Beem ST-6025 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
BEEM – Elements of Lifestyle
1/48
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Elektronisch geregelter 4 Schlitz Toaster
Electronically controlled 4-slot toaster
4-fentes toasteur avec régulation électronique
4-ranuras tostador con regulación electrónica
Blue Touch 4+
Type: ST-6025
BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Dieselstraße 19 - 21
Rosbach v.d.H., Germany
E-Mail: info@beem.de
Internet: www.beem.de
BEEM – Elements of Lifestyle
2/48
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung ..................................................................................................................4
2. Zu dieser Anleitung .....................................................................................................4
3. Gerätebeschreibung, Bestandteile, Lieferumfang .............................................................4
4. Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................................5
5. Vor dem ersten Gebrauch ............................................................................................6
6. Gebrauch...................................................................................................................6
6.1 Toasten ................................................................................................................7
6.2 Brötchenaufsätze verwenden ...................................................................................7
7. Störungen und Fehlerbehebung ....................................................................................8
8. Reinigung ..................................................................................................................8
9. Entsorgung ................................................................................................................8
10. Technische Daten........................................................................................................9
11. Zertifizierungen ..........................................................................................................9
12. Garantie, Service, Reparaturen .....................................................................................9
13. Ersatzteile und Zubehör .............................................................................................11
14. Schaltplan ...............................................................................................................45
15. Europäische Konformitätsbescheinigung .......................................................................46
Index of contents
1. Introduction .............................................................................................................12
2. About these instructions ............................................................................................12
3. Description of utensil, components, contents ................................................................12
4. Important safety instructions......................................................................................13
5. Prior to initial use......................................................................................................14
6. Use.........................................................................................................................14
6.1 Toasting .............................................................................................................15
6.2 Using the bun warmer ..........................................................................................15
7. Faults and troubleshooting .........................................................................................15
8. Cleaning..................................................................................................................16
9. Disposal ..................................................................................................................16
10. Technical data ..........................................................................................................17
11. Certifications............................................................................................................17
12. Guarantee, service, repairs ........................................................................................18
13. Replacement parts and accessories..............................................................................19
14. Wiring diagram.........................................................................................................45
15. European Conformity Declaration ................................................................................46
Sommaire
1. Introduction .............................................................................................................20
2. Concernant ce mode d’emploi.....................................................................................20
3. Description de l'appareil, composants, contenu de la livraison .........................................20
4. Informations importantes relatives à la sécurité ............................................................21
5. Avant la première utilisation.......................................................................................22
6. Utilisation ................................................................................................................22
6.1 Griller.................................................................................................................23
6.2 Utiliser le support à viennoiseries ...........................................................................24
7. Pannes et dépannage ................................................................................................24
8. Nettoyage................................................................................................................24
9. Mise au rebut ...........................................................................................................25
10. Données techniques ..................................................................................................25
11. Certifications............................................................................................................25
12. Garantie, entretien, réparation....................................................................................26
13. Pièces de rechange et accessoires ...............................................................................27
14. Plan de distribution ...................................................................................................45
15. Attestation Européenne de Conformità .........................................................................46
BEEM – Elements of Lifestyle
3/48
Índice
1. Introducción.............................................................................................................28
2. Acerca de estas instrucciones .....................................................................................28
3. Descripción del aparato, componentes, volumen de suministro ........................................28
4. Advertencias importantes de seguridad ........................................................................29
5. Antes de usar el aparato por primera vez .....................................................................30
6. Utilización................................................................................................................30
6.1 Tostado ..............................................................................................................31
6.2 Uso de la rejilla calientapanecillos...........................................................................31
7. Problemas y eliminación de fallos ................................................................................32
8. Limpieza..................................................................................................................32
9. Eliminación ..............................................................................................................32
10. Datos técnicos:.........................................................................................................33
11. Certificaciones..........................................................................................................33
12. Garantía, servicios y reparaciones ...............................................................................34
13. Piezas de repuesto y accesorios ..................................................................................36
14. Diagrama de circuitos................................................................................................45
15. Certificado Europeo de Conformidad ............................................................................46
Inhoudsopgave
1. Inleiding..................................................................................................................37
2. Over deze gebruiksaanwijzing.....................................................................................37
3. Apparaatbeschrijving, onderdelen, leveringsomvang ......................................................37
4. Belangrijke veiligheidsinstructies.................................................................................38
5. Voor het eerste gebruik .............................................................................................39
6. Gebruik ...................................................................................................................39
6.1 Roosteren ...........................................................................................................40
6.2 Opzetrekjes gebruiken ..........................................................................................40
7. Storingen oplossen....................................................................................................41
8. Reiniging .................................................................................................................41
9. Afvalverwerking........................................................................................................41
10. Technische gegevens.................................................................................................42
11. Zertifizierungen ........................................................................................................42
12. Garantie, service, reparaties.......................................................................................43
13. Reserveonderdelen en toebehoren...............................................................................44
14. Schakelschema.........................................................................................................45
15. Europese Conformiteitsverklarung ...............................................................................46
BEEM – Elements of Lifestyle
4/48
1. Einleitung
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Der Toaster Blue Touch 4+ bietet Ihnen höchsten Toast-Komfort. Eine elektronische
Steuerung mit Digitalanzeige macht das Toasten zum Erlebnis. Vier Toastschlitze in zwei
getrennt steuerbaren Sektionen sowie Wiederaufwärm- und Auftaufunktion lassen keine
Wünsche offen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Ihre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur
2. Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem
aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen sie den Artikel nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden
kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels
ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung:
Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden.
Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen.
3. Gerätebeschreibung, Bestandteile, Lieferumfang
1. Bedienfeld
a. Taste
Auftauen
b. Taste
Wiederaufwärmen
c. Taste Abbrechen
d. Statusanzeigeleuchten
e. Bräunungskontrolle +
f. Bräunungskontrolle –
g. Digitalanzeige
2. Krümelschubladen
3. Toastschlitze
4. Starttasten
5. Brötchenaufsätze
BEEM – Elements of Lifestyle
5/48
4. Wichtige Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
1. Dieses Gerät dient nur zur Verwendung im Haushalt. Keine gewerbliche Nutzung.
2. Dieses Gerät ist zum Toasten von Brot und, in Verwendung des
Brötchenaufsatzes, Brötchen vorgesehen.
GEFAHR FÜR KINDER
3. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern
betrieben wird.
4. Stellen Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
5. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a.
Erstickungsgefahr!
GEFAHR DURCH ELEKTRIZITÄT
6. Um ein Feuerrisiko, elektrischen Schlag oder Verletzung von Personen zu
vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und tauchen es nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
7. Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, stellen Sie bitte
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der
Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.
8. Fassen Sie das Gerät nur mit trockenen Händen an..
9. Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß geerdete Stromnetze angeschlossen
werden.
10. Ziehen Sie das Gerät nie an der Netzleitung aus der Steckdose, sondern immer
nur am Netzstecker.
11. Lassen Sie die Netzleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen
hängen.
12. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren, und benutzen Sie es nie
mit einem defekten Stecker oder Netzleitung, oder wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, bzw. auf irgendeine andere Art beschädigt ist. Senden oder über-
bringen Sie das Gerät einem autorisierten Händler. Reparaturversuche nicht
autorisierter Personen führen zum Erlöschen des Garantieanspruches.
13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen
wenn während des Betriebes eine Störung auftritt
bevor Sie das Gerät reinigen
14. Fassen Sie nicht in die Toastschlitze.
15. Versuchen Sie nicht, verklemmtes Toastgut mit einem Messer oder anderen
Werkzeug aus den Toastschlitzen zu entfernen. Ziehen Sie den Netzstecker und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Störung beseitigen.
WARNUNG vor Verbrennungen/Brand
16. Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt. Toastbrot kann brennen.
17.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Wärme- oder Dampfquelle, oder in
der Nähe von brennbaren Materialien auf.
18. Betreiben Sie den Toaster nicht unter Hängeschränken oder Gardinen.
19. Benutzen Sie den Toaster nur mit eingesetzten Krümelschubladen.
20. Drücken Sie nie zu dickes Toastgut gewaltsam in die Toastschlitze.
21. Toasten Sie niemals mit Butter oder anderen Aufstrichen bestrichenes Toastgut.
Gebäck mit hohem Zuckeranteil oder Zuckerkruste ist ebenfalls nicht zum
toasten geeignet.
22. Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät auskühlen, bevor Sie es
reinigen oder zum Lagern wegstellen.
23. Berühren Sie nicht ungeschützt heiße Oberflächen.
WARNUNG vor Verletzungen sonstiger Ursache
24. Lassen Sie die Netzleitung nicht über Ecken (Stolperdrahteffekt) hängen.
VORSICHT - Sachschäden
25. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene- hitzebeständige-, stabile Oberfläche
mindestens 5 cm von der Wand entfernt.
26. Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte.
BEEM – Elements of Lifestyle
6/48
27. Das Kabel darf nicht in Kontakt mit dem heißen Gerät kommen.
28. Der Stecker muss leicht zu erreichen sein, damit Sie im Notfall sofort den
Netzstecker ziehen können.
29. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Gasflamme, elektrischen Herdplatte
oder anderen Hitzequelle. Durch äußere Hitzeeinwirkung kann das Gerät
beschädigt werden.
30. Decken Sie das Gerät niemals ab, da dadurch die Hitze nicht entweichen kann.
31. Die heutigen Möbel sind mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen
beschichtet und werden mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt. Es
kann daher nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe
Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Legen Sie
gegebenenfalls eine Unterlage unter die Füße des Gerätes.
ACHTUNG: Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung
für eventuelle Schäden übernommen werden.
5. Vor dem ersten Gebrauch
Versichern Sie sich, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus und von dem Gerät
entfernt wurde (Schutzfolien etc.).
Entfernen Sie das Typenschild und eventuelle Warnhinweise nicht.
VORSICHT: Prüfen Sie, dass das Gerät keine Schäden aufweist und alle Teile
vorhanden sind. Sollten Teile beschädigt sein, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, sondern kontaktieren Sie qualifiziertes Servicepersonal.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Fläche.
Prüfen Sie, ob die Krümelschubladen richtig eingesetzt sind.
HINWEIS: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu leichter Rauchentwicklung
kommen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
6. Gebrauch
Für ungetrübten Toastgenuss sollten Sie folgendes beachten:
Abhängig von der Brotsorte und Ihrem persönlichen Geschmack ist eine
unterschiedliche Wahl der Bräununsstufe erforderlich.
Helles Weißbrot, Rosinenbrot oder Waffeln müssen mit einer niedrigeren Einstellung
getoastet werden, dunklere und schwerere Brotsorten erfordern eine höhere
Einstellung.
Stellen Sie am Anfang den Bräunungsgrad auf 5 (Standardeinstellung), bis Sie mit
dem Gerät vertraut sind.
Verwenden Sie nur Toastgut, das in die Toastschlitze passt. Wenn Sie zu dickes
Toastgut gewaltsam in die Schlitze stecken, kann die Auswurfmechanik nicht korrekt
funktionieren.
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, verklemmtes Toastgut mit einem Messer oder
anderen Werkzeug aus den Toastschlitzen zu entfernen. Ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Störung
beseitigen.
Besonderheiten des Toasters:
Der Toaster hat zwei voneinander unabhängige Bereiche. Je zwei Toastschlitze
werden von einer separaten Steuerung kontrolliert. Sie können also verschiedene
BEEM – Elements of Lifestyle
7/48
Bräunungsgrade gleichzeitig toasten oder kleinere Toastmengen energiesparend
zubereiten.
Der Toaster hat eine Lift-Funktion, damit Sie kleines Toastgut etc. leichter entnehmen
können. Drücken Sie nach dem Toasten die Starttasten nach oben, um das Toastgut
in den Schächten anzuheben.
Der Toaster verfügt über folgende Funktionstasten:
GEFRORENES BROT TOASTEN
Der Toaster Blue Touch kann bei Bedarf sogar tiefgefrorenes Brot in bester
Qualität toasten. Starten Sie den Toastvorgang wie gewohnt. Drücken Sie dann
die Funktionstaste. Die Taste leuchtet zusätzlich. Das Toasten kann jederzeit
mit der Abbrechen-Taste beendet werden.
TOAST AUFWÄRMEN
Diese Funktion erlaubt das Wiederaufwärmen von bereits getoastetem Brot.
Starten Sie den Toastvorgang wie gewohnt. Drücken Sie dann die
Funktionstaste. Die Taste leuchtet zusätzlich. Das Wiederaufwärmen kann
jederzeit mit der Abbrechen-Taste beendet werden.
ABBRECHEN
Durch Drücken dieser Taste können Sie den Toastvorgang jederzeit abbrechen.
Der Toast wird dann normal ausgeworfen.
6.1 Toasten
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
2. Geben Sie die gewünschte Anzahl Brotscheiben, Bagels etc. in die Brotschlitze.
Drücken Sie das Brot nicht gewaltsam in die Schlitze.
3. Stellen Sie den gewünschten Bräunungsgrad ein. Stufe 1 bräunt am geringsten, Stufe
9 toastet am dunkelsten
4. Drücken Sie die Starttaste.
Der Toastvorgang beginnt und die Statusanzeige leuchtet komplett. Bis zum Ende des
Toastens erlöschen nach und nach alle Statuslampen.
HINWEIS: Durch Drücken der Taste
können den Toastvorgang jederzeit
beenden.
5. Wenn der Toast fertig ist wirft der Toaster den Toast automatisch aus.
6. Entnehmen Sie das Brot aus den Toastschlitzen.
HINWEIS: Wenn Ihnen der Bräunungsgrad nicht ausreicht, toasten Sie das Brot
nochmals auf einer niedrigeren Stufe nach. Beobachten Sie hierbei den Toaster,
damit das Brot nicht verbrennt.
ACHTUNG: Wenn sich das Toastgut doch einmal verklemmen sollte, ziehen Sie
den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. Entfernen Sie das
Toastgut vorsichtig, um die Toastschlitze nicht zu beschädigen.
7. Reinigen Sie den Toaster regelmäßig wie in Kapitel 8 beschrieben.
6.2 Brötchenaufsätze verwenden
Zum Erwärmen von Teilchen, Croissants, Bagels etc. dienen die Brötchenaufsätze.
1. Setzen Sie die Brötchenaufsätze waagerecht auf die Toastschlitze.
2. Wählen Sie einen Bräunungsgrad im unteren bis mittleren Bereich.
3. Drücken Sie den Startknopf.
4. Stoppen Sie den Toastvorgang mit der Taste
oder warten Sie das Ende des
Programmablaufs ab.
BEEM – Elements of Lifestyle
8/48
7. Störungen und Fehlerbehebung
Fehlfunktion
mögliche Ursache
Abhilfe
Signallampen
leuchten nicht
Netzstecker nicht eingesteckt
Keine Netzspannung vorhanden
Gerät ans das Stromnetz
anschließen
Haussicherung/Steckdose
kontrollieren
Haussicherung
springt heraus
Gerät defekt
Zu viele Geräte angeschlossen
Kundendienst benachrichtigen
Anzahl der Geräte im
Stromkreis reduzieren
8. Reinigung
WARNUNG
Verbrennungsgefahr
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerät
abkühlen lassen. Nur komplett ausgekühlt reinigen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Tauchen Sie den Toaster niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
VORSICHT
Sachschaden
Niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät gut abkühlen.
Entnehmen Sie die Krümelschubladen. Leeren Sie die Krümel aus.
Wischen Sie die Schubladen mit einem feuchten Tuch ab und anschließend mit einem
weichen Tuch trocken.
Drehen Sie den Toaster auf den Kopf und schütteln Sie ihn leicht, um weitere Krümel
aus dem Inneren zu entfernen.
Wischen Sie den Toaster außen mit einem feuchten Tuch ab.
Setzen Sie die Krümelschubladen wieder ein.
ACHTUNG! Die Krümelschubladen müssen regelmäßig entleert werden, sonst
kann es zu einem Brand kommen.
9. Entsorgung
Nachfolgende Regelungen gelten unter Umständen nur für Länder der Europäischen
Gemeinschaft.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie sich vom Artikel trennen möchten,
entsorgen Sie ihn umweltgerecht und zu den aktuellen Bestimmungen.
Für Deutschland und einige EG-Länder gilt folgende Einheitsbestimmung:
Dieses Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten,
entsprechend der in Ihrem Land gültigen Bestimmungen, abzugeben. Auskunft erteilt
Ihre kommunale Stelle.
BEEM – Elements of Lifestyle
9/48
Einige EG und Nicht-EG Länder haben länderspezifische Bestimmungen für die
Entsorgung von Altgeräten. Auskunft erteilt Ihnen die dafür zuständige Behörde.
10. Technische Daten
Modell: Blue Touch 4+
Modellnummer: ST-6025
Spannungsversorgung: 220-240 V ~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 1600 W
Schutzklasse: I
Schutzart: IPX0
Änderungen im Design und der Technik jederzeit vorbehalten. Druckfehler vorbehalten.
11. Zertifizierungen
Dieses Gerät ist geprüft und zertifiziert durch die KEMA Quality
GmbH.
Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie über
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2002/95/EG zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen
in Elektro- und Elektrikgeräten (RoHS).
Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
12. Garantie, Service, Reparaturen
Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten
Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit
dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material-
oder Fabrikationsfehler.
Für dieses Produkt beträgt die Garantiezeit 24 Monate.
Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden Nutzung z.B. in Hotels, Pensionen oder
Gemeinschaftsanlagen, oder wenn der Kunde kein Verbraucher im Sinne des
Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Der
Gewährleistungsausschluss bleibt hiervon unberührt.
Gewährleistungsausschluss: Ausgeschlossen von der Garantie sind insbesondere
Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
sowie der Sicherheitshinweise, Gewaltanwendung, Veränderungen, eigene
Reparaturversuche und Reparaturversuche unqualifizierter Dritter verursacht sind.
Ebenso Mängel, die auf normalem Verschleiß beruhen.
BEEM – Elements of Lifestyle
10/48
Soweit wir zur Gewährleistung gesetzlich verpflichtet sind, werden wir – unter Ausschluss
des Rechts auf Wandlung oder Minderung – nach unserer Wahl entweder kostenlos
nachbessern oder kostenlos Ersatz leisten. Gelingt die Nachbesserung trotz mehrerer
Versuche nicht oder ist auch der Ersatzgegenstand mit einem von uns zu vertretenden
Mangel behaftet, so ist der Kunde zur Herabsetzung des Preises oder nach seiner Wahl
zur Rückgängigmachung des Vertrages berechtigt. Durch Inanspruchnahme der Garantie
verlängert sich diese nicht. Für Wandlung (Um- und Austausch), Rückgabe des Geräts
(Rücktritt vom Kaufvertrag) oder Minderung des Kaufpreises ist zunächst immer der
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben zuständig. Dies gilt insbesondere für
die Rückgabe oder für Minderungsansprüche, da diese unter Berücksichtigung des
Kaufpreises geregelt werden müssen. Eine Kaufpreisrückerstattung bei Rückgabe oder
eine Gutschrift bei Minderung kann nur über den Händler abgewickelt werden, bei dem
Sie die Ware käuflich erworben haben.
Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen, versuchen Sie erst eine telefonische
Klärung. Schlägt dies fehl, senden Sie bitte das sorgfältig verpackte Gerät an Ihren
Händler oder an die unten angegebene Kundendienstadresse. Geben Sie dabei Ihre
vollständige Adresse, Typ -und Modelnummer sowie die Seriennummer des Geräts an.
Diese finden Sie auf dem Typenschild am Gerät. Beschreiben Sie bitte möglichst
ausführlich die aufgetretenen Mängel oder Fehler. Dem Produkt oder der
Ersatzteilbestellung ist eine maschinell erstellte sowie datierte Kaufquittung oder
Rechnung beizulegen. Ohne eine maschinell erstellte Kaufquittung oder Rechnung kann
keine Garantieleistung erbracht werden, weder für Reparaturen, noch für Ersatzteile oder
andere Ansprüche.
Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EG Ländern, sollten Sie den Artikel an
Ihren Händler oder den dort ansässigen Vertreiber senden. Auskünfte können Sie –
vorzugsweise per Email- bei der unten angegebenen Kundendienstadresse einholen.
Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, können Sie, gegen individuelle
Berechnung, ebenfalls vom Kundendienst durchführen lassen - außerhalb Deutschlands
von Ihrem Händler, bei dem Sie die Ware erworben haben oder einer Servicestelle, falls
vorhanden.
Verschleißteile und Verbrauchsmaterial können Sie bei Ihrem Händler oder der
angegebenen Kundendienstadresse bestellen. Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich in
erster Linie an Ihren Händler oder den dort zuständigen Vertreiber.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung
kontaktieren Sie Ihren Händler oder den angegebenen Kundendienst. Außerhalb
Deutschlands und insbesondere in Nicht-EG Ländern, setzen Sie sich zunächst mit Ihrem
Händler oder dem Vertreiber in Verbindung.
Nutzen Sie auch das Internet. Auf unserer Website www.beem.de
finden Sie
Zubehör und Ersatzteile, sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen
Sprachen. Außerdem weitere Produktinformationen.
Kundendienstadresse Deutschland:
BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, D-61191 Rosbach,
Telefon: 06003 – 9113 12 | Telefax: 06003 – 9113 40 | Email: [email protected]
|
Internet: www.beem.de
BEEM – Elements of Lifestyle
11/48
13. Ersatzteile und Zubehör
Nummer°
Artikelnummer Ersatzteilbezeichnung
2 900 296 006 Krümelschublade links
2 900 296 011 Krümelschublade rechts
5 900 296 001 Brötchenaufsatz
* laut Skizze in der Gerätebeschreibung (siehe oben; Kapitel 3)
BEEM – Elements of Lifestyle
12/48
1. Introduction
Dear customer,
The Blue Touch 4+ Toaster provides the highest degree of convenience for toasting. An
electronic control system with digital display makes toasting an enjoyable experience.
Four toast slots in two separately controlled sections and reheating and defrosting
functions leave nothing to be desired.
We wish you every success with it.
Your BEEM (Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur)
2. About these instructions
The utensil is equipped with safety devices. Nevertheless, please carefully read the safety
instructions and only use the appliance as described in these instructions so as to avoid
inadvertent injuries or damage.
Keep these instructions safe for later reference. If the appliance is given to another
person, these instructions must also be included with it.
Safety terms in these instructions:
The signal word DANGER warns of potentially serious injuries and a risk to life.
The signal word WARNING warns of injuries and serious material damage.
The signal word CAUTION warns of minor injuries or damage.
3. Description of utensil, components, contents
1. Control panel
a. Defrost
button
b. Reheat
button
c. Cancel button
d. Status display lights
e. Browning control +
f. Browning control –
g. Digital display
2. Crumb tray
3. Toast slots
4. Start button
5. Bun warmer
BEEM – Elements of Lifestyle
13/48
4. Important safety instructions
Intended use
1.
This utensil is only intended for domestic use. Commercial use prohibited.
2.
This utensil is intended for toasting bread and, in conjunction with the bread roll
rack, bread rolls.
DANGER FOR CHILDREN
3.
Particular care should be taken if the utensil is used near children.
4.
The utensil should be placed beyond the reach of children.
5.
Keep children away from the packaging. Dangers can include suffocation!
HAZARD FROM ELECTRICITY
6.
To avoid the risk of fire, electric shock and personal injury, do not use the utensil
in the open air, and do not immerse it in water or other liquids.
7.
Before connecting the utensil to your power supply, you should ensure that the
voltage indicated on the rating plate matches that of your power supply.
8.
Only touch the utensil with dry hands.
9.
The utensil should only be connected to a properly earthed mains power supply.
10.
Never pull on the cable to disconnect the utensil from the power socket. Always
pull the plug.
11.
Do not allow the mains lead to hang over sharp edges or hot surfaces.
12.
Never attempt to repair the unit yourself, and never use it if the plug or cable is
damaged, if it is not working properly, or if there is another type of damage.
Send or take the utensil to an authorised dealer. Attempts at repair by
unauthorised persons will lead to invalidation of the guarantee entitlement.
13.
Pull the mains plug out of the socket,
if you are not using the utensil
if a fault occurs during use
before cleaning the utensil
14.
Never put your hands into the toast slots.
15.
Do not try to remove jammed toast from the toast slots with a knife or other
tool. Pull out the mains plug and let the utensil cool down before eliminating the
fault.
WARNING of burns/fire
16.
Never operate the utensil unattended. Toast can catch fire.
17.
Never place the utensil near to a source of heat or steam, or close to flammable
materials.
18.
Never operate the toaster under wall cupboards or curtains.
19.
Only use the toaster with the crumb trays inserted.
20.
Never press thick toast into the toast slot by force.
21.
Never toast bread spread with butter or other spreads. Bakery products with a
high percentage of sugar or sugar coating are also unsuitable for toasting.
22.
Pull the plug out and allow the utensil to cool down before cleaning it.
23.
Do not touch hot surfaces without protection.
WARNING of injuries from other causes
24.
Do not allow the mains lead to hang over projections (trip-wire effect).
CAUTION – Material damage
25.
Place the utensil on a flat, heat-resistant, stable surface at least 5 cm from the
wall.
26.
Do not stack the unit on top of other equipment.
27.
The cable should not come into contact with the utensil when it is hot.
28.
The plug must be easily accessible so that you can pull it out quickly if
necessary.
29.
Never place the utensil near a gas flame, electric hotplate or other source of
heat. External heat can damage the utensil.
BEEM – Elements of Lifestyle
14/48
30.
Never cover the utensil as this can prevent heat from dispersing.
31.
Contemporary furnishings are coated with a wide range of varnishes and plastics,
and are treated with all sorts of care agents. It could be, therefore, that some of
these materials may contain elements that attack and soften the rubber feet. If
necessary, place a support layer beneath the feet of the utensil.
ATTENTION: No liability can be accepted for any damage caused by misuse.
5. Prior to initial use
Ensure that all the packaging has been removed from the utensil (protective foil,
etc.).
Do not remove the rating plate or any warnings.
CAUTION: Check that the utensil is undamaged and that no parts are missing. If
any components are damaged, the utensil should not be used. Contact qualified
service personnel.
Place the utensil on a heat-resistant, dry, flat surface.
Check whether the crumb trays have been inserted properly.
NOTE: Slight smoke may develop the first time you use the toaster, provide for
adequate airing.
6. Use
Note the following for trouble-free toast making:
A different level of browning can be selected according to the type of bread and your
personal taste. Light white bread, currant bread or waffles must be toasted on a low
setting darker and heavier types of bread require a higher setting.
Set the browning level to 5 (standard setting) to start with until you are familiar with
the equipment.
Only use bread that fits in the toasting slots. If you press thick toast into the slot by
force, the automatic drive will not work properly.
ATTENTION: Do not try to remove jammed toast from the toast slots with a
knife or other tool. Pull out the mains plug and let the unit cool down before
eliminating the fault.
Special features of the toaster:
The toaster has a lift function which allows you to lift small pieces of toast out more
easily. When the toast is ready, push the start button upwards to lift the toast up the
slots.
The toaster has two separate sections. Two toast slots respectively are controlled by
a separate controller. So you can toast with different browning levels at the same
time or save energy when preparing smaller amounts of toast.
The toaster has the following function buttons:
TOASTING FROZEN BREAD
The Blue Touch Toaster can even toast frozen bread in best quality if necessary.
Start toasting as normal. Then push the function button. The button then lights
up as well. Toasting can be ended with the Cancel button at any time.
BEEM – Elements of Lifestyle
15/48
REHEATING TOAST
This function allows you to reheat toasted bread. Start toasting as normal. Then
push the function button. The button then lights up as well. Reheating can be
ended with the Cancel button at any time.
CANCEL
You can end toasting at any time by pressing this button. The toast is then
ejected again normally.
6.1 Toasting
1. Put the plug in a socket.
2. Insert the desired number of slices of bread, bagels etc. in the slots.
3. Set the desired browning level. Level 1 browns least level 9 produces the darkest
toast.
4. Press the start button.
The toasting begins and the status display lights up completely. All the status lamps
go out gradually until toasting finishes.
NOTE: You can end toasting at any time by pressing the
button.
5. The toaster automatically ejects the toast when it is ready.
6. Remove the bread from the toast slots.
NOTE: If it is not brown enough, toast the bread again on a lower setting. Keep
an eye on the toaster to make sure the bread does not burn.
ATTENTION: If the toast should get jammed, pull out the mains plug and let the
toaster cool down. Remove the toast carefully to avoid damaging the toasting
slots.
7. Clean the toaster regularly as described in chapter 8.
6.2 Using the bun warmer
The separate bun warmer can be used to heat up cakes, croissants, bagels etc.
1. Place the bun warmer horizontally on the toasting slots.
2. Select a low to medium browning level.
3. Press the start button.
4. Stop the toasting procedure using the
button or wait until the end of the
programme.
7. Faults and troubleshooting
Faulty function
Possible reason
Remedy
Indicator lights do
not come on
Mains plug not plugged in
No electricity supply
Connect the utensil to the
mains
Check the fuse/plug
Fuse blows
Utensil is faulty
Too many appliances connected
Inform the after-sales service
Reduce number of appliances
using the circuit
BEEM – Elements of Lifestyle
16/48
8. Cleaning
WARNING
Risk of burns
Before cleaning, always remove the plug and allow the utensil to cool
down. Only clean it when it has cooled down fully.
DANGER
Danger of death from electric shock
Never immerse the toaster in water or other fluids.
CAUTION
Material damage
Never use aggressive or abrasive cleaning agents.
Pull the mains plug out. Allow the utensil to cool down properly.
Remove the crumb trays. Empty the crumbs.
Wipe the trays off with a damp cloth and then dry with a soft cloth.
Turn the toaster upside down and shake lightly to get any crumbs out of the inside.
Wipe off the outside of the toaster with a damp cloth.
Re-insert the crumb trays.
ATTENTION! The crumb trays must be emptied regularly otherwise a fire could
be caused.
9. Disposal
The following regulations may only apply for countries of the European Community.
Dispose of the packaging according to type. If you do not wish to keep the unit, dispose
of it in accordance with the environmental regulations and current provisions.
The following standard provision applies for Germany and several EC countries:
This product is not to be treated as normal domestic refuse, but instead handed over to a
collecting point for recycling electrical and electronic appliances corresponding to the
provisions applicable in your country. Your municipal authority will provide you with
information.
Several EC and non-EC countries have country-specific regulations for the disposal of old
appliances. The authority responsible for this can provide you with information.
BEEM – Elements of Lifestyle
17/48
10. Technical data
Model: Blue Touch 4+
Model number: ST-6025
Power supply: 220-240 V ~ 50/60Hz
Power consumption: 1600 W
Protection class: I
Protection category: IPX0
We reserve the right to change the design and technology at any time. Misprints
excepted.
11. Certifications
This utensil has been tested and certified by KEMA Quality GmbH.
This utensil complies with the EC Directive on Electromagnetic
Compatibility (EMC) 89/336/EC and the Low-Voltage Directive
73/23/EC.
This device complies with the European Directive 2002/95/EC on the
restriction and use of certain hazardous substances in electrical and
electronic appliances (RoHS).
This device complies with the European Directive 2002/96/EC on the
disposal of waste electrical and electronic appliances (WEEE).
BEEM – Elements of Lifestyle
18/48
12. Guarantee, service, repairs
This high quality product from BEEM has been made in accordance with the latest
manufacturing methods.
We guarantee that this high-quality product is in perfect condition. We will remedy all
material or manufacturing defects free of charge within the warranty period.
The warranty period for this product is 24 months.
With industrial or similar use e.g. in hotels, guesthouses or communal facilities, or
when the customer is not a consumer in terms of the German Civil Code, the
manufacturer provides a warranty of 6 months. This does not affect the warranty
exclusion.
Warranty exclusion: the warranty specifically excludes defects that have been caused
by incorrect manipulation, disregard of the operating instructions and safety notes, use
of force, alterations, attempts at self-repair or repair attempts undertaken by unqualified
third parties. Also excluded are defects caused by normal wear & tear.
Insofar as we are legally obliged to provide a warranty, we will either repair or replace
the defective item free of charge – with rights of replacement or reduction in price being
excluded. If it is not possible to repair the product after a number of attempts have been
made, or if the replacement is also defective for reasons which are our responsibility,
then the customer is entitled to a reduction in price or, at his discretion, to withdraw
from the contract. The warranty is not extended by availment thereof.
The dealer from whom you purchased the product is responsible in the first instance for
swapping (exchange or replacement), return of the product (withdrawal from the sales
contract) or reduction in the sale price. This is especially the case in the event of return
or claims for reduction in price, since these must be settled with consideration for the
sale price. Refund of the sale price in the event of return of goods, or issue of a credit
note in the case of price reduction, can only be effected by the dealer from whom you
bought the product.
If defects should transpire, contrary to expectations, please try first by telephone to clear
up the problem. If the problem still remains please send the carefully-packed article to
your dealer or to the customer service address given below. Include your full address,
the product’s type and model number and the serial number; these are to be found on
the rating label. Describe as detailed as possible the defects or deficiencies. A machine-
generated and dated sales receipt or invoice is to be enclosed with the product or spare
parts order. Warranty services cannot be rendered without a machine-generated and
dated sales receipt or invoice, either for repairs, spare parts or other claims.
Outside of Germany and especially in non-EC countries, send the article to your dealer or
to your local distributor. You can obtain information from the customer service address
below, preferably via email.
You can also arrange for repairs that are not covered by the warranty to be carried out
by customer service - outside of Germany, via your dealer or distributor. These will be
invoiced on their individual merits.
Consumable parts & materials can be ordered from your dealer or from the stated
customer service address. Outside of Germany, please contact your dealer or distributor
in the first instance.
Contact your dealer or the stated customer service department if you want product
information or wish to order accessories or ask questions relating to service matters.
BEEM – Elements of Lifestyle
19/48
Outside of Germany and especially in non-EC countries, please contact your dealer or
distributor in the first instance.
Please also use the internet. On our website www.beem.de
can be found
accessories, replacement parts and instruction manuals in various languages.
Also further product information.
Customer Service address for Germany:
BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstrasse 19-21, D-61191 Rosbach,
Tel: +49 (0) 6003 – 9113 12 | Telefax: +49 (0) 6003 – 9113 40 | Email:
| Internet: www.beem.de
13. Replacement parts and accessories
Number*
Article number Name of part
2 900 301 011 Crumb tray right
2 900 301 006 Crumb tray left
5 900 301 001 Bun warmer
* as per the diagram in the utensil description (see above; Chapter 3)
Waiver: Translation of the binding original version of the Instructions in German language into English language
for information purposes only.
BEEM – Elements of Lifestyle
20/48
1. Introduction
Chère cliente, cher client !
Le grille-pain Blue Touch 4+ garantit une utilisation des plus aisées. Une commande
électronique avec affichage numérique offre une expérience unique. Avec ses quatre
fentes disposées en deux sections à commande séparée ainsi que ses fonctions
Décongélation et Réchauffage, ce grille-pain satisfait toutes les exigences.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation.
Votre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
2. Concernant ce mode d’emploi
Cet article est doté de dispositifs de sécurité. Cependant, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et utilisez cet article uniquement en conformité avec le mode
d’emploi afin de ne provoquer ni blessures ni dommages par inadvertance.
Conservez ce mode d’emploi pour une relecture ultérieure. Ce mode d’emploi doit être
remis avec cet article en cas de transmission à un tiers.
Termes relatifs à la sécurité dans ce mode d’emploi :
Le terme DANGER met en garde contre d’éventuelles blessures graves et un danger de
mort.
Le terme AVERTISSEMENT met en garde contre d’éventuelles blessures et dommages
matériels lourds.
Le terme ATTENTION met en garde contre de légères blessures ou détériorations.
3. Description de l'appareil, composants, contenu de la livraison
1. Champ de commande
a. Bouton
Congelé
b. Bouton
Réchauffage
c. Bouton Annuler
d. Affichage de l’état
e. Sélecteur de
brunissage +
f. Sélecteur de
brunissage -
g. Affichage
numérique
2. Tiroir ramasse-miettes
3. Fentes
4. Bouton Marche
5. Support à viennoiseries
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Beem ST-6025 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur