Aeg-Electrolux T59880 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 61
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 61
ENVIRONNEMENT 63
INSTALLATION 64
Transport de l'appareil 64
Emplacement 64
Retrait des protections de transport 65
Déballage du panier spécial pour linge
délicat 65
Branchement électrique 67
Réversibilité de la porte 67
Accessoires spéciaux 68
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 69
BANDEAU DE COMMANDE 70
Bandeau de commande 70
Affichage 70
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 71
PROGRAMMES 71
UTILISATION 73
Tri du linge 73
Poids du linge 74
Mise sous tension de l'appareil/de l'éclairage
du tambour 75
Chargement du linge 75
Sélection du programme 75
HUMIDITE RESIDUELLE 75
T/MIN 75
ALARME 76
ANTI-FROISSAGE 76
MINUTERIE 76
DÉPART DIFFÉRÉ 76
Sécurité enfants 76
Démarrage du programme 76
Modification du programme 77
Fin du programme / Retrait du linge 77
PANIER SPÉCIAL POUR LINGE DÉLICAT 78
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 79
Nettoyage des filtres 79
Nettoyage du joint de porte 81
Vidage du bac d'eau de condensation 81
Nettoyage des filtres du condenseur
thermique 82
Pour nettoyer le tambour 84
Nettoyage du bandeau de commandes et de
la carrosserie 84
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
84
RÉGLAGES DE L'APPAREIL 86
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 87
MAINTENANCE 88
Sous réserve de modifications
60 Sommaire
NOTICE D'UTILISATION
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’er-
reur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utili-
sation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre person-
ne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi-
cal and sensory conditions or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Make sure that small children and pets do not climb inside the drum. To avoid this, plea-
se check into the drum before using.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cail-
loux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains,
tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller
rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta-
chant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude
avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des sol-
vants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces
substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé
à l'eau.
Avertissements importants
61
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut
être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé-
mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets
of garments incase they are loaded into appliance
AVERTISSEMENT
Risk of fire! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all
items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dom-
mages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant
d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas
et contactez le magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de
non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sé-
rieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre
appareil qu'à un électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de cir-
culer librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac-
cessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indica-
tions se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
62 Avertissements importants
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appa-
reil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte
quand l'éclairage est en fonctionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans
supervision.
Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appa-
reils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polysty-
rène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam-
bour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en
plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'embal-
lage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté
d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne
doit pas être endommagé.
Environnement
63
AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un
adoucissant lors du lavage.
Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ;
respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres fins et microfins après chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur le
lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée plus la consommation d'éner-
gie du sèche-linge sera basse.
INSTALLATION
Transport de l'appareil
Si vous ne pouvez transporter l’appareil verticale-
ment, inclinez-le vers la gauche (voir illustration),
mais en aucun cas vers la droite.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil a été transporté en position inclinée,
laissez-le pendant 12 heures en position verticale avant de le brancher, de sorte que l'huile
retourne vers le compresseur. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le
compresseur.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille
d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air situées à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-
linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à
bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au
sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Cela pourrait produire une ac-
cumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil.
64 Installation
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil
ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être in-
férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de
l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou
une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'appareil qui pour-
rait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protec-
tion de transport.
1. Ouvrez la porte
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur de
l'appareil en haut du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Déballage du panier spécial pour linge délicat
ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en fonctionnement,
sortez le panier et enlevez tous les éléments d'em-
ballage du tambour. L'intérieur du tambour doit
être propre et dépourvu de toute impureté.
Pour déballer le panier :
4 3
1 2
Installation 65
1. Retirez la protection centrale en polysty-
rène en la tirant vers l'extérieur.
Desserrez les protections en polystyrène 3
et 4.
2. Soulevez légèrement le panier, puis sor-
tez-le avec précaution du tambour.
3. Enlevez le rembourrage en polystyrène si-
tué sur la droite.
66 Installation
4. Enlevez le rembourrage en polystyrène si-
tué sur la gauche.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de cou-
rant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la
porte (voir le chapitre "Description du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et régle-
mentations en vigueur.
AVERTISSEMENT
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au
non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
AVERTISSEMENT
La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
AVERTISSEMENT
Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.
1. Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la fa-
çade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B.
Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans les fentes, comme indiqué sur l'il-
lustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever les plaques.
4. Détachez le gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression
sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner
de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté
opposé et revissez-la soigneusement.
6. Tournez les caches B de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé.
C
B
B
A
A
Installation 67
7. Dévissez les caches D de la façade avant
de l'appareil, tournez-les de 180° et re-
vissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abaissez le cache légèrement et enlevez-le de la faça-
de de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E sur le côté opposé et vissez soigneusement le
dispositif de verrouillage de la porte.
11. De l'autre côté, insérez le cache F jusqu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade avant de
l'appareil et vissez soigneusement.
Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de
nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées.
Accessoires spéciaux
Kit de superposition
Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave-
linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge
doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur
Kit d'évacuation
Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de
condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Il n'est plus nécessaire de
vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Le tuyau doit être fixé à une hauteur appropriée, entre 50 cm et 1 m du sol, et ne doit
pas former de boucle. Si possible, raccourcissez le tuyau de vidange.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur
Socle à tiroir
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de range-
ment (p. ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur
E
E
D
D
FF
68 Installation
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4
9
5
11
12
13
1
7
8
10
2
3
6
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
3 Éclairage du tambour
4 Filtre fin à peluches
5 Filtre grossier à peluches
6 Panier spécial pour linge délicat
7 Filtre à peluches
8 Plaque de calibrage
9 Porte (réversible)
10 Trappe du condenseur thermique, filtre à peluches, condenseur thermique
11 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
12 Grille d'aération
13 Pieds réglables
Description de l'appareil
69
BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt
2 Touches de fonction
3 DEPART PAUSE Touche
4 DEPART DIFFERE Touche
5 Voyant
6 Affichage
Affichage
1356
4 2
1 temps restant / message d'erreur
2 phase du cycle
3 options
4 avertissements
5 sélection de la vitesse d'essorage
6 sélection du degré de séchage
Description de l'affichage
70 Bandeau de commande
Description de l'affichage
HUMIDITE RESIDUELLE
par défaut
HUMIDITE RESIDUELLE
minimale
HUMIDITE RESIDUELLE
moyenne
HUMIDITE RESIDUELLE
maximale
-
T/MIN par défaut T/MIN minimale
Plage T/MIN (palier de
200 tr/min)
T/MIN maximale
prêt à repasser (voyant
du cycle de séchage)
légèrement humide
(voyant du cycle de sé-
chage)
prêt à ranger (voyant
du cycle de séchage)
très sec (voyant du cy-
cle de séchage)
-
extra sec (voyant du
cycle de séchage)
refroidissement (voy-
ant du cycle de sécha-
ge)
anti-froissage (voyant
du cycle de séchage)
-
vider le bac d'eau de
condensation (avertis-
sement)
nettoyer le condenseur
(avertissement)
nettoyer les filtres
(avertissement)
sécurité enfants
- -
- anti-froissage long - signal sonore
- -
départ différé durée du cycle
programme chrono-
métrique (10 min - 3h)
durée du départ diffé-
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la premiè-
re utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide ou dé-
marrez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans
l'appareil.
Au début du programme de séchage (pendant 3 à 5 mn), l'appareil fera un peu plus de
bruit. Ceci est lié au démarrage du compresseur, et c'est le cas pour tous les appareils élec-
triques comme les réfrigérateurs, les congélateurs etc.
PROGRAMMES
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions dis-
ponibles
Sym-
bole
tissu
COTON
Avant la première utilisation 71
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions dis-
ponibles
Sym-
bole
tissu
TRÈS SEC 7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicou-
ches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
tout sans MI-
NUTERIE
SEC 7 kg
Séchage complet des textiles épais (ex. linge en
tissu éponge, serviettes éponges, coton).
tout sans MI-
NUTERIE
PRÊT À RAN-
GER
7 kg
Séchage complet des textiles d'une épaisseur ho-
mogène (ex. linge en tissu éponge, sous-vête-
ments, tricots).
tout sans MI-
NUTERIE
PRÊT À RE-
PASSER
7 kg
Séchage complet du linge en coton ou en lin
d'épaisseur normale (ex. linge de lit ou de table).
tout sans MI-
NUTERIE
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC 3 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicou-
ches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de table).
tout sans MI-
NUTERIE
PRÊT À RAN-
GER
3 kg
Séchage complet des tissus fins ne nécessitant pas
de repassage (ex. chemises en synthétique, linge
de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie
à baleines ou armatures).
tout sans MI-
NUTERIE
PRÊT À RE-
PASSER
3 kg
Séchage complet des tissus fins à repasser (ex. tri-
cots, chemises).
tout sans MI-
NUTERIE
spécial
MINUTERIE 7 kg
Séchage complet du linge pendant la durée de sé-
chage réglée par l'utilisateur.
tout sans HU-
MIDITE RESI-
DUELLE et T/
MIN
RAFRAÎCHIR 1 kg
Pour rafraîchir ou nettoyer délicatement les texti-
les.
ANTI-FROIS-
SAGE LONG ,
ALARME , DÉ-
PART DIFFÉRÉ
MICROFIBRE 1 kg
Séchage complet des tissus fins, polyester et poly-
amide, ne nécessitant pas de repassage,
tout sans MI-
NUTERIE
TEXTILES
MELANGES
3 kg
Séchage à basse température de textiles en coton
et synthétiques.
tout sans MI-
NUTERIE
DRAPS 3 kg
Séchage complet du linge de lit (draps, taies
d'oreillers, couvre-lits, housses de couette).
tout sans MI-
NUTERIE
VISCOSE 1 kg
Séchage des tissus fins, viscose et polyester, ne
nécessitant pas de repassage.
tout sans MI-
NUTERIE
72 Programmes
Programmes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions dis-
ponibles
Sym-
bole
tissu
JEANS 7 kg
Séchage complet des vêtements de sport comme
les jeans, les sweat-shirts, etc., en tissus de résis-
tances diverses (ex. au niveau du poignet et du col
ou des coutures).
tout sans MI-
NUTERIE
FACILE À RE-
PASSER
1 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
Séchage complet des vêtements faciles à entrete-
nir, tels que les chemises et chemisiers. Ce pro-
gramme permet un repassage plus facile. Pour des
résultats optimaux, nous vous recommandons de
secouer les vêtements humides et de les insérer
directement dans le sèche-linge. À la fin du pro-
gramme, retirez les vêtements et mettez-les sur
un cintre.
tout sans MI-
NUTERIE
SOIE 1 kg
Séchage de la soie au moyen d'air chaud qui
prend soin de votre linge.
tout sans MI-
NUTERIE
QUICK 35
MIN.
2 kg
Séchage rapide (35 minutes) de vêtements en co-
ton ou textiles synthétiques.
tout sans MI-
NUTERIE
LAINE
2)
1 kg
Pour sécher les vêtements en laine. Il est nécessai-
re avec ce programme de régler la MINUTERIE .
Nous vous recommandons de sortir immédiate-
ment les vêtements sitôt le programme terminé.
ALARME , MI-
NUTERIE , DÉ-
PART DIFFÉRÉ
CHAUSSU-
RES DE
SPORT
2)
1 pai-
re
Pour sécher délicatement une paire de chaussures
de sport lavée et essorée à 1000 tr/min. Il est né-
cessaire avec ce programme de régler la MINUTE-
RIE .
ALARME , MI-
NUTERIE , DÉ-
PART DIFFÉRÉ
1) Poids maximum des vêtements secs
2) Uniquement pour sécher avec le panier.
UTILISATION
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type Coton .
Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type Synthétiques .
Triez les vêtements par le symbole figurant sur leur étiquette : Description des étiquettes
d'entretien :
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à température normale
Séchable au sèche-linge à basse température
Non séchable au sèche-linge
Utilisation 73
N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entre-
tien comme pouvant être séché au sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché
au sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles
pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements à l'aide du programme Très . Ils pour-
raient rétrécir !
La laine et les textiles semblables à la laine peuvent être séchés avec le programme LAI-
NE . Il convient de bien essorer les vêtements en laine avant le cycle de séchage (maxi-
mum 1200 tr/min). Séchez uniquement les textiles en laine ensemble s'ils sont similaires
en texture, couleur et poids, et s'ils peuvent supporter ce traitement. Séchez le linge en
laine très lourd séparément.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les fermetures Eclair, boutonnez les housses
de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté,
etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Ne surchargez pas l'appareil. Ne chargez pas plus de 7 kg.
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
74 Utilisation
Mise sous tension de l'appareil/de l'éclairage du tambour
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ÉCLAIRAGE . L'appareil
est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Chargement du linge
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.
1. Ouvrez la porte :
Appuyez fortement sur la porte (point de
pression)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
3. Refermez la porte en appuyant fortement.
Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur
de programmes. La fenêtre d'affichage indique la
durée prévue du programme, par ex.,
(
heures. minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté
par paliers d'une minute.
HUMIDITE RESIDUELLE
Augmente le degré de séchage du linge jusqu'au niveau sélectionné : , , .
Cette option aide à obtenir des résultats de séchage satisfaisants.
T/MIN
Raccourcit le cycle de séchage à la vitesse à laquelle le linge a été essoré préalablement
dans le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage était élevée, plus le cycle de séchage est court.
Vitesses d'essorage disponibles (tr/min) : de
à (par palier de 200 tr/min)
Cette option permet d'économiser du temps et de l'énergie.
Utilisation 75
ALARME
Confirmation sonore de :
fin du cycle
démarrage et fin de la phase anti-froissage
interruption du cycle
erreur
Lorsque cette fonction est activée, le symbole
est allumé.
ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage standard jusqu'à 90 min. à la fin du cycle de séchage. Lors-
que cette fonction est activée, le symbole
est allumé. Cette option évite le froissage du
linge. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage.
MINUTERIE
Fonctionne uniquement avec Minuterie . Permet de régler la durée individuelle du séchage
depuis un minimum de 10 min. jusqu'à un maximum de 3 heures (par pas de 10 min.).
1. Tournez le sélecteur sur Minuterie .
2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que la durée du programme souhaité s'affi-
che, par ex.
correspond à une durée de 1 heure et 20 minutes.
DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du programme de séchage depuis un minimum de 30 min. jus-
qu'à un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme de séchage et les fonctions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche Départ Diffère jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaitées
avant le départ différé s'affiche, par ex.
si le programme doit démarrer 12 heures
plus tard.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche Départ/Pause . L'affichage décomp-
te la durée jusqu'au départ.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modifica-
tion par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les
touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée
en appuyant simultanément sur les touches Anti-Froissage et Alarme , et en les maintenant
appuyées 5 secondes.
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole de cadenas
s'affiche pour indiquer que la sécurité enfants est activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sé-
curité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE (6). Le programme démarre.
76 Utilisation
Des symboles de déroulement de programme vous indiquent les différentes phases du pro-
gramme en cours. De gauche à droite, du symbole prêt a repasser
au symbole anti-frois-
sage
selon le cycle de séchage choisi. Ex. si un programme prêt à ranger a été sélection-
né, les symboles suivants s'affichent :
. Le déroulement du programme est
signalé par des tirets clignotants sous les symboles. Quand une phase du cycle est terminée,
le tiret correspondant reste fixe et le tiret sous le symbole suivant clignote.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélec-
teur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous sélectionnez une option (à l'exception de l'option
alarme), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (pro-
tection du linge).
Fin du programme / Retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole clignote à l'écran et un tiret s'affiche
sous le symbole anti-froissage
. Si l'option alarme a été sélectionnée, un signal retentit à
intervalles réguliers pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure en-
viron 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le
linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de
la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la
phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.) Si l'option anti-froissage
a été sélec-
tionnée, la phase de défroissage est rallongée de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il vaut mieux enlever les
peluches après vous être humecté la main. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRÊT .
Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres fin et microfin
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Fermez la porte.
Utilisation
77
PANIER SPÉCIAL POUR LINGE DÉLICAT
Panier spécial pour sécher délicatement les articles en laine lavables en machine et les
chaussures de sport. Incomparable pour sécher la laine mouillée - le mouvement mécanique
est éliminé, la protection contre le feutrage est assurée.
Pour savoir comment déballer le panier pour linge délicat, consultez le chapitre Installation.
Avant d'installer le panier, vérifiez le tambour. Il doit être vide !
Les chaussures de sport ne peuvent pas être séchées sans le panier et ce pour ne pas en-
dommager le tambour.
Installation et utilisation
1. Ouvrez la porte.
2. Insérez soigneusement le panier de ma-
nière à ce que ses deux crochets reposent
sur la partie avant de la bride en plasti-
que.
3. Placez les articles en laine ou la paire de
chaussures de sport dans le panier.
4. Sélectionnez le programme et le temps de
séchage adaptés au linge séché avec le
panier.
5. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
6. À la fin du programme, ouvrez la porte et
sortez les articles en laine ou les chaussu-
res de sport.
7. Tournez le sélecteur de programmes sur
ARRET .
8. Sortez le panier du tambour.
78 Panier spécial pour linge délicat
Conseils pour le séchage
pour des résultats de séchage optimaux, po-
sez librement le lainage sur le panier, puis
enroulez-le
sans les écraser ni les plier
ouvrez le support et disposez dessus les
chaussures de sport
retirez les semelles et placez-les à côté des
chaussures dans le panier, puis nouez les la-
cets
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer
un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres
microfin et fin) après chaque cycle de séchage
Le symbole correspondant
vous le rappelle.
ATTENTION
N'utilisez pas votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés
ou obstrués.
Entretien et Nettoyage 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Aeg-Electrolux T59880 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur