Acer HLZDA223HQL Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
Acer Android All-In-One Quick Start Guide
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully.
1. To clean the Android All-In-One screen:
Turn off the Android All-In-One and unplug the power cord.
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
2. Do not place the Android All-In-One near a window. Exposing the Android All-In-One to rain, moisture or sunlight
can severely damage it.
3. Do not apply pressure to the screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.
4. Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing
of any nature.
5. Store the Android All-In-One in a room with a temperature of -20° to 60°C (-4° to 140°F). Storing the Android All-
In-One outside this range may result in permanent damage.
6. Immediately unplug your Android All-In-One and call an authorized technician if any of the following circumstances
occur:
• Android All-In-One-to-PC signal cable is frayed or damaged.
Liquid spills onto the Android All-In-One or the Android All-In-One is exposed to rain.
• The Android All-In-One or case is damaged.
Package contents
Please refer to the User Guide for information about setting up your smart display.
Turning on for the first time
You will asked some questions before you can use your monitor as a smart display. To set up or access a Google account,
connect your smart display to an Ethernet or Wi-Fi access point.
Connecting your monitor to a computer
1. Turn off your computer and unplug your
computer's power cord.
2. Connect the signal cable to the MHL (optional)
and/or HDMI (optional) input socket of the
monitor, and the MHL (optional) and/or HDMI
(optional) output socket of the graphics card on
the computer. Then tighten the thumbscrews on
the signal cable connector.
3. Insert Android All-In-One power cable into the
power port at the back of the Android All-In-
One.
4. Plug the power cords of your computer and your
Android All-In-One into a nearby electrical outlet.
Manufacture: DELTA ELECTRONICS, INC.
Model: ADP-65JH DBA1
Manufacture: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Model: PA-1650-10AM-LF
Smart Display Power cord
MHL cable
(optional)
HDMI cable
(optional)
USB cable
(optional)
AC Adapter
Quick start
guide
DC
HDMI
HDMI
English
External controls
Regulations and safety notices
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC
regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached
to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Notice: Canadian users
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
1. Volume up key; function key Volume up and down.
2. Function key Press to open the main menu.
3. eColor management key Press to activate the eColor management key.
4. Input switch key Press to switch input source.
5. Power button
Press and hold to turn the Android All-In-One on; press briefly to turn the
screen on/off or enter sleep mode; press and hold to turn the Android All-
In-One off.
1
2
3
4
5
English
Federal Communication
Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator &
your body.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC
regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
English
Cofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:)
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
ANATEL RF STATEMENT
Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a
visible location
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.”
English
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your
body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
English
Information for your safety and comfort
Safety instructions
Read these instructions carefully. Keep this document for future reference.
Follow all warnings and instructions marked on the product.
Cleaning your monitor
Please carefully follow these guidelines when cleaning the monitor:
Always unplug the monitor before cleaning.
Use a soft cloth to wipe the screen and cabinet front and sides.
Connecting/disconnecting the device
Observe the following guidelines when connecting and disconnecting power from the Android All-In-One:
Make sure the monitor is attached to its base before connecting the power cord to the AC power outlet.
Make sure both the Android All-In-One and the computer are turned off before connecting any cable or unplugging
the power cord.
If the system has multiple sources of power, disconnect power from the system by unplugging all power cords from
the power supplies.
Accessibility
Be sure that the power outlet you plug the power cord into is easily accessible and located as close to the equipment
operator as possible. When you need to disconnect power from the equipment, be sure to unplug the power cord from
the electrical outlet.
Safe listening
To protect your hearing, follow these instructions.
Gradually increase the volume until you can hear it clearly and comfortably and without distortion.
After setting the volume level, do not increase it after your ears have adjusted.
Limit the amount of time listening to music at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can't hear people speaking near you.
Warnings
Do not use this product near water.
Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously damaged.
Slots and openings are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or
heat register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or into the product.
To avoid damage of internal components and to prevent battery leakage, do not place the product on a vibrating
surface.
Never use it under sporting, exercising, or any vibrating environment which will probably cause unexpected short
current or damage internal devices.
English
Using electrical power
This product should be operated from the type of power indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power available, consult your dealer or local power company.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where people will walk on the cord.
If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into
the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all
products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating.
Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must
not exceed 80% of the branch circuit rating. If power strips are used, the load should not exceed 80% of the power
strip's input rating.
This product's power cord is equipped with a three-wire grounded plug. The plug only fits in a grounded power
outlet. Make sure the power outlet is properly grounded before inserting the power cord plug. Do not insert the
plug into a non-grounded power outlet. Contact your electrician for details.
Warning! The grounding pin is a safety feature. Using a power outlet that is not
properly grounded may result in electric shock and/or injury.
Note: The grounding pin also provides good protection from unexpected noise
produced by other nearby electrical devices that may interfere with the performance of
this product.
Use the product only with the supplied power supply cord set. If you need to replace the power cord set, make sure
that the new power cord meets the following requirements: detachable type, UL listed/CSA certified, type SPT-2,
rated 2,5 A (for US/JP: 7 A), 125 V minimum, VDE approved or its equivalent, 4.5 meters (15 feet) maximum length.
English
SPECIFICATION
Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.
Operating system Android
TM
4.1 Jelly Bean
Panel
Size 21.5" W (55 cm)
Pixel pitch 0.248 mm (H) x 0.248 mm (V)
Brightness
250 cd/m
2
(Typical)
Contrast 100,000,000:1 (ACM)
Viewable angle 178° (H) 178° (V) (CR >
10)
Response time 8 ms (G to G w/OD)
Display Colors 16.7 M Colors
Panel Type VA
H-Frequency 31 KHz - 83 KHz
V-Frequency 56 - 76 Hz
Power Source 100-240V, 50-60Hz
Dot Clock 170 MHz (Max)
Max. Resolution 1920 x 1080
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Power consumption@ 250 cd/m
2
(without charger)
ON Mode 30 W (typ.)
Off Mode 0.5 W (typ.)
Input Connector
HDMI (MHL) (only HDMI model)
USB Hub / USB 2.0 x 2 (only USB Hub Model)
SD card reader
Input Video Signal HDMI (MHL) (only HDMI model)
Speakers 2 W x 2
Maximum Screen Size
Horizontal: 478 mm
Vertical: 269.6 mm
Environmental Considerations
Operating Temp: 0° to 40°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 20% to 80%
Dimensions 534.0 (W) x 357.0 (H) x 51.5 (D) mm
Weight (N. W.) 5.5 kg Unit (net)
Mechanism spec Tilt: 10° to +90°
External Controls:
Switch/Buttons Power Button, Volume up (+), Volumn down (-), Menu/Enter
Functions
Brightness
Contrast
Focus
Clock
H. Position/V. Position
Color temperature
OSD timeout
Wide mode (Full/Aspect)
DDC/CI (On/Off)
ACM (On/Off)
Input signal
Language
Reset
Display information
*All specifications are subject to change without notice.
Regulatory Compliance
N214
R33037
Español
Guía de inicio rápido del Android All-In-One de Acer
Instrucciones importantes de seguridad
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones.
1. Para limpiar la pantalla del Android All-In-One:
Apague el Android All-In-One (Multimedia Todo-en-uno) y desconecte el cable de la fuente de alimentación.
Rocíe con un spray una solución limpiadora no disolvente sobre un trapo y limpie la pantalla con cuidado.
2. No coloque el Android All-In-One cerca de una ventana. La exposición del Android All-In-One a la lluvia, humedad
o luz solar puede dañarlo seriamente.
3. No aplique presión sobre la pantalla. Una presión excesiva podría dañarla de forma permanente.
4. No retire la carcasa o intente reparar la unidad usted mismo. Un técnico autorizado es el único que puede realizar
dichas tareas de mantenimiento.
5. Almacene el Android All-In-One en una habitación que tenga una temperatura de -20° a 60°C (-4° a 140°F). Si la
temperatura estuviera fuera de este rango podría dañarse seriamente el dispositivo.
6. Desconecte inmediatamente su Android All-In-One y llame a un técnico autorizado si ocurriera cualquiera de las
siguientes circunstancias:
El cable de señal del Android All-In-One está dañado o deshilachado.
Se ha derramado líquido sobre el Android All-In-One o se ha expuesto a la lluvia.
El Android All-In-One o su carcasa se han dañado.
Contenido del paquete
Consulte la Guía del usuario para obtener información sobre la configuración de su pantalla inteligente.
Primer encendido
Se le pedirá cierta información antes de que pueda usar su monitor como pantalla inteligente. Para configurar o acceder a
su cuenta de Google, conecte su pantalla inteligente a un punto de acceso WiFi o Ethernet.
Conexión de su monitor al ordenador
1. Apague su ordenador y desconecte su cable de
fuente de alimentación.
2. Conecte el cable de señal a la conexión de
entrada MHL (opcional) y/o HDMI (opcional) del
monitor. Conéctelo también a la conexión de
salida MHL (opcional) y/ o HDMI (opcional) de la
tarjeta gráfica del ordenador. A continuación, fije
los tornillos del conector del cable de señal.
3. Introduzca el cable de la fuente de alimentación
del Android All-In-One en el puerto de la fuente
de alimentación ubicado en la parte posterior del
dispositivo.
4. Conecte los cables de la fuente de alimentación
de su ordenador y del Android All-In-One en un
enchufe cercano.
Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.
Modelo: ADP-65JH DBA1
Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Modelo: PA-1650-10AM-LF
Pantalla
inteligente
Cable de la
fuente de
alimentación
Cable MHL
(opcional)
Cable HDMI
(opcional)
Cable USB
(opcional)
Adaptador
CA
Guía de inicio
rápido
DC
HDMI
HDMI
Español
Controles externos
Normativas y avisos de seguridad
Aviso: Cables protegidos
Todas las conexiones con otros dispositivos informativos deben realizarse utilizando cables protegidos para mantener el
cumplimiento con las normativas EMC.
Aviso: Dispositivo periféricos
Solos los periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados para cumplir con los límites de
Clase B pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados podría causar interferencias en
la recepción de radio y TV.
Aviso: Usuarios canadienses
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Deshecho de equipos y residuos por el usuario en su casa privada en la Unióm Europea
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que este producto no debe ser deshechado con
el resto de residuos de su hogar. Por el contrario, es su responsabilidad deshacerse del mismo
entregándolo en un punto de recogida asignado para el reciclaje de equipos electrónicos y eléctricos.
La recogida por separados y el reciclaje de los residuos de equipamientos cuando se deshace uno de
los mismos ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de una forma que
proteja el medio ambiente y la salud humana. Si desea obtener más información sobre dónde puede
entregar su equipo para su reciclado, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su
ciudad, su servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
1.
Tecla para subir volumen, tecla
función
Subir y bajar volumen.
2. Tecla de función Pulse para abrir el menú principal.
3. Tecla de gestión eColor Pulse para activar la tecla de gestión eColor.
4. Tecla de cambio de entrada Pulse para cambiar la fuente de entrada.
5. Botón de encendido
Pulse sin soltar para activar Android All-In-One; pulse brevemente para
activar/desactivar la pantalla o activar el modo de suspensión; pulse sin
soltar para desactivar Android All-In-One.
1
2
3
4
5
Español
Comunicado Federal
Declaración de interfencia de la comisión
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo mo causará ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital
de Clase B, cumpliendo el Artículo 15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radi frecuencia y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurra en un instalación en particular. Si este equipo causara dichas interferencias en la recepción de la
señal de radio o televisión, algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se invita al
usuario a intentar corregirlas tomando alguna de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equio y el receptor.
- Conecte el equipo en un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor de ventas o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener su ayuda.
Precaución FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte
responsable de cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Este transmisor no debe ser colocado o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.
El funcionamiento de productos de 5GHz está restringido al uso exclusivo en interiores.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación FCC fijados para un ambiente
descontrolado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo.
Nota: La selección de código de país es solo para el modelo no-EE.UU. y no está disponible en todos los
modelos EE.UU. Para la normativa FCC, todos los productos WiFi marcados en los EE.UU. deben fijarse
solo a los canales de operación de los EE.UU.
Español
Declaración de la industria de Canadá:
Este dispositivo cumple con la RSS-210 de las Normativas de la industria canadiense. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera causar
una operación no deseada.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Precaución:
(i) El dispositivo que funcione en la banda de los 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores con el
objetivo de reducir el potencial de interferencias dañinas a sistemas de satélites móviles de canales;
(ii) Los radares de alta potencia son ubicados como usuarios primarios (por ejemplo, usuarios prioritarios)
de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz, por lo que estos radares podrían causar
interferencias y/o dañar los dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
(i) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-
5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación IC fijados para un ambiente descontrolado.
Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Español
Información para su seguridad y confort
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones cuidadosamente. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas las advertencias e instrucciones mostradas en el producto.
Limpie su monitor
Siga cuidadosamente estas instrucciones cuando limpie el monitor:
Desconecte siempre el monitor antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla y el cabinete frontal y lateral.
Conecte/desconecte el dispositivo
Observe las siguientes instrucciones cuando conecte y desconecte la fuente de alimentación del Android All-In-One:
Asegúrese de que el monitor esté fijado a su base antes de conectar el cable de la fuente de alimentación al enchufe
de la toma CA.
Asegúrese de que tanto el Android All-In-One como el ordenador estén apagados antes de conectar cualquier cable
o desconectar el cable de la fuente de alimentación.
Si el sistema tuviera múltiples fuentes de alimentación, desconéctelas todas desenchufando todos los cables de los
enchufes.
Accesibilidad
Asegúrese de que el enchufe al que ha conectado el cable sea accesible con facilidad y que esté ubicado cerca de equipo.
Cuando necesite desconectar la fuente de alimentación del equipo, asegúrese de desconectar el cable de la fuente de
alimentación del enchufe.
Escucha segura
Para proteger su audicióm, siga estas instrucciones:
Aumente gradualmente el volumen hasta que lo oiga clara y confortablemente si ninguna distorsión.
Tras configurar el nivel del volumen, no lo aumente cuando sus oídos se hayan acostumbrado.
Limite la cantidad de tiempo durante la que escucha música a un alto volumen.
Evite subir el volumen para bloquar el ruido de su alrededor.
Baje el volumen si no puede oir a las personas que hablan cerca suya.
Advertencias
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto sobre un carrito, mesa o soporte inestable. Si se cayera podría ser dañado seriamente.
Las ranuras y aperturas se utilizan para la ventilación del producto, asegurando un funcionamiento correcto y
evitando su sobrecalentamiento. Dichas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas, incluso cuando coloque el
producto en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca o enima de un
radiador, rejilla de calefacción o instalación integrada a menos que se ofrezca una ventilación apropiada.
Nunca presione objetos de cualquier tipo contra este producto a través de las ranuras del mismo, ya que podrían
tocar puntos de voltaje peligrosos o piezas que podrían provocar un incendio o un cortocircuito. Nunca derrame
líquido de ninguna clase sobre el producto.
Para evitar daño de los componentes internos y evitar fuga de batería, no coloque el producto sobre una superficie
vibrante.
Nunca lo utilice en un ambiente donde haya vibraciones o se haga ejercicio o deporte, ya que podría causar un
cortocircuito o daño interno en el dispositivo.
Español
Uso de la electricidad
Este producto debe ser operado con el tipo de electricidad indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
electricidad disponible, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
No permita que nada repose encima del cable de la fuente de alimentación. No coloque este producto donde la
gente puede pisar su cable.
Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que el rango total de amperios del equipo
conectado en el cable de extensión no exceda el del cable de extensión. Además, asegúrese de que el rango total de
todos los productos conectados en el enchufe no exceda el rango del fusible.
No sobrecargue un enchufe o múltiple enchufando demasiados dispositivos. La carga global del sistema no debe
exceder el 80% del rango del circuito derivado. Si se utilizan múltiples eléctricos, la carga no deberá exceder el 80%
del rango de entrada de dicho múltiple.
El cable de alimentación de este producto está equipado con un conector de tres cables con toma de tierra. El
conector solo encaja en un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de dicho enchufe esté conectado correctamente
a la toma de tierra antes de realizar la conexión. No inserte el conector en un enchufe que no tenga dicha toma.
Pónga en contacto con su electricista para más detalles.
¡Advertencia! La clavija de la toma de tierra es una medida de seguridad. El uso de un
enchufe sin toma de tierra podría causar un cortocircuito y/o daños personales.
Nota: La clavija de la toma de tierra también ofrece protección contra ruido inesperado
producido por otros dispositivos eléctricos cercanos que pueden interferir con el
rendimiento de este producto.
Use el producto solo con el set de cables de fuente de alimentación suministrado. Si necesitara sustituirlo, asegúrese
de que el cable nuevo cumpla con los siguientes requisitos: tipo desmontable, certificado CSA/listado UL, tipo SPT-2,
clasificado como 2,5 A (for US/JP: 7 A), 125 V, VDE aprobado o su equivalente, 4,5 metros (15 pies) de longitud
máxima.
Español
ESPECIFICACIONES
Encuentre manuales y otros documentos para su producto Acer en la página de soporte oficial de Acer.
Sistema operativo
Android
TM
4.1 Jelly Bean
Panel
Tamaño 21,5" A (55 cm)
Densidad de punto 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Brillo
250 cd/m
2
(Típico)
Contraste 100.000.000:1 (ACM)
Ángulo visible 178° (H) 178° (V) (CR > 10)
Tiempo de respuesta 8 ms (T a T con OD)
Colores de pantalla 16,7 M. de colores
Tipo de panel VA
Frecuencia H 31 KHz - 83 KHz
Frecuencia V 56 - 76 Hz
Fuente de alimentación 100-240 V, 50-60 Hz
Reloj de punto 170 MHz (Máx)
Resolución máx. 1920 x 1080
Conectar y listo VESA DDCCI/DDC2B
Consumo de electricidad a
@ 250 cd/m
2
(sin cargador)
Modo encendido 30 W (tip.)
Modo Desactivado 0,5 W (tip.)
Conector de entrada
HDMI (MHL) (Solo modelo HDMI)
Concentrador USB / USB 2.0×2 (Solo modelo de Concentrador USB)
Lector de tarjeta SD
Señal de vídeo de entrada HDMI (MHL) (Solo modelo HDMI)
Altavoces 2 W x 2
Tamaño máximo de pantalla
Horizontal: 478 mm
Vertical: 269,6 mm
Consideraciones ambientales
Temp. de funcionamiento: 0° a 40°C
Temp. de almacenamiento: -20° a 60°C
Humedad de funcionamiento: 20% a 80%
Dimensiones 534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mm
Peso (Neto) 5,5 kg. unidad (neto)
Especificaciones del mecanismo Inclinación: 10° a +90°
Controles externos:
Teclas/Botones Botón de encendido, Subir volumen (+), Bajar volumen (-), Menú/Entrar
Funciones
Brillo
Contraste
Enfoque
Reloj
Posición H./Posición V.
Temperatura del color
Tiempo de espera OSD
Modo panorámico
(Completo/Formato)
DDC/CI (Activar/Desactivar)
ACM (Activar/Desactivar)
Señal de entrada
Idioma
Reiniciar
Información de pantalla
*Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cumplimiento de normativas
N214
R33037
Français
Acer Android All-In-One Guide de démarrage rapide
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1. Pour nettoyer l’écran Android All-In-One:
Éteignez Android All-In-One et débranchez le cordon d’alimentation électrique électrique.
Vaporisez une solution de nettoyage non-solvant sur un chiffon et nettoyez l'écran délicatement.
2. Ne placez pas Android All-In-One près d’une fenêtre. Exposer Android All-In-One à la pluie, à l’humidité ou au soleil
peut gravement l’endommager.
3. Ne pas appliquer de pression sur l’écran. Une pression excessive peut causer des dommages permanents à l’écran.
4. Ne pas retirer le couvercle ou essayer de réparer cet appareil vous-même. Seul un technicien agréé doit effectuer
tout entretien.
5. Stocker Android All-In-One dans une pièce d’une température de -20° à 60°C (-4° à 140°F). Stockage Android All-
In-One en dehors de cette plage peut causer des dommages permanents.
6. Débranchez immédiatement votre Android All-In-One et appeler un technicien autorisé lors de l’une des
circonstances suivantes:
Câble de signal Android All-In-One -to-OP effiloché ou endommagé.
En cas de versement de liquides sur Android All-In-One ou si Android All-In-One à été exposé à la pluie.
Android All-In-One ou boîtier est endommagé.
Contenu de l’emballage
Veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour obtenir des informations sur la configuration de votre écran
intelligent.
Allumer l’appareil pour la première fois
Vous vous poserez quelques questions avant de pouvoir utiliser votre moniteur en affichage intelligent. Pour configurer ou
accéder à un compte Google, connectez votre affichage intelligent à un réseau Ethernet ou point d’accès Wi-Fi.
Connexion de votre moniteur à un ordinateur
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son
cordon d’alimentation électrique.
2. Branchez le câble de signal à la prise d’entrée
MHL (en option) et/ou HDMI (en option) de
l’écran, et à la prise de sortie MHL (en option) et/
ou HDMI (en option) de la carte graphique sur
l’ordinateur. Puis serrez les vis sur le connecteur
du câble de signal.
3. Insérez le câble d’alimentation électrique Android
All-In-One dans le port d’alimentation électrique
à l’arrière de Android All-In-One.
4. Branchez les cordons d’alimentation électrique de
votre ordinateur et votre Android All-In-One sur
une prise électrique à proximité.
Fabrication: DELTA ELECTRONICS, INC.
Modèle: ADP-65JH DBA1
Fabrication: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.
Modèle: PA-1650-10AM-LF
Affichage
Intelligent
Cordon
d’alimentation
électrique
Câble MHL
(en option)
Câble HDMI
(en option)
Câble USB
(en option)
Adaptateur
secteur CA
Guide de
démarrage
rapide
DC
HDMI
HDMI
Français
Contrôles externes
Avis de réglementations et de sécurité
Avis: Câbles blindés
Toutes connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester
conforme aux règlements EMC.
Avis: Appareils périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non conformes peut entraîner des interférences
dans réception radio et TV.
Avis: Utilisateurs Canadiens
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Élimination des déchets d’équipements par utilisateur en résidence privée dans l’Union européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos
déchets d’équipements en les remettant à un point de collecte agréé pour le recyclage d’équipements
électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé au
moment de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ce sera
recyclé d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’endroit où déposer vos équipements usagés pour recyclage, Veuillez contacter votre mairie, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1.
Touche de volume haut; touche
de fonction
Volume + et -.
2. Touche de fonction Pressez pour ouvrir le menu principal.
3. eColor gestion des clés Pressez pour activer la touche de la gestion eColor.
4.
Touche de commutation
d’entrée
Pressez pour changer de source d’entrée.
5.
Bouton d’alimentation
électrique
Appuyez et maintenez pour allumer le Android All-In-One ; appuyez
brièvement pour allumer/éteindre l’écran ou passer en mode veille ;
appuyez et maintenez pour éteindre le Android All-In-One.
1
2
3
4
5
Français
Communications Fédérale
Déclaration de la Commission sur les
Interférences
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en l’éteignant et rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par
une des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement de la FCC: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec une autre antenne ou
transmetteur.
Les opérations des produits 5GHz sont limités à une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration sur la radio exposition:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de
20 cm entre le radiateur et votre corps.
Remarque: La sélection du code du pays est pour le modèle non- États-Unis et n’est pas disponible pour
tous les modèles États-Unis. Par la réglementation FCC, tous les produits WiFi commercialisé aux Etats-
Unis doivent être fixés aux chaînes d’exploitation États-Unis seulement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Acer HLZDA223HQL Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à