Brandt TI2SLIM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour quil réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour pondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................ 4
a) Consignes de sécurité ................................................................................................ 4
b) Données techniques ................................................................................................... 7
c) Protection de l’environnement ..................................................................................... 8
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................ 8
a) Description de votre table à induction .......................................................................... 8
b) Avant la première utilisation ....................................................................................... 8
c) Récipients compatibles et incompatibles ...................................................................... 9
d) Le pack sécurité ........................................................................................................ 9
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................................. 10
a) Utilisation du bandeau de commande ........................................................................ 10
b) Démarrage de l’appareil ........................................................................................... 10
c) Utilisation des fonctions ............................................................................................ 11
d) Arrêt de l’appareil .................................................................................................... 12
4) ENTRETIEN ET DEPANNAGE DE VOTRE APPAREIL ........................................................ 12
a) Nettoyage de l’appareil ............................................................................................. 12
b) Résolution des problèmes ......................................................................................... 14
4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
a) Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE
ATTENTIVEMENT ET A GARDER POUR UN USAGE ULTERIEUR
Informations générales :
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique
pour la cuisson, le réchauffage d’aliments et de liquides. Utilisez
cet appareil uniquement pour les usages décrits dans le
manuel. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et
chauffé tel quune cuisine ou toute autre pièce répondant aux
mêmes spécifications. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d’utilisation inappropriée.
Après avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que la
fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas endommagés.
En cas de doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient continuellement surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée d'enfants de moins de 8 ans.
5
Conseils de sécurité pour installer l’appareil :
Installer ou placer cette table en adéquation avec les
instructions d’installation recommandée.
Voir la partie ‘PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL’.
Cet appareil ne doit être pas posé dans un meuble.
Ne pas obstruer les entrées d’air de votre appareil.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tenture et éléments
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son
fonctionnement.
Éloigner le cordon d’alimentation de la surface chaude.
Cet appareil nest pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen dune minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Conseils de sécurité pour utiliser l’appareil :
L’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir
chauds pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent
être éloignés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, s'ils (ou elles) sont
correctement surveillé(e)s OU après leur avoir donné les
informations nécessaires concernant l'utilisation de
l'appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes pendant son fonctionnement.
S’assurer que les récipients utilisés soient compatibles pour
une utilisation avec une plaque à induction.
6
Des précautions doivent être prises lorsque vous manipulez
la casserole pour éviter des brûlures.
Des objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles ne doivent pas être posés sur la
plaque chauffante car ils peuvent devenir chauds.
À la fin de l’utilisation, la zone de cuisson est chaude. Afin
d’éviter de vous brûler, il est recommandé de ne pas la
toucher.
Si la surface est fendue, éteignez l’appareil pour éviter un
probable choc électrique.
Conseils de sécurité pour nettoyer l’appareil :
É
teindre la plaque et débrancher la prise d’alimentation
avant le nettoyage.
Un manque d’entretien de la plaque de cuisson peut
conduire à une détérioration de la surface et ainsi
endommager l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils soient surveillés.
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement et tout résidu
de nourriture doit être retiré.
Ne pas utiliser d’éponge abrasive ou de grattoir métallique
pour nettoyer la plaque céramique car ils peuvent érafler la
surface, ce qui peut causer une fêlure du verre.
Pour votre sécurité, le nettoyant vapeur ne peut pas être
utilisé.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
câble est endommagé, il convient de mettre l'appareil au
rebut. Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour
7
plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de
garantie fournies par celui-ci.
Utilisation non conforme :
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisation non conforme. Cet appareil est exclusivement
destiné à des usages décrits dans le manuel. Tenez compte des
recommandations générales et de sécurités listées dans ce
chapitre.
Cette plaque à induction n’est pas destinée à être utilisée en
extérieur.
Cette table à induction est exclusivement destinée à un
usage domestique dans des habitations privées. Son
utilisation dans des locaux communs tels que dans un local
professionnel, une salle de pause, un atelier, un local de
camping, hôtel, etc... ne répond pas à une utilisation
conforme telle que définie par le constructeur.
b) Données techniques
Modèle TISLIM
Tension/Fréquence 220-240V— 50Hz
Puissance 2000W
Poids net 2.6 Kg
Dimensions mm (HxLxP) 43 x 320 x 395mm
Information Eco Design / Fiche technique produit
Symbole Valeur Unité
Marque
Brandt
Modèle
TISLIM
Type de plaque
Portable
Technologie de chauffage
Induction
Nombre de zones de chauffage 0 -
Diamètre de la surface de utile de chauffage (zone unique ou droite)
ø
0,0 cm
Diamètre de la surface de utile de chauffage (zone gauche)
ø
0,0 cm
Consommation d'énergie par zone de chauffage (zone unique ou droite) EC
zone
181,3 Wh/kg eau
Consommation d'énergie par zone de chauffage (zone gauche) EC
zone
0,0 Wh/kg eau
Consommation d'énergie de la table de cuisson EC
table
181,3 Wh/kg eau
8
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
nares. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé
découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de
réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie
ou le magasin vous avez acheté ce produit.
Conseils économie d’énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un
couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler la cuisson.
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de votre table à induction
Bandeau de commande :
1. Fonction Maintien au chaud
2. Fonction Mijotage
3. Minuterie
4. Fonction Friture
5. Fonction Ébullition
6. Fonction Booster
7. On/Off
8. Augmenter la puissance/le temps
9. Diminuer la puissance/le temps
10. Verrouillage du clavier
b) Avant la première utilisation
Déballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifier quil ne reste pas de
morceaux d’emballages sur les parties de l’appareil.
9
Avant dutiliser la table à induction pour la première fois, il convient de sassurer quelle
soit à une distance d’au moins 10 centimètres de toutes parois ou mariaux inflammables
(rideaux, tentures...).
Puis, brancher la table sur une prise de courant de 10 ampères (minimum) reliée à la
terre. Si l’utilisation d’une rallonge électrique s’avérait indispensable, s’assurer que celle-ci
soit en bon état et qu’elle soit conforme. Votre appareil doit reposer sur une surface
propre, horizontale, plane, stable et résistante à la chaleur. Ne pas déplacer votre appareil
lorsqu’il est en fonctionnement.
Lors de l’utilisation de l’appareil vous pouvez entendre un léger bruit qui est dut à la haute
fréquence électromagnétique. Cela est normal et ne représente pas une source de danger.
c) Récipients compatibles et incompatibles
Il est nécessaire d’utiliser des récipients compatibles. Afin de déterminer si vos récipients sont
compatibles ou non, il vous suffit de vous servir d’un aimant. Si laimant accroche le fond du
récipient cela signifie que votre récipient est compatible avec les tables à induction.
Vous pouvez aussi vous référer au schéma ci-dessous montrant les récipients compatibles :
Poêle à frire en métal Récipient en acier
inoxydable
Récipient en métal Bouilloire en métal
Bouilloire en émail et en acier
inoxydable
Casserole en émail Plaque de cuisson
La compatibilité de ces récipients se réfère à des tests exécutés sur des récipients contenant de
l’acier inoxydable 430 avec une base 180+/-10 mm. Les autres ustensiles de cuisson ne
garantissent pas une qualité de résultats équivalente.
Les récipients en aluminium, cuivre, céramique, verre ou alliage d’aluminium ne doivent pas
être utilisés avec cet appareil, ainsi que ceux dont le diamètre est inférieur à 12cm ou supérieur
à 26cm.
Cet appareil peut en effet accueillir des casseroles d’un diamètre allant de 12 à 26 cm.
d) Le pack sécurité
L’appareil est doté d’un pack sécurité complet :
Avertissement sur la température de la plaque : si l’écran affiche « L » la plaque est
froide, s’il affiche « H » elle est chaude.
Système anti-surchauffe. Si la température à l’intérieur de l’appareil est trop haute,
celui-ci va cesser de chauffer.
10
Protection contre la surintensité ou les anomalies de tension. Lorsque le voltage
est anormal ou lorsque le courant est coupé brutalement, la table à induction va sarrêter
afin déviter tous dommages. Une fois ces problèmes réglés, la table à induction
fonctionnera à nouveau normalement.
Le système de détection de récipient. Si un récipient est enlevé alors que l’appareil
est en fonctionnement, ce dernier va cesser de chauffer. Après quoi il se mettra en veille.
Arrêt automatique. Lorsque la minuterie arrive à son terme, lappareil sarrêtera
automatiquement jusqu’à ce que l’utilisateur enclenche à nouveau la minuterie. De même,
l’appareil s’éteint automatiquement en cas d’oubli prolongé d’un plat en cours de cuisson.
Verrouillage des commandes (10). Cette touche permet de verrouiller l’intégralité des
commandes afin de simplifier le nettoyage mais aussi de préserver les enfants de tous
risques.
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Utilisation du bandeau de commande
Les touches de contrôle tactiles fonctionnent au toucher. Il n’est pas nécessaire d’exercer
de pression.
Utiliser la base de votre doigt et non le bout comme indiqué sur les images ci- dessous.
Faire glisser le doigt sur le slider pour augmenter ou diminuer la puissance.
Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une action sera enregistrée.
Le bandeau de commande doit être toujours propre, sec et non recouvert par un objet ou
un tissu ; même une fine pellicule d’eau peut créer des dysfonctionnements.
b) Démarrage de l’appareil
Après avoir mis l’appareil sous tension, l’avertisseur sonore retentit et l’écran affiche « L »
(froid) ou « H » (chaud), indiquant que la température de la plaque à induction est plus ou
moins élevée que 60 degrés. Appuyer ensuite sur la touche Marche/Arrêt (7), l’écran affiche «--
--» indiquant que l’appareil est en veille et prêt à être programmé. Vous pouvez maintenant
utiliser votre plaque à induction.
Il vous suffit maintenant d’appuyer sur les touches + ou – de votre appareil pour sélectionner la
puissance désirée ou d’utiliser directement le slider en faisant glisser votre doigt de gauche à
droite et inversement.
Ne jamais placer un récipient vide sur l’appareil en marche.
11
Remarque :
Une fois que l’appareil est prêt à être utilisé et si vous n’appuyez sur aucun autre bouton au
cours des secondes suivantes, celui-ci s’éteindra automatiquement après 60 secondes pour des
raisons de sécurité. L’écran affichera « L », indiquant que l’appareil à une température inférieur
à 60 degrés et c’est éteint.
De lame manière, si vous placez un récipient incompatible sur la plaque, l’appareil affichera
« E1 », un bip sonore retentira et il s’éteindra automatiquement au bout de 30 secondes.
c) Utilisation des fonctions
Fonction mijotage
Pour utiliser cette fonction, appuyer sur la touche Mijotage (2). Un indicateur lumineux s’allume
au-dessus de la touche. La puissance de chauffe est réglée par défaut sur 2. Le fait d’appuyer
sur les touches +/- désactive le mode.
Fonction friture
Pour utiliser cette fonction, appuyer sur la touche Friture (4). Un indicateur lumineux s’allume
au-dessus de la touche. La puissance de chauffe est réglée par défaut sur 6. Le fait d’appuyer
sur les touches +/- désactive le mode.
Fonction ébullition
Cette fonction vous permet de faire bouillir de leau. Pour lutiliser, appuyer sur la touche
Ebullition (5). Un indicateur lumineux s’allume au-dessus de la touche. La puissance de chauffe
est réglée par défaut sur 10. Au bout de 7 minutes environ, elle se règlera automatiquement
sur 8. Pour ce mode, le temps de chauffe est réglé à 15 minutes. Le fait d’appuyer sur les
touches +/- désactive le mode.
Remarque : Pour éviter tout risque de débordement, ne pas remplir votre récipient à plus du
trois quart.
Fonction boost
La touche Boost (6) permet de mettre directement l’appareil en pleine puissance sur 10 et
ensuite de maintenir un niveau de puissance maximum sans créer une surchauffe de l’appareil
ou de l’ustensile de cuisson. Un indicateur lumineux s’allume au-dessus de la touche. Le fait
d’appuyer sur les touches +/- désactive le mode.
Fonction maintien au chaud
Pour maintenir votre préparation culinaire à température de service, appuyez sur la touche
Maintien au chaud (1).Un indicateur lumineux s’allume au-dessus de la touche. L’appareil se
réglera automatiquement sur la puissance minimale 1 et s’arrêtera au bout de 120 minutes.
12
Pour régler à nouveau la puissance, appuyez directement sur les touches +/-.
Minuterie
Afin d’utiliser la minuterie, il vous suffit de sélectionner un mode de cuisson puis ensuite
d’appuyer sur le bouton Minuterie (3). Un indicateur lumineux s’allume au-dessus de la touche.
Lécran digital indiquera alors « 00:00 ». Dans les 4 secondes suivantes, appuyer sur les
touches +/- pour ajuster le temps de cuisson. Chaque pression augmente ou diminue le temps
de 1 minute. Si vous maintenez la touche plus longuement, le temps augmentera ou diminuera
par incréments de 10 minutes. La minuterie est réglable de 1 minute à 180 minutes. Une fois le
temps écoulé, l’écran digital indiquera « H » et un bip sonore retentira.
Le système sarrêtera automatiquement. Pour modifier le temps en cours d’utilisation, appuyer
à nouveau sur la touche Minuterie (3) puis sur les touches +/-. Pour interrompre la minuterie,
appuyer sur la touche Minuterie (3) pendant quelques secondes. Le voyant de minuterie
s’éteint.
Fonction verrouillage
Pour verrouiller l’ensemble des touches de contrôle pendant la cuisson, appuyez sur la touche
verrouillage (10). L’indicateur « Lo » s’affichera sur l’écran.
Dans cette situation, seule la touche Marche/arrêt (7) peut être utilisée pour éteindre l’appareil.
Si vous appuyer sur la touche Marche / arrêt (7) en mode verrouillage, l’écran affichera « L »
ou « H », indiquant que votre appareil sest éteint. Pour déverrouiller les commandes, appuyer
sur la touche Marche / arrêt (7) de nouveau puis appuyer pendant 3 secondes sur la touche
verrouillage.
d) Arrêt de l’appareil
Après utilisation, la plaque électrique est chaude, l’avertisseur sonore retentit et l’indicateur « H
» clignote sur l’écran. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche Marche/Arrêt (7), puis
débrancher la prise électrique.
À titre indicatif, vous pouvez vous référer au tableau suivant pour connaître le niveau de
chauffe relatif à chaque numéro sur votre panneau de commande :
Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Wattage (W) 120 300 500 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
4) ENTRETIEN ET DEPANNAGE DE VOTRE APPAREIL
a) Nettoyage de l’appareil
Veuillez mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant le nettoyage.
Effectuez le nettoyage lorsque la plaque céramique est refroidie.
13
A propos de la plaque vitrocéramique et du bandeau de commande :
Saleté légère : nettoyer avec un chiffon doux et humide
Saleté grasse : nettoyer avec un chiffon doux et humide avec un peu de dentifrice ou de
détergent neutre jusqu’à élimination des résidus
Ne pas utiliser de liquide nettoyant abrasif, inflammable, acide ou alcalin
Remarque : pendant le nettoyage, ne nettoyez jamais la surface de la table de
cuisson avec une brosse rigide.
A propos de l’entrée d’air et de la grille d’aération :
Après une longue période d’utilisation, de la poussière et autre saleté peuvent s’accumuler dans
l’entrée d’air ou la grille d’aération. Le corps de la plaque à induction doit être nettoyé avec
précaution à l’aide d’un chiffon sec. La poussière autour de l’entrée d’air et de la grille
d’aération peut être nettoyée avec une brosse flexible ou un nettoyant.
Remarque : ne pas immerger la table à induction dans l’eau et ne pas l’entretenir
avec un nettoyant vapeur.
14
b) Résolution des problèmes
Vous trouverez ci-dessous les inspections recommandées à effectuer pour les défaillances les
plus courantes :
Ne pas désassembler l’appareil vous-même afin d’éviter tout danger ou détérioration
de la table à induction.
Problèmes Points à vérifier
Après le branchement de l’appareil, l’indicateur du
bouton Marche/Arrêt ne s’allume pas et il n’y a aucun
affichage sur l’écran.
Vérifier que l’appareil est correctement relié à la
prise électrique.
Vérifier que l’interrupteur, la prise, le fusible sont en
bon état.
Le témoin du bouton Marche/Arrêt s’allume mais la
chauffe ne démarre pas.
S’assurer que les récipients sont conformes à
l’utilisation des plaques à induction.
S’assurer que les récipients sont correctement placés
sur la table à induction
S’adresser à un service d’assistance.
L’appareil s’arrête brutalement de chauffer alors qu’il
est en fonctionnement
Laisser refroidir l’appareil.
Dégager l’entrée et la sortie d’air.
Régler à nouveau la minuterie
Se référer aux codes échecs ci-dessous.
Affichage des
codes d’erreur
E0
Les circuits de la machine sont mis en échec
E1
La table à induction ne détecte aucun récipient ou
les récipients sur la table à induction ne sont pas
compatibles
E2
La table à induction est en surchauffe
E3
Le voltage est trop élevé
E4
Le voltage est trop faible
E5, E6
Court-circuit
E1-E3-E4
Inspecter le produit pour résoudre le problème avant
quelconque démarche
E0-E2-E5-E6
Contacter le service client
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Brandt TI2SLIM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire