® ou des applications API n'est pas suffisante. L'alarme de
l’appareil de mesure de gaz est déterminante.
Contacter Dräger pour obtenir une description de l'interface API.
Dräger recommande de limiter le temps d’utilisation à des températures
inférieures à -20 °C, car cela peut limiter l’autonomie de la batterie et l’affichage.
À des températures inférieures à -25 °C, il peut y avoir des restrictions sur la
représentation sur l'écran. Dräger recommande alors d'utiliser uniquement les
éléments d'alarme comme affichage.
AVERTISSEMENT
Les valeurs élevées en dehors de la plage d’affichage LIE ou une alarme d’arrêt
indiquent éventuellement une concentration explosive.
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 15
Fonctionnement
Les concentrations élevées de gaz peuvent être accompagnées d’un manque d’O2.
Les indices de protection IP n'impliquent pas que l'équipement détecte un gaz
pendant ou après son exposition à ces conditions. En cas de dépôts de poussière
et de contact avec de l'eau par immersion ou par un jet d'eau, vérifier le calibrage et
le bon fonctionnement de l'appareil.
Les évaluations PIC, VLCT et VLEP sont interrompues lorsqu’un menu est
sélectionné.
La mesure STEL est interrompue lorsque la pompe est branchée et redémarre
lorsqu’elle est retirée.
La mesure TWA est mise en pause lorsque la pompe est branchée et redémarre
lorsqu’elle est retirée.
Les évaluations VLCT sont réinitialisées lorsqu’un test au gaz est lancé, que celui-
ci soit réussi ou interrompu.
Si le détecteur de gaz est utilisé dans des applications offshore, il faut respecter
une distance d'au moins 5 m par rapport aux compas.
4.6.1 Mode mesure
En mode de mesure normal, les valeurs mesurées sont affichées pour chaque gaz
de mesure. Le signal de fonctionnement (configurable) retentit à intervalles
réguliers et la LED verte clignote (p. ex. signal de fonctionnement visuel ou fonction
D-Light).
Si la valeur passe au-dessus ou en-dessous de la plage de mesure, le symbole
correspondant apparaît à la place des valeurs mesurées.
Lorsqu’un événement (p. ex. une alarme) se produit pendant le mode de mesure, le
symbole correspondant s’affiche de manière alternée avec les valeurs mesurées
dans la barre d’état (le cas échéant après confirmation de l’évènement).
4.6.2 Alarmes
Si une alarme est présente, les affichages correspondants, l’alarme visuelle,
l’alarme vibratoire et l’alarme sonore sont activés. Pour de plus amples
informations, se référer au chapitre suivant: "Configuration des alarmes
(configuration d’usine)", page 48
Pour acquitter une alarme :
1. Sélectionner .
4.6.3 État spécial
En cas d’état spécial, le signal de fonctionnement est désactivé. Les états spéciaux
sont indiqués par les signaux visuels suivants :
La LED jaune clignote - état spécial stabilisation 1
La LED jaune est allumée en permanence - état spécial général
Aucune alarme ne se déclenche pendant un état spécial.
L'état spécial est quitté en éliminant l'erreur potentielle, dans le cas d'un détecteur
de gaz en parfait état de marche en passant en mode de mesure normal ou
automatiquement après env. 1 minute.
OK
16 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
4.6.4 Alarme d'arrêt
L’alarme d’arrêt sert à protéger le capteur CatEx.
L'appareil déclenche une alarme de blocage si le canal CatEx enregistre un
dépassement de la plage de mesure bien au-delà des valeurs prescrites (très haute
concentration de substances inflammables). L’alarme d’arrêt CatEx peut être
acquittée en éteignant et en démarrant à nouveau l’appareil de mesure de gaz à
l’air libre.
Si le détecteur de gaz ne s’éteint pas parce que l’alarme A2 est active et que le
mode d’arrêt dans CC-Vision est mis sur « Arrêt interdit si A2 », retirer le système
d’alimentation ou placer le détecteur de gaz dans le module de charge et attendre
qu’il s’éteigne automatiquement.
4.7 Afficher le menu Rapide
Il est possible de mémoriser les fonctions favorites dans le menu Rapide à l’aide du
logiciel PC Dräger CC-Vision.
Fonctions possibles :
Calibrage à l'air frais
Test au gaz
Supprimer les valeurs pics
Connexion Bluetooth®
Affichage des informations relatives à la pompe (uniquement lorsqu’un
adaptateur de pompe est raccordé)
Pour ouvrir le menu Rapide :
1. Appuyer 3 fois sur en mode de mesure.
2. Appuyer sur pour faire défiler les fonctions disponibles.
3. Appuyer sur pour accéder à la fonction sélectionnée.
4.8 Afficher les informations
4.8.1 Afficher les informations appareil
Cette fonction peut être utilisée pour afficher les informations sur l'appareil, le
canal, le firmware, le Bluetooth® (étiquette électronique) et les évaluations de Pic.
En cas de présence d'avertissements ou de défauts, les informations et les codes
d'erreur correspondants sont affichés. Pour de plus amples informations sur les
différents codes d’erreur pour le service et l’entretien, consulter le manuel
technique.
Si aucune touche n'est appuyée pendant 10 s, le détecteur de gaz revient
automatiquement en mode de mesure.
1. Appuyer 3 fois sur en mode de mesure.
Les informations de l’appareil sont affichées.
2. Appuyer sur pour faire défiler les informations disponibles sur l'appareil.
OK
OK
OK
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 17
Dépannage
4.8.2 Afficher les informations du canal lorsqu'il est éteint
1. Lorsqu'il est éteint, appuyer sur pendant au moins 1 s.
Les informations sur le canal s'affichent.
2. Pour quitter l'affichage, appuyer sur (l'affichage se ferme automatiquement
au bout de 3 s).
4.9 Activation de la commutation automatique de la plage
de mesure
La commutation automatique de plage de mesure ne fait pas partie du test
d’aptitude métrologique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Uniquement pour les capteurs CatEx : La commutation automatique de la plage de
mesure est valable uniquement pour le méthane dans l’air. Les compositions de
gaz divergentes influencent le signal de la mesure, peuvent falsifier les affichages
et endommager définitivement le capteur.
N’utiliser la commutation automatique de la plage de mesure que pour la
mesure de méthane dans l’air.
La commutation automatique de la plage de mesure ne peut être activée que pour
les capteurs DrägerSensor CatEx SR (Réf. 6851900) avec comme gaz de mesure
du méthane.
Le système ne passe automatiquement dans la plage Vol.% en cas de
dépassement de 100 %LIE méthane lorsque la commutation automatique de la
plage de mesure est activée que sur le X-am 5800.
Si la fonction « Aucune valeur mesurée dans la plage Vol% » est activée, au lieu
des valeurs mesurées dans la plage Vol%, le dépassement de la plage de mesure
est toujours affiché en %LIE.
Lors d'un retour à la plage <100 %LIE méthane, l'affichage de la valeur mesurée
alterne avec l'indicateur (flèche entourée d'un cercle) pendant la phase de
transition.
Condition préalable :
Les plages de mesure %LIE (oxydation catalytique) et Vol% (conductivité
thermique) sont calibrées.
1. Activer le changement automatique de plage de mesure avec le logiciel PC
Dräger CC-Vision.
2. Si nécessaire, activer la fonction « Aucune valeur mesurée dans la plage
Vol% » avec le logiciel PC Dräger CC-Vision.
5 Dépannage
Veuillez contacter le DrägerService dans le cas où les mesures de dépannage
suivantes sont infructueuses.
18 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Dépannage
Si un message de défaut est affiché en cas de défaut, le communiquer au service
de Dräger. Les codes sont généralement accompagnés d’un symbole expliquant
brièvement la nature de l’avertissement ou du défaut.
5.1 Défaut
Les technologies de capteur intégrées dépendent du type d’appareil.
La première position du code indique le canal du capteur :
Code Canal du capteur Code Canal du capteur
2xx DrägerSensor CatEx SR 6xx EC4
3xx EC1 7xx IR
4xx EC2 8xx IR
5xx EC3 9xx PID
Code Cause Solution
102 Compteur de durée d’utilisation du
client expiré.
Réinitialiser le compteur de durée
d'utilisation avec Dräger CC-
Vision.
103 Détecteur de gaz défectueux. Contacter le service de Dräger.
104 Erreur de somme de contrôle
Code du programme
Contacter le service de Dräger.
105 Intervalle de test au gaz expiré Effectuer le test au gaz.
108 Détecteur de gaz défectueux. Contacter le service de Dräger.
109 Un défaut empêche l’exécution de
la fonction du menu.
Lire le code d’erreur dans le menu
Informations. L’annuler au besoin.
110 Test des éléments d'alarme défec-
tueux.
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
111 Test des éléments d'alarme
défectueux :
LED d’alarme
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
112 Test des éléments d'alarme
défectueux :
Avertisseur sonore
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
113 Test des éléments d'alarme
défectueux :
Moteur à vibrations
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
115 Détecteur de gaz désactivé par la
X-dock.
Activer l’appareil avec la X-dock.
118 Alarme de débit pompe X-am Vérifier l’étanchéité du passage
pour gaz.
119 Défaut de l’équipement (pompe) Contacter le service de Dräger.
120 Alarme principale pile pompe X-
am
Charger la pompe.
122 Défaut interne de l’appareil Éteindre et rallumer le détecteur
de gaz.
Contacter le service de Dräger.
Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800 19
Dépannage
123 Défaut de l’équipement
(Source de tension de référence)
Contacter le service de Dräger.
124 Température de l’appareil trop éle-
vée.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
125 Température de l’appareil trop
basse.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
132 Échec de l’autotest Contacter le service de Dräger.
141 Moteur à vibrations défectueux. Contacter le service de Dräger.
148 Pression ambiante trop basse. Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de pression ambiante auto-
risée.
149 Version de la BdD invalide pour ce
firmware.
Répéter l’installation du logiciel ou
contacter le DrägerService.
x01 Calibrage du point zéro non
valide.
Calibrer l’air frais/le point zéro.
x02 Calibrage de la sensibilité non
valide.
Effectuer un calibrage de la sensi-
bilité.
x03 La valeur mesurée du capteur est
dans la plage négative.
Calibrer l’air frais/le point zéro.
x04 Capteur non branché ou défec-
tueux.
Monter le capteur ou contrôler les
contacts.
x05 Défaut lors du test au gaz. Répéter le test au gaz.
x07 Test de durée d’augmentation
défectueux.
Répéter le test de durée d’aug-
mentation avec la X-dock.
x08 Valeur invalide
x09 Défaut du canal Contacter le service de Dräger.
x10 Calibrage du point zéro pour le
canal de compensation invalide.
Effectuer le calibrage du point
zéro pour le canal de compensa-
tion.
x12 Intervalle de calibrage expiré. Effectuer un calibrage de la sensi-
bilité.
x13 Mesure non valide. Définir à nouveau le capteur.
x14 Défaut du capteur Remplacer le capteur.
x19 Si le canal CO présente un défaut
lors de l'activation de ToxicTwins,
celui-ci est défini sur le canal
HCN.
Recalibrer le canal CO ou rempla-
cer le capteur.
x21 Trop peu d’oxygène pour assurer
le bon fonctionnement du capteur
CatEx.
Faire fonctionner l’appareil en
conditions atmosphériques.
x22 Échec du calibrage du point zéro
(plage de conductivité thermique
CatEx).
Calibrer l’air frais/le point zéro.
Code Cause Solution
20 Manuel technique | X-am® 2800 / X-am® 5800
Dépannage
x23 Échec du calibrage de la sensibi-
lité (plage de conductivité ther-
mique CatEx).
Effectuer un calibrage de la sensi-
bilité.
x24 Configuration du détecteur de gaz
par le Dräger CC-Vision non
valide.
Remplacer le capteur pour le
canal concerné dans Dräger CC-
Vision.
x26 Défaut lors de l'accélération de la
stabilisation.
Débrancher puis rebrancher le
système d’alimentation ou rempla-
cer le capteur. Pendant les
5 premières minutes, le capteur
ne doit pas être exposé au gaz.
x36 Température de l’appareil trop éle-
vée.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
x37 Température de l’appareil trop
basse.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
216 L’intervalle de calibrage de la
conductivité thermique pour Drä-
gerSensor CatEx SR est expiré.
Effectuer un calibrage de la sensi-
bilité du DrägerSensor CatEx SR.
218 Alarme d'arrêt non plausible. Calibrer le capteur.
242 Courant du capteur CatEx SR trop
faible.
Contacter le service de Dräger.
525 Calibrage de la sensibilité pour le
canal de compensation non
valide.
Effectuer un calibrage de la sensi-
bilité pour le canal de compensa-
tion.
528 Intervalle de calibrage pour le
canal de compensation expiré.
Effectuer un calibrage de la sensi-
bilité pour le canal de compensa-
tion.
724 Configuration du détecteur de gaz
par le Dräger CC-Vision non
valide.
Remplacer le capteur pour le
canal concerné dans Dräger CC-
Vision.
731 Défaut du canal CO2 du capteur
IR.
Contrôler le canal CO2 du capteur
IR.
732 Défaut du canal CO2 du capteur
IR.
Contrôler le canal CO2 du capteur
IR.
733 Signal du canal CO2 du capteur IR
instable.
L'erreur se réinitialisera automati-
quement lorsque le capteur ne
sera plus activé.
734 Échec du calibrage du point zéro
du canal CO2 du capteur IR.
Répéter le calibrage du point zéro.
735 Échec du calibrage de la sensibi-
lité du canal CO2 du capteur IR.
Répéter le calibrage de la sensibi-
lité.
746 Défaut détecté dans le capteur IR. Éteindre et rallumer le détecteur,
remplacer le capteur IR.
Code Cause Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dräger X-am 2800 / X-am 5800 Technical Manual

Taper
Technical Manual