LG ARNU15GCEU4.ENCBLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
Posé au sol
Posé au sol dissimulé
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
2 Unité Interieure
Posé au sol Posé au sol dissimulé - Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur
le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’achat
n
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez
besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir cor-
rectement votre climatiseur. Quelques petites mesures
préventives vous permettront d’épargner beaucoup de
temps et d’argent pendant la durée de vie de votre clima-
tiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses aux pro-
blèmes les plus fréquents dans le tableau du guide de
dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de
Dépannage d'abord, il se peut que vous n’ayez pas du
tout besoin d’appeler le Service Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou l'entre-
tien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou
par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils
jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit
être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement
des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installa-
tion ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autori-
sé.
Mesures de sécurité...............3
Avant de le faire fonctionner
....8
Instructions de Entretien et
Maintenance ...........................9
Avant d'appeler le service
Technique...........................11
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 3
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dom-
mages corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de pro-
voquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications
suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dom-
mages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupe-cir-
cuit défectueux ou à valeur
nominale insuffisante. Uti-
lisez cet appareil sur un
circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Pour un travail électrique,
contactez le distributeur, le
vendeur, un électricien
qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le
produit. Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Faites toujours une
connexion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez fermement le pan-
neau et le couvercle du
tableau de commande.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un circuit
et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installa-
tion inappropriés peuvent
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Mesures de sécurité
4 Unité Interieure
n Fonctionnement
N'allumez pas le disjonc-
teur ni l'alimentation
lorsque le panneau frontal,
le boîtier, le capot supé-
rieur ou le couvercle du
boîtier de commande sont
retirés ou ouverts.
• À défaut, vous vous exposez
à un risque d'incendie, de
choc électrique, d'explosion
ou de décès.
Utilisez une pompe à vide ou
un gaz Inerte (azote) lorsque
vous faites des essais de fuite
ou la purge d’air. Ne compres-
sez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflam-
mable. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de bles-
sure, d'incendie ou d'explo-
sion.
Ne laissez pas le climati-
seur marcher trop long-
temps lorsque l'humidité
est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre
ouverte.
• De l'humidité peut se
condenser et innonder ou
endommager le mobilier.
Contactez toujours le
revendeur ou un centre de
service après vente agréé
pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explo-
sion ou vous blesser.
N'installez pas le produit
sur un support d'installa-
tion défectueux.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou
bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'ins-
tallation n'est pas abîmée
par le temps.
Si la base s'écroule, le climati-
seur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
Assurez-vous qu'on ne
puisse pas tirer des câbles
ou les endommager en
cours de fonctionnement.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez aucun objet sur
le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne branchez ni débran-
chez la fiche d'alimenta-
tion en cours de fonction-
nement.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
N'installez pas, n'enlevez
pas, ne remettez pas en
place l'unité vousmême (si
vous êtes un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer un
incendie, un choc électrique,
une explosion ou vous bles-
ser.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce pro-
duit.
Les bords aiguisés peuvent pro-
voquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 5
FRANÇAIS
N'emmagasinez ni utilisez
de substances inflam-
mables ou combustibles
près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque
d'incendie ou de défaillance
du produit.
N'utilisez pas ce produit
dans un espace fermé
hermétiquement pendant
une longue période de
temps.
• Il peut se produire un
manque d'oxygène.
S'il y a une fuite de gaz
inflammable, fermez le
robinet à gaz et ouvrez
une fenêtre pour ventiler
la pièce avant de mettre
en marche le climatiseur.
N'utilisez pas le téléphone ni
déplacez les interrupteurs sur
les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer
une explosion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage
des sons, des odeurs ou
de la fumée, mettez le dis-
joncteur sur la position
arrêt (off) ou débranchez
le cordon d'alimentation.
• Il y a risque de choc élec-
trique ou d'incendie.
Arrêtez le climatiseur et
fermez la fenêtre en cas
de tempête ou d'ouragan.
Si possible, enlevez le
produit de la fenêtre avant
que l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à
la propriété, de défaillance
du produit ou de choc élec-
trique.
N'ouvrez pas la grille
d'entrée d'air du produit
en cours de fonctionne-
ment. (Ne touchez pas le
filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
• Autrement, vous risquez de
subir des blessures phy-
siques, un choc électrique ou
de provoquer une défaillance
du produit.
Contactez le centre de ser-
vice après vente agréé si
le produit est trempé(rem-
pli d'eau ou submergé).
• Ceci risque de provoquer un
incendie ou un choc élec-
trique.
Veuillez à ce que l'eau ne
pénètre pas dans le pro-
duit.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie, un choc élec-
trique ou d'endommager le
produit.
Ventilez la pièce de temps
en temps lorsque vous
l'utilisez simultanément
avec une poêle, etc.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne touchez pas (ne faites
pas fonctionner)le produit
avec les mains humides.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez pas de radiateurs
ou d'autres appareils près
du cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Veillez à ne pas faire cou-
ler d'eau sur les parties
électrique.
• Ceci pourrait provoquer un
incendie, une défaillance de
l'appareil ou un choc élec-
trique.
Mesures de sécurité
6 Unité Interieure
n Installation
PRECAUTION
n Fonctionnement
N'installez pas le produit à un
endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité exté-
rieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des pro-
blèmes de voisinage.
Faites appel à deux ou plu-
sieurs personnes pour enle-
ver et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un
endroit où il serait exposé
directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corro-
sion sur le produit. La corrosion,
particulièrement sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur,
peut provoquer un dysfonctionne-
ment ou un fonctionnement ineffi-
cace du produit.
Vérifiez toujours s'il y a des
fuites de gaz (frigorigène)
suite à l'installation ou répara-
tion du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop
bas peuvent provoquer une
défaillance du produit.
Installez le raccord de draina-
ge de manière à assurer un
drainage approprié.
• Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de
niveau lors de son installa-
tion.
• Installation de niveau afin d'éviter
vibrations ou des fuites d'eau.
N'exposez pas la peau
directement sous le jet
d'air froid pendant des
longues périodes de temps
(Ne vous asseyez pas sous
le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour
des objectifs spéciaux tels que
la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un cli-
matiseur de confort, pas un sys-
tème frigorifique de précision.
Il y a risque de dommage à la
propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou
la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une
défaillance du produit.
Arrêtez le climatiseur avant
de procéder à des opéra-
tions de nettoyage ou de
maintenance du produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Si vous n'utiliser pas le produit
pendant une longue période de
temps, débranchez le cordon
d'alimentation ou mettez le dis-
joncteur sur la position Arrêt (off).
Autrement, vous risquez d'endom-
mager le produit ou de provoquer
une défaillance de celui-ci ou bien
une mise en marche involontaire.
Assurez-vous que person-
ne ne peut marcher ou
tomber sur l'unité extérieu-
re.
• Ceci pourrait provoquer des
blessures personnelles et
des dommages au produit.
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 7
FRANÇAIS
Utilisez un chiffon doux
pour le nettoyage. N'em-
ployez pas de détergents
agressifs, de dissolvants,
etc.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie, un choc élec-
trique ou des dommages aux
pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces
métalliques du produit
lorsque vous enlevez le
filtre à air. Elles sont très
aiguisées!
• Vous risquez de subir des
blessures.
Ne marchez ni ne mettez
rien sur le produit (unités
extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer
des blessures et une
défaillance du produit.
Insérez toujours ferme-
ment le filtre. Nettoyez le
filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent
si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité
du climatiseur et pourrait pro-
voquer un dysfonctionne-
ment ou des dommages à
l'appareil.
N'insérez pas les mains ou
d'autres objets à travers
l'entrée ou la sortie d'air en
cours de fonctionnement
du produit.
• Il y a des bords aiguisés et
des pièces mobiles qui
pourraient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée
du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et
pourrait provoquer de sérieux
problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une
échelle solide lorsque
vous faites des opérations
de nettoyage ou de mainte-
nance du produit.
• Faites attention et évitez des
blessures.
Remplacez les piles usa-
gées de la télécommande
par des piles neuves du
même type. Ne mélangez
pas de piles usagées et
neuves ou différentes
types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou une explo-
sion.
Ne rechargez ni démontez
les piles. Ne placez pas les
piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou explo-
ser.
Si le liquide des piles entre en contact
avec votre peau ou vos vêtements, lavez-
les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la
télécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pour-
raient provoquer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile,
lavezvous les dents et consultez votre
dentiste. Ne pas utiliser la télécommande
si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles
pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
Avant de le faire fonctionner
8 Unité Interieure
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonction-
ner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
Avant de le faire fonctionner
Utilisation
Nettoyage et entretien
Service
Manuel d'utilisation 9
Entretien et Maintenance
Entretien et Maintenance
FRANÇAIS
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Air Outlet
Air Filter
Air Inlet
Grille, boîtier, et télécommande
o Mettez le système hors tension avant de procéder au
nettoyage de l’appareil. Utiliser un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d'eau de javel ou de substances abrasives.
Le cordon d’alimentation électrique doit être
débranché avant de procéder au nettoyage
des parties internes de l’appareil.
NOTICE
o
N’utilisez aucun des produits suivants :
l’eau dont la température excède 40°C
qui peut déformer la structure et/ou la
décolorer.
les substances volatiles qui peuvent
endommager la surface du climatiseur.
1. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de
l’eau chaude savonneuse.
• Si nécessaire, utilisez une solution déter-
gente mélangée à de l’eau tiède.
• De l’eau dont la température excède 50°C
pourrait déformer le filtre.
2. Après lavage à l’eau, laisser sécher suffisam-
ment à l’ombre.
3. Réinstaller le filtre. Manuel de l’utilisateur
Filtre à air
Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté aspi-
ration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les quinze
jours ou plus souvent si nécessaire.
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer toute tâche d’entretien, coupez l'ali-
mentation électrique du système.
10 Unité Interieure
Entretien et Maintenance
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Conseils d’utilisation
Information utile
Filtres à air et consommation électrique. Si les
filtres à air sont encrassés, les capacités de refroi-
dissement s’effondrent, et 6% de l’énergie utilisée
pour faire fonctionner le climatiseur est gaspillé.
Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
longue période
Lorsque le climatiseur est sur le point d’être
réutilisé
Faites fonctionner le climatiseur en mode
ventilation pendant deux ou trois heures.
• Cela séchera les parties internes.
Coupez le disjoncteur.
Coupez le disjoncteur lorsque le climatiseur n’est
pas utilisé pendant une longue période.
La poussière peut s’accumuler et causer un incendie.
v Vérifiez que les entrées/sorties d’air ne
soient pas bouchées.
Ne surclimatisez pas la pièce.
C’est mauvais pour la santé
et cela consomme inutilement
de l’énergie.
Laissez les stores/volets et
les rideaux fermés.
Ne laissez pas le soleil péné-
trer dans la pièce lorsque le
climatiseur fonctionne.
Assurez-vous que les portes et
fenêtres sont correctement fermées.
Evitez autant que possible
d’ouvrir les portes et fenêtres
pour conserver une atmo-
sphère tempérée dans la
pièce.
Nettoyez régulièrement le
filtre à air
Un filtre à air bouché réduit le
flux d’air et diminue l’efficacité du
climatiseur (déshumidification,
refroidissement). Nettoyez au
moins une fois tous les quinze
jours.
Ventilez la pièce occasionnel-
lement.
Les fenêtres restant fermées,
c’est une bonne idée de venti-
ler la pièce de temps en
temps.
Manuel d'utilisation 11
FRANÇAIS
Entretien et Maintenance
?
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
• Avez-vous commis une
erreur dans le réglage
de la minuterie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du circuit
a été débranché?
• Vérifiez si ce n’est pas
l’odeur d’humidité des
murs, des moquettes,
des meubles ou des
éléments de tissu de
l’habitation.
• La condensation a lieu
lorsque le courant d’air
du climatiseur réfrigère
l’air chaud de l’habita-
tion.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois minutes
et le fonctionnement
démarrera.
Le climatiseur ne
marche pas.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le cli-
matiseur a une fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant
3 minutes lorsqu’il
est remis en marche.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas effica-
cement.
Le fonctionnement du
climatiseur est
bruyant.
Vous entendez un cra-
quement.
La visualisation dans la
commande à distance est
faible ou il n’y a pas du
tout de visualisation.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les instructions
pour le nettoyage du filtre
d’air.
• L’habitation a dû être très
chaude lorsque le climati-
seur a été mis en marche.
Laissez passer quelques
minutes pour qu’elle
devienne plus fraîche.
• Avez-vous régler la tem-
pérature correctement?
• Les ventilations de l’en-
trée ou sortie d’air de la
unité intérieure sont obs-
truées?
• Si vous entendez un bruit
d’eau qui coule.
-C’est le son du fluide qui
coule à l’intérieur du cli-
matiseur.
• Si vous entendez le bruit
d’un air comprimé.
-C’est le son de l’humidité
lorsqu’elle est transfor-
mée en eau à l’intérieur
de l’unité de climatisation.
• Ce son est généré par
l’expansion/contraction du
panneau avant, etc., à
cause des changements
de température.
• Après le nettoyage du
filtre, pressez le bouton de
la minuterie et le bouton
de la commande à distan-
ce à câble en même
temps pendant 3
secondes.
• Les batteries sont usées?
• Les batteries sont bien
placées (+) (-)?
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être
exposée à l’eau en excès.
NOTICE
La lumière du signal
de filtre (LED) est
ALLUMÉE.
Avant d’appeler le service technique…
12 Unité Interieure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU15GCEU4.ENCBLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à