Cleanmaxx VC9388 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Z 06404_V2_07_2015
Z 06404
DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN
Instruction manual
starting on page 13
FR
Mode d’emploi
à partir de la page 23
NL
Handleiding
vanaf pagina 33
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 106404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1 02.07.2015 16:04:1802.07.2015 16:04:18
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 206404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 2 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3
Sicherheitshinweise _____________________ 4
Lieferumfang ___________________________ 6
Geräteübersicht _________________________ 7
Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8
Benutzung _____________________________ 8
Nach dem Gebrauch ____________________ 10
Fehlerbehebung _______________________ 12
Technische Daten ______________________ 12
Entsorgung ___________________________ 12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zur Entfernung von leichten Verschmutzungen
auf Teppichen und zur Auffrischung von Teppichen. Es ist kein
Ersatz für einen herkömmlichen Staubsauger. Vor der Benut-
zung des Gerätes muss der zu behandelnde Teppich gründlich
mit einem Staubsauger gereinigt werden.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich auf dem Boden und nicht
z. B. auf Sofas, Autositzen o. ä.
• Saugen Sie auf keinen Fall folgende Dinge auf:
glühende Asche, Zigarettenstummel, Streichhölzer etc.
brennbare oder entzündliche Stoffe
sehr feinen Staub (z. B. Betonstaub), Toner oder Sand
spitze, harte Gegenstände, wie z. B. Glassplitter
Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche
Nutzung konzipiert.
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerk-
sam durch und halten Sie
sich an sie, um Personen-
und Sachschäden zu ver-
meiden.
Ergänzende Informationen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Teppichreiniger entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 306404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 3 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
DE 4
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung, Verkalkung
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den nor-
malen Verschleiß der einzelnen Bauteile.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten! Unsachgemäße Bedienung kann
zu Verletzungen und Stromschlägen führen.
Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern und Tieren fern.
Gefahr durch Stromschlag
Versuchen Sie niemals, einen elektrischen Artikel selbst zu
reparieren, sondern suchen Sie den nächsten Kundendienst/
Fachmann auf, um die eigene Sicherheit zu gewährleisten. Dies
gilt auch für das Stromkabel.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Stecker
oder sonstigen Beschädigungen am Gerät.
Bei Schäden/Störungen trennen Sie das Gerät sofort vom
Stromnetz.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, deren Netz-
spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmt. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlie-
ßen weiterhin gut zugänglich bleiben.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 406404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 4 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
5 DE
Tragen oder ziehen Sie niemals das Gerät an dem Stromka-
bel, behandeln Sie das Stromkabel immer mit Achtsamkeit. Ver-
meiden Sie es, das Kabel in Türen einzuklemmen, über scharfe
Kanten oder Ecken zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
heißen Flächen.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie den Netzstecker
ziehen oder in die Steckdose stecken.
Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am
Stecker, nie am Kabel ziehen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Betreiben
Sie es nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Lagern Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
Vorsicht beim Betrieb
Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Ge-
rät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Bei Defekten
darf das Gerät bis zur Instandsetzung durch einen Fachmann
nicht mehr benutzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch eine Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig zusammenge-
baut und das Netzkabel vollständig abgewickelt ist. Der Frisch-
wasser- und Schmutzwasserbehälter sowie beide Filter (Abluft-
lter und Motorschutz lter) müssen eingesetzt sein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umkippt. Das Wasser
aus den Wasserbehältern könnte auslaufen.
Angeschlossene Kabel dürfen keine Stolpergefahr darstellen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht über das Netzkabel rollt.
Stecken Sie nichts in die Öffnungen des Gerätes und achten Sie
darauf, dass diese nicht verstopft sind, damit die Luftzirkulation
nicht beeinträchtigt wird.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 506404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 5 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
DE 6
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um
Fremdkörper aus dem Gerät zu entfernen. Sie könnten das Ge-
rät beschädigen.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Bei einer Arbeitsunterbrechung und nach Gebrauch schalten
Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker.
Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch auf einem Tuch ab,
da nach dem Abschalten Restwasser aus den Düsen austreten
kann.
Die Filter müssen nach dem Auswaschen wieder vollständig tro-
cken sein, bevor Sie diese wieder einsetzen.
Sach- und Geräteschaden
Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, direktem Son-
nenlicht und Stößen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile des Herstellers.
Füllen Sie in den Frischwasserbehälter ausschließlich das mit-
gelieferte Reinigungsmittel oder handelsübliche Teppichreini-
gungspräparate für Waschsauger-Geräte.
Gehen Sie nie über die auf den Wasserbehältern angegebene
maximale Füllmenge hinaus.
• Verwenden Sie vorzugsweise destilliertes Wasser, um Verkal-
kung vorzubeugen.
Probieren Sie die Reinigung immer erst an einer kleinen Stelle
aus, um die Farbechtheit zu prüfen.
Lieferumfang
1 x Basis-
einheit mit
Schmutzwas-
serbehälter
1 x Frisch-
wasser behälter
1 x Griff1 x Mittelteil 3 x Schrauben
1 x Reinigungsmittel
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 606404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 6 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
7 DE
Geräteübersicht
Vorderseite Rückseite
1 Griff
2 Entriegelungstaste des
Frischwasserbehälters
3 Frischwasserbehälter
4 Verriegelung des
Schmutzwasserbehälters
5 Abluft lter
6 Saugdüse und Bürste (dahinter)
7 Schmutzwasserbehälter
8 Griff des Schmutzwasserbehälters
9 Taste zur Abgabe von Wasser bzw.
Reinigungslösung
10 Haken zur Kabelaufwicklung
11 Netzkabel
12 Pedal zum Kippen des Griffs
13 Ein/Aus-Schalter
14 Kabelhalterung
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 706404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 7 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
DE 8
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schä-
den aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie un-
seren Kundenservice.
Gerät zusammenbauen
Für den Zusammenbau benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher.
1. Der Frischwasserbehälter (3) ist im Mittelteil bereits ein-
gesetzt. Nehmen Sie ihn vor der Montage ab, indem Sie
zunächst die Entriegelungstaste (2) drücken und ihn dann
herausziehen. Stecken Sie das Mittelteil, wie abgebildet,
auf die Basiseinheit.
2. Stecken Sie den Griff in die Öffnung des Mittelteils und
richten Sie ihn so aus, dass das gebogene Ende des Griffs
auf der Geräterückseite ist. Der Griff rastet in der richtigen
Position ein.
3. Drehen Sie die 3 mitgelieferten Schrauben in die Gewin-
de auf der Rückseite des Mittelteils (siehe Abbildung) und
ziehen sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest.
4. Drehen Sie den Haken der oberen Kabelhalterung nach
oben.
5. Setzen das Verbindungsstück auf der Unterseite des
Frischwasserbehälters in den Ring auf dem Boden des
Mittelstücks. Drücken Sie den oberen Teil des Behälters
gegen das Mittelstück, bis der Verschluss hörbar einras-
tet.
Nun ist Ihr Teppichreiniger zusammengesetzt.
Benutzung
Den Teppich vorbereiten
1. Saugen Sie den Teppich, der gereinigt werden soll, gründlich mit einem Staubsau-
ger ab. Verwenden Sie hierzu möglichst einen Bürstenaufsatz.
Bohrungen
ausrichten
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 806404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 8 02.07.2015 16:04:2302.07.2015 16:04:23
9 DE
2. Entfernen Sie, wenn möglich, alle Möbel vom Teppich. Bei großen Möbelstücken,
die nicht weggestellt werden können, legen Sie Plastikfolie unter oder um die Füße
und entfernen Sie diese erst, wenn der Teppich nach der Reinigung wieder vollstän-
dig trocken ist. Die Füße könnten durch die Feuchtigkeit des Teppichs beschädigt
werden.
3. Prüfen Sie die Farbechtheit des Teppichs. Tränken Sie ein Stück weißen Stoffs mit
der mitgelieferten Reinigungslösung (siehe Abschnitt „Das Gerät vorbereiten / Frisch-
wasserbehälter füllen“) und reiben Sie es vorsichtig auf einer unauffälligen Stelle des
Teppichs. Verfärbt sich der weiße Stoff nicht, können Sie den Teppich mit dem Gerät
reinigen. Bei mehrfarbigen Teppichen testen Sie jede Farbe auf Echtheit.
Das Gerät vorbereiten / Frischwasserbehälter füllen
ACHTUNG!
Füllen Sie in den Frischwasserbehälter ausschließlich das mitgelieferte Reinigungs-
mittel oder handelsübliche Teppichreinigungspräparate für Waschsauger-Geräte.
Verwenden Sie keine stark schäumenden Reinigungspräparate, da eine übermäßige
Schaumbildung die Funktionsweise des Gerätes beeinträchtigt.
1. Halten Sie den Frischwasserbehälter (3) am Griff und drü-
cken Sie die Entriegelungstaste (2). Der Behälter wird aus
der Verriegelung gelöst.
2. Entnehmen Sie den Frischwasserbehälter aus dem Gerät.
3. Schrauben Sie die Verschlusskappe des Behälters ab
und füllen Sie diese mit dem Teppichreinigungsmittel. Be-
achten Sie bitte auch die Dosierungshinweise des Reini-
gungsmittels.
4. Befüllen Sie den Frischwasserbehälter bis zur Max-Füll-
linie mit warmem Wasser (max. 40 °C). Verschließen Sie
den Behälter anschließend mit der Verschlusskappe.
5. Setzen Sie den
Frischwasserbehälter in das Mittelteil ein.
Stecken Sie dabei zuerst das Verbindungsstück aus Gum-
mi auf der Unter seite des Behälters in den Ring der Basi-
seinheit. Drücken Sie dann den Behälter oben gegen das
Mittelstück, bis er hörbar einrastet.
Den Teppich reinigen
ACHTUNG!
Verwenden Sie das Gerät nicht wie einen herkömmlichen Staubsauger.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 906404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 9 02.07.2015 16:04:2402.07.2015 16:04:24
DE 10
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen Wasserbehälter entnehmen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umkippt. Das Wasser aus den Wasserbe-
hältern könnte auslaufen. Um das Gerät abzustellen, bringen Sie den Griff in senk-
rechte Position, in der er einrastet.
Nässen Sie den Teppich nicht übermäßig.
1. Legen Sie fest, wo Sie mit der Reinigung beginnen und wo Sie aufhören werden,
ohne dabei auf den zuvor gereinigten Teppich zu treten. Rechtshändern empfehlen
wir auf der rechten und Linkshändern auf der linken Teppichkante zu beginnen. Aus
dem Gerät kann auch nach dem Ausschalten Reinigungslösung austreten. Legen
Sie deshalb ein Tuch bereit, auf dem Sie das Gerät nach dem Gebrauch abstellen.
2. Wickeln Sie das Netzkabel (11) von den Haken (10) vollständig ab, legen Sie es in
die Kabelhalterung (14) und schließen Sie es an einer gut zugänglichen Steckdose
an, deren Netzspannung mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
3. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (13) auf I, um das Gerät einzuschalten.
4. Treten Sie auf das Pedal (12) und neigen Sie den Griff in
eine für Sie bequeme Position.
5. Rollen Sie das Gerät zu einer Ecke des Teppichs.
6. Schieben Sie das Gerät vorwärts entlang der Teppichkan-
te und halten Sie die Taste zur Abgabe der Reinigungslö-
sung (9) gedrückt. Die Lösung wird so auf dem Teppich
aufgetragen und eingebürstet. Gehen Sie dabei seitlich
neben dem Gerät. Treten Sie nicht auf den nassen Tep-
pich! Wenn Sie am anderen Ende des Teppichs ange-
kommen sind, lassen Sie die Taste los.
7. Ziehen Sie das Gerät rückwärts dieselbe Bahn entlang. Das Schmutzwasser wird
aufgesaugt.
8. Setzen Sie die nächste Bahn leicht überlappend an dem gerei nigten Teppichstreifen
an. Arbeiten Sie sich mit gleichmäßigen Vor- und Rückwärtsbewegungen bis zum
anderen Teppichrand vor. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen bearbeiten Sie
eine Bahn ggf. mehrere Male.
9. Wenn der Schmutzwasserbehälter (7) bis zur Max-Markierung voll ist, muss er ge-
leert werden (siehe Kapitel „Nach dem Gebrauch“, Abschnitt „Gerät reinigen“).
10. Wenn Sie den Schmutzwasserbehälter leeren, den Frischwasserbehälter auffüllen
oder die Reinigung beenden möchten, stellen Sie das Gerät auf das bereitgelegte
Tuch. Schalten Sie es aus (Schalterposition 0) und bringen den Griff in senkrechte
Position.
11. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nach dem Gebrauch
Leeren Sie beide Wasserbehälter sowie die Filter nach jedem Gebrauch.
Lassen Sie den frisch gereinigten Teppich vollständig trocknen.
Betreten Sie ihn möglichst nicht, solange er noch feucht ist. Falls Sie ihn betreten
müssen, legen Sie weiße oder farbechte Tücher aus und treten Sie auf diese.
Falls Reinigungslösung auf Holzböden oder Möbel gelangt ist, wischen Sie diese
weg.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1006404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 10 02.07.2015 16:04:2402.07.2015 16:04:24
11 DE
Saugen Sie den trockenen Teppich mit einem Staubsauger ab. Verwenden Sie hier-
zu möglichst einen Bürstenaufsatz.
Gerät reinigen
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Die Filter dürfen nicht in der Waschmaschine gereinigt werden.
Trocknen Sie die Filter ausschließlich an der Luft, keinesfalls mit einem Haartrock-
ner.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine chemischen Reinigungsmittel. Die-
se können das Gerät beschädigen.
Bevor Sie das Gerät verstauen, müssen die Wasserbehälter geleert und ausgespült
werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist.
2. Leeren Sie den Schmutzwasserbehälter. Drücken Sie
hierzu die Verriegelung nach hinten und ziehen Sie den
Behälter am Griff aus der Basiseinheit heraus.
3. Auf der Rückseite des Behälters be ndet sich der Ver-
schluss. Drehen Sie diesen um 90° gegen den Uhrzeiger-
sinn, um ihn zu öffnen.
4. Schütten Sie das Schmutzwasser weg und spülen Sie den
Behälter gründlich mit warmem Wasser aus.
5. Im Gehäuse des Schmutzwas-
serbehälters be ndet sich der
Abluft lter. Drücken Sie die Ver-
rieglung und ziehen Sie die Fil-
terhalterung heraus.
6. Entnehmen Sie den Filter aus der Halterung und spülen
Sie ihn mit warmem Wasser aus.
7. Nehmen Sie den Motorschutz lter aus der Basiseinheit
heraus und spülen Sie ihn mit warmem Wasser aus.
8. Schütten Sie die restliche Reinigungslösung aus dem
Frischwasserbehälter weg und spülen Sie den Behälter
gründlich mit warmem Wasser aus.
9. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie verstauen.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1106404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 11 02.07.2015 16:04:2402.07.2015 16:04:24
DE 12
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie
ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu
reparieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere
Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Der Fleck wird nicht
entfernt.
Der Fleck ist zu hartnäckig oder zu alt. Behandeln Sie
ihn gezielt mit einem Teppichreinigungsmittel.
Technische Daten
Modell: VC9388
Artikelnummer: Z 06404
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Motorleistung: 500 W
Kapazität Frischwasserbehälter: max. 1,5 l
Kapazität Schmutzwasserbehälter: max. 1,6 l
Netzkabellänge 6 m
Schutzklasse:
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent-
sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge räte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice /Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunkpreise
können abweichen.)
Alle Rechte vorbehalten.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1206404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 12 02.07.2015 16:04:2402.07.2015 16:04:24
13 EN
Contents
Intended Use __________________________ 13
Safety instructions ______________________ 14
Product contents _______________________ 16
Device overview _______________________ 17
Prior to rst use ________________________ 18
Use _________________________________ 19
After use _____________________________ 20
Trou blesh ooting ________________________ 22
Technical data _________________________ 22
Disposal______________________________ 22
Intended Use
The device serves to remove small amounts of dirt from carpets
and to refresh carpets. It is not a substitute for a conventional
vacuum cleaner. It is necessary to thoroughly clean the carpet
with a vacuum cleaner before using the device.
Only use the device on oors and not on sofas, car seats or the
like.
• Do not in any case vacuum up the following things:
smouldering ashes, cigarette butts, matches etc.
ammable or ignitable materials
very ne dust (e. g. cement dust), toner or sand
pointy, hard objects such as glass splinters
The device is conceived for private use, not for commercial use.
Only use the device as described in these instructions. Any oth-
er use is deemed improper.
Explanation of Symbols
Safety instructions: Please
read these carefully and
comply with them in order
to prevent personal injury
and damage to property.
Supplementary information
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this carpet cleaner.
Before using the device for the rst time, please read the instructions through
carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else,
these instructions should also be handed over with it.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories,
contact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1306404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 13 02.07.2015 16:04:2502.07.2015 16:04:25
EN 14
All defects caused by improper treatment, damage, limescale
build-up or repair attempts are excluded from the guarantee.
This also applies to normal wear and tear of the individual com-
ponents.
Safety instructions
Dangers of Injury
This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or knowledge if they are supervised or
have received instruction on how to use the device safely and
have understood the dangers resulting from this. Children may
not play with the device. Cleaning and user maintenance may
not be performed by children, unless they are older than 8 years
of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the connecting cable.
Danger of suffocation! Keep the packaging material away from
children and animals.
Risk of electrical shock
ATTENTION: Serious risk to life and limb due to electrical shock!
Never attempt to repair an electrical appliance yourself, rather
locate the nearest customer service centre/quali ed profession-
al for your own safety. This also applies to the power cord. In the
event of damage, contact the customer service.
Do not use the device if the cable or plug is damaged or if the
device is otherwise damaged.
In the event of damages/malfunctions, immediately disconnect
the device from the electrical line.
Only connect the device to an electrical socket, which has been
properly installed and complies with the data on the speci cation
plate of the device. The socket must also be easily accessible
after the device has been connected.
Never carry or pull the device by the power cord, always handle
the power cord with care. Avoid catching the cord on doors and
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1406404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 14 02.07.2015 16:04:2502.07.2015 16:04:25
15 EN
pulling it across sharp edges or corners. Keep the cable away
from hot surfaces.
The device must be off when you pull out the mains plug or con-
nect it with a socket.
In the event of a storm, pull the mains plug out of the socket.
If you wish to pull the mains plug out of the socket, never pull on
the cable, but always on the plug.
Do not use any extension cords.
Never immerse the device in water or other liquids. Otherwise
there is a risk of electrical shocks.
Do not touch the device with wet hands. Do not use the device
outdoors or in rooms with a high humidity.
Only use the device in dry, indoor spaces.
Caution when using the device
For your own safety, always check the device for damages prior
to using it. In the event of defects, the device may not be used
until repaired by a professional. If the mains cord is damaged, it
must be replaced at a quali ed workshop to avoid risks.
Only use the device if it has been properly assembled and the
mains cord has been completely unwound. The tanks for fresh
and dirty water and both lters (exhaust lter and protective mo-
tor lter) must be installed.
Always make sure that there is no risk of the device tipping over.
The water could leak out of the water tanks.
Connected cords may not pose a tripping hazard.
Make sure that there is no risk of the device rolling over the
mains cord.
Do not insert anything in the devices openings and make sure
that they are not plugged so that air circulation is not impaired.
Do not use any sharp or pointy objects to remove debris from the
device. They could damage the device.
Never leave the device on when unattended.
Turn the device off and pull the mains plug if you stop work and
after you nish using the device.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1506404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 15 02.07.2015 16:04:2502.07.2015 16:04:25
EN 16
Place the device on a cloth after use so that water left in the
nozzles can drain when the device is off.
• The lters must be completely dry after washing before you put
them back in the device.
Damage to property and the device
Never place heavy objects on the device.
Protect the device against heat, open ames, direct sunlight,
and percussions. Make sure there is no risk of the device falling
down.
Only use original spare parts provided by the manufacturer.
• Only ll the fresh water tank with the enclosed cleaner or with
commercially-available carpet cleaners for carpet washers.
• Never ll the water tanks more than the maximum level indicat-
ed.
Ideally, you should use distilled water to prevent scaling.
• Always rst test clean a small area to check colour-fastness.
Product contents
1 x main unit
with dirty
water tank
1 x fresh water
tank
1 x handle1 x
midsection
3 x screws
1 x cleaner
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1606404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 16 02.07.2015 16:04:2502.07.2015 16:04:25
17 EN
Device overview
Front side Back side
1 Handle
2 Release button for the fresh water tank
3 Fresh water tank
4 Release button for the dirty water tank
5 Exhaust lter
6 Suction nozzle and brush (behind it)
7 Dirty water tank
8 Handle of the dirty water tank
9 Button for emitting water and/or cleaning
solution
10 Hook for winding up the cord
11 Mains cord
12 Pedal for tilting the handle
13 On/Off Switch
14 Cord holder
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1706404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 17 02.07.2015 16:04:2502.07.2015 16:04:25
EN 18
Prior to rst use
ATTENTION!
Danger of suffocation! Keep children and pets away from the packaging.!
Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see chap-
ter “Product contents”) and check for any damages from transport. If you identify
damages to the components, do not use the device (!), instead contact our customer
service centre.
Assembling the device
For assembly, you will also need a star-headed screwdriver.
1. The fresh water tank (3) has already been installed in the
midsection. Remove it before assembly by rst depressing
the release button (2) and then pulling it out. Mount the
midsection on the main unit as shown.
2. Insert the handle in the opening on the midsection and
align it so that the curved end of the handle is on the back
of the device. The handle will lock into place in the right
position.
3. Screw the 3 enclosed screws into the threading on the
back of the midsection (see gure) and tighten them with a
star-headed screwdriver.
4. Turn the hook of the upper cord bracket up.
5. Insert the connecting piece on the bottom of the fresh wa-
ter tank in the ring on the bottom of the midsection. Push
the top part of the tank against the midsection until the
catch audibly locks into place.
You have now assembled
your Carpet Cleaner.
Align the
holes
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1806404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 18 02.07.2015 16:04:2502.07.2015 16:04:25
19 EN
Use
Preparing the carpet
1. Thoroughly vacuum clean the carpet to be treated with a vacuum cleaner. Use a
brush adapter for this (if possible).
2. If possible, remove all furniture from the carpet. Place a plastic tarp under or around
the legs of large pieces of furniture that can’t be moved aside and only remove the
tarp once the carpet is completely dry after cleaning. Otherwise the wet carpet could
damage the legs.
3. Check the carpet’s colour-fastness. Dip a piece of white fabric in the enclosed
cleaning solution (see section “Preparing the device/ lling the fresh water tank”) and
carefully rub it on a hidden part of the carpet. If the white fabric does not discolour,
you can clean the carpet with the device. For multicoloured carpets, test every col-
our for colour-fastness.
Preparing the device/ lling the fresh water tank
A
TTENTION!
• Only ll the fresh water tank with the enclosed cleaner or with commercially-availa-
ble carpet cleaners for carpet washers.
Do not use any high-foaming cleaners as an excessive amount of foam impairs the
functioning of the device.
1. Hold the fresh water tank (3) by the handle and depress
the release button (2). The tank will be released from the
locking mechanism.
2. Take the fresh water tank out of the device.
3. Unscrew the tank cap and ll it with carpet cleaner. Please
follow the dosing instructions for the cleaner.
4. Fill the fresh water tank with warm water (max. 40 °C) up
to the Max mark. Then put the cap back on the tank.
5. Mount the
fresh water tank in the midsection. In the pro-
cess, rst insert the rubber connecting piece on the bottom
of the tank in the ring of the main unit. Then press the
tank against the top part of the midsection until it locks
into place.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1906404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 19 02.07.2015 16:04:2602.07.2015 16:04:26
EN 20
Cleaning the carpet
A
TTENTION!
Do not use the device as a conventional vacuum cleaner.
Always make sure that there is no risk of the device tipping over. The water could
leak out of the water tanks. To stow the device, position the handle in an upright
position so that it locks into place.
Never leave the device on when unattended.
Turn off the device before you remove a water tank.
Do not excessively wet the carpet.
1. Determine where you want to start and stop cleaning without stepping on the area
of the carpet that was just cleaned. We recommend that right-handed persons start
on the right carpet border and left handed persons start on the left carpet border.
Cleaning solution may leak out of device once it is deactivated. For this reason, have
a cloth laid out that you can place the device on after use.
2. Completely unwind the mains cord (11) from the hook (10), insert it in the cord brack-
et (14) and connect it with an easily accessible socket whose mains voltage corre-
sponds to the device’s technical data.
3. Push the On/Off switch (13) to the I position to turn on the device.
4. Step on the pedal (12) and tilt the handle to a position that
is comfortable for you.
5. Run the device to a corner of the carpet.
6. Push the device forward along the carpet border and de-
press the button for emitting the cleaning solution (9). This
will apply and brush the cleaning solution into the carpet.
In the process, walk next to the device. Do not step on
the wet carpet! Once you have arrived at the other end of
the carpet, release the button.
7. Now go over the same strip in reverse. The dirty water will be vacuumed up.
8. Start the next strip slightly overlapping the cleaned carpet strip. Work with even
forward and backward movements up to the other edge of the carpet. In the event of
stubborn dirt, go over a strip of the carpet several times if necessary.
9. Once the dirty water tank (7) lls up to the Max mark, it will have to be emptied (see
chapter “After use”, section “Cleaning the device”).
10. If you would like to empty the dirty water tank, ll the fresh water tank or end the
cleaning process, place the device on the cloth you laid out. Turn it off (switch set
to 0) and bring the handle to an upright position.
11. Remove the power plug from the socket.
After use
Empty both water tanks and clean the lters after every use.
Let the freshly cleaned carpet dry completely.
Do not step on it as long as it is still wet. If this cannot be avoided, lay out white or
colour-fast cloths and step on them.
06404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 2006404_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 20 02.07.2015 16:04:2602.07.2015 16:04:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Cleanmaxx VC9388 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur