Hubbell P216-0262 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2001 Hubbell, Inc. · 210 N. Allen St., Centralia, MO 65240 U.S.A. Printend in USA P216-0262 REVISION A
Installation Instructions
for
Hubbell Cable Positioner
Catalog Number CCS-820
Keep these instructions for future reference.
Instructions d'Installation
pour
Positionneur de Câble
Hubbell
Numéro de Catalogue CCS-820
Garder ces instructions pour référence
future
WARNING
ATTENTION
Failure to read and follow all of the information presented
here and with associated equipment could cause damage
to the equipment, serious injury or death.
Ne pas lire et suivre toutes les informations présentées ici
et avec l'équipement associé pourrait causer des
dommages à l'équipement, des blessures graves ou la
mort.
Application:
Application:
The HPS CCS-820 cable positioner is intended to support a riser
conductor running down the pole at the transition of overhead to
underground service. The cable positioner is intended for use with a
single jacketed conductor. The jacketed conductor must have an
outside diameter of ¾ inch through 3 inches.
Le positionneur de câble CCS-820 est conçu pour supporter un
conducteur montant qui longe le poteau au point de transition entre
le service aérien et sous terrain. Le positionneur de câble est conçu
pour être utilisé avec un conducteur isolé simple. Le conducteur isolé
doit avoir un diamètre extérieur de ¾ pouce à 3 pouces.
Installation:
Installation:
WARNING
ATTENTION
Improper installation can allow riser cable to fall. Can
cause property damage, personal injury or death.
Positioner must be securely bolted to previously installed
bracket.
Une installation incorrecte peut permettre au câble montant
de tomber. Peut causer des dommages à la propriété, des
blessures corporelles ou la mort. Le positionneur doit être
boulonné solidement au support installé auparavant.
1. Supplied material includes
positioner casting with adhesive
pad, two (2) cable wrap clamps and
a length of ½ inch diameter spiral
cable wrap.
1. Le matériel compris inclus le
positionneur moulé avec coussinet
adhésif, deux (2) serre-câbles et une
longueur d'attache spirale de 1/2" de
diamètre.
2. With arrow on back of casting
pointing up, securely bolt positioner
casting to PREVIOUSLY installed
mount or bracket. DO NOT remove
paper cover of adhesive pad at this
time. Train conductor to conform to
shape and position of positioner
casting. DO NOT attempt to train
conductor after it is attached to
positioner casting.
2. La flèche pointant sur l'arrière du
positionneur vers le haut, boulonner
solidement le positionneur moulé au
support ou montage
PRÉALABLEMENT installé. NE
PAS enlever le papier qui recouvre le
coussinet adhésif à ce point ci.
Former le conducteur pour qu'il se
conforme à la forme et la position du
positionneur moulé. NE PAS essayer
de former le conducteur après qu'il
soit fixé au positionneur moulé.
Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou
variations dans les équipements, ni de prévoir toutes les
conditions possibles à respecter concernant l'installation, le
fonctionnement ou l'entretien de cet équipement. Si de plus
amples informations ou si des problèmes particuliers sont
rencontrés qui ne sont pas suffisamment couverts dans ce
guide, contacter Hubbell Power Systems, Inc. 573-682-5521
!
!
!
!
2001 Hubbell, Inc. · 210 N. Allen St., Centralia, MO 65240 U.S.A. Printend in USA P216-0262 REVISION A
3. After the conductor has been
trained, remove the protective paper
from the adhesive pad. Press the
conductor firmly against the
exposed adhesive surface to
temporarily hold it in place. Proceed
immediately to step 4.
3. Après que le conducteur soit formé,
enlever le papier protecteur du
coussinet adhésif. Presser le
conducteur fermement contre la
surface adhésive exposée pour le
tenir en place temporairement.
Procéder à l'étape 4 immédiatement.
4. Wind two (2) full turns of spiral
cable wrap around the top tie-horn.
Place a wrap clamp over both the
spiral wrap and the tie-horn. Push
clamp down to base of tie-horn and
squeeze clamp firmly to hold
installed end of cable wrap in place.
4. Faire deux (2) tours complets avec
l'attache spirale autour du crochet
d'attache du haut. Placer un serre-
câble par-dessus l'attache spirale et
le crochet d'attache. Presser le serre-
câble sur la base du crochet et
écraser le serre-câble fermement
pour tenir l'attache spirale en place.
5. Wind cable wrap around both
casting and conductor. The dull
surface of wrap must face out.
Continue wrapping turns evenly
until reaching the bottom tie-horn.
The turns should nest without
overlapping.
5. Enrouler l'attache spirale autour
du positionneur et du conducteur. La
surface matte de l'attache spirale doit
faire face à l'extérieur. Continuer
d'enrouler uniformément jusqu'au
crochet d'attache du bas. Les tours
devraient s'emboîter sans
chevauchement.
6. Terminate wrap by wrapping two
(2) turns around bottom tie-horn.
Cut off excess wrap and install wrap
clamp as in step 4.
The completed application may be
seen at far right.
For conductors as large as 1"
diameter, the wrap may be
continued onto the conductor below
the casting if desired. If this is done,
tape the end in place.
6. Finir l'enroulement avec deux (2)
tours autour du crochet d'attache du
bas. Couper l'excédent de l'attache
spirale et installer un serre-câble,
comme dans l'étape 4.
L'application complète peut être vue
dans l'image à l'extrême droite.
Pour les conducteurs de 1" de
diamètre, l'enroulage peu être
continué sur le conducteur après le
positionneur moulé, si désiré. Si cela
est fait, mettre du ruban adhésif sur
le bout pour le tenir en place.
NOTE: Because Hubbell has a policy of continuous product improvement, we
reserve the right to change design and specifications without notice.
NOTE: Parce que Hubbell a une politique d'amélioration continue des produits, nous
nous réservons le droit de modifier la conception et les spécifications sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell P216-0262 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues