Whirlpool WOC97ES0ES Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
19
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ........................................ 20
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ...................................... 22
Commandes électroniques du four .................................... 25
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES......................................... 26
Plateau rotatif ..................................................................... 26
Grille de convection ............................................................ 26
Poêle à croustiller et poignée ............................................. 26
Plaque de cuisson ............................................................. 26
Cuiseur-vapeur .................................................................... 27
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ........................ 28
Caractéristiques des aliments ............................................ 28
Guide de cuisson ............................................................... 28
Ustensiles de cuisson et vaisselle ..................................... 29
Papier d'aluminium et métal ............................................... 29
Positionnement de la plaque de cuisson ........................... 29
Puissance de cuisson des micro-ondes ............................ 30
Cuisson par détection ....................................................... 30
Plat à croustiller - pour frireg .............................................. 30
Réchauffage ....................................................................... 31
Décongélation .................................................................... 31
Cuisson à la vapeur ............................................................ 31
Maïs éclaté ......................................................................... 31
Garder les aliments au chaud ............................................ 31
Ramollir/Faire fondre .......................................................... 31
Convect Modes .................................................................. 32
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ ..... 33
Nettoyage général .............................................................. 33
DÉPANNAGE ........................................................................ 34
ACCESSOIRES ..................................................................... 35
GARANTIE ............................................................................ 36
Table des matières
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four sur www.whirlpool.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent
sur le côté droit du châssis du four.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série ________________________________________
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FOUR À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ À CONVECTION
20
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux
personnes et l’exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES”
présentées dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE” présentées dans cette section.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux
en verre fermés peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans un four à micro-ondes.
Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il
est destiné, tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas
utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans
le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est
pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire.
Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille
excessive ne doivent pas être placés dans le four à
micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque
de choc électrique.
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des
parties se détachant du tampon peuvent toucher des
pièces électriques, causant un risque de choc électrique.
Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres
que les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des
dommages ou s’il est tombé sur le plancher.
Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à
micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de
maintenir des températures de friture appropriées.
Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l’appareil
fonctionne au mode “PAN BROWN” (brunissement).
Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec
du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra.
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations
d’inspection, de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du
four à micro-ondes.
21
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans
sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une
ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à
micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE
POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple près
d’un évier de cuisine, un sous-sol mouillé ou près d’une
piscine ou autres endroits semblables.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte
à la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé
des produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
Enlever les attaches métalliques des sachets en papier
ou en plastique avant de placer les sachets dans le four.
En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur
du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four
et débrancher le cordon de courant électrique, ou
interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau
de distribution (fusible ou disjoncteur).
Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Pour un four à micro-ondes raccordé en
permanence :
Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système
de câblage permanent en métal relié à la terre, ou le
câblage d'alimentation doit inclure un conducteur de
liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de
liaison à la terre sur le four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements
en vigueur. Le four à micro-ondes est connecté aux deux
côtés 120 volts du circuit de 208/240 volts requis pour les
raccordements électriques. Si la tension d’entrée au four à
microondes est inférieure à 120 volts, les temps de cuisson
risquent de s’allonger. Demander à un électricien qualifié
de vérifier votre système électrique.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-310 d’Industrie Canada.
22
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d’aide à la clientèle sur www.whirlpool.ca pour des instructions plus détaillées.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
SETTINGS/CLOCK
(réglages/horloge)
Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 heures.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “1”.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du jour.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
SETTINGS/CLOCK
(réglages/horloge)
Fonctions
d’utilisation du four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement
du four pour convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
TIMER (minuterie)
(Set/Off) (réglage/
arrêt)
Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence
de 23 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) jusqu’à ce que
le réglage du minuterie souhaité s’afche.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée du réglage choisi
(MIN/SEC ou HR/MIN).
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour commencer le
compte à rebours. Si activés, le(les) signal(signaux) sonore(s) de la minuterie
retentissent à la n du compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour annuler
la minuterie et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche
Cancel (annulation), sinon le four s’éteindra.
START/ADD 1 MIN
(mise en marche/
ajouter une minute)
Démarrage
de la cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction
du four. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start
(mise en marche) dans les 5 minutes qui suivent, la fonction est annulée
et l’heure s’affiche.
Si la cuisson est interrompue par l’ouverture de la porte, appuyer sur Start/Add
1 Minute (mise en marche/ajouter 1 minute) après la fermeture de la porte pour
poursuivre le programme préréglé.
START/ADD 1 MIN
(mise en marche/
ajouter une minute)
Ajouter 1 minute Lorsque le micro-ondes n’est pas en marche, appuyer sur Start/Add 1 Minute
(mise en marche/ajouter 1 minute) démarre la durée de cuisson de 1 minute
à la puissance maximale. Lorsque le micro-ondes est en marche, appuyer sur
Start/Add 1 Min (mise en marche/ajouter 1 minute) ajoute 1 minute à la durée
de cuisson au programme en cours.
CANCEL (annulation) Fonction du four
à micro-ondes
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four à micro-ondes
à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
TURNTABLE ON/OFF
(mise en marche/arrêt
du plateau rotatif)
Fonction du plateau
rotatif
Pour un meilleur rendement, le plateau rotatif doit être mis en marche. Si on
utilise un ustensile de cuisson très grand qui empêche le plateau rotatif de
tourner correctement, arrêter le plateau rotatif en appuyant sur TURNTABLE ON/
OFF (mise en marche/arrêt du plateau rotatif).
COOK TIME
(durée de cuisson)
Cuisson manuelle 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les touches numériques
pour régler une durée de cuisson.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
COOK POWER
(Puissance de
cuisinier)
Puissance de
cuisson par
micro-ondes
Pour placer une puissance à cuire autre que 100% :
1. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson.
2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier).
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler le niveau de puissance désiré.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
23
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
REHEAT
(réchauffage)
Réchauffage automatique 1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage) jusqu’à ce que le réglage de l’aliment
désiré s’afche.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (tranches
ou tasses).
3. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson) jusqu’à ce
que le réglage du degré de cuisson désiré s’afche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
IMPORTANT : Les liquides chauffés peuvent éclabousser durant et après
le chauffage. L’utilisation d’un ustensile en bois, placé dans la tasse ou
le bol pendant le chauffage peut aider à éviter ces éclaboussures.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
REHEAT
(réchauffage)
Réchauffage manuel 1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur la touche “7”.
En cas d’utilisation d’une puissance de cuisson à 70 %, passer directement
à l’étape 4.
3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson) et puis appuyer
sur les touches numériques pour régler le niveau de puissance désiré.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.
On peut régler une durée de 99 minutes et 99 secondes.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
DEFROST
(décongélation)
Décongélation automatique 1. Appuyer sur DEFROST (décongélation) jusqu’à ce que le réglage
de l’aliment désiré s’afche.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.
3. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier) jusqu’à ce
que le réglage du degré de cuisson désiré s’afche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour de meilleurs résultats, un temps de pause préréglé est compris
dans la durée de décongélation. Cette action peut faire sembler le temps
de décongélation plus long que prévu.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
DEFROST
(décongélation)
Décongélation manuelle 1. Appuyer sur DEFROST (décongélation)
En cas d’utilisation d’une puissance de cuisson à 30 %, passer directement
à l’étape 4.
2. Appuyer sur la touche “6”.
3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier, puis entrer le niveau
de puissance désiré.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de décongélation.
On peut régler une durée de 99 minutes et 99 secondes.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
STEAM COOK
(cuisson
à la vapeur)
Cuisson à la vapeur
automatique
1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur) jusqu’à ce que le réglage
de l’aliment désiré s’afche.
2. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier) jusqu’à ce
que le réglage du degré de cuisson désiré s’afche.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La durée de la cuisson à la vapeur débute une fois que le point d’ébullition
est atteint.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
STEAM COOK
(cuisson
à la vapeur)
Cuisson à la vapeur
manuelle
1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur).
2. Appuyer sur la touche “6”.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson
à la vapeur. On peut régler une durée de 99 minutes et 99 secondes.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
La durée de la cuisson à la vapeur débute une fois que le point d’ébullition
est atteint.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
POPCORN
(maïs éclaté)
Maïs éclaté 1. Appuyer sur POPCORN (maïs éclaté).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
24
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
SOFTEN/MELT
(ramollir ou faire
fondre)
Ramollir 1. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre).
2. Appuyer sur la touche “2”.
3. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre) jusqu’à ce que
le réglage de l’aliment désiré s’afche.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
(poids ou bâtonnets).
5. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier) jusqu’à ce
que le réglage du degré de cuisson désiré s’afche.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
SOFTEN/MELT
(ramollir ou faire
fondre)
Faire fondre 1. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre).
2. Appuyer sur la touche “1”.
3. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre) jusqu’à ce que
le réglage de l’aliment désiré s’afche.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
(poids ou bâtonnets).
5. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier) jusqu’à ce
que le réglage du degré de cuisson désiré s’afche.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
CRISP (faire
croustiller)
Frire au plat
à croustiller
1. Badigeonner la poêle à croustiller avec une demi-cuillerée à thé (3 mL)
d’huile ou vaporiser avec un vaporisateur à cuisson non adhésif. Placer
la poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
2. Appuyer sur CRISP (faire croustiller).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer 3 minutes.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour préchauffer la poêle à croustiller.
5. Une fois terminé, disposer les aliments sur la poêle à croustiller. Placer
la poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
6. Appuyer sur CRISP (faire croustiller).
7. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée pour croustiller.
On peut régler une durée de 99 minutes et 99 secondes.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
9. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
CONVECT MODES
(conversion pour
convection facile)
Cuisson par
convection
1. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif ou insérer la plaque
de cuisson dans les glissières.
2. Appuyer sur CONVECT MODES (cuisson par convection facile) jusqu’à ce
que la catégorie d’aliments souhaitée s’afche.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température standard. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’afche.
Entrer une température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson
par convection. On peut régler une durée de 11 heures et 59 minutes.
5. Appuyer sur START (mise en marche). Le préchauffage démarre.
6. Une fois que le préchauffage est terminé, placer les aliments
ou les ustensiles de cuisson sur la grille de cuisson par convection
ou sur la plaque de cuisson.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte une fois terminé.
START hold 3 sec
(mise en marche
appuyer pendant
3 sec.)
Verrouillage des
commandes du four
1. Vérier que toutes les fonctions du four à micro-ondes sont désactivées.
2. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pendant 3 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et “Tableau de
commande verrouillé” s’afche.
4. Répéter pour déverrouiller. Seules les touches de réglage/arrêt
de la minuterie et de la lampe du four fonctionnent lorsque les commandes
sont verrouillées.
25
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote lorsqu’il est mis en marche ou après
une coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche,
l’heure du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un bip
Touche numérique valide
Saisie d’une fonction
Une sonnerie
Programme de préchauffage terminé
Trois bips
Touche numérique invalide
Trois sonneries
Fin d’un programme de cuisson
Quatre sonneries
Lorsque la minuterie est à zéro
Comprend l’utilisation de la minuterie de cuisine pour
des fonctions autres que la cuisson.
Appuyer sur la touche Settings/Clock (réglages/horloge)
pour modifier les réglages des signaux sonores.
Réglages
De nombreuses caractéristiques du module de commande
du four peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins.
On effectue ces changements à l’aide de la touche Settings/
Clock (réglages/horloge).
Utiliser la touche Settings/Clock (réglages/horloge) pour
faire défiler les caractéristiques qui peuvent être modifiées.
L'affichage passe au réglage suivant à chaque pression
supplémentaire sur Settings/Clock (réglages/horloge). De
même, l’on peut appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/
horloge), puis appuyer sur les touches numériques indiquées
dans le tableau suivant pour aller droit au réglage désiré.
Après avoir sélectionné la caractéristique à modifier, le tableau
de commande demande à l’utilisateur d’effectuer la manoeuvre
nécessaire. Appuyer sur le chiffre de réglage pour le réglage
sélectionné afin d’ajuster le réglage. Les sections suivantes
détaillent toutes les modifications de caractéristiques.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir du mode Settings
(réglages).
Tableau de réglages
Numèro
de réglages
Micro-ondes
uniquement
Four combiné
1 Horloge Horloge
2 Température Température
3 Volume sonore
(Marche/arrêt)
Volume sonore
(Marche/arrêt)
4 Volume sonore
(Élevé/bas)
Volume sonore
(Élevé/bas)
5 Signal de fin Signal de fin
6 Plateau rotatif Calibrage
7 Langue Sabbat
8 Mode de
démonstration
Plateau rotatif
9 Langue
0 Mode de
démonstration
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être
modiée et afchée en Celsius.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “2” pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
Tous les signaux sonores
Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent
être désactivés.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “3” pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé à faible, mais il peut être changé
à élevé.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “4” pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
Signaux de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de fin de programme et de rappel
sont activés par défaut mais peuvent être désactivés. Si
tous les signaux ont été éteints, les signaux sonores de n
de programme et de rappel ne peuvent être allumés seuls.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “5” pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif est préréglé pour la mise en marche,
mais peut être désactivé.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “6” (micro-ondes simples seulement)
ou la touche “8” (micro-onde/fours de combinaison
seulement) pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
Langue
Les options de langues sont l’Anglais et le Français.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche “7” (micro-ondes simples seulement)
ou la touche “9” (micro-onde/fours de combinaison
seulement) pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de
vente en rayon avec une alimentation de 120 V et permet de
présenter le fonctionnement des caractéristiques du tableau de
commande sans pour autant activer les éléments de chauffage.
Si cette caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge).
2. Appuyer sur la touche“8” (micro-ondes simples seulement)
ou la touche “0” (micro-onde/fours de combinaison
seulement) pour modier le réglage.
3. Répéter pour modier le réglage de nouveau.
26
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Plateau rotatif
A
B
C
A. Plateau rotatif
B. Support et roulettes
C. Axe
REMARQUE : En appuyant sur la touche ON/OFF (marche/
arrêt) du plateau rotatif, il est possible d’allumer et d’éteindre
le plateau rotatif durant certains programmes du micro-ondes.
Le plateau rotatif peut être mis en marche ou arrêté durant les
programmes Manual Cook (cuisson manuelle), Manual Reheat
(réchauffage manuel), Manual Defrost (décongélation manuelle),
Manual Steam Cook (cuisson à la vapeur manuelle), et tous les
programmes Convect Modes (convection facile).
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l'axe. L’axe fait tourner
le plateau rotatif pendant l’utilisation du four à micro-ondes.
Les roulettes sur le support devraient se loger à l’intérieur
du pourtour cranté du dessous du plateau rotatif.
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre
une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four
à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir
“Accessoires” pour passer une nouvelle commande de pièces.
Grille de convection
La grille de convection apporte une circulation optimale
de la chaleur pour la cuisson par convection.
La grille devient chaude. Toujours utiliser des mitaines
de four ou des maniques lors de la manipulation.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la grille toucher les parois internes, la voûte
ou le plancher de la cavité du four à micro-ondes.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
remiser la grille dans le four.
La cuisson sur deux niveaux n’est pas recommandée.
Pour de meilleurs résultats, ne pas placer des sacs de maïs
à éclater sur la grille.
La grille est conçue spécialement pour ce four
à micro-ondes. Pour de meilleurs résultats de cuisson,
n’utiliser aucune autre grille dans ce four à micro-ondes.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
Poêle à croustiller et poignée
La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa
poignée amovible, a été conçue spécialement pour l’utilisation
au four à micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir)
des aliments dans le four à micro-ondes.
La poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser
la poignée et des mitaines de four lors de l’utilisation de la
poêle. Placer l’extrémité de fixation sur le bord de la poêle,
serrer la poignée et soulever la poêle.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la poêle à croustiller ou la poignée en contact
avec les parois internes, la voûte ou le fond du four
à micro-ondes.
Ne pas placer la poêle à croustiller sur la grille de
convection. Toujours utiliser le plateau rotatif comme
support pour la poêle à croustiller.
Pour éviter d'endommager le four, ne pas utiliser d’autre
objet métallique avec la poêle à croustiller.
Pour éviter tout dommage, ne pas placer la poêle
à croustiller chaude directement sur des surfaces
non résistantes à la chaleur.
La poêle à croustiller est conçue spécifiquement pour
ce four à micro-ondes. Ne pas l’utiliser dans un autre four.
Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois
ou en plastique pour éviter les rayures.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
Plaque de cuisson
La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour
la cuisson par convection.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
utiliser avec la cuisson aux micro-ondes.
La plaque de cuisson deviendra chaude. Toujours utiliser
des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
Voir la section “Positionnement de la plaque de cuisson”
avant l’utilisation.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
27
Cuiseur-vapeur
Utiliser le cuiseur-vapeur avec la caractéristique de cuisson
à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur.
Le cuiseur-vapeur deviendra chaud. Toujours utiliser
des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
Le cuiseur-vapeur est conçu pour être utilisé uniquement
dans un four à micro-ondes. Pour éviter d’endommager
le cuiseur-vapeur, ne pas utiliser dans un four conventionnel
ou combiné, avec toute autre fonction de convection ou
de croustillage, ou sur des éléments électriques ou brûleurs
à gaz.
Ne pas utiliser de film alimentaire ou du papier d’aluminium
pour couvrir les aliments.
B
C
A
A. Couvercle
B. Insert
C. Base
Toujours placer le cuiseur-vapeur sur le plateau rotatif
en verre. Vérifier que le plateau rotatif tourne librement
avant de mettre le four en marche.
Ne pas retirer le couvercle alors que le récipient se trouve
à l’intérieur du four, le flux de vapeur annulerait les réglages
de détection.
Pour éviter les rayures, utiliser des ustensiles de plastique.
Ne pas trop remplir d’eau.
Couvercle : Toujours utiliser le couvercle lorsqu’on cuit
à la vapeur. Le placer directement sur l’insert et la base
ou simplement sur la base.
Insert : L’utiliser lorsqu'on cuit à la vapeur pour conserver
les aliments tels que le poisson et les légumes hors de l’eau.
Placer l’insert avec les aliments directement sur la base.
Ne pas l’utiliser lors de la cuisson par mijotage.
Base : Pour la cuisson à la vapeur, placer l’eau dans la base.
Pour les aliments à mijoter, tels que le riz, les pommes de terre,
les pâtes et les légumes, placer les aliments et l’eau/le liquide
dans la base.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
28
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui
rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal
et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles
de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-
ondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre
et les molécules d’eau dans les aliments et font déplacer
ces molécules, en produisant une friction et une chaleur
qui fait cuire les aliments.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas s’appuyer ou laisser les enfants se balancer
sur la porte du four à micro-ondes.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes pendant
qu’il est vide.
Le plateau rotatif doit être en place et à l’endroit lorsque
le four à micro-ondes est utilisé. Ne pas utiliser le plateau
rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Accessoires”
pour une nouvelle commande.
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébé
ne doivent pas être chauffés dans le four.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier,
y compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent
pas être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe
pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors
de l’enlèvement des contenants du four.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement.
À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes
de terre devraient être légèrement fermes. Laisser les
pommes de terre reposer pendant 5 minutes. Elles
achèveront de cuire pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers avec
leur coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers
pourrait les faire éclater. Recouvrir les oeufs pochés
et les laisser reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille,
la forme, la température de mise en marche, la composition
et la densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d'aliments chauffés à la fois influence la durée
de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement
la durée si nécessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que
les gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus
uniformément que les aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont
plus vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront
une température plus élevée et chaufferont plus vite que les
autres. Les aliments lourds et denses, tels que la viande et
les pommes de terre, demandent un temps de cuisson plus
long qu’un aliment de la même taille, léger et poreux tel que
les gâteaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire
le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser
le couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas
de couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout
ou du film alimentaire approuvés pour les micro-ondes peuvent
être utilisés. Le film alimentaire doit être retourné à un coin
pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur.
La condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité
est normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de
manière uniforme pour éviter la cuisson excessive des bords
externes des aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre.
Si possible, retourner les aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de formes irrégulières ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer
en forme de cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Dégagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane,
tels que les pommes de terre, jaunes d’oeufs, foies de poulet,
hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour
protéger les parties minces d’aliments de forme irrégulière,
les os, et les aliments tels que les ailes et pilons de poulet
et les queues de poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium
et métal”.
Temps de repos
Les aliments continueront à cuire par conduction naturelle
de la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes
sera terminé. La durée du temps de repos dépend du volume
et de la densité de l’aliment.
29
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de
four ou des maniques lors de la manipulation car tout plat peut
devenir chaud du fait de la chaleur transmise par les aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme
guide, faire ensuite un test avant utilisation.
Matériau Recommandations
Papier d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium
et métal”.
Plat à brunir La base doit être au moins à ³⁄
16"
(5 mm) au dessus du plateau rotatif.
Suivre les recommandations du
fabricant.
Vitrocéramique, verre Peut être utilisé.
Porcelaine, terre cuite Suivre les recommandations
du fabricant.
Mélamine Suivre les recommandations
du fabricant.
Papier : Chiffons,
vaisselle, serviettes
de table
Utiliser des produits non-recyclés
et ceux qui sont approuvés par
le fabricant pour l’utilisation dans
un four à micro-ondes.
Plastique : Emballages
en plastique, sacs,
couvercles, vaisselle,
contenants
Utiliser des produits approuvés
par le fabricant pour l’utilisation
dans un four à micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations
du fabricant.
Ustensiles de cuisson
en silicone
Suivre les recommandations
du fabricant.
Paille, osier,
contenants en bois
Ne pas utiliser au four
à micro-ondes.
Styrofoam
®†
(mousse
de polystyrène)
Ne pas utiliser au four
à micro-ondes.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
Pour vérifier l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
l’utilisation au four à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle au four
à microondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté.
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant
1 minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de
vaisselle s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors
de l’enlèvement des contenants du four à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être
utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas
correctement utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir
et causer des dommages au four à micro-ondes.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à
micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d’aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent
être utilisés avec les précautions suivantes :
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois
internes, la voûte ou le plancher de la cavité du four.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
permettre le contact avec un autre objet en métal durant
la cuisson aux micro-ondes.
Utilisation à éviter
Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent, étain, les
thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les
attaches, les doublures de papier d’aluminium telles que les
emballages de sandwich, les agrafes et objets avec garniture
en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne doivent pas
être utilisés dans le four à micro-ondes.
Positionnement de la plaque
de cuisson
La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour
la cuisson par convection et la cuisson au gril (sur certains
modèles). Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas utiliser la plaque de cuisson pour une cuisson standard
aux micro-ondes.
Placer la plaque de cuisson sur les glissières, tel qu’illustré
ci-dessous. Pousser la plaque jusqu’à la butée d’arrêt. Vérifier
que la plaque de cuisson est d’aplomb.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser uniquement
la plaque de cuisson dans la position recommandée.
A
B
A. Glissière
B. Plaque de cuisson
†® STYROFOAM est une marque déposée de The Dow Chemical Company.
30
Puissance de cuisson
des micro-ondes
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent
quelle puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant
un pourcentage, un adjectif ou un chiffre. Par exemple,
70 %=7=Moyenne-élevée
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour
la puissance de cuisson pour des aliments spécifiques.
Tableau de puissance de cuisson des micro-ondes
Pourcentage/
adjectif Chiffre Utilisation
100 %, Élevée
(par défaut)
10 Chauffage rapide de plats
cuisinés et aliments avec
haute teneur en eau, tels
que soupes, boissons
et la plupart des légumes.
90 % 9 Cuisson de petits
morceaux tendres de
viande, viande hachée,
morceaux de volaille,
filets de poisson.
Chauffage de soupes
en crème.
80 % 8 Chauffage de riz, pâtes
ou mets en sauce.
Cuisson et chauffage
d’aliments qui ont besoin
d’une puissance de
cuisson inférieure à la
puissance élevée. Par
exemple, poisson entier
et pain de viande.
70 %,
Moyenne-élevée
7 Réchauffage d’une seule
portion d’aliments.
60 % 6 Cuisson d’aliments
sensibles tels que les
mets à base de fromage
et d’oeufs, pudding
et crèmes.
Cuisson de mets en sauce
non remuables tels que
les lasagnes.
50 %, Moyenne 5 Cuisson de jambon,
de volaille entière et
de morceaux de viande
à braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % 4 Faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, des
petits pains et pâtisseries.
30 %,
Moyennefaible,
décongélation
3 Décongélation de pain,
poisson, viande, volaille
et aliments précuits.
20 % 2 Ramollir le beurre,
le fromage et la crème
glacée.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits à
température ambiante.
Cuisson par détection
La fonction de cuisson par détection est utilisée pour les
fonction de réchauffage (assiettée), cuisson à la vapeur et maïs
soufflé.
Pendant une cuisson par détection, un détecteur ajuste
automatiquement la durée de cuisson et le niveau de
puissance.
L’afficheur du four à micro-ondes présentera le compte
à rebours une fois que le détecteur aura identifié la durée
de cuisson.
Si la porte du four à micro-ondes est ouverte pendant
une fonction de détection, le four à micro-ondes s’arrêtera,
et toutes les autres opérations seront annulées.
Pour un meilleur rendement de cuisson :
Avant d’utiliser une fonction de cuisson par détection, s’assurer
que le four à micro-ondes est branché depuis au moins 2
minutes, que la température de la pièce n’est pas supérieure
à 95°F (35°C) et que l’extérieur du contenant et la cavité
du four à micro-ondes sont secs.
Plat à croustiller – pour frire
Lorsque le plat à croustiller est utilisé avec les micro-ondes,
il agit comme un poêlon à frire, idéal pour le pain doré,
les hamburgers, les oeufs, les fritures et pour faire sauter
les aliments.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Tableau du plat à croustiller – pour frire
Aliment Durée de cuisson* Instructions
Oeufs, frits
2 oeufs
4 oeufs
1er côté : 30 à 45 s
2e côté : 30 à 45 s
1er côté : 1 min
2e côté : 45 s
Durée de cuisson
pour oeufs tournés.
Omelette
4 oeufs
2 à 3 min Mélanger les oeufs
avec 4 cuillères
à soupe d’eau.
Galettes de
saucisse
1,5 oz (42,5 g)
chacune
4 galettes
8 galettes
1er côté : 2 min
2e côté : 1 min 30 s
1er côté : 3 min
2e côté : 2 min 30 s
Température de
cuisson à atteindre
160°F (70°C)
Légumes,
sautés à la
poêle, 2 tasses
(500 mL)
4 à 5 min Couper les légumes
en morceaux
de taille égale.
Mélanger au milieu
de la cuisson.
Noix
1 tasse
(250 mL)
2 tasses
(500 mL)
3 min
4 min
Mélanger au milieu
de la cuisson.
* Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées
aux goûts individuels.
31
Réchauffage
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour
réchauffer plusieurs types d’aliments.
Le réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une
puissance de cuisson si on utilise une puissance de cuisson
autre que 70 %.
Décongélation
On peut utiliser la caractéristique Décongélation ou régler
manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation
à une puissance de cuisson de 30 %.
Pour des résultats optimaux, la température de l’aliment
doit être inférieure ou égale à 0ºF (-18ºC) lors de la
décongélation.
Déballer les aliments et enlever les couvercles
(des jus de fruit) avant la décongélation.
Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que
les blocs épais.
Séparer les morceaux d’aliments le plus tôt possible durant
ou à la fin du programme pour une décongélation plus
uniforme.
Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus
de 20 minutes ou les plats préparés surgelés ne doivent
pas être décongelés en utilisant la caractéristique Defrost
(décongélation) mais doivent être décongelés manuellement.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les aliments tels que les ailes et pilons de poulet
et les queues de poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium
et métal”.
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées
pour la décongélation de différents types d’aliments.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la
décongélation de la viande, de la volaille ou du poisson.
Tableau de préparation de décongélation
Viande
Boeuf : haché, biftecks,
rôti, ragoût
Agneau : ragoût et
côtelettes
Porc : côtelettes, côtes,
rôtis, saucisses
Les sections étroites ou
grasses des morceaux de
forme irrégulière doivent
être recouvertes de papier
d’aluminium avant la
décongélation.
Ne pas décongeler moins de
¼ lb (113 g) ou moins de deux
galettes de 4 oz (113 g).
Placer toutes les viandes
dans un plat de cuisson allant
au micro-ondes.
Volaille
Poulet : entier et en
morceaux
Poulets de Cornouailles
Dinde : poitrine
Placer dans un plat de cuisson
allant au micro-ondes, la
poitrine de poulet vers le haut.
Enlever les abats du poulet
entier.
Poisson
Filets, darnes, entier,
crustacés
Placer dans un plat de cuisson
allant au four à micro-ondes.
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur est une fonction de cuisson par
détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments
à la vapeur. Toujours utiliser un cuiseur-vapeur. Voir la section
“Cuiseur-vapeur” avant utilisation. Utiliser la cuisson à la
vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson
et les pommes de terre.
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées
pour cuire à la vapeur plusieurs types d’aliments.
Il est recommandé d’ajouter ½ tasse (125 mL) d’eau
au cuiseur-vapeur avant de démarrer la cuisson.
Maïs éclaté
Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d’articles
en verre.
Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation
de l’éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes
les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme. Ne pas
essayer de faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté la
première fois.
Pour de meilleurs résultats, utiliser des sachets de maïs
éclaté frais.
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction
de la marque et de la teneur en matières grasses.
Les tailles de sachets recommandées sont les suivantes :
3,5 oz, 3 oz, et 1,75 oz.
REMARQUE : Suivre les instructions fournies par le fabricant
de maïs soufflé pour four à micro-ondes.
Garder les aliments au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans
le four à micro-ondes.
Couvrir les assiettes de nourriture.
Couvrir les aliments qui étaient couverts lors de la cuisson.
Ne pas couvrir les produits de boulangerie tels que
pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
Pour garder les aliments au chaud, régler la puissance
de cuisson à 10 % avant de démarrer un programme
de cuisson manuel.
Ramollir/Faire fondre
Les fonctions pour ramollir et faire fondre peuvent être
utilisées pour ramollir ou faire fondre vos aliments. Les durées
et puissances de cuisson ont été préréglées pour plusieurs
types d’aliments.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
32
Convect Modes
La cuisson par convection utilise l’élément de convection,
l’élément de cuisson au gril et le ventilateur. L’air chaud circule
dans tout le four par le ventilateur. L’air constamment en
mouvement entoure l’aliment pour chauffer rapidement
la portion extérieure.
La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire
de petites quantités d’aliments sur une seule grille.
Toujours utiliser la grille de convection placée sur le plateau
rotatif ou la plaque de cuisson.
Ne pas couvrir le plateau rotatif, la grille de convection
ou la plaque de cuisson avec du papier d’aluminium.
Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des
enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tous les
ustensiles de cuisine résistant à la chaleur ou les ustensiles
en métal peuvent être utilisés lors de la cuisson par
convection. Les tôles à pizza circulaires sont d’excellents
ustensiles de cuisson pour la cuisson par convection.
Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que
les soufflés, pains, biscuits, gâteaux des anges, pizza
et la plupart des viandes et poissons.
Toutes les fonctions Convect nécessitent
un préchauffage préalable. Placer les aliments dans
le four à micro-ondes après le préchauffage.
B
C
D
A
A. Élément de cuisson au gril
B. Ventilateur de convection
C. Élément de convection
D. Grille de convection
La conversion Convect Modes est une fonction qui convertit
une durée de cuisson et une température au four thermique
standard en durée de cuisson et température idéales pour
la cuisson par convection une fois le four préchauffé.
Les températures et durées par convection sont différentes
de celles de la cuisson standard. Le four peut réduire
automatiquement les températures et les durées de cuisson
des recettes standard pour la cuisson par convection.
La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont
regroupés en catégories générales. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
Tableau de convection
Réglage Aliments
Produits de
boulange rie
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à levure
Gâteaux et biscuits
Plats en sauce : y compris les plats
surgelés et les soufés
Poisson
Viandes Pommes de terre au four
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande
Rôtis : porc, boeuf et jambon
* Les dindes et les grosses volailles
ne sont pas mentionnées car leur durée
de cuisson est variable.
Autres aliments Plats cuisinés : frites, pépites, bâtonnets
de poisson, pizza
Tartes : fruits et an
33
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est
froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge
est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
Acier inoxydable (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson,
de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou
d’essuietout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces
en acier inoxydable, même après une seule application ou
quelques-unes.
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
Pièce numéro W10355016 (non comprise) :
Voir la section “Accessoires” pour commander.
Vinaigre pour les taches d’eau dure.
Extérieur de la porte du four à micro-ondes
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux
ou une éponge, et non directement sur le tableau.
Nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh
®
Pièce numéro W10355010 (non comprise) :
Voir la section “Accessoires” pour commander.
Cavité du four à micro-ondes
Afin d’éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes,
ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage
rêches ou certains essuie-tout.
Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens
du grain pour éviter d’endommager le fini.
La zone de contact de la porte et du cadre du four quand
la porte est fermée doit être maintenue propre.
Méthode de nettoyage :
Saleté moyenne
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Saleté intense
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à 5
minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer
à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec 1 c. à soupe
(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5
minutes dans le four.
Vôute du four à micro-ondes
L’élément de cuisson au gril ne nécessite par un nettoyage
sachant que la chaleur intense brûle toute projection de
nourriture. Cependant, la voûte au-dessus de l’élément
de cuisson au gril nécessite un nettoyage régulier.
Méthode de nettoyage :
Eau tiède, détergent doux et une éponge.
Nettoyage :
1. Pousser doucement le cordon de xation vers l’arrière
de la voûte puis l’abaisser pour dégager l’élément
de cuisson au gril.
2. Abaisser l’avant de l’élément de cuisson au gril pour accéder
à la voûte et nettoyer.
3. Soulever à nouveau l’élément de cuisson au gril puis
réinstaller le cordon de xation à son emplacement d’origine.
Toujours remettre l’élément de cuisson au gril en position pour
la cuisson après le nettoyage.
Plateau rotatif
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après
le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes
lorsque le plateau rotatif est enlevé.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant doux et tampon à récurer
Lave-vaisselle
Grille
Tampon en laine d’acier
Lave-vaisselle
Plat à croustiller
Afin d’éviter d’endommager le plat brunisseur, ne pas
l’immerger ou le rincer sous l’eau tant que le plat à croustiller
est encore chaud. Ne pas utiliser de tampons en laine d’acier.
Méthode de nettoyage :
Eau tiède, détergent doux et une éponge. Les zones très
sales peuvent être nettoyées avec un tampon à récurer
et un nettoyant doux.
Lave-vaisselle
Plaque de cuisson
Lave-vaisselle
Cuiseur-vapeur
Lave-vaisselle
Support et roulettes du plateau rotatif, axe et poignée
du plat à croustiller
Lave-vaisselle
34
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter
une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent,
ou consultez le site Internet http://www.whirlpool.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
Rien ne fonctionne Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible
ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le raccordement de l’appareil est-il adapté? Voir les instructions d’installation.
Le four à
micro-ondes
ne fonctionne pas
La porte est-elle fermée complètement? Bien fermer la porte.
La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section “Commandes électroniques
du four”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé? Voir la section “Guide des
caractéristiques”.
Sur les modèles à fours combinés, le four inférieur est-il en train d’effectuer un programme
d’autonettoyage? Le four supérieur ne fonctionnera pas durant le programme d’autonettoyage du four
inférieur.
Le magnétron fonctionne-t-il correctement? Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau froide pendant
2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l’eau ne chauffe pas, faire un appel de service.
Le four à
micro-ondes
bourdonne
Ceci est normal et se produit lorsque le transformateur dans le magnétron se met en marche.
La porte du four à
micro-ondes semble
gondolée
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.
Le plateau rotatif
ne fonctionne pas
Le plateau rotatif est-il bien en place? S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien
sur son support.
Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il correctement? Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer
le support du plateau rotatif et les roulettes. Réinstaller le support du plateau rotatif. Réinstaller le plateau
rotatif. Placer 1 tasse (250 mL) d’eau sur le plateau rotatif, puis remettre le four à micro-ondes en marche.
S’il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Ne pas faire fonctionner le four si le plateau
rotatif et son support ne fonctionnent pas correctement.
Le plateau rotatif
tourne dans
les deux sens
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
Des messages
s’afchent
L’afchage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre? Effacer l’afchage. Voir la section “Commandes
électroniques du four”. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage.
L’afcheur indique
le compte à rebours,
mais ne fonctionne
pas
La minuterie est-elle en cours d’utilisation? Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Les signaux sonores
ne retentissent pas
Les signaux sonores sont-ils désactivés? Voir la section “Commandes électroniques du four”.
DÉPANNAGE
35
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
Le ventilateur
continue à
fonctionner une fois
la cuisson terminée
En fonction de la température de la cavité du four à microondes à l’issue d’un programme de cuisson,
il est possible que le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain temps
an de refroidir le four à microondes. Il est aussi possible que le plateau rotatif continue à tourner et
que la lumière reste allumée pendant cette période. Ceci est normal. On peut ouvrir la porte à n’importe
quel moment pour ajouter ou retirer des aliments et/ou pour démarrer un autre programme de cuisson.
De la fumée sort de
l’évent du four lors
de la cuisson pour
croustiller
Un dégagement de fumée est normal et se produit tout comme pour la cuisson pour croustiller
traditionnelle.
Étincelles pendant
la cuisson pour
croustiller
Ceci est normal et se produit lorsque la graisse de la cuisson précédente brûle. Les étincelles cesseront
une fois que la graisse sera complètement brûlée.
Les durées de
cuisson semblent
trop longues
La puissance de cuisson est-elle bien réglée? Voir “Puissance de cuisson aux micro-ondes”
à la section “Utilisation du four à micro-ondes”.
Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments? Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent
des durées de cuisson plus longues.
La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle indiquée dans la section “Spécifications
électriques”? Faire vérifier le système électrique du domicile par un électricien qualifié.
Interférences
avec la radio
ou le téléviseur
Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise? Essayer une prise différente.
La radio ou le téléviseur se trouve-t-il près du four à microondes? Éloigner l’appareil du four
à micro-ondes ou ajuster l’antenne de la radio ou du téléviseur.
La porte du four à micro-ondes et les surfaces d’étanchéité sont-elles propres? S’assurer que
ces zones sont propres.
Pour les accessoires, consulter notre site Web www.whirlpool.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
Plateau rotatif en verre
Commander la pièce numéro 8205676
Support du plateau rotatif et roulettes
Commander la pièce numéro 8205678
Axe du plateau rotatif
Commander la pièce numéro 8205677
Poêle à croustiller et poignée
Commander la pièce numéro W10187336A
Plaque de cuisson
Commander la pièce numéro W10120486
Cuiseur-vapeur
Commander la pièce numéro
8208262RB
Grille de convection
Commander la pièce numéro
4452220
Nettoyant pour acier inoxydable
affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro
W10355016
Chiffons pour acier inoxydable
affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355049
Nettoyant pour appareil ménager
de cuisine affresh
®
Commander la pièce numéro W10355010
ACCESSOIRES
31
11/14
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS
WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.whirlpool.ca.
2.
Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
http://www.whirlpool.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date
d’achat, lorsque ce gros appareil ménager
est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à ou
fournies avec le produit, Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera à sa
seule discrétion de remplacer le produit ou
de couvrir le coût des pièces spécifiées par
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires
pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication qui existaient déjà lorsque ce
gros appareil ménager a été acheté. S’il est
remplacé, l'appareil sera couvert pour la
période restant à courir de la garantie
limitée d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU
CLIENT DANS LE CADRE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA
PRÉSENTE. Le service doit être fourni par
une compagnie de service désignée par
Whirlpool. Cette garantie limitée est valide
uniquement aux États-Unis ou au Canada
et s’applique exclusivement lorsque le gros
appareil ménager est utilisé dans le pays où
il a été acheté. La présente garantie limitée
est valable à compter de la date d'achat
initial par le consommateur. Une preuve de
la date d’achat initial est exigée pour obtenir
un dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
11. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à
la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie
étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
W10777366B
04/2015
Printed in U.S.A.
Imprimé aux États-Unis
®/
TM
© 2015 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.
®/
TM
© 2015 Whirlpool. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool WOC97ES0ES Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues