Shimano SM-DBOIL Service Instructions

Taper
Service Instructions
MONTAGE-INSTRUCTIES SI-8390B
SM-DB-OIL
Minerale Olie
LET OP
Behandeling van de minerale olie
Gebruik bij de behandeling een veiligheidsbril en vermijd aanraking met de ogen.
Aanraking met de ogen kan irritatie veroorzaken.
Gebruik bij de behandeling handschoenen. Aanraking met de huid kan huiduitslag
en irritatie veroorzaken.
Het inademen van olienevel of dampen kan braken veroorzaken. Bedek neus en
mond met een stofmasker en werk op een goed geventileerde plaats.
Niet drinken. Dit kan braken of diarree veroorzaken.
Buiten het bereik van kinderen houden.
Het olieblik niet inknippen, lassen of onder druk brengen, aangezien dit
ontploffing of brand kan veroorzaken.
In noodgevallen
In het geval van aanraking met de ogen, deze met schoon water uitspoelen en
onmiddellijk medische hulp inroepen.
In het geval van aanraking met de huid, deze goed met water en zeep wassen.
Als u olienevel of damp heeft ingeademd, onmiddellijk naar een plaats met frisse
lucht gaan. Doe een deken om. Houd uzelf warm en stabiel en roep deskundige
medische hulp in.
Opruimen van afgewerkte olie
Houd u bij het opruimen aan de landelijk geldende milieuwetgeving. Neem bij het
gereedmaken van de olie voor het opruimen de nodige voorzichtigheid in acht.
Aanwijzingen
Houd het blik gesloten om binnendringen van vuil en vocht te voorkomen en
bewaar dit op een koele, donkere plaats buiten het bereik van direct zonlicht of
hitte.
Lees deze montage-instructies tezamen met de montage-instructies voor het
schijfremsysteem.
Opmerking: Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
SERVICE INSTRUCTIONS SI-8390B
SM-DB-OIL
Mineral Oil
CAUTION
Handling the mineral oil
Use safety glasses when handling, and avoid contact with eyes. Contact with
eyes may result in irritation.
Use gloves when handling. Contact with skin may cause a rash and discomfort.
Inhalation of oil mist or vapors may cause nausea. Cover nose and mouth with a
respirator type mask and use in a well ventilated area.
Do not drink. May cause vomiting or diarrhea.
Keep out of reach of children.
Do not cut, heat, weld or pressurize the oil container, as this may cause explosion
or fire.
Emergency Care
In the event of eye contact, flush with fresh water and seek medical assistance
immediately.
In the event of skin contact, wash well with soap and water.
If mist or vapor is inhaled, go immediately to an area with fresh air. Cover up with
a blanket. Stay warm and stable and seek professional medical advice.
Disposal of Used Oil
Follow local county and/or state codes for disposal. Use care when preparing oil
for disposal.
Directions
Keep the container sealed to prevent foreign objects and moisture from getting
inside, and store it in a cool, dark area away from direct sunlight or heat.
Be sure to read these Service Instructions together with the Service Instructions for
the disc brake system.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE SI-8390B
SM-DB-OIL
L'huile Minérale
ATTENTION
Manipulation de l'huile minérale
Lors de la manipulation, veiller à porter des lunettes de protection et à éviter tout
contact de l'huile avec les yeux. Sinon, une irritation des yeux pourrait en résulter.
Lors de la manipulation, porter des gants. Sinon, une irritation de la peau des
mains pourrait en résulter.
L'inhalation de vapeurs ou de brouillard d'huile peut causer des nausées. Se
couvrir le nez et la bouche avec un masque à filtre, et procéder dans un endroit
bien aéré.
Ne pas ingérer l'huile. Des vomissements ou des diarrhées pourraient en résulter.
Ranger hors de portée des enfants.
Ne pas couper, chauffer, souder ou pressuriser le récipient d'huile, sinon une
explosion ou un incendie pourraient en résulter.
Soins d'urgence
Si de l'huile entre en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau douce et
contacter immédiatement un médecin.
Si de l'huile entre en contact avec la peau, bien laver avec de l'eau et du savon.
Si l'on inhale du brouillard ou de la vapeur d'huile, aller immédiatement prendre
l'air frais. Se couvrir d'une couverture. Rester calmement au chaud, et contacter
un médecin.
Elimination de l'huile usagée
Pour jeter l'huile usagée, se conformer aux règlements en vigueur dans sa région
ou son pays. Faire attention en manipulant l'huile pour la jeter.
Conseils d'utilisation
Garder le récipient fermé pour éviter que des impuretés et de l'humidité pénètrent
dans celui-ci, et le ranger dans un endroit frais et sombre, à l'abri des rayons
directs du soleil et de toute source de chaleur.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)
Veiller à lire ces instructions de montage concurremment avec les instructions de
montage du système de frein à disque.
EINBAUANLEITUNG SI-8390B
SM-DB-OIL
Mineralöl
VORSICHT
Handhabung von Mineralöl
Tragen Sie bei der Handhabung von Öl eine Schutzbrille. Ein Kontakt mit den
Augen kann zu einer Augenreizung fuhren.
Verwenden Sie Schutzhandschuhe. Durch Hautkontakt kann ein Ausschlag oder
ein Unwohlsein verursacht werden.
Das Einatmen von Ölnebel oder Öldämpfen kann zu Übelkeit führen. Decken Sie
die Nase und den Mund mit einer Maske und sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Nicht trinken, weil Erbrechen oder Durchfall verursacht werden kann.
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Der Ölbehälter darf nicht aufgeschnitten, aufgeheizt, geschweißt oder unter Druck
gesetzt werden, weil eine Explosions- oder Feuergefahr vorhanden ist.
Notbehandlung
Falls Öl in die Augen gelangt ist, müssen Sie die Augen mit frischem Wasser
auswaschen und sofort einen Arzt aufsuchen.
Falls Öl auf die Haut gelangt ist, müssen Sie die betreffende Stelle gut mit Seife
und Wasser abwaschen.
Bei Einatmen von Ölnebel oder Öldämpfen müssen Sie sofort einen Ort mit
frischer Luft aufsuchen. Decken Sie sich mit einer Decke zu. Halten Sie sich
warm und wenden Sie sich an einen Arzt für weitere Ratschläge.
Entsorgung von Altöl
Halten Sie beim Entsorgen alle örtlichen und staatlichen Vorschriften und
Gesetze ein. Sind Sie vorsichtig bei der Vorbereitung für die Entsorgung.
Hinweise
Halten Sie den Behälter gut verschlossen, um zu vermeiden, daß Fremdkörper
und Feuchtigkeit eindringen können und bewahren Sie ihn an einem kühlen und
dunklen Ort vor Sonnenlicht und Wärme geschützt auf.
Änderungen vorbehalten. (German)
Lesen Sie bitte diese Einbauanleitung und die Einbauanleitung für die
Scheibenbremsen sorgfältig durch.
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
© Feb. 2007 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Malaysia.
  • Page 1 1

Shimano SM-DBOIL Service Instructions

Taper
Service Instructions

dans d''autres langues