KitchenAid K45SSOB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Techniques for peak
performance: The
use and care of your
KitchenAid
®
Tilt Head Mixer
fcPIL1348700:fcPIL770301 10/8/07 8:43 AM Page cov1
ENGLISH
2
Proof of Purchase and Product Registration .................................................... 3
Stand Mixer Safety ...................................................................................4
Important Safeguards ................................................................................ 4
Electrical Requirements .............................................................................. 5
KitchenAid
®
Stand Mixer Warranty .............................................................. 6
Hassle-Free Replacement Warranty –
50 United States and District of Columbia .................................................... 7
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada ............................................... 7
How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ...................................... 8
How to Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations ............... 8
How to Arrange for Service Outside these Locations ....................................... 8
How to Order Accessories and Replacement Parts ......................................... 9
Troubleshooting Problems ........................................................................... 9
Tilt-Head Stand Mixer Features ................................................................. 10
Assembling Your Tilt-Head Stand Mixer ...................................................... 11
Using Your Pouring Shield ........................................................................ 12
Using Your KitchenAid
®
Accessories ...........................................................13
Mixing Time .......................................................................................... 13
Tilt-Head Stand Mixer Use ....................................................................... 14
Care and Cleaning ................................................................................ 14
Beater to Bowl Clearance ........................................................................ 14
Speed Control Guide .............................................................................15
Mixing Tips ........................................................................................... 16
Egg Whites .................................................................................... 17
Whipped Cream ............................................................................ 17
Attachments and Accessories .................................................................... 18
General Instructions ................................................................................ 19
Appetizers and Entrées ............................................................................ 60
Yeast Breads and Quick Breads ................................................................ 64
Cakes and Frostings ...............................................................................73
Pies and Desserts ................................................................................... 78
Cookies, Bars, and Candies ....................................................................82
Recipe Index .......................................................................................143
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
ifc,001-019PIL1588200 cov2 11/10/09 10:01:03 AM
FRANÇAIS
1
Preuve d’achat et enregistrement du produit ................................................20
Sécurité du batteur sur socle ..................................................................... 21
Consignes de sécurité importantes ............................................................. 21
Contraintes électriques ............................................................................ 22
Garantie du batteur sur socle KitchenAid
®
................................................... 23
Garantie de satisfaction totale et de remplacement -
50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia ..................................... 24
Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada ......................... 24
Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico ......................... 25
Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires .................. 25
Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires .......................... 25
Comment commander des accessoires et des pièces de rechange .................. 26
Dépannage...........................................................................................27
Caractéristiques du batteur sur socle à tête inclinable .................................... 28
Assemblage du batteur sur socle à tête inclinable ......................................... 29
Utilisation de l’écran verseur .....................................................................31
Utilisation des accessoires KitchenAid
®
......................................................32
Durée de mélange .................................................................................32
Utilisation du batteur sur socle à tête inclinable ............................................ 33
Entretien et nettoyage .............................................................................. 33
Jeu entre le batteur et le bol ...................................................................... 34
Guide de réglage de la vitesse ................................................................. 35
Conseils de mélange .............................................................................. 36
Blancs d’œufs ........................................................................... 37
Crème fouettée .......................................................................... 37
Accessoires ........................................................................................... 38
Directives Générales ............................................................................... 39
Hors-d’œuvre et entrées .......................................................................... 88
Pains à levure et pains éclair .................................................................... 92
Gâteaux et glaçages ............................................................................ 101
Tartes et desserts ..................................................................................106
Biscuits, barres et bonbons ..................................................................... 110
Index des recettes ................................................................................. 143
TABLE DES MATIÈRES
ifc,001-019PIL1588200 Sec1:1 11/10/09 10:01:26 AM
ESPAÑOL
2
ENGLISHENGLISH
Comprobante de compra y registro del producto ......................................... 40
Seguridad de la batidora con base ........................................................... 41
Medidas de seguridad importantes ........................................................... 41
Requisitos eléctricos ................................................................................ 42
Garantía de la batidora con base KitchenAid
®
............................................ 43
Garantía de reemplazo sin difi cultades en los
50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia ...................... 44
Garantía de reemplazo sin difi cultades en Canadá .....................................44
Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico .................................... 45
Cómo obtener el servicio de garantía una vez que ésta haya expirado –
Todos los lugares....................................................................................45
Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares ........................................ 45
Cómo realizar un pedido de accesorios y repuestos ....................................46
Solución de problemas............................................................................ 47
Características de la batidora con base con cabeza reclinable ...................... 48
Cómo ensamblar su batidora con base con cabeza reclinable ...................... 49
Cómo utilizar su vertedor antisalpicaduras ..................................................51
Cómo utilizar sus accesorios KitchenAid
®
................................................... 52
Tiempo de mezclado .............................................................................. 52
Características de la batidora con base con cabeza reclinable ...................... 53
Cuidado y limpieza ................................................................................ 53
Distancia entre el batidor y el bol .............................................................. 54
Guía para el control de la velocidad ......................................................... 55
Consejos útiles para mezclar .................................................................... 56
Claras de huevo ........................................................................ 57
Crema batida ........................................................................... 57
Accesorios ............................................................................................ 58
Instrucciones generales ............................................................................ 59
Entremeses y platos de entrada ............................................................... 114
Panes con levadura y panes rápidos .......................................................118
Repostería y glaseados ......................................................................... 127
Pasteles y postres .................................................................................132
Galletas, barras, y dulces ...................................................................... 136
Índice de recetas .................................................................................143
ÍNDICE
ifc,001-019PIL1588200 Sec1:2 11/10/09 10:01:43 AM
3
ENGLISH
PROOF OF PURCHASE &
PRODUCT REGISTRATION
Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your
Stand Mixer. Proof of purchase will assure you of in-warranty service.
Before you use your Stand Mixer, please fi ll out and mail your product registration
card packed with the unit.
This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety
notifi cation and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product
Safety Act. This card does not verify your warranty.
Please complete the following for your personal records:
Model Number _______________________________________________________
Serial Number _______________________________________________________
Date Purchased _______________________________________________________
Store Name and Location ______________________________________________
____________________________________________________________________
001-019PIL1348700 Sec1:3 10/2/07 8:29:44 AM
4
ENGLISH
Your safety and the safety of others
are very important.
We have provided many important safety messages in this manual
and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert
symbol and either the word “DANGER” or
“WARNING. These words mean:
You can be killed or
seriously injured if you
don’t immediately follow
instructions.
You can be killed or
seriously injured if you
don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell
you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in water or
other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
4. Unplug Stand Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas
and other utensils away from beater during operation to reduce the risk of
injury to persons and/or damage to the Stand Mixer.
6. Do not operate Stand Mixer with a damaged cord or plug or after the
Stand Mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment. Call the KitchenAid Customer
Satisfaction Center at 1-800-541-6390 (1-800-807-6777 in Canada) for
more information.
STAND MIXER SAFETY
IMPORTANT SAFEGUARDS
001-019PIL1348700 Sec1:4 10/2/07 8:29:45 AM
5
ENGLISH
7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause
re, electrical shock or injury.
8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
9. Do not let the cord hang over edge of table or counter.
10. Remove Flat Beater, Wire Whip or Dough Hook from Stand Mixer
before washing.
11. This product is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz
The wattage rating for your Stand Mixer
is printed on a tag under the mixer
base. It is also listed on the trim band.
If the power cord is too short, have
a qualifi ed electrician or serviceman
install an outlet near the appliance.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded
3 prong outlet.
Do not remove
ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an
extension cord.
Failure to follow these
instructions can result
in death, fire, or
electrical shock.
WARNING
ELECTRICAL REQUIREMENTS
001-019PIL1348700 Sec1:5 10/2/07 8:29:45 AM
6
ENGLISH
KITCHENAID
®
STAND MIXER WARRANTY
Length of
Warranty:
50 United States, the
District of Columbia,
Canada, and Puerto
Rico: One-year limited
warranty from date
of purchase.
KitchenAid
Will Pay For:
50 United States, the
District of Columbia
and Canada: Hassle-
free replacement of
your Stand Mixer. See
the following page
for details on how to
arrange for replacement.
OR
In Puerto Rico:
The replacement parts
and repair labor costs
to correct defects
in materials and
workmanship. Service
must be provided by an
Authorized KitchenAid
Service Center. To
arrange for service,
follow the instructions on
page 8.
KitchenAid
Will Not Pay For:
A. Repairs when Stand
Mixer is used in other
than normal single
family home use.
B. Damage resulting
from accident,
alteration, misuse or
abuse or use with
products not
approved by
KitchenAid.
C. Replacement parts or
repair labor costs for
Stand Mixer when
operated outside the
country of purchase.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES
THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE
SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING
TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID
CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specifi c legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or province
to province.
001-019PIL1348700 Sec1:6 10/2/07 8:29:45 AM
7
ENGLISH
HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY –
50 UNITED STATES AND DISTRICT
OF COLUMBIA
We’re so confi dent the quality of our
products meets the exacting standards
of KitchenAid that, if your Stand Mixer
should fail within the fi rst year of
ownership, KitchenAid will arrange
to deliver an identical or comparable
replacement to your door free of charge
and arrange to have your original
Stand Mixer returned to us. Your
replacement unit will also be covered
by our one year limited warranty.
Please follow these instructions to
receive this quality service.
If your KitchenAid
®
Stand Mixer should
fail within the fi rst year of ownership,
simply call our toll-free Customer
Satisfaction Center at 1-800-541-6390
Monday through Friday, 8 a.m. to
8 p.m. (Eastern Time), or Saturday,
10 a.m. to 5 p.m. Give the consultant
your complete shipping address.
(No P.O. Box numbers, please.)
When you receive your replacement
Stand Mixer, use the carton and
packing materials to pack up your
original Stand Mixer. In the carton,
include your name and address on a
sheet of paper along with a copy of the
proof of purchase (register receipt, credit
card slip, etc.).
HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY –
CANADA
We’re so confi dent the quality of our
products meets the exacting standards
of the KitchenAid brand that, if your
Stand Mixer should fail within the fi rst
year of ownership, KitchenAid Canada
will replace your Stand Mixer with an
identical or comparable replacement.
Your replacement unit will also be
covered by our one year limited
warranty. Please follow these instructions
to receive this quality service.
If your KitchenAid
®
Stand Mixer should
fail within the fi rst year of ownership,
take the Stand Mixer or ship collect
to an Authorized KitchenAid Canada
Service Centre. In the carton include
your name and complete shipping
address along with a copy of the proof
of purchase (register receipt, credit card
slip, etc.). Your replacement Stand Mixer
will be returned prepaid and insured.
If you are unable to obtain satisfactory
service in this manner call our toll-free
Customer Interaction Centre at
1-800-807-6777.
Or write to us at:
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
001-019PIL1348700 Sec1:7 10/2/07 8:29:45 AM
8
ENGLISH
Your KitchenAid
®
Stand Mixer is
covered by a one-year limited warranty
from the date of purchase. KitchenAid
will pay for replacement parts and
labor costs to correct defects in
materials and workmanship. Service
must be provided by an Authorized
KitchenAid Service Center.
Take the Stand Mixer or ship prepaid
and insured to an Authorized KitchenAid
Service Center. Your repaired Stand
Mixer will be returned prepaid and
insured. If you are unable to obtain
satisfactory service in this manner, call
toll-free 1-800-541-6390 to learn the
location of a Service Center near you.
HOW TO ARRANGE FOR WARRANTY SERVICE
IN PUERTO RICO
Consult your local KitchenAid dealer
or the store where you purchased the
Stand Mixer for information on how to
obtain service.
For service information in Mexico,
call toll-free
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
Or
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
HOW TO ARRANGE FOR SERVICE
OUTSIDE THESE LOCATIONS
Before calling for service, please review
the Troubleshooting section on page 9.
For service information in the 50
United States, District of Columbia,
and Puerto Rico, call toll-free
1-800-541- 6390.
Or write to:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Or contact an Authorized Service
Center near you.
For service information in Canada,
call toll-free 1-800 -807-6777.
Or write to:
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
HOW TO ARRANGE FOR SERVICE
AFTER THE WARRANTY EXPIRES –
ALL LOCATIONS
001-019PIL1348700 Sec1:8 10/2/07 8:29:46 AM
9
ENGLISH
HOW TO ORDER ACCESSORIES
AND REPLACEMENT PARTS
To order accessories or replacement
parts for your Stand Mixer in the 50
United States, District of Columbia,
and Puerto Rico,
call toll-free 1-800-541-6390
Monday through Friday,
8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time),
or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m.
Or write to:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085- 0218
To order accessories or replacement
parts for your Stand Mixer in Canada,
call toll-free 1-800-807- 6777.
Or write to:
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
19 01 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
To order accessories or replacement
parts for your Stand Mixer in Mexico,
call toll-free
01-800- 024-17-17
(JV Distribuciones)
Or
01-800-902-31- 00
(Industrias Birtman)
TROUBLESHOOTING PROBLEMS
Please read the following before
calling your service center.
1. The Stand Mixer may warm
up during use. Under heavy
loads with extended mixing time
periods, you may not be able to
comfortably touch the top of the
Stand Mixer. This is normal.
2. The Stand Mixer may emit a
pungent odor, especially when
new. This is common with
electric motors.
3. If the Flat Beater hits the bowl,
stop the Stand Mixer. See “Beater
to Bowl Clearance,” page 14.
Keep a copy of the sales receipt showing
the date of purchase. Proof of purchase
will assure you of in-warranty service.
If your Stand Mixer should
malfunction or fail to operate, please
check the following:
Is the Stand Mixer plugged in?
Is the fuse in the circuit to the Stand
Mixer in working order? If you have
a circuit breaker box, be sure the
circuit is closed.
Turn the Stand Mixer off for 10-15
seconds, then turn it back on. If the
mixer still does not start, allow it to
cool for 30 minutes before turning it
back on.
If the problem cannot be fi xed with
the steps provided in this section, then
contact KitchenAid or an Authorized
Service Center:
USA/Puerto Rico: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
Mexico: 01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
Or
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
See the KitchenAid Warranty and
Service section on page 6 for
additional details. Do not return the
Stand Mixer to the retailer – they do
not provide service.
001-019PIL1348700 Sec1:9 10/2/07 8:29:46 AM
10
ENGLISH
TILT-HEAD STAND MIXER FEATURES
Motor Head
Beater Height
Adjustment
Screw
Motor Head
Locking Lever
(not shown)
Attachment Knob
Attachment Hub
Flat Beater
Wire Whip
Dough Hook
Speed
Control
Knob
Bowl Clamping Plate
Beater Shaft
4
1
2 or 5 Quart
(4.26 or 4.73 L)
Stainless Steel
Bowl
NOTE: This photo shows the Artisan
®
Series Stand Mixer. The features on your
mixer model may differ slightly.
001-019PIL1348700 Sec1:10 10/2/07 8:29:46 AM
11
ENGLISH
ASSEMBLING YOUR TILT-HEAD STAND MIXER
To Attach Bowl
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Tilt motor head back.
4. Place bowl on bowl
clamping plate.
5. Turn bowl gently into
clockwise direction.
6. Plug into a grounded
3 prong outlet.
To Remove Bowl
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Tilt motor head back.
4. Turn bowl counterclockwise.
To Attach Flat Beater, Wire Whip, or
Dough Hook
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Tilt motor head back.
4. Slip beater onto beater shaft and
press upward as far as possible.
5. Turn beater to right, hooking beater
over pin on shaft.
6. Plug into a grounded 3 prong outlet.
To Remove Flat Beater, Wire Whip or
Dough Hook
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Tilt motor head back.
4. Press beater upward as far as
possible and turn left.
5. Pull beater from beater shaft.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded
3 prong outlet.
Do not remove
ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an
extension cord.
Failure to follow these
instructions can result
in death, fire, or
electrical shock.
WARNING
OnOff
Pin
Continued on next page
001-019PIL1348700 Sec1:11 10/2/07 8:29:49 AM
12
ENGLISH
To Operate Speed Control
Speed control lever should always be
set on lowest speed for starting, then
gradually moved to desired higher
speed to avoid splashing ingredients
out of bowl. See page 15 for Speed
Control Guide.
To Lock Motor Head
1. Make sure motor head is
completely down.
2. Place locking lever in LOCK
position.
3. Before mixing, test lock by
attempting to raise head.
To Unlock Motor Head
1. Place lever in UNLOCK position.
NOTE: Motor head should always be
kept in LOCK position when using mixer.
ASSEMBLING YOUR TILT-HEAD STAND MIXER
Lock
Unlock
Speed Control
To Attach Pouring Shield
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Attach Flat Beater, Dough Hook,
or Wire Whip and bowl (see
page 11).
4. From the front of the mixer, slide
the Pouring Shield over the bowl
until the shield is centered. The
bottom rim of the shield should fit
within the bowl.
To Remove Pouring Shield
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Lift the front of the Pouring Shield
clear of the bowl rim and
pull forward.
4. Remove attachment and bowl.
To Use Pouring Shield
1. For best results, rotate the shield
so the motor head covers the “u”
shaped gap in the shield. The
pouring chute will be just to the
right of the attachment hub as you
face the mixer.
2. Pour the ingredients into the bowl
through the pouring chute.
USING YOUR POURING SHIELD*
Pouring Chute
* If Pouring Shield is included.
001-019PIL1348700 Sec1:12 10/2/07 8:29:50 AM
13
ENGLISH
MIXING TIME
Your KitchenAid
®
Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other
electric Stand Mixers. Therefore, the mixing time in most traditional and
non-packaged recipes must be adjusted to avoid overbeating. With cakes, for
example, beating time may be half as long as with other Stand Mixers.
Flat Beater for normal to heavy
mixtures:
cakes biscuits
creamed frostings quick breads
candies meat loaf
cookies mashed potatoes
pie pastry
Wire Whip for mixtures that need
air incorporated:
eggs sponge cakes
egg whites angel food cakes
heavy cream mayonnaise
boiled frostings some candies
Dough Hook for mixing and kneading
yeast doughs:
breads coffee cakes
rolls buns
USING YOUR KITCHENAID
®
ACCESSORIES
001-019PIL1348700 Sec1:13 10/2/07 8:29:57 AM
14
ENGLISH
TILT-HEAD STAND MIXER USE
NOTE: Do not scrape the bowl while
the Stand Mixer is operating.
The bowl and beater are designed
to provide thorough mixing without
frequent scraping. Scraping the bowl
once or twice during mixing is usually
suffi cient. Turn the Stand Mixer off
before scraping.
The Stand Mixer may warm up during
use. Under heavy load with extended
mixing time, you may not be able to
comfortably touch the top of the Stand
Mixer. This is normal.
Injury Hazard
Unplug mixer before
touching beaters.
Failure to do so can
result in broken bones,
cuts or bruises.
WARNING
CARE AND CLEANING
Bowl, white Flat Beater and white
Dough Hook may be washed in an
automatic dishwasher. Or, clean them
thoroughly in hot sudsy water and
rinse completely before drying. Wire
Whip, burnished Dough Hook and
burnished Flat Beater should be hand
washed and dried immediately. Do
not wash the Wire Whip, burnished
Dough Hook and burnished Flat
Beater in a dishwasher. Do not store
the beaters on the shaft.
NOTE: Always be sure to unplug
the Stand Mixer before cleaning.
Wipe the Stand Mixer with a soft,
damp cloth. Do not use household or
commercial cleaners. Do not immerse
in water. Wipe off the beater shaft
frequently, removing any residue that
may accumulate.
BEATER TO BOWL CLEARANCE
Your Stand Mixer is adjusted at the
factory so the Flat Beater just clears the
bottom of the bowl. If, for any reason,
the Flat Beater hits the bottom of the
bowl or is too far away from the bowl,
you can correct the clearance easily.
1. Turn speed control to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or
disconnect power.
3. Tilt motor head back.
4. Turn screw (A) SLIGHTLY
counterclockwise (left) to raise the
Flat Beater or clockwise (right) to
lower the Flat Beater.
5. Make adjustment so that the Flat
Beater just clears the surface of the
bowl. If you over adjust the screw,
you may not be able to lock the
motor head when it is lowered.
NOTE: When properly adjusted, the
Flat Beater will not strike the bottom or
side of the bowl. If the Flat Beater or
the Wire Whip is adjusted so that it
strikes the bowl, the coating may wear
off the beater, or the wires on the whip
may wear.
A
001-019PIL1348700 Sec1:14 10/2/07 8:29:58 AM
15
ENGLISH
SPEED CONTROL GUIDE
SPEED USE FOR DESCRIPTION
Stir STIRRING For slow stirring, combining, mashing, starting
all mixing procedures. Use to add fl our and dry
ingredients to batter, add liquids to dry ingredients,
and combine heavy mixtures. Use with Ice Cream
Maker attachment.
2 SLOW MIXING For slow mixing, mashing, faster stirring. Use to mix
heavy batters and candies, start mashing potatoes or
other vegetables, cut shortening into flour, mix thin or
splashy batters, and mix and knead yeast dough. Use
with Can Opener attachment.
4 MIXING, For mixing semi-heavy batters, such as cookies. Use
BEATING to combine sugar and shortening and to add sugar
to egg whites for meringues. Medium speed for cake
mixes. Use with: Food Grinder, Rotor Slicer/Shredder,
and Fruit/Vegetable Strainer.
6 BEATING, For medium fast beating (creaming) or whipping.
CREAMING Use to finish mixing cake, doughnut, and other
batters. High speed for cake mixes. Use with Citrus
Juicer attachment.
8 FAST BEATING, For whipping cream, egg whites, and boiled frostings.
WHIPPING
10 FAST WHIPPING For whipping small amounts of cream or egg whites.
Use with Pasta Maker and Grain Mill attachments.
NOTE: Mixer may not maintain fast speeds under
heavy load, such as when the Pasta Maker or Grain
Mill attachments are used. This is normal.
NOTE: The Speed Control Lever can be set between the speeds listed in the above
chart to obtain speeds 3, 5, 7, and 9 if a fi ner adjustment is required.
Use Speed 2 when preparing yeast dough – using any other speed may damage
the mixer.
001-019PIL1348700 Sec1:15 10/2/07 8:29:59 AM
16
ENGLISH
MIXING TIPS
Converting Your Recipe
for the Mixer
The mixing instructions for recipes in
this book can guide you in converting
your own favorite recipes for
preparation with your KitchenAid
®
Stand Mixer. Look for recipes similar
to yours and then adapt your recipes
to use the procedures in the similar
KitchenAid recipes.
For example, the “quick mix” method
(sometimes referred to as the “dump”
method) is ideal for simple cakes,
such as the Quick Yellow Cake and
Easy White Cake included in this
book. This method calls for combining
dry ingredients with most or all liquid
ingredients in one step.
More elaborate cakes, such as
tortes, should be prepared using the
traditional cake mixing method. With
this method, sugar and the shortening,
butter, or margarine are thoroughly
mixed (creamed) before other
ingredients are added.
For all cakes, mixing times may change
because your KitchenAid
®
Stand Mixer
works more quickly than other mixers.
In general, mixing a cake with the
KitchenAid
®
Stand Mixer will take about
half the time called for in most traditional
and non-packaged cake recipes.
To help determine the ideal mixing time,
observe the batter or dough and mix
only until it has the desired appearance
described in your recipe, such as
“smooth and creamy.”
To select the best mixing speeds, use
the Speed Control Guide on page 15.
Adding Ingredients
Always add ingredients as close to side
of bowl as possible, not directly into the
moving beater. The Pouring Shield can
be used to simplify adding ingredients.
NOTE: If ingredients in very bottom of
bowl are not thoroughly mixed, then the
beater is not far enough into the bowl.
See “Beater to Bowl Clearance” on
page 14.
Cake Mixes
When preparing packaged cake
mixes, use Speed 2 for low speed,
Speed 4 for medium speed, and
Speed 6 for high speed. For best
results, mix for the time stated on the
package directions.
Adding Nuts, Raisins, or
Candied Fruits
Follow individual recipes for guidelines
on including these ingredients. In
general, solid materials should be
folded in the last few seconds of mixing
on Stir Speed. The batter should be
thick enough to prevent the fruit or nuts
from sinking to the bottom of the pan
during baking. Sticky fruits should be
dusted with fl our for better distribution in
the batter.
Liquid Mixtures
Mixtures containing large amounts
of liquid ingredients should be mixed
at lower speeds to avoid splashing.
Increase mixer speed only after the
mixture has thickened.
001-019PIL1348700 Sec1:16 10/2/07 8:29:59 AM
17
ENGLISH
EGG WHITES
Place room temperature egg whites in a clean, dry bowl. Attach bowl and Wire
Whip. To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to the
desired stage. See chart below.
AMOUNT SPEED
1 egg white ...... GRADUALLY to 10
2+ egg whites ..... GRADUALLY to 8
Whipping Stages
With your KitchenAid
®
Stand Mixer,
egg whites whip quickly. So, watch
closely to avoid overwhipping. This list
tells you what to expect.
Frothy
Large, uneven air bubbles.
Begins to Hold Shape
Air bubbles are fi ne and compact;
product is white.
Soft Peak
Tips of peaks fall over when Wire
Whip is removed.
Almost Stiff
Sharp peaks form when Wire Whip is
removed, but whites are actually soft.
Stiff But Not Dry
Sharp, stiff peaks form when Wire
Whip is removed. Whites are uniform
in color and glisten.
Stiff and Dry
Sharp, stiff peaks form when Wire
Whip is removed. Whites are
speckled and dull in appearance.
AMOUNT SPEED
1
4 -
3
4 cup ........... GRADUALLY to 10
(60 ml -175 ml)
1+ cup .................. GRADUALLY to 8
(235 ml +)
Whipping Stages
Watch the cream closely during
whipping. Because your KitchenAid
®
Stand Mixer whips so quickly, there
are just a few seconds between
whipping stages. Look for these
characteristics:
Begins to Thicken
Cream is thick and custard-like.
Holds Its Shape
Cream forms soft peaks when Wire
Whip is removed. Can be folded
into other ingredients when making
desserts and sauces.
Stiff
Cream stands in stiff, sharp peaks
when Wire Whip is removed. Use for
topping on cakes or desserts, or fi lling
for cream puffs.
WHIPPED CREAM
Pour cold whipping cream into a chilled bowl. Attach bowl and Wire Whip.
To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to the desired
stage. See chart below.
001-019PIL1348700 Sec1:17 10/2/07 8:29:59 AM
18
ENGLISH
ATTACHMENTS AND ACCESSORIES
General Information
KitchenAid
®
attachments are designed to assure long life. The attachment power
shaft and hub socket are of a square design, to eliminate any possibility of slipping
during the transmission of power to the attachment. The hub and shaft housing
are tapered to assure a snug fi t, even after prolonged use and wear. KitchenAid
®
attachments require no extra power unit to operate them; the power unit is built in.
Hub
Attachment
Hub Socket
Attachment
Knob
Notch
Pin‡
Attachment Shaft
Housing‡
Attachment Power
Shaft‡
‡Not part of mixer.
001-019PIL1348700 Sec1:18 10/2/07 8:30:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

KitchenAid K45SSOB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à