Crosman 72601 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
72601
MANUEL D’UTILISATION
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES CONTENUES DANS CE GUIDE AVANT
D’UTILISER CETTE LUNETTE DE VISÉE
CenterPoint Precision Optics • 7629 Routes 5 et 20 • Bloomeld, NY 14469
www.centerpointoptics.com • 1-866-726-1122 • Fabriqué en Chine • P/N 72601B516
L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES À L’USAGE ET À LA PROPRTÉ DE CE VISEUR.
Toutes les lunettes de visée CenterPoint™ sont fabriqes de pièces usinées d’une précision de haute qualité. Le tube monobloc robuste résiste à toutes les conditions
géographiques et météorologiques. La lunette de visée est usinée avec précision pour lui donner la résistance de l’alliage d’aluminium utilisé en aéronautique.
OBSERVER DIRECTEMENT LE SOLEIL PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS À L’ŒIL. NE TENTEZ
PAS D’OBSERVER LE SOLEIL À TRAVERS CETTE LUNETTE DE VISÉE DE CARABINE OU TOUT AUTRE INSTRUMENT OPTIQUE.
SUIVEZ TOUJOURS LES RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX ARMES À FEU.
AVERTISSEMENT: CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER À DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS DU PLOMB, QUI EST
RECONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME PROVOQUANT LE CANCER ET DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES EFFETS NOCIFS
SUR LA REPRODUCTION. POUR PLUS D’INFORMATIONS, SE RENDRE SUR WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
1. CONNAÎTRE LES PIÈCES CONSTITUANT VOTRE LUNETTE DE VISÉE
Vous comprendrez mieux votre guide d’utilisation si vous connaissez le nom des parties qui composent votre nouveau viseur.
1. Lentilles
2. Réglage de la hausse (vertical)
3. Réglage de la dérive (horizontal)
4. Cadran d’éclairage rouge/vert
5. Objectif
6. Anneaux de montage de type Weaver
2. PROCÉDURE DE MONTAGE
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que votre carabine est DÉCHARGÉE, DÉSARMÉE et que la sûreté est enclence avant d’installer la lunette de vie. Appliquez des
procédures de manipulation sécuritaires en tout temps.
1. Trouvez l’emplacement de montage approprié sur votre carabine.
2. Desserrez les vis de montage (A et B) de l’anneau.
3. Installez la lunette de vie et réglez la position selon vos préférences, puis resserrez les vis de montage.
REMARQUE : Ne serrez pas les vis à l’excès pour ne pas endommager les goujons de montage de la lunette de vie.
La lunette de visée est maintenant prête pour les tirs d’essai (zérotage).
3. RÉGLAGE DE LA LUNETTE DE VISÉE
Le but du zérotage est de vous assurer que la lunette de visée est alige avec le point d’impact de la balle. Avant de procéder au
zérotage de la lunette de visée, lisez les directives de réglage attentivement.
1. Placez une cible à 100 verges de distance.
2. Idéalement, utilisez un dispositif stabilisateur, comme un bipied ou un stand de tir, visez le centre de la cible et faites
un tir d’essai si l’entourage est sécurisé.
3. Si le point d’impact de la balle est exactement au centre de la cible, alors la lunette de visée est réglée correctement. Si
non, vous devrez régler le réticule en utilisant les réglages de la hausse et/ou de la dérive.
4. Retirez les capuchons des cadrans de réglage de la dérive et de la hausse.
5. Réglage vertical (hausse) – utilisez vos outils pour tourner le bouton de réglage au point désiré. Un clic dans l’une ou
l’autre direction équivaut à 1 minute d’angle (MOA).
6. Réglage horizontal (dérive) – utilisez vos OUTILS pour tourner le bouton de réglage au point désiré. Un clic dans l’une
ou l’autre direction équivaut à 1 minute d’angle (MOA).
7. Une fois le réglage de la dérive et de la hausse eectué tel que désiré, faites un autre tir d’essai si la sécurité est
assurée. Continuez de régler et de faire des essais de tir jusqu’à ce que le point d’impact soit au centre de la cible alors
que le réticule est situé au centre de la cible. Ceci est essentiel pour assurer un tir pcis.
8. Une fois le zérotage de la lunette de visée terminé, assurez-vous de remettre en place les capuchons des cadrans de la dérive et de la hausse.
9. Des réglages peuvent être nécessaires après des modications aux réticules.
4. POINT ROUGE OU VERT
1. Retirez le couvercle de la pile du cadran d’éclairage rouge/vert en le tournant dans le sens antihoraire, tout en maintenant en place les côtés du cadran.
2. Placez une pile au lithium CR2032 3V dans le compartiment, le côté «+» orienté vers le haut.
3. Replacez le couvercle et serrez-le en le tournant en sens horaire, tout en maintenant les côtés du cadran d’éclairage.
4. Tournez le cadran d’éclairage rouge/vert pour illuminer le point en rouge ou en vert. L’intensité change à mesure que vous tournez le cadran. Le marquage sur le
cadran indique la couleur et l’intensité de la lumière. L’éclairage s’éteint en alignant le «R» ou le «G» sur le point vers le haut.
5. ENTRETIEN
Prenez garde de ne pas échapper ou cogner la lunette de vie une fois qu’elle est mise au point.
Gardez les couvercles protecteurs de lentille en place lorsque la lunette de vie n’est pas utilisée.
Rangez la lunette de visée dans un endroit frais et sec lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Évitez le contact avec des matres acides, alcalines ou corrosives.
Ne tentez pas de lubrier les pièces de la lunette de visée.
Ne désassemblez pas la lunette de visée. Ne desserrez et ne retirez aucune vis ou pièce. Toute action de ce genre annulera la garantie.
Essuyez les lentilles avec une étoe de anelle propre pour les nettoyer. N’utilisez pas vos doigts ou vos ongles pour toucher ou nettoyer les lentilles.
N’utilisez qu’un linge de anelle propre pour le nettoyage.
Pour prolonger la vie utile de la pile, éteignez l’éclairage lorsque la lunette de vie n’est pas utilisée.
Pour un entreposage prolongé, retirez les piles.
Caractéristiques
Modèle 72601 Longueur (pouces) 3.9
Grossissement 1x Poids (onces) 7.4
Diamètre extérieur (mm) 40 Cadran-indicateur W/E (dérive/hausse) 1 MOA (minute d’angle)
Dégagement oculaire (pouces) Inni Pile 1 pile au lithium CR2032 3V
Diamètre du tube (mm) 30
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES LUNETTES DE VISÉE CENTERPOINT
Votre lunette de vie CenterPoint™ est garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour la durée de vie de l’acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas
les dommages caus par l’usure normale ni par la négligence dans l’entretien courant, et n’inclut pas les piles et accessoires. La garantie demeure en vigueur tant que
l’acheteur initial est propriétaire du produit, et elle n’est pas transrable. Dans le cas d’une défectuosité couverte par cette garantie, nous procéderons la réparation ou
au remplacement du produit, à notre discrétion, si toutefois notre inspection indique qu’un défaut d’origine est en cause. CenterPoint se réserve le droit de remplacer tout
produit qui n’est plus en production par un produit similaire de même valeur et de même utilité. Si CenterPoint détermine que la réparation n’est pas couverte au titre de la
garantie, des frais de réparation pourraient être chargés. Cette garantie est limie et ne couvre pas les dommages caus par une mauvaise utilisation, une manipulation ou
installation inadéquate, ou une réparation eectuée par quelqu’un d’autre que le personnel de CenterPoint.
Cette garantie limie n’inclut pas les dommages indirects, les dommages ou frais accessoires, y compris les dommages matériels ou toute autre dépense engagée.
CenterPoint décline toutes garanties implicites. Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les restrictions
sur les garanties implicites, par conséquent, les clauses limitatives ou exclusives ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère certains
droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre et d’un pays à l’autre.
CLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE/ SERVICE DE RÉPARATION
Si votre lunette de visée a besoin d’être réparée, appelez le Service à la clientèle CenterPoint au 1-800-726-1122 ou visitez notre site Web à www.centerpointoptics.com.
N’ESSAYEZ PAS DE LA DÉSASSEMBLER! Les désassemblages ou modications eectués autrement que par CenterPoint Precision Optics annuleront la garantie.
Clients aux États-Unis: Veuillez communiquer avec CenterPoint avant d’expédier votre produit. Annexez au produit vos nom, adresse et numéro de téléphone,
une description du problème, et une copie de la facture et de votre garantie. Un chèque ou mandat au montant de 10$ pour couvrir les frais de poste et de manutention est
également requis. Emballez et retournez à CenterPoint, Crosman Corporation, 7629 Rts. 5 & 20, Bloomeld, NY 14469. CenterPoint n’assumera aucune responsabilité pour la
perte ou les dommages survenus au cours de l’exdition
Clients à linternational: Veuillez retourner le produit au distributeur le plus ps de chez vous. Si vous n’en connaissez aucun, veuillez appeler au 585-657-6161 et
demander une assistance aups de notre Service international. Des frais d’exdition et de manutention peuvent s’appliquer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman 72601 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi